Armor All AA1500 Mode d'emploi

Catégorie
Outils de jardin
Taper
Mode d'emploi
34 Français
Veuillez lire et
vous confirmer à
ces instructions
originales avant la
première utilisation de votre appareil
et conservez-les pour votre utilisation
future ou celle des propriétaires sub-
séquents.
Mesures De Sécurité Importantes . . . 35
Instructions De Montage . . . . . . . . . . 38
Instructions De Fonctionnement . . . . 38
Utilisation Des
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Travailler Avec Des Détergents . . . . . 41
Prendre Une Pause . . . . . . . . . . . . . . 42
Arrêt Et Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Entreposage À Long
Terme Et Pour Hiver . . . . . . . . . . . . . 43
Instructions D'entretien . . . . . . . . . . . 44
Conseils De Nettoyage . . . . . . . . . . . 44
Accessoires optionnels . . . . . . . . . . . 46
Guide De Dépannage . . . . . . . . . . . . 47
Indique «une situation à risque
imminent, laquelle si elle n’est pas
évitée, entraînera des blessures
sérieuses ou la mort».
Indique «une situation à risque
potentiel, laquelle si elle n’est pas
évitée, pourrait entraîner des
blessures ou la mort».
Indique «une situation à risque
potentiel, laquelle si elle n’est pas
évitée, peut causer des blessures
mineures ou légères, ou des
dommages matériels».
Armor All 1500 Pressure Washer
Contenu
Spécifications
Armor All 1500 Série
Pression de service 1500psi
Volume d’eau max 1.3GPM
Amperios 13 Amps
Tension 120V
Numéro de modèle 1.106-131.0
Numéro de série
Symbole d'alerte
de sécurité
Français 35
Lorsque vous utilisez ce produit,
les précautions de base devraient
toujours être suivies, incluant
celles-ci :
Lisez toutes les instructions avant
d'utiliser le produit.
Pour réduire le risque de blessures,
une étroite surveillance est
nécessaire lorsqu'un appareil est
utilisé à proximité d'un enfant.
Sachez comment rapidement arrêter
et purger la pression du produit.
Soyez entièrement familier avec les
commandes.
Demeurez alerte - Portez attention à
ce que vous faites.
N'utilisez pas cet appareil lorsque
vous êtes fatigués ou sous l'infl
uence d'alcool ou de drogues.
Assurez-vous qu'il n'y ait personne
dans la zone environnant l'utilisation.
Cette machine ne devrait pas être
utilisée par des enfants ou un person-
nel non formé.
Cette machine ne doit pas être
utilisée sous la pluie.
Couper l'alimentation lorsque
l'appareil n'est pas utilisé.
Ne travaillez pas hors de portée ou
ne montez pas sur un support
instable. Maintenez un bon appui et
restez en équilibre en tout temps.
Suivez les instructions d'entretien
spécifi ées dans le manuel.
Ce produit est fourni avec un
disjoncteur différentiel de fuite à la
terre intégré dans la fiche du cordon
d'alimentation. Si on doit remplacer la
fiche ou le cordon, utiliser
uniquement des pièces de rechange
identiques.
Risque d'injection ou de blessures
- Ne pas diriger la vapeur en direc-
tion d'une autre personne ou d'un
animal
Les jets à haute pression peuvent
être dangereux s'ils ne sont pas util-
isés adéquatement. Ils ne doivent
pas être dirigés directement vers des
personnes, des animaux, des
appareils électriques ou vers
l'appareil.
Portez des lunettes de sécurité et un
protecteur auditif.
Ne pas diriger le pulvérisateur contre
vous-même ou une autre personne
pour nettoyer les vêtements et les
chaussures.
Lorsque la pression de l'eau est suff-
isamment élevée, la soupape de
sécurité s'ouvre automatiquement.
Ne jamais bloquer la gâchette en
position ouverte.
Mesures De Sécurité
Importantes
36 Français
Risque d'incendie ou d'explosion -
Ne pulvérisez pas de liquides
inflammables.
N'utilisez pas d'acides, de solvants
ou toutes matières infl ammables ou
alcalines avec ce produit. Ces
produits peuvent causer des
blessures à l'opérateur ainsi que des
dommages irréversibles à l'appareil.
Risque d'électrocution
Inspecter le cordon avant l'utilisation -
Ne pas utiliser si le cordon est
endommagé.
Garder toutes les connexions sèches
et dégagées du sol.
Ne pas toucher la fiche avec des
mains mouillées.
Ne pas utiliser de rallonge électrique
avec ce produit.
Connecter uniquement à un circuit de
dérivation individuel.
Ce nettoyeur est conçu pour fonction-
ner sur un circuit 120/1/60 à 15
ampères. Ne pas utiliser sous une
autre tension.
Garder le cordon d'alimentation à
l'écart des sources de chaleur et des
rebords tranchants pour éviter tout
dommage.
Risque de lésion oculaire
Le jet peut provoquer des
éclaboussures ou propulser des
objets. Toujours porter des
protections oculaires appropriées
comme des lunettes de protection ou
un écran facial lors de la vaporisa-
tion. (Les lunettes de sécurité
n'offrent pas une protection totale)
Cet appareil a été conçu pour être
utilisé avec les détergents
nettoyants recommandés par le
fabricant. L'utilisation d'autres
détergents nettoyants pourrait
affecter le fonctionnement de la
machine et annuler la garantie.
Effet de recul du pistolet – Tenez-le
bien avec les deux mains.
Le verrou de sécurité du pistolet à
gâchette prévient le déclenchement
accidentel de la gâchette. Cette
caractéristique de sécurité doit être
engagée lorsque vous remplacez les
buses ou lorsqu'elles ne sont pas
utilisées.
Cette fonction de sécurité NE
verrouille PAS le vaporisateur en
position de marche.
Ne vaporisez pas les raccordements
électriques, les prises de courant ou
les luminaires.
Ne pas utiliser avec des liquides
inflammables ou des produits
chimiques toxiques.
Haute pression. Se tenir éloigné de la
buse.
Danger d'injection : L'équipement
peut causer une blessure grave si la
vaporisation pénètre la peau. Ne
jamais pointer le pistolet vers
quelqu'un ou une partie quelconque
du corps. En cas de pénétration,
Français 37
demander immédiatement une aide
médicale.
Ce système est capable de produire
1500 lb/po2. Ne pas utiliser cette
pompe avec des composants ayant
une pression d'utilisation nominale de
moins de 1500 lb/po2 (incluant
notamment les pistolets vaporisa-
teurs, boyaux et raccords de
boyaux), afin d'éviter une rupture et
une blessure.
Avant l'entretien, le nettoyage ou le
retrait de toute pièce, coupez l'ali-
mentation et libérez la pression.
N'utiliser que des pièces de rechange
approuvées par le fabricant.
Ne pas utiliser la machine si le cor-
don d'alimentation ou des pièces
importantes de la machine sont
endommagés, par ex. dispositifs de
sécurité, tuyaux haute pression,
gâchette.
Si le cordon d'alimentation est
endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant ou un agent de service
agréé.
Un tuyau haute pression endommagé
doit être remplacé immédiatement.
Utiliser uniquement les tuyaux et les
raccords recommandés par le fabri-
cant.
Si une connexion est établie avec un
système d'eau potable, le système
doit être protégé contre le
refoulement.
Lorsque vous vous branchez à une
conduite d'alimentation d'eau, vous
devez respecter les
réglementations locales de votre
service municipal d'alimentation en
eau potable. Dans certains
endroits, le branchement direct à
une conduite d'alimentation
publique en eau potable pourrait
nécessiter un dispositif de
prévention pour refoulement d'eau.
Cela permet de s'assurer qu'il n'y
aura aucune rétroaction de
produits chimiques dans
l'alimentation d'eau. Un
raccord direct par un réservoir
récepteur ou un dispositif
anti-refoulement, par exemple, est
permis
Utilisez un fi ltre à eau pour
prévenir les dommages potentiels
provoqués par la saleté retrouvée
dans l'alimentation d'eau.
Le tuyau d'arrosage doit avoir un
diamètre d'au moins 1,58 cm (5/8
po).
Le débit en alimentation d'eau ne doit
pas être inférieur à 7.6 lpm (litre par
minute) (2 gpm - gallons par minute).
Le débit peut être déterminé en
faisant couler l'eau pendant une
Approvisionnement En
Eau
(Eau Froide Seulement)
38 Français
minute dans un contenant vide de
18,9 litres (5 gallons).
La température en alimentation d'eau
ne doit pas être supérieure à 104 °F/
40 °C.
N'utilisez jamais la laveuse à
pression pour puiser de l'eau
contaminée avec des solvants, par
exemple du diluant à peinture, du
carburant, de l'huile, etc.
Veuillez toujours empêcher les débris
d'être aspirés dans l'appareil en vous
assurant d'utiliser une source d'eau
propre.
1. Si des dommages causés pendant le
transport sont découverts sur
l'appareil lors du déballage,
communiquez avec votre distributeur.
2. S'assurer que tout le contenu de
l'emballage est correct et conserver
toute la documentation.
3. Fixer la poignée à l'appareil en
enclenchant les trois boutons.
4. Installer le raccord de boyau sur
l’entrée d'eau.
5. Le filtre d'entrée doit toujours être
installé à l'intérieur de l'entrée d'eau
pour filtrer le sable, le calcaire et
autres impuretés, car ils
endommagent les vannes de la
pompe.
Le mauvais ajustement du filtre
annulera la garantie.
1. Raccorder le tuyau haute pression au
port de sortie situé à l'avant.
Instructions De Montage
Instructions De
Fonctionnement
Français 39
2. Vissez l'autre extrémité du tuyau à
haute pression sur l'entrée du
pistolet.
3. Insérer le tube de vaporisation dans
le pistolet vaporisateur. L’appuyer
contre le ressort tenseur et tourner en
position verrouillée.
4. Raccorder le tuyau d'alimentation en
eau au connecteur d'entrée situé à
l'arrière.
5. Raccorder le boyau d’arrosage à la
source d'eau froide et ouvrir l’eau
complètement..
6. Brancher le disjoncteur différentiel de
fuite à la terre (DDFT) dans une prise
qui fonctionne. Nous vous recom-
mandons de tester le DDFT dans le
cadre de la procédure de démarrage
chaque fois que vous utilisez la
machine. Pour apprendre comment
effectuer cette tâche, visiter Karcher-
help.com/ et rechercher DDFT.
Ne pas utiliser si le DDFT échoue le
test.
NOTE: L’apparence réelle du DDFT
pourrait différer de cette illustration.
40 Français
7. Déverrouiller le verrou de sécurité du
pistolet vaporisateur. Déclencher le
pistolet pour éliminer l’air
emprisonné. Attendre qu’un flux
constant d'eau émerge de la buse de
vaporisation.
8. Mettre l'appareil en marche en
appuyant sur le bouton sur le dessus
de l'appareil.
Pour éviter de graves blessures, ne
dirigez jamais la buse de pulvéris
ation vers vous, vers d'autres
personnes ou vers des animaux.
Toujours tester un endroit moins
en évidence avant de nettoyer avec
la haute pression.
La lance est pourvue d'une buse
réglable pour vous permettre de faire
varier la largeur du pulvérisateur.
Pour ajuster la largeur du
pulvérisateur, tourner la buse comme
indiqué.
Positionnez le bout de la lance entre
30 cm (11.8 po) de la surface.
Tenir fermement la gâchette à
rondelle de pression avec les deux
mains pendant le nettoyage.
Le dispositif de sécurité de la
gâchette à pression est destiné à
empêcher un fonctionnement involo-
ntaire. S'assurer que le dispositif de
sécurité de la gâchette est activé lor-
sque celle-ci n'est pas utilisée.
Utilisation Des
Accessoires
Tube-rallonge pistolet
Français 41
Le mousseur de détergent s'utilise
pour appliquer le détergent avec le
pulvérisateur à jet d'eau sous pression
Armor All.
1. Retirer le flacon de la buse et le rem-
plir de détergent de marque Kärcher.
2. Réinstaller le flacon sur la buse..
3. Fixer la buse sur le pistolet
pulvérisateur pour appliquer le
détergent sur les surfaces.
4. Réinstaller le tube-rallonge pour
rincer la surface.
Pour de meilleurs résultats, voir
Conseils de nettoyage pour obtenir
des renseignements spécifiques sur la
façon de nettoyer différentes surfaces.
Veuillez toujours utiliser les
détergents Kärcher; pour de meilleurs
résultats.
Les détergents biodégradables
Kärcher sont spécialement formulés
pour protéger l'environnement et votre
laveuse à pression. La formule
spéciale ne bouchera pas le fi ltre du
tube et protègera les pièces internes
de la laveuse à pression pour une
durée de vie prolongée. Pour les
détergents Kärcher, consultez votre
détaillant ou visitez notre site Web:
www.Karcher.com/us
Ne jamais utiliser :
Eau de javel, produits contenant du
chlore ou d'autres produits chimiques
corrosifs.
Liquides contenant des solvants (par
exemple du diluant à peinture, du
carburant, de l'huile).
Produits contenant du phosphate de
trisodium.
Produits contenant de l'ammoniaque.
Produits à base d'acide.
Ces produits chimiques nuiront à
l'appareil et endommageront la
surface nettoyée.
Détergent mousse Travailler Avec Des
Détergents
42 Français
Utilisation de ces produits annulera
la garantie.
Les détergents peuvent être appliqués
seulement avec la basse pression.
Utiliser les détergents conformément
aux instructions du fabricant.
1. Relâchez la gâchette et mettez le
verrou de sécurité du pistolet.
2. Éteindre le pulvérisateur à jet d'eau
sous pression en appuyant sur le
bouton qui se trouve sur le dessus de
l'appareil.
1. Éteindre la machine en appuyant sur
le bouton qui se trouve sur le dessus
de l'appareil et débrancher le cordon
de la prise.
2. Fermez la source d'eau.
3. Appuyez sur la gâchette pour
relâcher la pression d'eau.
Prendre Une Pause
cinq minutes ou plus
Arrêt Et Entretien
Français 43
4. Relâchez la gâchette et mettez le
verrou de sécurité du pistolet.
5. Débrancher le boyau d’arrosage de
l’entrée d'eau de la machine.
6. Dévisser et débrancher le boyau à
haute pression de la machine.
1. Débranchez tous les raccords d'eau.
2. Faites fonctionner l'appareil pendant
quelques secondes, jusqu'à ce que
l'eau qui restait dans la pompe sorte.
Arrêtez immédiatement le moteur.
3. Évitez de plier le boyau à haute
pression.
4. Rangez l'appareil et les accessoires
dans un endroit où il n'y a pas de
risque de gel. NE rangez PAS
l'appareil près d'une fournaise ou
d'autres sources de chaleur puisque
cela pourrait assécher les joints
d'étanchéité de la pompe.
Ne pas suivre les indications
ci-dessus peut causer des
dommages à la pompe et les
accessoires et annuler la garantie.
Kärcher recommande également
d'utiliser régulièrement un
protecteur de pompe comme "
Kärcher Pump Guard " pour éviter
un dommage causé par le froid lors
du stockage pendant les mois
d'hiver.
Entreposage À Long
Terme Et Pour Hiver
44 Français
1. Débrancher le raccord de l'entrée
d'eau.
2. Rincer le filtre d'entrée d'eau dans
l'eau chaude.
3. Visser le raccord dans l'entrée d'eau.
L'appareil ne nécessite aucun
entretien.
Avant de nettoyer une surface, une
zone discrète devrait être nettoyée
pour tester la forme du jet et la
distance nécessaire pour obtenir un
nettoyage maximum.
Si les surfaces peintes s'écaillent ou
s'effritent, soyez très prudent puisque
la laveuse à pression pourrait enlever
les écailles de peinture de la surface.
Lorsque vous utilisez l'appareil sur
des surfaces pouvant entrer en
contact avec le bois, rincez les
surfaces avec beaucoup d'eau
douce.
Pour des conseils de nettoyage
additionnels, veuillez visiter notre site
Web :
www.Karcher.com/us/
(Avec ou sans détergent)
Effectuez un pré-rinçage de la
terrasse et des zones environnantes
avec de l'eau douce. Si on utilise du
détergent, l'appliquer sur la surface à
basse pression. Pour de meilleurs
résultats, limitez votre zone de travail
à des petites sections d'environ 2,3
m2 (25 pi2). Veuillez laisser agir le
détergent sur la surface de
1 à 3 minutes. Ne laissez pas le
détergent sécher sur la surface.
Rincez à haute pression en effectuant
un mouvement de balayage et en
gardant la buse de pulvérisation à
environ 8 cm à 15 cm (3-6 po) de la
surface à nettoyer. Toujours nettoyer
du haut vers le bas et de gauche à
droite. Lorsque vous vous déplacez
pour nettoyer une nouvelle section,
assurez-vous de chevaucher la
section précédente afi n de prévenir
les marques d'arrêts et pour assurer
un nettoyage plus uniforme.
(Avec ou sans détergent)
Pré-rincez la surface à nettoyer avec
de l'eau douce. Si on utilise du
détergent, l'appliquer sur la surface à
basse pression.Pour de meilleurs
résultats, limitez votre zone de travail
à des petites sections d'environ 1.8
m2 (6 pi2). Toujours appliquer le
détergent du bas vers le haut. Veuillez
laisser agir le détergent sur la surface
de 1 à 3 minutes. Ne laissez pas le
détergent sécher sur la surface; si la
Instructions D'entretien
Nettoyage du filtre
d'entrée d'eau
Entretien
Conseils De Nettoyage
Nettoyage de la terrasse
Parements de maison
Français 45
surface semble sécher, vous n'avez
qu'à la mouiller avec de l'eau douce.
Au besoin, utilisez une brosse
spéciale pour le nettoyage (non
incluse) pour enlever la saleté tenace.
Rincez à haute pression dans un
mouvement de balayage du haut vers
le bas, tout en gardant la buse de
pulvérisation à environ 1.8 m (6 pi) de
la surface à nettoyer.
(Avec ou sans détergent)
Pré-rincez la surface à nettoyer avec
de l'eau douce. Si on utilise du
détergent, l'appliquer sur la surface à
basse pression. Pour de meilleurs
résultats, limitez votre zone de travail
à des petites sections d'environ 2.3
m2 (25 pi2). Laisser le détergent ou le
dégraisseur sur la surface pendant 1 à
3 minutes.
Ne laissez pas le détergent sécher sur
la surface.
Rincez à haute pression en effectuant
un mouvement de balayage et en
gardant la buse de pulvérisation à
environ 7 cm à 15 cm (3-6 po) de la
surface à nettoyer.
Pour de meilleurs résultats, nettoyez
du haut vers le bas et de gauche à
droite.
Utiliser la buse Turbo pour enlever les
taches extrêmement tenaces.
(Avec ou sans détergent)
Effectuez un pré-rinçage de la
terrasse et des zones environnantes
avec de l'eau douce. Si on utilise du
détergent, l'appliquer sur la surface à
basse pression. Pour de meilleurs
résultats, nettoyez un côté du véhicule
à la fois et toujours appliquer le
détergent du bas vers le haut; ne
laissez pas le détergent sécher sur la
surface.
Au besoin, utilisez une brosse
spéciale pour le nettoyage (non
incluse) pour enlever la saleté tenace.
Rincez à haute pression en effectuant
un mouvement de balayage et en
gardant la buse de pulvérisation à
environ 15 cm à 20 cm (6-8 po) de la
surface à nettoyer (la distance devrait
accroître si vous rincez des décalques
ou des surfaces délicates).
Pour de meilleurs résultats, nettoyez
du haut vers le bas et de gauche à
droite.
Pour de meilleurs résultats, essuyez
la surface avec un chamois ou un
chiffon doux et sec.
Patio de ciment, de
briques et de pierres
Automobiles, bateaux et
motocyclettes
46 Français
(Avec ou sans détergent)
Pré-rincez la surface à nettoyer avec
de l'eau douce. Si on utilise du
détergent ou un dégraisseur,
l'appliquer sur la surface à basse
pression. Laisser le détergent ou le
dégraisseur sur la surface pendant 1 à
3 minutes. Ne laissez pas le détergent
sécher sur la surface. Rincez à haute
pression en gardant la buse de
pulvérisation à environ 7 cm à 15 cm
(3-6 po) de la surface à nettoyer. Pour
enlever les taches très tenaces, il peut
être nécessaire de déplacer la buse
de pulvérisation encore plus près de
la surface pour obtenir un nettoyage
en profondeur de la saleté.
(Avec ou sans détergent)
Effectuez un pré-rinçage des
meubles et des zones environnantes
avec de l'eau douce. Si on utilise du
détergent, l'appliquer sur la surface à
basse pression. Veuillez laisser agir le
détergent sur la surface de
1 à 3 minutes. Ne laissez pas le
détergent sécher sur la surface. Au
besoin, utilisez une brosse spéciale
pour le nettoyage (non incluse) pour
enlever la saleté tenace. Rincez à
haute pression en effectuant un
mouvement de balayage et en gar-
dant la buse de pulvérisation à
environ 8 cm à 15 cm (3-6 po) de la
surface à nettoyer. Pour de meilleurs
résultats, nettoyez du haut vers le bas
et de gauche à droite.
Des accessoires optionnels sont
disponibles pour améliorer
davantage vos capacités de
nettoyage. Ces accessoires sont
exacts à la date d'impression de ce
manuel. Veuillez consulter notre
site Web pour des prix et des
informations à jour.
Spécialement formulé pour protéger
votre machine à laver à pression du
gel, de la corrosion et de l'usure
prématurée. Le Pump Guard ajoute
aussi une lubrification sur les
soupapes et les joints d'étanchéité
afin d'éviter qu'ils collent. Fortement
recommandé pour toutes les
machines à laver à pression Kärcher!
Numéro de pièce 9.558-998.0
Barbecues, équipements
motorisés d'extérieur et
outils de jardin
Patio et meubles de
jardin
Accessoires optionnels
Pump Guard
Français 47
Débrancher l'appareil de la source
d'alimentation avant d'effectuer des
réparations.
Guide De Dépannage
Symptôme Cause Solution
Le Moteur Ne
Démarre Pas
Cordon d'alimentation
non branché.
Brancher le cordon d'alimentation.
Prise électrique ne
fournit pas une
alimentation adéquate.
Essayer une prise différente.
Fiche DDFT
déclenchée.
Appuyer sur le bouton " Réinitialiser "
de la fiche DDFT.
Disjoncteur déclenché. Réenclencher le disjoncteur.
Le cordon
d'alimentation est
endommagé.
Remplacer le cordon d'alimentation.
L'appareil
N'atteint Pas
Une Haute
Pression
Le diamètre du tuyau
d'arrosage est trop
étroit.
Remplacez par un tuyau d'arrosage
de 1,58 cm (5/8 po) ou plus large.
L'alimentation d'eau est
restreinte.
Vérifi ez le tuyau d'arrosage pour des
torsions, des fuites et des
obstructions.
Capacité en
alimentation d'eau
insuffi sante à l'entrée.
Ouvrez le robinet d'eau au complet.
Le fi ltre à l'entrée d'eau
est bloqué.
Retirer l'adaptateur du boyau
d'arrosage et le rincer dans l'eau
chaude.
La buse est usée. Remplacer la buse.
48 Français
L'appareil
N'atteint Pas
Une Haute
Pression
La pompe aspire de
l'air.
Assurez-vous que les tuyaux et les
raccords sont bien serrés.
Éteignez l'appareil et purgez la
pompe en pressant la gâchette du
pistolet jusqu'à ce qu’un débit d’eau
constant sorte de la buse.
Il y a de la saleté dans
la source d'eau.
Changer la source d'eau.
Le tuyau d'entrée fuit
ou est bloqué.
Nettoyer ou changer le tuyau
d'entrée.
Le siège de la pompe
fuit.
Remplacer le siège de la pompe.
La Pression
De Sortie
Varie De Haute
À Basse
Capacité en
alimentation d'eau
insuffi sante à l'entrée.
Ouvrez le robinet d'eau au complet.
Vérifi ez le tuyau d'arrosage pour des
torsions, des fuites et des
obstructions.
La pompe aspire de
l'air.
Assurez-vous que les tuyaux et les
raccords sont bien serrés. Éteignez
l'appareil et purgez la pompe en
pressant la gâchette du pistolet
jusqu'à ce qu’un débit d’eau constant
sorte de la buse.
Le fi ltre à l'entrée d'eau
est bloqué.
Retirer l'adaptateur du boyau
d'arrosage et le rincer dans l'eau
chaude.
La buse de
pulvérisation est
obstruée.
Souffl ez ou enlevez les débris avec
une fi ne aiguille.
Aucun
Détergent
Le détergent est trop
épais.
Diluez le détergent. Pour de
meilleurs résultats, utilisez le
détergent Kärcher.
La buse de
pulvérisation est
obstruée.
Souffl ez ou enlevez les débris avec
une fine aiguille.
Symptôme Cause Solution
Français 49
Si le problème que vous avez n'est
pas énuméré dans la liste ci-des-
sus, ou si les solutions fournies ne
permettent pas de résoudre le
problème, veuillez visiter notre
vaste banque de données pour
dépannage en ligne à :
USA/Canada :
www.karcher-help.com
Mexico :
www.karcher.com.mx
Ou composez le :
1-800-537-4129
Fuite De La
Connexion Du
Tuyau
D'arrosage
Les raccords ne sont
pas serrés.
Serrez les raccords.
Rondelle de
caoutchouc manquante
ou endommagée.
Insérez une nouvelle rondelle.
Fuite De La
Lance
D'arrosage
La lance d'arrosage
n'est pas correctement
installée.
Insérer le tube de vaporisation dans
le pistolet déclencheur. Appuyer avec
soin contre le ressort tenseur et
tourner en position verrouillée.
Joint torique ou insert
de plastique brisé.
Veuillez visiter
www.karcher-help.com ou trouver un
centre de service.
Aucun flux de
l’eau ou le
débit n’est
trop faible
La pompe ne prend pas
d'eau.
Assurez-vous que les tuyaux et les
raccords sont bien serrés.
Éteignez l'appareil et purgez la
pompe en pressant la gâchette du
pistolet jusqu'à ce qu’un débit d’eau
constant sorte de la buse.
Symptôme Cause Solution
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49

Armor All AA1500 Mode d'emploi

Catégorie
Outils de jardin
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues