Axis F41 Main Unit Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
AXISF41MainUnit
Informationssurlasécurité
Lisezattentivementceguided'installationavantd'installerl'appareil.
Conservezleguided'installationpourtouteréférenceultérieure.
Niveauxderisques
DANGER
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
entraîneraledécèsoudesblessuresgraves.
AVERTISSEMENT
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitentraînerledécèsoudesblessuresgraves.
ATTENTION
Indiqueunesituationdangereusequi,siellen'estpasévitée,
pourraitentraînerdesblessureslégèresoumodérées.
A A
A
VIS VIS
VIS
Indiqueunesituationqui,siellen'estpasévitée,pourrait
endommagerl'appareil.
Autresniveauxdemessage
Important
Indiquelesinformationsimportantes,nécessairespourassurerle
bonfonctionnementdel’appareil.
Note
Indiquelesinformationsutilesquipermettrontd’obtenirle
fonctionnementoptimaldel’appareil.
25
AXISF41MainUnit
Consignesdesécurité
A A
A
VIS VIS
VIS
LeproduitAxisdoitêtreutiliséconformémentauxloiset
règlementationslocalesenvigueur.
PourpouvoirutiliserleproduitAxisàl'extérieur,oudansdes
environnementssimilaires,ildoitêtreinstallédansunboîtier
d'extérieurhomologué.
ConserverceproduitAxisdansunenvironnementsecetventilé.
NepasexposerceproduitAxisauxchocsouauxfortespressions.
Nepasinstallerceproduitsurdessupports,surfacesoumurs
instables.
Utiliseruniquementdesoutilsrecommandéspourl'installation
del'appareilAxis.L'applicationd'uneforceexcessivesur
l'appareilavecdesoutilspuissantspourraitl'endommager.
Nepasutiliserdeproduitschimiques,desubstancescaustiques
oudenettoyantspressurisés.
Utiliserunchiffonpropreimbibéd'eaupurepourlenettoyage.
Utiliseruniquementdesaccessoiresconformesaux
caractéristiquestechniquesduproduit.Ilspeuventêtrefournis
parAxisouuntiers.
Utiliseruniquementlespiècesderechangefourniesou
recommandéesparAxis.
Nepasessayerderéparervous-mêmeceproduit.Contacter
l'assistancetechniqued'AxisouvotrerevendeurAxispourdes
problèmesliésàl'entretien.
L'alimentationélectriquedoitêtrebranchéeàuneprisede
courantinstalléeprèsdel'équipementetêtrefacilement
accessible.
26
AXISF41MainUnit
Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)dontla
puissancedesortienominaleestlimitéeà100Woudontle
courantdesortienominalestlimitéà5A.
Transport
A A
A
VIS VIS
VIS
LorsdutransportduproduitAxis,utilisezl'emballaged'origine
ouunéquivalentpouréviterd'endommagerleproduit.
Batterie
LeproduitAxisutiliseunebatterieaulithiumBR20323,0Vcomme
alimentationdesonhorlogeentempsréelinterne(RTC).Dansdes
conditionsnormales,cettebatterieauneduréedevieminimaledecinq
ans.
Silabatterieestfaible,lefonctionnementdel'horlogeentempsréel
peutêtreaffectéetentraînersaréinitialisationàchaquemisesous
tension.Unmessageenregistréapparaîtdanslerapportdeserveurdu
produitlorsquelabatteriedoitêtreremplacée.Pourtoutcomplément
d'informationconcernantlerapportdeserveur,reportez-vousauxpages
deCongurationduproduitoucontactezl'assistancetechniqued'Axis.
Labatteriedoitêtreremplacéeuniquementencasdebesoin,et
pourcefaire,contactezl'assistancetechniqued'Axisàl'adresse
www.axis.com/techsupetobtenirdel'aide.
Lespilesboutons3,0Vaulithiumcontiennentdu1,2-diméthoxyéthane,
éthylèneglycoldiméthyléther(EGDME),CAS110-71-4.
AVERTISSEMENT
Risqued'explosionsilabatterieestremplacéedefaçon
incorrecte.
Remplacez-launiquementparunebatterieidentiqueouune
batterierecommandéeparAxis.
27
AXISF41MainUnit
Mettezaurebutlesbatteriesusagéesconformémentaux
réglementationslocalesouauxinstructionsdufabricantdela
batterie.
28
AXISF41MainUnit
Guided'installation
Ceguided'installationvousexpliquecommentinstallerl'unitéprincipale
AXISF41survotreréseau.Pourtouteautreinformationrelativeà
l'utilisationduproduit,reportez-vousaumanueldel'utilisateurdisponible
surlesitewww.axis.com
Procéduresd’installation
1.Assurez-vousquelesoutilsetautresmatérielsnécessairesà
l'installationsontinclusdansl'emballage.Cf.page29.
2.Consultezladescriptiondumatériel.Cf.page30.
3.Étudiezlescaractéristiques.Cf.page35.
4.Installezlematériel.Cf.page39.
5.Utilisezleproduit.Cf.page41.
Contenudel’emballage
UnitéprincipaleAXISF41
Connecteurd’alimentationà2broches
Connecteurd’alimentationE/Sà6broches
Connecteurd’alimentationRS232à5broches
Documentsimprimés
-Guided’installation(cedocument)
-Étiquettesupplémentairedenumérodesérie(x2)
-Cléd’authenticationAVHS
Outilsrecommandés
TournevisTorxT20pourretirerlecouvercleinférieuren
plastique
Accessoiresenoption
MontageensurfaceAXISF8001avecréducteurdetension
29
AXISF41MainUnit
ClippourrailDINAXISF8002
Pourplusd’informationssurlesaccessoiresdisponibles,consultezlesite
www.axis.com
Aperçudumatériel
1.
Boutondecommande
2.
EmplacementpourcarteSD
3.
DEL(alimentation,réseau,état)
4.
ConnecteurRJ12
5.
Entréeaudio
6.
Sortieaudio
7.
ConnecteurE/S
8.
Connecteurd’alimentation
9.
Connecteurréseau(PoE)
10.
ConnecteurRS232
11.
Plateauinférieurenplastique
30
AXISF41MainUnit
Voyants
Note
Levoyantd'étatpeutêtreéteintpendantlefonctionnement
normal.Pourcefaire,rendez-vousdansSetup>System
Options>Ports&Devices>LED(Conguration>Options
système>Portsetdispositifs>DEL).Consultezl'aideenligne
pourplusd'informations.
Levoyantd'étatpeutclignoterlorsqu'unévénementestactif.
Levoyantd'étatpeutclignoterpendantl'identicationde
l'appareil.Rendez-vousdansSetup>SystemOptions>
Maintenance(Conguration>Optionsdusystème>
Maintenance).
Voyantd’état
Indication
VertVertxeencasdefonctionnement
normal.
Orange
Fixependantledémarrage.
Clignotelorsdelarestaurationdes
paramètres.
Rouge
Clignoteenrougeencas
d'échecdelamiseàniveau
dumicroprogramme.
VoyantDELréseau
Indication
VertFixeencasdeconnexionàun
réseaude100Mbits/s.Clignoteen
casd’activitéréseau.
31
AXISF41MainUnit
Orange
Fixeencasdeconnexionàun
réseaude10Mbits/s.Clignoteen
casd’activitéréseau.
Éteint
Pasdeconnexionréseau.
Voyantd'alimentationIndication
VertFonctionnementnormal.
Orange
Levoyantvert/orangeclignote
pendantlamiseàniveaudu
microprogramme.
Connecteursetboutons
Pourlescaractéristiquesetlesconditionsd'utilisation,consultezpage35.
Connecteurréseau
ConnecteurEthernetRJ45avecl'alimentationparEthernet(PoE).
A A
A
VIS VIS
VIS
Leproduitdoitêtreconnectéàl'aided'uncâbleréseaublindé
(STP).Touslescâblesreliantleproduitaucommutateurréseau
doiventêtredestinésàleurusagespécique.Assurez-vous
quelespériphériquesréseausontinstallésconformément
auxinstructionsdufabricant.Pourplusd’informationssur
lesexigencesréglementaires,consultezElectromagnetic
Compatibility(EMC)2.
Connecteurd'E/S
Utilisez-leavecdespériphériquesexternesassociésauxapplications
tellesquelesalarmesdedétérioration,ladétectiondemouvement,
ledéclenchementd'événements,l'enregistrementàintervallesetles
noticationsd'alarme.Enplusdupointderéférence0VCCetde
32
AXISF41MainUnit
l'alimentation(sortieCC),leconnecteurd'E/Sfournituneinterfaceaux
élémentssuivants:
SortienumériquePermetdeconnecterdesdispositifs
externes,commedesrelaisoudesvoyants.Lesappareils
connectéspeuventêtreactivésparl'interfacede
programmationVAPIX®,desboutonsdesortiesurlapageLive
View(Vidéoendirect)ouparunerègled'action.Lasortieest
considéréecommeétantactive(commeindiquédansSystem
Options>Ports&Devices(Optionsdusystème>Portset
dispositifs))siledispositifd’alarmeestactivé.
EntréenumériqueEntréed'alarmeutiliséepourconnecter
desdispositifspouvantpasserd'uncircuitouvertàuncircuit
fermé,parexemple:détecteursinfrarougepassifs,contactsde
porte/fenêtre,détecteursdebrisdeverre,etc.Àlaréception
d'unsignal,l'étatchangeetl'entrées'active(sousSystem
Options>Ports&Devices(Optionsdusystème>Portset
dispositifs)).
Connecteurd’alimentation
Blocterminalà2brochespourl'alimentation.Utilisezunesource
d'alimentationlimitée(LPS)conformeauxexigencesdeTrèsbassetension
desécurité(TBTS)dontlapuissancedesortienominaleestlimitée
à100Woudontlecourantdesortienominalestlimitéà5A.
Connecteuraudio
LeproduitAxisdisposedesconnecteursaudiosuivants:
Entréeaudioentréede3,5mmpourmicrophonemonoou
signald’entréemono(lecanaldegaucheestutilisépourle
signalstéréo).
Sortieaudiosortiede3,5mm(niveaudeligne)quipeutêtre
connectéeàunsystèmedesonorisationouàunhaut-parleur
actifavecamplicateurintégré.Unconnecteurstéréodoit
êtreutilisépourlasortieaudio.
33
AXISF41MainUnit
ConnecteurRS232
Blocterminalà5brochespourl'interfacedesérieRS232utiliséepour
contrôlerlematérielauxiliaire.
ConnecteurRJ12
LeconnecteurRJ12estutilisépourconnecterlecapteuràl'unité
principale.
Pourplusd'informationssurlafaçonderaccourcirlecâbleducapteur,
reportez-vousàRaccourcirlecâbleducapteur.
EmplacementpourcarteSD
A A
A
VIS VIS
VIS
LacarteSDrisqued'êtreendommagée.Nepasutiliserd'outils
tranchantsoud'objetsmétalliquesetnepasforcerlorsde
l'insertionouduretraitdelacarteSD.Utilisezvosdoigtspour
inséreretretirerlacarte.
Risquedepertededonnéesetd'enregistrementscorrompus.Ne
retirezpaslacarteSDtantqueleproduitestenfonctionnement.
DébranchezoudéposezlacarteSDdespagesWebduproduit
AXISavantdelaretirer.
CetappareilestcompatibleavecunecarteSD/SDHC/SDXC(nonincluse).
PourobtenirdesconseilssurlacarteSD,rendez-voussurwww.axis.com
Boutondecommande
Pourconnaîtrel'emplacementduboutondecommande,consultezAperçu
dumatérielpage30.
Leboutondecommandepermetderéaliserlesopérationssuivantes:
Réinitialisationduproduitauxparamètresd’usinepardéfaut.
Cf.page42.
34
AXISF41MainUnit
ConnexionauserviceduSystèmed'hébergementvidéoAXISou
auserviceAXISInternetDynamicDNS.Pourplusd'informations
surcesservices,reportez-vousauManueldel'utilisateur.
Caractéristiquestechniques
L'appareilAxisestuniquementdestinéàuneutilisationenintérieur.
Produit
Classica-
tion
TempératureHumidité
AXISF41
IEC/EN605
29
De-30°Cà60°C
(-22°Fà140°F)
Humidité
relativede10
à85%(sans
condensation)
Connecteurs
Connecteurd'E/S
Blocterminalà6broches
Pourunexempledeschéma,consultezSchémasdeconnexionpage38.
FonctionBro-
che
Notes
Caractéristiques
0VCC(-)
1
0VCC
35
AXISF41MainUnit
SortieCC
2
Peutserviràalimenterle
matérielauxiliaire.
Remarque:cettebrochene
peutêtreutiliséequecomme
sortied’alimentation.
12VCC
Chargemax.=
50mA
Entréenumérique
Connectez-laàlabroche1
pourl’activeroulaissez-la
otter(déconnectée)pourla
désactiver.
0à30VCCmax. Cong-
urable
(entréeou
sortie)
3–6
Sortienumérique-
Connectéeàlabroche1
lorsqu'elleestactivée,otte
(déconnectée)lorsqu'elleest
désactivée.Sivousl’utilisez
avecunechargeinductive,
parexempleunrelais,une
diodedoitêtreconnectéeen
parallèleaveclacharge,en
guisedeprotectioncontre
lestensionstransitoires.
0à30VCCmax.,
drainouvert,
100mA
Connecteurd’alimentation
Blocterminalà2brochespourl'alimentationCC.
Utilisezunesourced'alimentationlimitée(LPS)
conformeauxexigencesdeTrèsbassetensionde
sécurité(TBTS)dontlapuissancedesortienominale
estlimitéeà100Woudontlecourantdesortie
nominalestlimitéà5A.
36
AXISF41MainUnit
Connecteuraudio
Connecteurs
audio3,5mm
(stéréo)
1Pointe2Anneau3Man-
chon
Entrée
audio
Entréemicro/ligne
Équilibré:Entrée
micro/lignepoint
chaud
Déséquilibré:Entrée
micro/ligne
Équilibré:Entrée
micro/lignepoint
froid
Déséquilibré:
Inutilisé
Masse
Sortie
audio
Sortieligne(mono)
Masse
ConnecteurRS232
Blocterminalà5brochespourl'interfacedesérieRS232utiliséepour
contrôlerlematérielauxiliaire.Leportpeutêtreutiliséaveclesmodes
suivants:
Interface2TX/2RXRS-232(TXD,RTS,GND,CTS,RXD)
FonctionBrocheNotes
RS232TDalt
1
RS232RTSalt
2
SortiedepiloteRS-232
37
AXISF41MainUnit
RS232GND
3
Miseàlaterre
RS232CTSalt
4
RS232RDalt
5
EntréederécepteurRS-232
Schémasdeconnexion
Connecteurd'E/S
1
2
3
A
B
D
S
G
1
0VCC(-)
2
SortieCC12V,maxi.50mA
3
Exemple:bouton-poussoir
38
AXISF41MainUnit
A
Entrée/sortieconguréecommeentrée
B
Entrée/sortieconguréecommesortie
Installationdumatériel
L'unitéprincipaleAxisF41/F44peutêtreplacéesurunbureauoumontée
surunrailDIN.Pourfaciliterl'acheminementdescâblesduhautversle
côté,retirezles4vis(TorxT20)etréalignezconvenablementlaplaque
inférieuresousl'appareil(reportez-vousàAperçudumatérielpage30).
Pourlalistedesaccessoiresenoption,consultezwww.axis.com.
1.Sinécessaire,appuyezpourfairesortirlacarteSDfacticeet
insérezunecartemémoireSDdansl'emplacementprévupour
cartesmémoireSD.
2.Reliezlecâbleréseaupourconnecterl'unitéauréseau.
3.Connectezlecapteuràl'unitéprincipaleàl'aideducâbleRJ12.
4.Sinécessaire,connectezunblocd'alimentationCA/CCau
connecteurd'alimentation.
39
AXISF41MainUnit
5.Sinécessaire,xezlecâbleE/Saudioàl'aidedublocde
connexionà6brochespourconnecterdesappareilsd'entrée/de
sortieexternes.
6.Sinécessaire,reliezlescâblesaudiopourraccorderun
haut-parleur/microphoneexterneactif.
7.Sinécessaire,reliezlecâbleRS232pourconnecterles
équipementsauxiliaires.
Raccourcirlecâbleducapteur
Lecapteurestfourniavecuncâble.Remarquezquececâblenepeutpas
êtreallongé.Pourraccourcircecâble,procédezcommesuit:
1.Coupezlecâbleàlalongueursouhaitée.Prenezlamesureà
partirducapteur.
2.Dénudezl'enrobageplastiquedel'extrémitéducâble.
3.Retirezleblindage.
4.Aplatissezl'ensembledeslscolorésdansl'ordredécrit
ci-dessous.
1
Marron
2
Blanc/marron
3
Nonutilisé
4
Nonutilisé
5
Blanc/bleu
6
Bleu
A A
A
VIS VIS
VIS
Assurez-vousqueleslsrestentdansl'ordrecorrectetquele
blindageducâbleoffreunboncontactavecleblindagedu
connecteur.
40
AXISF41MainUnit
5.Insérezentièrementleslsdansunconnecteur6P6CRJ12
blindé.
6.Utilisezunoutildesertissagepourxerleconnecteursurle
câble.
Utilisezleproduit
SivoussouhaitezrechercherdesproduitsAxissurleréseauouleur
affecterdesadressesIPsousWindows®,nousrecommandonsl’utilisation
desapplicationsAXISIPUtilityetAXISCameraManagement.Ces
deuxapplicationssontgratuitesetpeuventêtretéléchargéesdepuis
www.axis.com/techsup
Leproduitpeutêtreutiliséaveclaplupartdessystèmesd’exploitationet
desnavigateurs.Nousrecommandonslesnavigateurssuivants:
InternetExplorer
®
avecWindows
®
,
41
AXISF41MainUnit
Safari
®
avecOSX
®
Chrome
TM
ouFirefox
®
aveclesautressystèmesd’exploitation.
Pourplusd’informationsconcernantl’utilisationduproduit,consultezle
manueldel’utilisateurdisponiblesurlesitewww.axis.com
Réinitialisationauxparamètresd’usinepardéfaut
Important
Laréinitialisationauxparamètrespardéfautdoitêtreutilisée
avecprudence.Cetteopérationreconguretouslesparamètres,
ycomprisl’adresseIP,auxvaleursd’usinepardéfaut.
Note
Leslogicielsd’installationetdegestionsontdisponiblessurles
pagesd’assistancedusitewww.axis.com/techsup
Pourréinitialiserl’appareilauxparamètresd’usinepardéfaut:
1.Déconnectezl’alimentationdel’appareil.
2.Maintenezleboutondecommandeenfoncéetremettez
l’appareilsoustension.ConsultezAperçudumatérielpage30.
3.Maintenezleboutondecommandeenfoncépendant15à
30secondes,jusqu’àcequelevoyantd'étatpasseàl’orange
etclignote.
4.Relâchezleboutondecommande.Leprocessusestterminé
lorsquelevoyantd’étatpasseauvert.Lesparamètres
d’usinepardéfautdel’appareilontétérétablis.Enl’absence
d’unserveurDHCPsurleréseau,l’adresseIPpardéfautest
192.168.0.90.
5.Utilisezlesoutilsd’installationetdegestionpourattribuer
uneadresseIP,congurerlemotdepasseetaccéderauux
dedonnéesvidéo.
Ilestégalementpossiblederétablirlesparamètresd’usineàpartirde
l’interfaceWeb.AccédezàSetup>SystemOptions>Maintenance
(Conguration>Optionsdusystème>Maintenance)etcliquezsur
Default(Défaut).
42
AXISF41MainUnit
Informationscomplémentaires
Pourladernièreversiondecedocument,consultezlesite
www.axis.com
LeManueldel’utilisateurestdisponibleàl’adressesuivante:
www.axis.com
Pourvériersidesmisesàjourdeslogicielssont
disponiblespourvotreappareilréseau,consultezlesite
www.axis.com/techsup.
Pourensavoirplussurlesformations,leswebinaires,les
tutorielsetlesguides,visitezlesitewww.axis.com/academy.
Informationssurlagarantie
PourobtenirdeplusamplesinformationssurlagarantieduproduitAXIS
etdesrenseignementsconnexes,allezsurlesitewww.axis.com/warranty/
43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Axis F41 Main Unit Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur