Sony ICD-SX850 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-11(1)
15
Français
Ce guide de démarrage rapide décrit uniquement les
opérations de base, telles l’enregistrement, la lecture
ou l’e acement de messages.
Le mode d’emploi décrivant toutes les caractéristiques
et fonctions est fourni avec l’enregistreur IC sous la
forme d’un  chier PDF en 20 langues et enregistré sur
le CD-ROM fourni.
Vous pouvez copier les  chiers PDF du mode
d’emploi sur votre ordinateur. Insérez le CD-ROM
fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur,
puis suivez les instructions à l’écran.
Si les instructions ne s’a chent pas à l’écran, faites un
clic droit sur le CD-ROM sous Windows Explorer pour
l’ouvrir, puis double-cliquez sur [SetupLauncher.exe].
Lédition anglaise du mode d’emploi est aussi fournie
sous la forme d’un livret.
Modèle européen seulement
Traitement des appareils électriques
et électroniques en n de vie
(Applicable dans les pays de l’Union
Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur
son emballage, indique que ce produit
ne doit pas être traité avec les déchets
ménagers. Il doit être remis à un point de
collecte approprié pour le recyclage des
équipements électriques et électroniques.
En s’assurant que ce produit est bien mis
au rebut de manière appropriée, vous
aiderez à prévenir les
conséquences négatives potentielles pour l’environnement
et la santé humaine. Le recyclage des matériaux aidera à
préserver les ressources naturelles. Pour toute information
supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous
pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le
magasin où vous avez ache le produit.
Ceci s’ fapplique aux accessoires suivants : Câble de
raccordement USB, Station d’accueil
Elimination des piles et accumulateurs
usagés (Applicable dans les pays
de l’Union Européenne et aux
autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur les piles et
accumulateurs ou sur les emballages,
indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas
être traités comme de simples déchets
ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole
apparait parfois combiné avec un symbole chimique.
Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005%
de mercure ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au
rebut de façon appropriée, vous participez activement à la
prévention des conséquences négatives que leur mauvais
traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur
la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue
par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur,
il conviendra de vous rapprocher d’un service technique
qualié pour eectuer son remplacement.
En rapportant votre appareil électrique en n de vie à un
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile
ou l’accumulateur incorporé sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de gure et an d’enlever
les piles ou accumulateurs en toute sécurité de
votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapporter les piles ou accumulateurs usagés au point de
collecte approprié pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.
FRFR
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-13(1)
16
Remarque à l’intention des clients :
les informations suivantes ne
concernent que l’équipement
vendu dans les pays appliquant les
directives européennes
Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le
représentant autorisé pour les questions de compatibilité
électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est
Sony Deutschland GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV
ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux
coordonnées contenues dans les documents relatifs au SAV
ou la garantie.
La musique enregistrée est limitée à un usage
privé exclusivement. L’utilisation de la musique
au-delà de cette limite nécessite l’autorisation
des détenteurs des droits d’auteur.
Sony ne peut être tenu responsable de tout
enregistrement ou téléchargement incomplet
ou de dommages causés aux données suite à
des problèmes rencontrés par l’enregistreur IC
ou l’ordinateur.
Selon le type de texte et de caractères, le
texte aché sur l’enregistreur IC peut ne pas
apparaître correctement sur l’appareil. Ceci
est dû :
aux caractéristiques techniques de
l’enregistreur IC raccordé ;
à un défaut de fonctionnement de
l’enregistreur IC ;
à des informations écrites dans une langue
ou avec des caractères non pris en charge par
l’enregistreur IC.
Vous êtes informé que toute modification
qui nest pas expressément approuvée
dans ce mode d’emploi peut annuler votre
autorisation à faire fonctionner cet appareil.
Notice destinée aux
utilisateurs
Programme © 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004,
2005, 2006, 2007, 2008, 2009 Sony Corporation
Documentation ©2009 Sony Corporation
Tous droits réservés. Le présent mode d’emploi et le
logiciel qui y est décrit ne peuvent être reproduits,
traduits ou réduits, en tout ou en partie, sous quelque
forme compréhensible pour une machine que ce soit
sans l’autorisation écrite préalable de Sony Corporation.
EN AUCUN CAS, SONY CORPORATION NE POURRA ETRE
TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE DIRECT,
INDIRECT, OU SPECIAL LIE A UN ACTE DELICTUEUX, UN
CONTRAT OU AUTRE, QUI DECOULE OU EST A METTRE
EN RELATION AVEC LE PRESENT MODE D’EMPLOI,
LE LOGICIEL OU TOUT AUTRE INFORMATION QU’IL
CONTIENT, OU ENCORE DE SON UTILISATION.
Sony Corporation se réserve le droit de modier
ce manuel ou les informations qu’il contient à tout
moment sans préavis.
Le logiciel décrit dans le présent mode d’emploi peut
également être soumis aux conditions d’un contrat
de licence utilisateur séparé.
Ce logiciel est destiné à Windows et ne peut pas
être utilisé sur Macintosh.
Le câble de raccordement fourni est uniquement
réservé à l’enregistreur IC ICD-SX750/SX850. Vous ne
pouvez pas raccorder d’autres enregistreurs IC.
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-13(1)
17
Vérication du contenu
de lemballage
Enregistreur IC (1)
Piles rechargeables NH-AAA (AAA) (2)
Casque stéréo* (1)
Câble de raccordement USB (1)
Écran anti-vent (1)
Logiciel d’application, Digital Voice
Editor (CD-ROM)
Logiciel d’application, Dragon
NaturallySpeaking (DVD-ROM)*
Station d’accueil* (1)
Support (1)
Etui (1)
Microphone d’enregistrement
téléphonique* (1)
Boîtier de la pile (1)
Mode d’emploi
* Dans certaines régions et avec certains
modèles, le casque stéréo, la station
d’accueil, le microphone et certains des
logiciels ne sont pas fournis.
Table des matières
Vérification du contenu de
l’emballage .........................................................17
Préparation
Etape 1 : Préparation d’une source
d’alimentation ..................................................18
Etape 2 : Réglage de l’horloge ................
19
Etape 3 : Réglage de la langue à
utiliser dans la fenêtre d’affichage .......20
Mise sous/hors tension de
l’enregistreur IC ................................................21
Enregistrement
Enregistrement de messages..................22
Lecture
Lecture de messages....................................23
Utilisation de l’ordinateur
Utilisation du logiciel Digital Voice
Editor fourni .......................................................24
Informations
complémentaires
Précautions .........................................................27
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-11(1)
18
Préparation
Etape 1 : Pparation d’une
source dalimentation
Retirez le lm de la fenêtre d’achage
avant d’utiliser l’enregistreur IC.
Insertion des piles
1
Faites glisser et soulevez le couvercle
du compartiment des piles.
2
Introduisez deux piles rechargeables
NH-AAA en respectant la polarité et
refermez le couvercle.
3 Chargez les piles en raccordant
le connecteur (USB) de
l’enregistreur IC à un ordinateur
allumé.
Déconnexion de
l’enregistreur IC de votre
ordinateur
Suivez les procédures ci-dessous,
sinon les données peuvent être
endommagées.
1 Assurez-vous que l’indicateur de
fonctionnement ne clignote pas.
2 Débranchez le câble de
raccordement USB raccordé à
l’enregistreur IC du port USB de
l’ordinateur.
Sur l’écran Windows, cliquez sur
« Retirer le périphérique en toute
sécurité » sur la barre des tâches et
cliquez sur « Retirer le périphérique
de stockage de masse USB en toute
sécurité ».
Sur l’écran Macintosh, faites glisser « IC
RECORDER » sur le bureau et déposez-
le dans la « Corbeille ».
Pour obtenir des détails sur la
déconnexion de l’enregistreur IC,
consultez le mode d’emploi fourni
avec votre ordinateur.
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-11(1)
19
Réglage de l’horloge une
fois les piles rechargées
1 Appuyez sur ou sur pour
régler l’année, le mois, le jour,
l’heure et la minute dans l’ordre
puis appuyez sur .
« EXECUTING…. » apparaît et l’horloge
est réglée.
2 Appuyez sur (arrêt) pour revenir
à l’achage en mode d’arrêt.
Etape 2 : Réglage de
l’horloge
,
/MENU

Vous devez régler l’horloge pour utiliser
la fonction de réglage de l’alarme ou
enregistrer la date et l’heure.
Lécran de réglage de l’horloge apparaît
lorsque vous introduisez des piles pour
la première fois ou lorsque l’enregistreur
IC est resté sans piles pendant un certain
temps, « SET DATE & TIME » apparaît et
la section de l’année clignote dans la
fenêtre d’achage.
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-11(1)
20
Etape 3 : Réglage de la
langue à utiliser dans
la fenêtre d’achage
,
/MENU

Vous pouvez sélectionner la langue à
utiliser pour les messages, les menus,
les noms de dossiers, les noms de
chiers, etc. parmi 6 langues (modèle
européen)/11 langues (autres modèles).
1 Maintenez le bouton /MENU
enfoncé pour activer le mode de
menu.
La fenêtre du mode de menu s’ache.
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner « DETAIL MENU », puis
appuyez sur .
3 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner « MENU LANGUAGE »,
puis appuyez sur .
4 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner la langue que vous
souhaitez utiliser, puis appuyez sur
.
Vous pouvez sélectionner les langues
suivantes.
Modèle européen :
Deutsch (allemand), English
(anglais), Español (espagnol),
français, Italiano (italien),
Pyccкий (russe)
Autres modèles :
Deutsch (allemand), English
(anglais), Español (espagnol),
français, Italiano (italien),
Pyccкий (russe),
(japonais),
(coréen), (chinois),
(chinois), (thaï)
5 Appuyez sur (arrêt) pour quitter
le mode de menu.
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-11(1)
21
Mise sous/hors
tension de
l’enregistreur IC
Lorsque vous n’utilisez pas l’enregistreur
IC, vous pouvez éviter que les piles ne se
déchargent rapidement en le mettant
hors tension.
Mise hors tension
Faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens de la èche en mode d’arrêt.
« HOLD » avec le repère de la touche et
l’heure actuelle s’achent, puis « POWER
OFF » apparaît. Lenregistreur IC séteint
au bout de quelques secondes.
Mise sous tension
Faites glisser le commutateur HOLD dans
le sens opposé à la èche. Lenregistreur
IC est sous tension et une animation
s’ache.
Conseils
Lorsque vous n’allez pas utiliser l’enregistreur
IC pendant une longue période, nous vous
recommandons de le mettre hors tension.
Si vous allumez l’enregistreur IC et ne
l’utilisez pas pendant environ 10 minutes,
l’écran s’éteint automatiquement et
l’enregistreur séteint. (Appuyez sur un
bouton pour afficher l’écran.)
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-11(1)
22
Enregistrement
Enregistrement de messages
Microphones
stéréo
intégrés
Indicateur de
fonc-
tionnement

/MENU
,
Microphone
intégré
directionnel
1 Sélectionnez un dossier.
Appuyez sur /MENU pour acher
la fenêtre de sélection du dossier.
Appuyez sur ou sur pour
sélectionner le dossier dans lequel
vous souhaitez enregistrer les
messages, puis appuyez sur .
2 Lancez l’enregistrement.

Appuyez sur (enregistrement/
pause) en mode d’arrêt.
L’indicateur de fonctionnement
s’allume en rouge.
(Lorsque « LED » est réglé sur
« OFF » dans le menu, l’indicateur de
fonctionnement ne s’allume pas.)
Vous n’avez pas besoin de maintenir
(enregistrement/pause) enfoncé
pendant l’enregistrement.
Si vous appuyez et maintenez
enfoncé (enregistrement/pause),
l’enregistreur IC passe en mode de
pause d’enregistrement.
Le nouveau message est enregistré
automatiquement après le dernier
message enregistré.
Parlez dans les microphones intégrés.
3 Appuyez sur (arrêt) pour arrêter
l’enregistrement.
Lenregistreur IC s’arrête au début de
l’enregistrement en cours.
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-11(1)
23
Lecture
Lecture de messages
VOL +, –
/MENU
,

Indicateur
de fonction-
nement
1 Sélectionnez un dossier.
Appuyez sur /MENU.
Appuyez sur ou sur pour
sélectionner le dossier, puis appuyez
sur .
2 Appuyez sur ou sur pour
sélectionner le message que vous
souhaitez lire.
3 Appuyez sur  pour commencer
la lecture.
L’indicateur de fonctionnement s’allume
en vert. (Lorsque « LED » est réglé sur
« OFF » dans le menu, l’indicateur de
fonctionnement ne s’allume pas.)
4 Appuyez sur VOL + ou sur – pour
ajuster le volume.
5 A
ppuyez sur
(arrêt) pour arrêter la lecture.
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-13(1)
24
Utilisation de lordinateur
Utilisation du logiciel
Digital Voice Editor
fourni
Conguration système requise
Pour utiliser le logiciel fourni, votre ordinateur doit
satisfaire aux exigences du système d’exploitation
et à l’environnement matériel décrits ci-dessous.
Systèmes d’exploitation :
Windows® 7 Ultimate
Windows® 7 Professional
Windows® 7 Home Premium
Windows® 7 Home Basic
Windows® 7 Starter
Windows Vista® Ultimate Service Pack 1 ou
version supérieure
Windows Vista® Business Service Pack 1 ou
version supérieure
Windows Vista® Home Premium Service
Pack 1 ou version supérieure
Windows Vista® Home Basic Service Pack 1
ou version supérieure
Windows® XP Media Center Edition 2005
Service Pack 3 ou version supérieure
Windows® XP Media Center Edition 2004
Service Pack 3 ou version supérieure
Windows® XP Media Center Edition Service
Pack 3 ou version supérieure
Windows® XP Professional Service Pack 3 ou
version supérieure
Windows® XP Home Edition Service Pack 3
ou version supérieure
Windows® 2000 Professional Service Pack 4
ou version supérieure
Pré-installé
Environnement matériel :
Ordinateur : IBM PC/AT ou compatible
Unité centrale : processeur 1 GHz
Pentium® III ou version supérieure (pour
Window7), processeur 800 MHz
Pentium® III ou version supérieure (pour
Windows Vista®), processeur 266 MHz
Pentium® II ou version supérieure (pour
WindowXP ou Windows® 2000)
Mémoire vive : 1 Go ou plus (pour
Windows® 7 (version 32 bit)), 2 Go ou
plus (pour Windows® 7 (version 64 bit)),
512 Mo ou plus (pour Windows Vista®),
128 Mo ou plus (pour Windows® XP ou
Windows® 2000)
Espace mémoire disponible sur le disque
dur : 300 Mo ou plus
Lecteur de CD-ROM (lors de la création
d’un CD audio ou d’un CD de données,
un lecteur CD-R/RW est requis)
Port : port USB
Carte son : cartes son compatibles avec
nimporte quel système d’exploitation
Microsoft® Windows® pris en charge
Ecran : couleur (16 bits) ou plus et
800×480 points ou plus
Accès Internet pour la fonction Voice Mail
et le service de base de données CD
Remarque
Les systèmes suivants ne sont pas pris en charge :
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-13(1)
25
Les versions 64 bits de Windows® XP
Les systèmes d’exploitation autres que ceux
indiqués ci-dessus
Les ordinateurs ou systèmes d’exploitation
fabriqués par l’utilisateur
Les systèmes d’exploitation mis à niveau
Lenvironnement à amorçage double
Lenvironnement à moniteur multiple
Pour obtenir les dernières informations de version et
de compatibilité avec votre système d’exploitation,
veuillez visiter la page d’accueil de l’enregistreur IC :
Zone européenne :
http://support.sony-europe.com/DNA
Zone asiatique :
http://www.sony-asia.com/support
Installation du logiciel
Installez le logiciel Digital Voice Editor sur
le disque dur de votre ordinateur.
1 Assurez-vous que l’enregistreur
IC n’est pas raccordé, puis mettez
votre ordinateur sous tension et
lancez Windows.
2 Insérez le CD-ROM fourni dans le
lecteur de CD-ROM.
Le menu [IC Recorder Software Setup]
s’ouvre automatiquement et la fenêtre
[Welcome to IC Recorder Software
Setup] apparaît. Si le menu [Welcome
to IC Recorder Software Setup] ne se
lance pas, ouvrez le dossier [DVE] dans
le dossier [Setup] du CD-ROM puis
double-cliquez sur [setup.exe].
3 Acceptez les termes du contrat de
licence, sélectionnez [I accept the
terms of the license agreement],
puis cliquez sur [Next].
La fenêtre [Software Install] apparaît.
4 Sélectionnez [Digital Voice Editor],
puis cliquez sur [Install].
Suivez les instructions à l’écran pour
eectuer les réglages nécessaires à
l’installation.
Si vous avez déjà installé une version
précédente de Digital Voice Editor
ou nimporte quelle version du
« Memory Stick Voice Editor ».
La boîte de dialogue utilisée pour
sinstaller une version précédente de
Digital Voice Editor ou nimporte quelle
version du « Memory Stick Voice Editor »
s’ache. Suivez les instructions à l’écran
pour sinstaller le logiciel. Les chiers
de messages ne sont pas supprimés.
Remarque
En cas de tentative de modification illégale
des données ou d’exploitation des données
à des fins autres que privées, le fichier peut
devenir illisible ou Digital Voice Editor peut
devenir inexploitable.
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-11(1)
26
Lorsque la boîte de dialogue utilisée
pour sélectionner la méthode
d’enregistrement des chiers apparaît
Lorsque vous sauvegardez des chiers
enregistrés à l’aide de l’enregistreur IC
sur l’ordinateur nom ci-dessus, vous
pouvez choisir de les convertir au format
MP3. Sélectionnez leglage désiré.
Lorsque la boîte de dialogue utilisée
pour sélectionner un enregistreur
ICD-P est achée
Sélectionnez [Yes] pour éditer
des messages enregistrés avec un
enregistreur ICD-P.
Lorsque la boîte de dialogue
permettant de sélectionner la langue
à utiliser pour l’aide s’ache
Cliquez sur la langue de votre choix
pour utiliser l’aide.
5 Lorsque la fenêtre [Ready to Install
the Program] apparaît, cliquez sur
[Install].
L’installation commence.
6 Lorsque la fenêtre [InstallShield
Wizard Complete] s’ache,
sélectionnez [Yes, I want to restart
my computer now], puis cliquez sur
[Finish].
Lordinateur redémarre.
Une fois que l’ordinateur a redémarré,
l’installation est terminée.
Référence aux chiers daide
Pour plus de détails sur chaque
opération, reportez-vous aux chiers
d’aide.
Aide
ICD-SX750/SX850 QSG GB/FR/ES/NL 4-157-614-11(1)
27
Informations complémentaires
Précautions
Alimentation
Faites uniquement fonctionner
l’appareil sur une tension de 2,4 V
ou 3,0 V CC. Utilisez deux piles
rechargeables NH-AAA ou deux piles
alcalines LR03 (AAA).
Sécurité
Ne faites pas fonctionner l’appareil en
conduisant une voiture, une bicyclette
ou tout autre véhicule motorisé.
Manipulation
Ne laissez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur ou dans un
endroit exposé au rayonnement direct
du soleil, à une poussière excessive ou
à des chocs mécaniques.
Si des solides ou des liquides venaient
à pénétrer à l’intérieur de l’appareil,
retirez les piles et faites-le vérier par un
technicien qualié avant de le remettre
en service.
Bruits
Des bruits parasites peuvent se faire
entendre si l’appareil est placé à
proximité d’une source d’alimentation
secteur, d’une lampe uorescente
ou d’un téléphone mobile durant
l’enregistrement ou la lecture.
Il se peut que des bruits parasites
soient enregistrés si quelques chose
comme votre doigt par exemple,
touche ou frotte accidentellement
l’appareil pendant l’enregistrement.
Entretien
Pour nettoyer l’extérieur, utilisez un
chion doux légèrement imprégné
d’eau. N’utilisez pas d’alcool, d’essence
ou de diluant.
Si vous avez des questions ou des
problèmes concernant cet appareil,
consultez votre revendeur Sony.
Sauvegardes recommandées
Pour éviter tout risque de perte de
données à la suite d’une opération
accidentelle ou d’un problème de
fonctionnement de l’enregistreur IC,
nous vous conseillons d’enregistrer
une copie de sauvegarde de vos
messages sur un magnétophone ou
sur un ordinateur, etc.
ICD-SX750/SX850  QSG  GB/FR/ES/NL  4-157-614-13(1)
54
Marques commerciales
Microsoft, Windows, WindowsVista, Windows Media, Outlook, 
DirectX et leurs logos sont des marques commerciales ou des 
marques poes de Microsoft Corporation auxEtats-Unis 
et/ou dans d’autres pays ou régions.
Apple et Macintosh sont des marques commerciales 
de Apple Inc., déposées aux Etats-Unis et dans d’autres 
pays ou régions.
Pentium est une marque déposée de Intel Corporation.
Nuance, le logo de Nuance, Dragon, Dragon 
NaturallySpeaking ainsi que RealSpeak sont des marques 
et/ou marques déposées de Nuance Communications Inc. 
et/ou de ses filiales aux États-Unis et dans d’autres pays. 
Technologie d’encodage audio MPEG Layer-3 et brevets 
sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson.
« Memory Stick » et 
 sont des marques 
commerciales de Sony Corporation.
« LPEC » et 
 sont des marques déposées de Sony 
Corporation.
Brevets américains et étrangers sous licence de Dolby 
Laboratories.
Les autres marques commerciales et marques déposées 
apparaissant dans le présent document sont des marques 
commerciales ou des marques déposées de leurs 
propriétaires respectifs. En outre, les indications « ™ » et 
« ® » ne sont pas mentionnées systématiquement dans ce 
mode d’emploi.
Le logiciel « Digital Voice Editor » utilise les modules des 
logiciels suivants :
Microsoft DirectX Runtime 9.0c
©2004 Microsoft Corporation. Tous droits réservés.
Trademarks
Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Media, 
Outlook, DirectX and logos are trademarks or registered 
trademarks of Microsoft Corporation in the United States 
and/or other countries.
Apple and Macintosh are trademarks of Apple Inc., 
registered in the USA and other countries.
Pentium is a registered trademark of Intel Corporation.
Nuance, the Nuance logo, Dragon, Dragon 
NaturallySpeaking, and RealSpeak are trademarks and/or 
registered trademarks of Nuance Communications Inc., 
and/or its affiliates in the United States and/or other 
countries.
MPEG Layer-3 audio coding technology and patents 
licensed from Fraunhofer IIS and Thomson.
“Memory Stick and 
 are trademarks of Sony 
Corporation.
“LPEC” and 
 are registered trademarks of Sony 
Corporation.
US and foreign patents licensed from Dolby Laboratories.
All other trademarks and registered trademarks are 
trademarks or registered trademarks of their respective 
holders. Furthermore, “ ™ ” and “ ® ” are not mentioned in 
each case in this manual.
The “Digital Voice Editor uses software modules as shown 
below:
Microsoft DirectX Runtime 9.0c
©2004 Microsoft Corporation. All Rights Reserved.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Sony ICD-SX850 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire