Groupe Brandt HPM-198X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Le guide d’utilisation de votre four
de
R
éférences : HP-198*
Manual de utilización de los hornos
Gebruiksaanwijzing van uw oven
N
ávod k používání Vaší trouby
U
sing your oven
O
guia de utilização do seu forno
Bedienungsanleitung Ihres Backofens
FR
GB
DE
NL
CK
ES
PT
99628232_ML_A.qxd 22/05/03 14:14 Page 1
Sommaire
Tout au long de la notice,
vous signale les consignes de sécurité,
vous signale les conseils et les astuces
Edito P.3
Comment se présente votre four ?
D
escriptif de l’appareil
P.4
A
ccessoires
P.5
Conseils de sécurité
P.6
Comment installer votre four ?
Raccordement électrique P.7-8
Comment changer l’ampoule ? P.8
Dimensions utiles pour encastrer votre four P.9
Comment utiliser votre four ?
Le détail de votre programmateur P.10
C
omment mettre à l’heure l’horloge du four ?
P.11
Comment faire une cuisson immédiate ? P.12
Comment programmer une cuisson ? P.12-14
Comment utiliser la minuterie ? P.15
Modes de cuisson du four P.16-17
Comment nettoyer la cavité de votre four ?
Qu’est-ce qu’une pyrolyse ? P.18
Dans quel cas faut-il effectuer une pyrolyse ? P.18
Comment faire une pyrolyse ? P.18-19
Que faire en cas d’anomalies de fonctionnement ?
P.20
2
99628232_ML_A.qxd 22/05/03 14:14 Page 2
3
Edito
Chère Cliente, Cher Client,
Vous venez d'acquérir un four FAGOR et nous vous en remercions.
Nos équipes de recherche ont conçu pour vous une nouvelle génération
d'appareils pour cuisiner chaque jour avec plaisir.
Avec des lignes pures et une esthétique moderne, votre nouveau four
FAGOR s'intègre harmonieusement dans votre cuisine et allie parfaite-
ment facilité d'utilisation et performances de cuisson.
Vous trouverez également dans la gamme des produits FAGOR, un vaste
choix de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle et de
réfrigérateurs, que vous pourrez coordonner à votre nouveau four
FAGOR.
Bien entendu, dans un souci permanent de satisfaire au mieux vos exi-
gences vis à vis de nos produits, notre service consommateurs est à
votre disposition et à votre écoute pour répondre à toutes vos questions
ou suggestions (coordonnées à la fin de ce livret).
A la pointe de l'innovation, FAGOR contribue ainsi à l'amélioration de la
qualité de la vie quotidienne en vous apportant des produits toujours plus
performants, simples d'utilisation, respectueux de l'environnement, esthé-
tiques et fiables.
La Marque FAGOR
FR
99628232_ML_A.qxd 22/05/03 14:14 Page 3
4
1
3
5
P
40
65
100
150
165
180
200
210
220
240
275
0
1
2
3
4
5
7
6
1
2
5
6
7
3
4
Sélecteur de température
Programmateur
Sélecteur de fonctions
Lampe
Indicateur de gradin
Trou pour tourne broche
Contact de détection
d’ouverture de porte
Comment se présente votre four ?
DESCRIPTIF APPAREIL
99628232_ML_A.qxd 22/05/03 14:14 Page 4
Plat creux
Il sert à recueillir le jus et les graisses de cuis-
son réalisées en gril fort ou gril pulsé.
Il peut être utilisé comme plat de cuisson en
appropriant la taille du morceau à cuire
(ex: une volaille avec les légumes autour, à
température modérée).
Ne jamais poser ce plat directement sur la sole, sauf en position GRIL.
5
Accessoires
Inséré dans les gradins sous la grille, il recueille les jus et les graisses des grilla-
des. Il peut aussi être utilisé à demi rempli d'eau pour des cuissons au bain-marie.
Evitez de poser directement dans ce plat des rôtis ou des viandes car vous aurez
automatiquement d'importantes projections sur les parois du four.
Plat multi usages
(
plat à gâteaux ou lèchefrite)
Il sert de plat à gâteaux et dispose d'un
rebord incliné. Il s'utilise pour la cuisson de
pâtisseries telles que choux à la crème,
meringues, madeleines, pâtes feuilletées...
• enfilez une des fourchettes sur la broche ;
embrochez la pièce à rôtir ; enfilez la deuxième
fourchette ; centrez et serrez en vissant les deux fourchettes.
• placez la broche sur son berceau.
• poussez légèrement pour engager la pointe de la broche dans le carré d'entraî-
nement situé au fond du four (6).
• retirez la poignée en la dévissant. Après la cuisson, revissez la poignée sur la
broche pour la retirer sans se brûler.
Tournebroche
Pour l'utiliser :
• disposez le plat multi-usages au gradin
1 pour recueillir les jus de cuisson ou sur
la sole si la pièce à rôtir est trop grosse.
Grille sécurité anti basculement
La grille peut être utilisée pour supporter tous
les plats et moules contenant des aliments à
cuire ou à gratiner. Elle sera utilisée pour les
grillades (à poser directement dessus).
AR
AV
10
8
9
11
FR
99628232_ML_A.qxd 22/05/03 14:14 Page 5
6
Conseils de sécurité
Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’u-
tiliser votre four. Ce four a été conçu pour être utlilisé par des particuliers
dans leur lieu d’habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées
alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d’amiante.
PREMIERE UTILISATION :
Avant d’utiliser votre four pour la première fois, chauffer le à vide, porte fermée,
pendant 15 minutes environ sur la position maxi afin de “roder” l’appareil. La laine
minérale qui entoure la cavité du four peut dégager, au début, une odeur particu-
lière due à sa composition. De même, vous constaterez peut-être un dégagement
de fumée. Tout ceci est normal.
UTILISATIONS SUIVANTES :
- Assurez vous que votre porte de four est bien fermée afin que le joint d’étan-
chéité remplisse correctement sa fonction.
- Ne laissez personne s’appuyer ou s’asseoir sur la porte du four ouverte.
- Lors de l’utilisation du gril porte entre-ouverte, les parties accessibles
ou les surfaces peuvent devenir chaudes. Eloignez les jeunes enfants.
- Lors de son utilisation, l’appareil devient chaud. Veillez à ne pas toucher les élé-
ments chauffants situés à l’intérieur du four.
- Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie (grille, tournebro-
che, léchefrite, berceau de tournebroche...), utilisez une manique ou un tissu iso-
lant.
- Ne garnissez pas votre four de feuilles en aluminium. Sinon, il en résulterait une
accumulation de chaleur qui influencerait désavantageusement le résultat de la
cuisson et du rôtissage et endommagerait l’émail.
- Avant de procéder au nettoyage pyrolyse de votre four, retirez tous les éléments
de casserolerie et enlevez les débordements importants.
- Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression.
- Pendant une pyrolyse, les surfaces accessibles deviennent plus chaudes qu’en
usage normal. Eloigner les jeunes enfants.
- Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit
être arrêté.
Remettez impérativement le sélecteur de fonction sur 0 pour
réutiliser votre four.
99628232_ML_A.qxd 22/05/03 14:14 Page 6
7
Comment installer votre four ?
Compteur 20A Mono
220-240 V ~ 50 Hz
Prise de courant
2 pôles + terre
norme CEI 60083
Ligne Mono 220-240 V ~
Raccordement électrique
Câble
d'alimentation
longueur 1,50 m
environ
Disjoncteur différentiel ou fusible 16A
Avant d'effectuer le branchement, s'assurer que les fils de votre
installation électrique sont d'une section suffisante pour alimen-
ter normalement l'appareil (section au minimum égale à celle du
câble d'alimentation).
Le fusible de votre installation doit être de 16 Ampères.
Le raccordement électrique est à réaliser avant la mise en place de l'appareil dans
le meuble.
• Le four doit être branché avec un câble d'alimentation (normalisé) à 3 conduc-
teurs de 1,5 mm
2
(1 ph +1 N + terre) qui doivent être raccordés sur réseau
220-240 V ~ monophasé par l'intermédiaire d'une prise de courant 1 ph +1 N +
terre normalisée CEI 60083 ou d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une dis-
tance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm. Le fil de protection (vert-jaune)
est
relié à la borne de l'appareil et doit être relié à la terre de l'installation.
• Dans le cas d’un branchement avec prise de courant, celle-ci doit rester
accessible après l’installation de l’appareil.
• Le neutre du four (fil bleu) doit être raccordé au neutre du réseau.
FR
99628232_ML_A.qxd 22/05/03 14:14 Page 7
• Le câble d’alimentation (H05 RR-F, H05 RN-F ou H05 VV-F) doit avoir une longueur
suffisante pour être raccordé au four à encastrer posé au sol devant le meuble.
Pour cela l’appareil doit être déconnecté du réseau :
• Ouvrez la trappe située en bas à droite du capot arrière en dévissant les 2 vis,
puis faîtes pivoter la trappe.
• Dénudez chaque fil du nouveau câble d’alimentation sur 12mm.
• Torsadez soigneusement les brins.
• Desserrez les vis du bornier et retirez le cordon d’alimentation à changer.
• Introduire le câble d’alimentation par le côté du capot dans le serre-câble situé à
droite du bornier.
• Raccordez les fils du câble conformément au(x) repère(s) écrit(s) sur le bornier.
• Tous les brins des fils d’alimentation doivent être emprisonnés sous les vis.
• Le fil de la phase sur la borne L.
• Le fil de terre couleur vert-jaune doit être relié à la borne .
• Le fil du neutre (bleu) sur la borne N.
• Vissez à fond les vis du bornier et vérifiez le branchement en tirant sur chaque fil.
• Fixez le câble au moyen du serre-câble situé à droite du bornier.
• Refermez la trappe à l’aide des 2 vis.
Changement du câble d’alimentation
Notre responsabilité ne saurait être engagée en cas d'accident consé-
cutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte.
Comment installer votre four ?
• L'ampoule se situe au plafond de la cavité de votre four.
a) Dévissez le hublot (voir ci-contre).
b) Dévissez l'ampoule dans le même
sens.
Caractéristiques de l'ampoule :
- 15 W
- 220-240 V
- 300°C
- culot E 14
c) Changer l'ampoule puis remonter
le hublot et rebrancher votre four
Ampoule
Dévissez
Hublot
Débrancher votre four avant toute intervention sur l'ampoule
pour eviter tout risque de choc électrique et laisser refroidir si
besoin l’appareil.
4. Comment changer l’ampoule ?
pour dévisser le hublot et la lampe, utiliser un gant de caout-
chouc qui facilitera le démontage.
8
99628232_ML_A.qxd 22/05/03 14:14 Page 8
9
Comment installer votre four ?
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez
pas à faire appel à un spécialiste électroménager.
Dimensions utiles pour encastrer votre four
Le four peut indifféremment être installé sous un plan de travail ou dans
un meuble en colonne (ouvert* ou fermé) ayant les dimensions d’encas-
trement adaptées (voir schéma ci-contre).
Votre four possède une circulation d’air optimisée qui permet d’obtenir des résultats
de cuisson et de nettoyage remarquables en respectant les éléments suivants :
• Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance mini de 5 mm
avec le meuble voisin.
• La matière du meuble d’encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu
d’une telle matière).
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous
prévus à cet effet sur les montants latéraux (cf schéma).
Pour ce faire :
1) Retirez les cache vis en caoutchouc pour accéder aux trous de fixation.
2) Effectuez un trou de Ø 3 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois.
3) Fixez le four avec les 2 vis.
4) Remettez les cache vis en caoutchouc (ceux-ci servent également à amortir la
fermeture de la porte du four).
(*) si le meuble est ouvert, son ouverture doit être de 70 mm (maxi).
FR
577
577
585600
99628232_ML_A.qxd 22/05/03 14:14 Page 9
Affichage des temps et durées
Symbole de durée de cuisson
Symbole de fin de cuisson
Minuteur indépendant
Touche d’accès aux différents programmes de réglage du temps
Touches de réglages du temps
1
2
3
4
5
6
7
10
1. Le détail de votre programmateur
1
2
3
4
5
6
7
Comment utiliser votre four ?
DESCRIPTIF APPAREIL
99628232_ML_A.qxd 22/05/03 14:14 Page 10
11
a) A la mise sous tension
• L’afficheur clignote.
• Réglez l’heure en appuyant sur les touches
+ ou - (le maintien du doigt sur la touche permet
d’obtenir un défilement rapide)
• Appuyez sur la touche pour valider.
Exemple:12h30.
b) Remise à l’heure de l’horloge
• Appuyez simultanément sur les touches + et -
pendant quelques secondes jusqu’à faire clignoter
l’affichage.
Ajustez le réglage de l’heure avec les touches + ou -.
• Appuyez sur la touche pour valider.
2. C
omment mettre à l'heure l’horloge du four ?
S’il n’y a pas de validation par la touche , l’enregistrement
est automatique au bout de quelques secondes.
1
2
3
2
1
1
Comment utiliser votre four ?
FR
99628232_ML_A.qxd 22/05/03 14:14 Page 11
12
Comment utiliser votre four ?
Le programmateur ne doit afficher que
l'heure; celle-ci ne doit pas clignoter.
• Choisissez le mode de cuisson :
Tournez le sélecteur de fonctions sur la posi-
tion de votre choix.
Exemple : position " ".
• Choisissez la température de cuisson
Tournez le thermostat (sélecteur de
température) sur la température recommandée
par votre recette.
Exemple : repère de température 200°.
• Après ces actions, le four chauffe, le voyant de
thermostat s’allume.
P
0
3. Comment faire une cuisson immédiate ?
4. C
omment programmer une cuisson ?
a) Faire une cuisson avec une durée définie :
• Choisissez le mode de cuisson.
Tournez le sélecteur de fonctions sur la
position de votre choix
Exemple : position " ",
• Choisissez la température de cuisson.
Tournez le thermostat (sélecteur de
température) sur la température
recommandée par votre recette.
Exemple : repère de température 200°.
Après un cycle de cuisson, le ventilateur du four continue de
fonctionner pendant un certain temps, afin de garantir un bon
refroidissement des éléments.
40
65
100
150
165
180
200
210
220
240
275
P
0
40
65
100
150
165
180
200
210
220
240
275
99628232_ML_A.qxd 22/05/03 14:14 Page 12
13
Comment utiliser votre four ?
• Choisissez la durée de cuisson.
Appuyez une fois sur la touche .
La durée de cuisson (à 0H00) et le symbole
associé clignotent pour indiquer que le
réglage est alors possible. Il est possible de
régler la durée de cuisson.
Appuyez sur les touches + ou - pour
régler le temps souhaité.
Exemple : 30 minutes de cuisson.
Le décomptage de la durée se fait immédiate-
ment après le relâchement des touches + ou -.
• Après ces actions, le four chauffe, le voyant de
thermostat s’allume.
Le symbole de durée de cuisson est fixe et
l’heure se réaffiche.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- le symbole de durée de cuisson s’éteint,
- 0:00 s’affiche
- une série de bips sonores est émise durant
quelques minutes.
L’arrêt définitif des bips sonores se fait en appuyant sur n’im-
porte quelle touche et l’affichage repasse à l’heure.
b) Faire une cuisson différée avec une durée défi-
nie :
(heure de fin choisie)
• Ajustez la température et réglez le mode
de cuisson.
Exemple : position " ",
repère de température 200°.
P
0
40
65
100
150
165
180
200
210
220
240
275
FR
99628232_ML_A.qxd 22/05/03 14:14 Page 13
Il est possible
- de modifier à tout moment la durée de cuisson.
- de consulter à tout moment la durée restante de cuisson en
appuyant sur la touche « »
- d’annuler à tout moment la programmation en maintenant pen-
dant quelques secondes la touche « » jusqu’au bip.
Attention : à ce moment, votre four se remet à chauffer.
Pour arrêter la chauffe, remettez les sélecteurs de température
et de fonctions sur arrêt.
• Ajustez l'heure de fin de cuisson souhaitée en
appuyant sur les touches + ou -.
Exemple ci-contre : fin de cuisson souhaitée à 13h00.
L’enregistrement de la fin de cuisson se fait automatique-
ment au bout de quelques secondes.
Après ces actions, le départ de la chauffe du four est dif-
féré pour que la cuisson soit finie à l’heure programmée
(ex : 13h00).
Au démarrage de la cuisson, le symbole de fin de cuisson
s’éteint.
En fin de cuisson (fin du temps programmé),
- le four s’arrête,
- le symbole de durée de cuisson s’éteint,
- 0:00 s’affiche
- une série de bips sonores est émise durant quelques minutes.
L’arrêt définitif des bips sonores se fait en appuyant sur n’importe quelle touche
et l’affichage repasse à l’heure du jour.
14
• Appuyez une fois sur la touche .
La durée de cuisson à 0H00 et le symbole associé cligno-
tent pour indiquer que le réglage est alors possible. Il est
possible de régler la durée de cuisson jusqu’à 23h59.
• Appuyez sur les touches + ou - pour régler le temps
souhaité.
Exemple : 25 min de cuisson
Au premier appui sur la touche +, le clignotement
s’arrête.
• Appuyez sur la touche jusqu’ à faire clignoter l’heure
de fin de cuisson et son symbole associé.
Son réglage est alors possible.
Comment utiliser votre four ?
99628232_ML_A.qxd 22/05/03 14:14 Page 14
Votre four est équipé d'un minuteur
indépendant du fonctionnement du four
permettant de décompter un temps.
• Appuyez à plusieurs reprises sur la touche jus-
qu’à faire clignoter le symbole minuterie et l’affichage
correspondant .
5. Comment utiliser la minuterie ?
15
• Ajustez le temps choisi en appuyant sur les
touches + ou -. Le réglage se fait par tranches
de 30 secondes et le temps affiché est en
minute/seconde.
Le maintien de l’appui sur la touche permet d’obtenir
un défilement rapide.
Le décomptage débute quelques secondes après la fin du réglage et est visible
en permanence sur l’affichage.
En fin de décomptage du temps choisi, une série de bips est émise
(affichage 0:00).
L'arrêt des bips se fait en appuyant une fois sur la touche de votre choix.
Il est possible de modifier ou d’annuler à n’importe quel moment
la programmation de la minuterie.
Comment utiliser votre four ?
FR
99628232_ML_A.qxd 22/05/03 14:14 Page 15
16
Traditionnel pulsé
La cuisson s’effectue par les élé-
ments inférieur et supérieur et par
l’hélice de brassage d’air.
Gril pulsé + Tournebroche
La cuisson s’effectue, alternative-
ment, par l’élément supérieur et par
l’hélice de brassage d’air.
Traditionnel
La cuisson s’effectue par les élé-
ments inférieur et supérieur sans
brassage d’air.
Sole pulsée
La cuisson s’effectue par l’élément
inférieur associé à un léger dosage
du gril et à l’hélice de brassage d’air.
Gril
La cuisson s’effectue par l’élément
supérieur sans brassage d’air
.
Montée rapide
peuvent être e
Préchauffage in
Volailles et rôtis
les faces.
Le tourne broch
l’ouverture de l
Glissez la lèche
Nécessite un p
plat.
Effectuez un pr
minutes.
Glissez la léche
Cuisson par le
Placez la grille
Maintien au chaud
Dosage de l’élément supérieur et
inférieur associés au brassage d’air.
Maintien au cha
Symbole
Nom de la fonction Descrip
4. Modes de cuisson du four
*
* Séquences(s) utilisée(s) pour l’annonce écrite sur l’étiquette énergétique conformém
*
99628232_ML_A.qxd 22/05/03 14:14 Page 16
e en température. Certains plats
enfournés four froid.
nutile
tis juteux et croustillants sur toutes
che continue de fonctionner jusqu’à
la porte.
e frite au gradin du bas.
préchauffage avant d’enfourner le
préchauffage de 5
e frite sur le gardin du bas.
e dessous avec léger dosage dessus.
e sur le gradin bas.
aud.
ption de la fonction
ment à la norme européenne EN 50304 et selon la directive Européenne 2002/40/CE.
17
Recommandé pour les viandes, pois-
sons, légumes, posés dans un plat en
terre de préference
Recommandé pour toutes les volailles
ou rôtis au tourne-broche.
Pour saisir et cuire à coeur gigot,
côtes de boeuf.
Pour garder leur fondant aux pavés
de poissons.
Recommandé pour les cuissons lentes
et délicates : gibiers moelleux...
Pour saisir rôtis de viande rouge
Pour mijoter en cocotte fermée plats
prealablement démarrés sur table de
cuisson (coq au vin, civet...)
Recommandé pour griller les côtelet-
tes, saucisses, tranches de pain,
gambas posées sur la grille.
Recommandé pour les plats humides
(quiches, tartes aux fruits juteux..
La pâte sera bien cuite dessous.
Recommandé pour les préparations
qui lèvent (cake, brioche, kouglof...) et
pour les soufflés qui ne seront pas blo-
qués par une croute dessus.
Recommandé pour faire lever les
pâtes à pain, à brioche, kouglof...en
ne dépassant pas 40°C (chauffe-assiet-
tes, décongélation).
Recommandations
Modes de cuisson du four
FR
99628232_ML_A.qxd 22/05/03 14:14 Page 17
18
1. Qu’est-ce une pyrolyse ?
3.
Comment faire une pyrolyse ?
CUISSONS PEU Biscuits, légumes, patisseries Cuissons sans éclaboussures
SALISSANTES quiches, soufflés une pyrolyse n’est pas justifiée
CUISSONS viandes, poissons, la pyrolyse peut se justifier
SALISSANTES (dans un plat) légumes farcis toutes les 3 cuissons
CUISSONS TRES grosses pièces de viandes la pyrolyse peut se faire après
SALISSANTES à la broche 1 cuisson de ce type si les
projections sont importantes
Votre four fume lors d’un préchauffage ou fume énormément lors d’une cuisson.
Votre four dégage une odeur à froid désagréable suite à différentes cuissons
(mouton, poisson, grillades...).
2. Dans quel cas faut il effectuer une pyrolyse ?
Il ne faut pas attendre que le four soit chargé de graisses pour
effectuer ce nettoyage.
-La pyrolyse est un cycle de chauffe de la cavité du four à très haute températu-
re qui permet d’éliminer toutes les salissures qui proviennent des éclaboussures
ou des débordements. Les fumées et odeurs dégagées sont détruites par le pas-
sage dans un catalyseur.
- La pyrolyse n’est toutefois pas nécessaire après chaque cuisson, mais seule-
ment si le degré de salissure le justifie.
- Par mesure de sécurité, l’opération de nettoyage ne s’effectue qu’après bloca-
ge automatique de la porte. Dès que la température à l’intérieur du four dépas-
se les températures de cuisson, il est impossible de déverrouiller la porte même
en positionnant la manette «sélecteur de fonctions» sur 0.
Comment nettoyer la cavité de votre four ?
a) Retirez la casserolerie du four et enlevez les
débordements importants qui auraient pu
se produire
b) Vérifiez que le programmateur affiche
l’heure du jour et que celle-ci ne clignote pas.
99628232_ML_A.qxd 22/05/03 14:14 Page 18
c) Positionnez la manette «sélecteur de
fonctions» sur la position «PYROLYSE».
La durée d’indisponibilité du four est de 2h30
(non modifiable).
Ce temps prend en compte la durée de refroidissement
jusqu’au déverrouillage de la porte.
• Au cours du cycle de pyrolyse, le voyant
de verrouillage s’allume pour vous indiquer que la porte est verrouillée.
• Le voyant de thermostat s’allume lorsque le four chauffe.
• La pyrolyse s’arrête automatiquement lorsque le voyant de verrouillage s’éteint, il
est alors possible d’ouvrir la porte.
d) Ramenez le sélecteur de fonctions sur la position 0.
e) Lorsque le four est froid, utilisez un chiffon humide pour enlever la cendre
blanche. Le four est propre et à nouveau utilisable pour effectuer une cuisson de
votre choix.
19
P
0
FR
99628232_ML_A.qxd 22/05/03 14:14 Page 19
20
Que faire en cas d’anomalies de fonctionnement ?
Vous avez un doute sur le bon fonctionnement de votre four, ceci ne signifie
pas forcément qu'il y a une panne.
Dans tous les cas, vérifiez les point suivants :
Vous constatez que...
Les causes possibles Que faut-il faire ?
Le four ne chauffe pas.
• Le four n'est pas branché.
• Le fusible de votre installation est
hors service.
• La température sélectionnée est
trop basse.
• Le capteur est défectueux
• Le thermostat est défectueux.
• Le four a subi une surchauffe,
il
s’est mis en sécurité.
- Brancher le four.
- Changer le fusible de votre installa-
tion et vérifier sa valeur (16A).
- Augmenter la température sélec-
tionnée.
- Faire appel au Service Après-Vente.
- Faire appel au Service Après-Vente.-
Faire appel au Service Après-Vente.
Lindicateur T°c clignote.
• Défaut de verrouillage de la porte.
• Capteur de température défec-
tueux.
- Faire appel au Service Après-Vente.
- Faire appel au Service Après-Vente.
La lampe du four ne fonctionne
plus.
• La lampe est hors service.
• Le four n'est pas branché ou le
fusible est hors service.
- Changer la lampe.
- Brancher le four ou changer le fu-
sible.
Le ventilateur de refroidisse-
ment continue de tourner à l’ar-
rêt du four.
• La ventilation fonctionne pen-
dant 1 heure maximum après la
cuisson, ou lorsque la température
de votre four est supérieure à
125°C.
• Si pas d’arrêt après 1 heure
- Ouvrir la porte du four pour accé-
lérer le refroidissement du four.
- Faire appel au Service Après-Vente.
Le nettoyage par pyrolyse ne se
fait pas.
• La porte est mal fermée.
• Le système de verrouillage est
défectueux.
• Le capteur de T° est défectueux.
• Le contact de détection de
«porte fermée» est défectueux.
- Vérifier la fermeture de la porte.
- Faire appel au Service Après-Vente.
- Faire appel au Service Après-Vente.
- Faire appel au Service Après-Vente.
99628232_ML_A.qxd 22/05/03 14:14 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Groupe Brandt HPM-198X Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à