Siemens DO3185D5 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
de Deutsch 2
en English 10
fr Français 16
it Italiano 22
nl Nederlands 28
DO05705
DO05755K
DO3170D5
DO3175D5
DO05805
DO05855
DO3185D5
DO05705CH
DO05805CH
9001071774
Montage- und
Gebrauchsanleitung
Installation and
operating instructions
Notice de montage
et d’utilisation
Istruzioni per l‘uso e
per il montaggio
Montage- en
gebruikshandleiding
16
fr
Consignes de sécurité
Cet appareil est conçu pour l’usage domes-
tique ou pour des applications identiques, non
commerciales. Des applications identiques à
l’usage domestique sont par exemple l’utilisa-
tion dans des cuisines pour employés dans des
magasins, bureaux, entreprises agricoles ou
autres entreprises industrielles, ainsi que l’utili-
sation par des clients de pensions, petits hôtels
et autres locaux d’habitation identiques.
Monter et utiliser l’appareil comme indiqué
dans le texte et à l’écran. Nous n’assumons
aucune garantie pour les risques suscep-
tibles de survenir en cas de non-respect de
cette notice.
Cet appareil est destiné à une utilisation
jusqu’à une hauteur maximale de 2 000 m
au-dessus du niveau de la mer.
Toujours installer et stocker l’appareil dans
une pièce à l’abri du gel (eau résiduelle).
Danger de choc électrique !
En cas d’incident, immédiatement dé-
brancher la fiche secteur !
En cas de fuite sur l’appareil, immédia-
tement couper l’alimentation en eau
froide.
Ne faire raccorder et mettre en ser-
vice l’appareil que par un technicien
spécialisé.
Les réparations et les travaux de mainte-
nance ne doivent être effectués que par
un technicien spécialisé afin d’éviter tous
dangers.
Couper l’arrivée d’eau avant de commencer
le montage. Ne pas brancher la fiche secteur.
Attention !
Tout d’abord complètement remplir
l’appareil d’eau avant de brancher la
fiche secteur, le thermostat de sécurité
pouvant être remis en marche risque
autrement de se déclencher.
Respecter les prescriptions légales, les condi-
tions de raccordement des entreprises d’ap-
provisionnement en électricité et en eau.
L’appareil doit uniquement être raccordé à
une prise à contacts de protection installée
correctement. Ne pas utiliser de câble de
rallonge.
Toujours débrancher la fiche secteur
avant d’ouvrir l’appareil.
L’appareil ne doit pas être alimenté par le
biais d’un dispositif de commutation, tel
par exemple un temporisateur, afin d’éviter
tous risques dus à une réinitialisation non
souhaitée du thermostat de sécurité en cas
d’incident.
La conduite de raccordement ne doit pas
reposer sur des pièces chaudes. L’isolation
risquerait autrement d’être endommagée.
Utiliser le chauffe-eau compact unique-
ment à l’état ouvert (hors pression) et
pour une tireuse. La sortie d’eau chaude
est uniquement destinée à l’équilibrage
des pressions et elle doit uniquement
être raccordée à la robinetterie adé-
quate (référence BZ 13051, BZ 13071
ou BZ 13062 pour appareils à monter
au-dessous de l’évier ou BZ 11113 pour
appareils à monter au-dessus de l’évier).
La sortie de la robinetterie doit toujours
être libre. Ne jamais utiliser d’aérateur ni
de robinetterie de douche.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
d’au moins 8 ans ainsi que par des per-
sonnes à capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou par des personnes
à expériences et savoir insuffisants, dans la
mesure où ils sont surveillés ou bien qu’ils
ont été informés sur l’utilisation sûre de
l’appareil et qu’ils comprennent les dangers
résultant d’une utilisation non conforme. Les
enfants ne doivent jamais jouer avec l’appa-
reil. Le nettoyage et la maintenance utilisa-
teur peuvent uniquement être effectués par
des enfants s’ils sont sous surveillance.
Tenir les enfants à l’écart de l’appareil.
Surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent
pas avec l’appareil.
Le tuyau d’eau chaude peut devenir chaud.
En avertir les enfants.
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou
solvants.
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.
17
fr
La société Siemens vous félicite pour l’achat de son appa-
reil. Vous avez acheté un produit de qualité élevée qui vous
apportera beaucoup de plaisir.
Lire attentivement cette notice de montage et d’utilisa-
tion, agir en conséquence et la conserver !
Instructions de montage
Déballage
Contrôler le nouvel appareil pour constater d’éventuels
dégâts dus au transport !
Eliminer l’emballage et, le cas échéant, l’ancien appareil
en respectant l’environnement.
I.
Etendue de livraison
1 Appareil avec couvercle de commande
2 Etrier de montage
3 Uniquement pour DO3170D5, DO3175D5 et DO3185D5:
Fixation (2 vis, 2 chevilles)
4 Documentation
5 Uniquement pour DO3175D5 : mitigeur monolevier à
monter au-dessous de l’évier
6 Uniquement pour DO05755K : robinetterie de cuisine à
monter au-dessous de l’évier
7 Uniquement pour DO05855 et DO3185D5 : robinetterie
à monter au-dessus de l’évier
Description du produit
Le chauffe-eau compact est approprié pour le raccordement
à l’état ouvert (hors pression). Il réchauffe et emmagasine
l’eau potable jusqu’à env. 85 °C. Le sélecteur de température
d’eau permet de régler différents niveaux de température.
L’appareil ne doit pas être exploité avec de l’eau préchauffée,
ceci risquerait en effet de déclencher le thermostat de sécurité.
L’appareil est branché au moyen de la fiche secteur.
Cette notice de montage et d’utilisation décrit différents
types d’appareil :
Appareils à monter au-dessous de l’évier DO05705,
DO05755K, DO3170D5, DO3175D5 et DO05705CH
avec fonctions anti-goutte et arrêt de pression
supplémentaires
Appareils à monter au-dessus de l’évier DO05805,
DO05855, DO3185D5 et DO05805CH
I.
Préparation du montage
Couper l’arrivée d’eau avant de commencer le montage.
N e p a s brancher la fiche secteur.
Retirer l’étrier de montage sur l’appareil et casser les
bagues de maintien (A).
Fixer le câble d’alimentation électrique au dos de l’appa-
reil, en fonction de la longueur souhaitée (B).
Montage mural
II.
Appareils à monter au-dessous de
lévier DO05705, DO05755K,
DO3170D5, DO3175D5 et DO05705CH
Positionner l’appareil sur le mur et dessiner les repères à
hauteur des trois encoches (en haut, à gauche et à droite
sur l’appareil) (A).
Tracer des lignes avec le niveau à bulle, afin de relier les
repères et de former un croisement des lignes (B1 et B2).
Placer l’encoche en haut de l’étrier de montage à hauteur
du point d’intersection des lignes dessinées et marquer les
trous (C).
Percer les trous et introduire les chevilles (D1).
Fixer l’étrier de montage (encoche en haut) au mur au
moyen des vis (D2).
Accrocher l’appareil dans l’étrier de montage (D3).
Remplacement de l’appareil
Si un ancien chauffe-eau compact Siemens est remplacé
par ce nouveau modèle, les trous de fixation avec chevilles
peuvent être utilisés. Il faut toutefois tenir compte du fait
que le nouvel appareil est plus haut d’environ 2 cm.
Si le bord supérieur du nouvel appareil doit figurer au même
niveau que celui de l’ancien appareil (E1) :
Monter le nouvel étrier de montage au mur en tournant
l’encoche vers le haut.
Si le bord inférieur du nouvel appareil doit figurer au même
niveau que celui de l’ancien appareil (E2) :
Retourner le nouvel étrier de montage et le fixer au mur
en tournant l’encoche vers le bas.
III.
Appareils à monter au-dessus de
lévier DO05805, DO05855, DO3185D5
et DO05805CH
Positionner l’appareil sur le mur et dessiner les repères à
hauteur des trois encoches (en haut, à gauche et à droite
sur l’appareil) (F).
Tracer des lignes avec le niveau à bulle, afin de relier les
repères et de former un croisement des lignes (G1 et G2).
Placer l’encoche en haut de l’étrier de montage sur le
point de croisement des lignes dessinées et marquer les
trous (H).
Percer les trous et introduire les chevilles (I1).
Fixer l’étrier de montage (encoche en haut) au mur au
moyen des vis (I2).
Remplacement de l’appareil
Si un ancien chauffe-eau compact Siemens est remplacé
par ce nouveau modèle, les trous de fixation avec chevilles
peuvent être utilisés. Il faut toutefois tenir compte du fait
que le nouvel appareil est plus haut d’environ 2 cm.
Retourner le nouvel étrier de montage et le fixer au mur
en tournant l’encoche vers le bas (J).
18
fr
Raccordement de leau
Attention !
La robinetterie existante ne doit pas être entartrée.
Ne pas graisser les filetages !
Info : des embouts filetés de rechange sont disponibles
auprès du service après-vente.
IV.
Appareils à monter au-dessous de
lévier DO05705, DO05755K,
DO3170D5, DO3175D5 et DO05705CH
Le cas échéant, monter la robinetterie (A1 et A2).
Monter un joint (B1).
Veiller à la position axiale des tubes de raccordement dans
les embouts filetés.
Placer l’écrou-raccord à la verticale sur le filetage et serrer
à la main (B2).
Serrer à fond les raccords vissés (C). Contre-bloquer les
embouts filetés sur le chauffe-eau en utilisant une clé.
Resserrer les raccords vissés après quelques procédés de
chauffe.
V.
Appareils à monter au-dessus de
lévier DO05805, DO05855, DO3185D5
et DO05805CH
Le cas échéant, monter un mitigeur (D1 à D3).
Mettre en place les tubes d’accouplement au mitigeur
tout en insérant un joint (E). Veiller à la position axiale
des tubes de raccordement dans les embouts filetés.
Monter les joints sur le tube d’accouplement (F1).
Accrocher l’appareil (G).
Placer l’écrou-raccord (F2) à la verticale sur le filetage et
serrer à la main.
Serrer à fond les raccords vissés (H1 et H2). Contre-blo-
quer les embouts filetés sur le chauffe-eau en utilisant
une clé (H1).
Première mise en service
Raccordement électrique
Important : ne pas encore brancher la fiche secteur !
Tout d’abord complètement remplir l’appareil d’eau, l’eau
doit sortir de la robinetterie.
Débrancher ensuite la fiche secteur.
Remarque : si l’appareil n’est pas rempli d’eau, le thermostat
de sécurité pouvant être remis en marche risque autrement
de se déclencher !
Vérifier le procédé de chauffe
Tourner le sélecteur de température d’eau sur la position
« III » (env. 85 °C).
Surveiller le procédé de chauffe jusqu’à ce que le voyant
lumineux soit éteint, après env. 12 18 minutes.
Vérifier la température.
Attention : si le thermostat de sécurité a mis le chauffe-
eau compact hors marche, débrancher la fiche secteur,
ouvrir le robinet d’eau et laisser env. 4 litres d’eau traver-
ser l’appareil, et finalement rebrancher la fiche secteur.
L’appareil est maintenant de nouveau prêt au
fonctionnement.
Limitation de la température de l’eau
La température de sortie du chauffe-eau compact peut
être limité par voie mécanique au niveau « I » (env. 38 °C)
ou au niveau « e » (env. 60 °C) (voir également le chapitre
« Utilisation » à la page 19).
Economie d’énergie
Pour économiser de l’énergie, tourner le sélecteur rotatif
en position « e ».
Remettre la notice de montage et d’utilisation à l’utilisa-
teur et expliquer l’appareil.
Données techniques
Type
DO05705
DO05755K
A monter
au-dessous de
l’évier
DO3170D5
DO3175D5
DO05705CH
A monter
au-dessous de
l’évier
DO05805
DO05855
A monter
au-dessus de
l’évier
DO3185D5
DO05805CH
A monter
au-dessus de
l’évier
Puissance nominale [kW] 2,2 1,8 2,2 1,8
Sommaire nominale [l] 5,0 5,0 5,0 5,0
CLICKFIX plus technique de montage ✓✓✓✓
Fonction arrêt de pression ✓✓––
Fonction anti-goutte ✓✓––
Quantité d’eaux usées combinées 40 °C
(15 °C/65 °C) / (15 °C/85 °C) [l] 9,5/14 9,5/14 9,5/14 9,5/14
Température réglable en continu
jusqu’à [°C] 85 85 85 85
19
fr
Type
DO05705
DO05755K
A monter
au-dessous de
l’évier
DO3170D5
DO3175D5
DO05705CH
A monter
au-dessous de
l’évier
DO05805
DO05855
A monter
au-dessus de
l’évier
DO3185D5
DO05805CH
A monter
au-dessus de
l’évier
Consommation d’énergie à l’état prêt
au fonctionnement
à 65 °C/24 h [kWh/d] 0,18 0,18 0,18 0,18
Raccordement électrique [V] 230 230 230 230
Temps de chauffe à 60 °C
(température d’arrivée d’eau 12 °C) [min] 8989
Protection par fusibles [A] 10 10 10 10
Raccordement de l’eau ["] 3/8 3/8 1/2 1/2
Débit maximal [l/min] 5555
Longueur de câble [m] 0,6 0,6 0,6 0,6
Dimensions
(hauteur x largeur x profondeur) [mm] 435 x 270 x 240 435 x 270 x 240 435 x 270 x 240 435 x 270 x 240
Poids, rempli [kg] 7,7 7,7 7,7 7,7
Classe d’efficacité énergétique
AAAA
Profil de soutirage
XXS XXS XXS XXS
Consommation annuelle d’énergie
[kWh] 477 484 481 484
Consommation quotidienne
de courant [kWh] 2,260 2,340 2,310 2,340
Niveau de puissance acoustique
[dB] 15 15 15 15
Efficacité énergétique de la
préparation d’eau chaude [%] 37,8 36,8 37,2 36,8
Notice dutilisation
Lire attentivement cette notice avant d’utiliser l’appa-
reil et respecter les prescriptions qu’elle contient !
Important : ne jamais exposer l’appareil au gel !
Danger de choc électrique !
En cas d’incident, immédiatement débrancher la
fiche secteur ! En cas de fuite sur l’appareil, immé-
diatement fermer la conduite d’eau froide.
Obligatoirement lire et respecter les consignes de sécu-
rité détaillées fournies au début de cette notice !
VI.
Utilisation
Le chauffe-eau compact chauffe l’eau potable et l’emmaga-
sine jusqu’à env. 85 °C.
Réglage de la température de leau
Régler la température souhaitée pour l’eau de sortie au
moyen du sélecteur rotatif de température à une valeur
entre 35 °C et 85 °C.
ou :
Régler la température souhaitée pour l’eau de sortie à une
valeur fixe (A) :
Protection antigel
I env. 38 °C (léger enclenchement)
e Economie d’énergie, env. 60 °C (léger enclenchement)
III Eau chaude, env. 85 °C
Le voyant lumineux est allumé pendant le procédé de chauffe.
Sur les appareils à monter au-dessus de l’évier, une faible
quantité d’eau de sursaturation s’échappe à la sortie.
L’appareil est plus rapidement entartré si les températures
sont élevées.
Conseil : pour une utilisation économique de l’appareil et
une réduction du procédé d’entartrage, tourner le sélecteur
rotatif de température en position « e ».
Remarque : si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une durée
plus longue, par exemple pendant les vacances, laisser briè-
vement chauffer l’eau en tournant le sélecteur en position
« III ».
20
fr
Limitation de la température de l’eau
Limiter la température de sortie pour éviter de se brûler avec
l’eau chaude :
Tourner le sélecteur rotatif en position « ».
Soulever le couvercle du sélecteur rotatif.
Choisir entre « I » = env. 38 °C (B1) ou « e » = env. 60 °C
(B2).
Rabattre le couvercle.
Mise hors marche
Tourner le sélecteur rotatif en position « » (A). Le chauf-
fage est désactivé.
Uniquement pour appareils DO05705,
DO05755K, DO3170D5, DO3175D5 et
DO05705CH
Fonction anti-goutte
La fonction anti-goutte empêche la sortie de gouttes d’eau
de sursaturation au niveau du robinet d’eau lors du procédé
de chauffe. Si l’eau est chauffée, des gaz (air) y étant dissous
s’échappent de l’eau. Selon la quantité de gaz échappés, de
l’eau résiduelle peut sortir de l’armature si la température
configurée est élevée.
A
Fonction arrêt de pression
L’appareil est équipé d’un dispositif de coupure de la pres-
sion.Le dispositif de coupure de la pression indique quand
la robinetterie est entartrée (débit faible ou pas du tout de
débit). A partir d’une pression de l’eau supérieure à 0,25 Mpa
(2,5 bars), il reconnaît également si l’appareil a été mal
monté du côté eau lors de la première installation. Le dispo-
sitif de coupure de la pression verrouille automatiquement
l’arrivée d’eau et empêche ainsi au réservoir d’exploser.
Si la fonction arrêt de pression a déclenché, une goupille
rouge devient visible en haut sur l’appareil (C1).
L’incident doit alors obligatoirement être éliminé (voir le
chapitre « En cas de panne que faire ? »).
L’erreur doit avoir été éliminée avant de pouvoir à nou-
veau légèrement enfoncer la goupille rouge (C2). L’arrivée
d’eau est maintenant de nouveau libre.
Si la fonction arrêt de pression se déclenche à plusieurs
reprises, contacter le service après-vente.
Important : ne jamais bloquer la voie de déploiement de la
goupille (C1) par des objets quelconques.
Nettoyage
Ne pas utiliser de détergents agressifs ou solvants.
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur.
Essuyer l’extérieur de l’appareil en utilisant un détergent
doux.
Nettoyer le crible du régulateur de jet pour éliminer des
dépôts calcaires et de saletés.
Détartrage
Détartrer le tube de sortie avec des détartreurs d’usage
courant ou du vinaigre.
Si des détartreurs sont utilisés, tenir compte des avertisse-
ments fournis par le fabricant.
Si l’eau s’écoule nettement plus lentement alors que la robi-
netterie est entièrement ouverte, faire détartrer le chauffe-
eau compact et la robinetterie par un spécialiste. La fonction
arrêt de pression risque autrement de se déclencher en rai-
son de pression élevée inadmissible.
Maintenance
Afin d’éviter tous risques, les réparations et les travaux de
maintenance ne doivent être effectués que par un service
après-vente auquel nous avons donné une concession.
Toujours débrancher l’appareil du réseau électrique et
couper l’arrivée d’eau avant d’effectuer tout type de
travaux.
Remplacement de la conduite de raccorde-
ment électrique
En cas de dégâts visibles sur le câble électrique :
Mettre l’appareil hors marche, débrancher la fiche secteur
et contacter le service après-vente.
B
Nettoyage du crible de larrivée d’eau
Si le débit de l’eau est trop faible et que le crible dans le robi-
net d’eau a été détartré :
Contacter le service après-vente et faire nettoyer le crible
de l’arrivée d’eau (D).
Service après-vente
Si vous contactez le service après-vente, veuillez indiquer le
no E et le no FD de votre appareil. Les numéros sont indi-
qués entre les deux tubulures de raccordement d’eau du
chauffe-eau compact.
21
fr
En cas de panne que faire ?
Si votre appareil ne fonctionne pas comme souhaité, la cause est souvent minime. Vérifiez si vous pouvez vous-même éliminer
la panne en vous aidant des conseils suivants. Ceci permet d’éviter des frais occasionnés par une intervention inutile du service
après-vente.
Toujours débrancher l’appareil du réseau électrique et couper l’arrivée d’eau avant d’effectuer tout type de travaux.
Erreur Cause Remède Qui ?
L’appareil ne démarre (chauffe)
pas, l’eau sortant est froide
Le fusible dans l’installation
domestique s’est déclenché.
Contrôler le fusible dans l’installa-
tion domestique.
Client
La fiche secteur n’est pas branchée. Brancher la fiche secteur. Client
Le thermostat de sécurité a
commuté.
Débrancher la fiche secteur, ouvrir
le robinet d’eau et laisser env. 4
litres d’eau traverser l’appareil.
Brancher la fiche secteur.
Client
Débit d’eau trop faible. Le crible dans le robinet est
bouché.
Retirer le crible, puis le nettoyer ou
le détartrer.
Client
Le crible dans l’arrivée d’eau froide
est bouché.
Démonter le crible de l’arrivée
d’eau, le nettoyer et puis le remon-
ter. Rincer l’appareil.
Si nécessaire, répéter cette pro-
cédure jusqu’à ce que le crible ne
contienne plus aucune particule.
Technicien
spécialisé
La sortie d’eau ou la robinetterie
sont entartrées.
Détartrer ou bien monter une nou-
velle robinetterie.
Technicien
spécialisé
La robinetterie goutte pendant
la chauffe malgré la fonction
anti-goutte.
Prise d’eau courte et fréquente
ou prise d’eau à faible débit d’eau
chaude.
Pour une prise d’eau plus longue,
augmenter le débit d’eau chaude.
Client
La fonction anti-goutte est
défectueuse.
Remplacer l’appareil. Technicien
spécialisé
La fonction arrêt de pression a
déclenché, l’eau ne coule plus.
Mauvaise installation de l’appareil
au raccord d’eau.
Raccorder l’appareil correctement,
enfoncer la goupille rouge de la
fonction arrêt de pression.
Technicien
spécialisé
La robinetterie est entartrée. Détartrer la robinetterie, enfoncer
la goupille rouge de la fonction
arrêt de pression.
Client
La tubulure du raccord d’eau
chaude est bouchée.
Nettoyer la tubulure du raccord
d’eau chaude, si nécessaire rem-
placer le raccord d’eau. Enfoncer
ensuite la goupille rouge de la fonc-
tion arrêt de pression.
Technicien
spécialisé
Si la panne n’a pas pu être éliminée, contacter le service après-vente.
Èlimination
Cet appareil est marqué selon la directive euro-
péenne 2012/19/UE relative aux appareils élec-
triques et électroniques usagés (waste electrical
and electronic equipment – WEEE).
La directive définit le cadre pour une reprise et une
récupération des appareils usagés applicables dans
les pays de la CE.
S’informer auprès du revendeur sur la procédure
actuelle de recyclage.
Conditions de garantie
Les conditions de garantie établies par la représentation res-
ponsable dans le pays d’achat respectif de l’appareil sont en
vigueur pour cet appareil. Les conditions de garantie sont à
tout moment disponibles auprès du commerçant spécialisé
où l’appareil a été acheté ou directement chez le représen-
tant du pays respectif. Les conditions de garantie sont en
outre également disponibles à l’adresse Internet citée. La
présentation de la pièce justificative d’achat est en tout cas
nécessaire pour avoir recours à des prestations de garantie.
Sous réserve de modifications.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Siemens DO3185D5 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur