sauter HM6655E1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Guide d’utilisation
Instructions for installation and use
Montage- und gebrauchsanweisung
Istruzioni per l'installazione e l’uso
ATTENTION
--------------------------------------------------------
La distance minimum entre la surface de
support des casseroles sur le plan de
cuisson et la partie inférieure de la hotte
doit être de 65 cm. Si les consignes, pour
l’installation du plan de cuisson, indiquent
une plus grande distance, il faut en tenir
compte.
L'air aspiré ne doit pas être canalisé dans
un conduit qui est utilisé pour évacuer les
fumées produites par des appareils
alimentés par des sources d'énergies
autres que l'énergie électrique (installations
de chauffage central, radiateurs, chauffe-
eau, etc.).
Pour évacuer l'air qui doit être éliminé
respectez les prescriptions des autorités
compétentes. De plus l'air qui doit être
évacué ne doit pas être déchargé dans
une cavité du mur, à moins que cette
cavité soit prévue pour ce but.
Prévoyez une aération de la pièce
adéquate quand une hotte et des appareils
alimentés par une énergie autre que
l'énergie électrique (poêle à gaz, à huile,
à charbon etc.) sont utilisés en même
temps. En effet, en évacuant l'air, la hotte
pourrait créer une dépression dans la
pièce. La pression négative de la pièce
ne doit pas dépasser 0,04mbar, évitant
ainsi que la source de chaleur provoque
un appel des gaz qui doivent être
évacués. Il est donc nécessaire d'équiper
la pièce de prises d'air alimentant un flux
d'air frais constant.
ATTENTION: cet appareil doit être relié
à la terre.
Lors du raccordement électrique assurez-
vous que la prise de courant est munie
de connexion de mise à terre; vérifiez
aussi que les valeurs de tension
correspondent à celles qui sont indiquées
sur la plaque des caractéristiques de
l’appareil, qui se trouve à l'intérieur de
celui-ci. Si votre appareil, n'a pas de câble
flexible qui ne peut pas être séparé ni de
prise, ou bien d'autre dispositif qui garan-
tisse le débranchement de tous les pôles
du réseau, avec une distance d'ouverture
entre les contacts d'au moins 3 mm, ces
dispositifs de séparation du réseau doivent
alors être prévus dans l'installation fixe. Si
votre appareil est muni d’un câble
d’alimentation, positionner l’appareil de
manière à ce que la fiche soit accessible.
Avant de procéder à une opération
d’entretien ou de nettoyage quelconque,
débranchez l’appareil.
UTILISATION
--------------------------------------------------------
Evitez d'utiliser des matériaux qui causent
des flammes à proximité de l'appareil.
Dans le cas de fritures, faites tout particu-
lièrement attention au danger d’incendie
que représentent les huiles et les corps
gras. A cause de son inflammabilité l’huile
usagée est particulièrement dangereuse.
N'utilisez pas de grils électriques
découverts.
Pour éviter des risques d'incendie
Français
possibles suivez les instructions données
concernant le nettoyage des filtres à
graisse et sur la façon d'enlever des dépôts
éventuels de graisse sur l'appareil.
ENTRETIEN
--------------------------------------------------------
Un entretien soigné est une garantie de
bon fonctionnement et de bon rendement
de votre appareil dans le temps.
Faites très attention surtout à la grille anti-
graisse et nettoyez-la périodiquement (au
moins tous les deux mois). Retirez la grille
anti-graisse et lavez-la avec un détersif
neutre à la main ou dans le lave-vaisselle.
L’élimination, d’éventuels dépôts de graisse
sur l’appareil, doit être effectuée en
fonction de l’utilisation de ce dernier (au
moins tous les 2 mois). Il faut éviter
d’utiliser des produits contenant des
abrasifs ou des corrosifs. Pour le
nettoyage extérieur des appareils peints,
utiliser un chiffon mouillé avec de l’eau
tiède et un détersif neutre. Pour le
nettoyage extérieur des appareils en
acier, en cuivre et en laiton il est conseillé
d’utiliser des produits spécifiques et de
suivre les instructions fournies sur le
produit. Pour le nettoyage de l’intérieur de
l’appareil, utiliser un chiffon (ou un pinceau)
imbibé d’alcool dénaturé.
DESCRIPTION
--------------------------------------------------------
L'appareil peut être utilisé en version recyclage.
L’air et les vapeurs convoyés par l’appareil
sont épurés par le filtre à charbon et remis en
circulation dans le local (Fig. 1).
ATTENTION: Vous devez utiliser le filtre à
charbon qui purifient l'air qui est remis en
circulation dans la pièce.
INSTALLATION
--------------------------------------------------------
Avant d'effectuer l'assemblage, pour faciliter
les manoeuvres, enlever la grille anti-graisse
(Fig. 2): pousser l'avant de la grille vers le
haut; en désinsérer l'arrière.
Afin de compenser des vides éventuels de
profondeur entre l'appareil et le mur, une pièce
d'entretoisement en plastique a été prévue;
elle doit être fixée sur l'arrière de l'appareil au
moyen des 3 vis A (Fig. 3).
Couper la pièce d'entretoisement suivant la
distance qui doit être compensée.
Installation sous un placard mural
Conditions essentielles pour le montage:
Prévoyez l’alimentation électrique.
Fixation comme dans la Fig. 4:
A l'aide du gabarit de perçage faites les quatre
trous de fixation prévus pour votre modèle
dans la base de votre placard mural, et
découpez l'ouverture nécessaire pour
l'évacuation de l'air.
Approchez la hotte à la base du placard et fi-
xez-la à ce dernier au moyen des 4 vis
autotaraudées en dotation.
Fixation comme dans la Fig. 5 (sur demande):
Fixer les étriers au placard en faisant attention
à bien les placer (voir Figure). Puis fixer
l'appareil aux étriers.
Reliez la bride de raccordement de la hotte à
un tuyau approprié de sorte que l'air soit
convoyé en dehors du meuble suspendu et
renvoyé dans la pièce. Faire la connexion
électrique. Assemblez la grille anti-graisse sur
la hotte en l’enfilant obliquement (le devant
vers le haut).
FONCTIONNEMENT
--------------------------------------------------------
Commandes (Fig. 6):
A = Interrupteur ON/OFF moteur Ie vitesse
B = Interrupteur II vitesse
C = Interrupteur III vitesse
La mise en marche du moteur peut être
réglée automatiquement en ouvrant/
fermant le chariot (exception faite lorsque
l'interrupteur A se trouve sur la position
0). En ouvrant le chariot le moteur se
met en marche à la dernière vitesse qui
avait été enregistrée.
D = Interrupteur lumière: position A (automa-
tique), la lumière s'allume ou s'éteignent
automatiquement en ouvrent ou en
fermant le chariot. Sur la position M
(manuelle) la lumière est allumée. Sur la
position 0, la lumière est éteinte.
Remplacer le filtre à charbon suivant
l'utilisation, tous les six mois en moyenne.
Pour enlever le filtre à charbon:
ouvrir le chariot en le tirant d'abord vers
le bas, puis vers l'avant.
enlever la grille anti-graisse: pousser
l'avant de la grille vers le haut; en
désinsérer l'arrière.
enlevez le filtre à charbon A (Fig. 7) de
l’intérieur de la grille anti-graisse en ôtant
les 2 fils en métal F qui le bloquent.
Pour acceder à le neon, retirer le plafonnier
en dévissant la vis (Fig. 8).
Remplacer avec lampes du même type.
2
1
3
A
4
6
A
B
C
D
5
82
71
140
8
7
F
A
Service Après-Vente
Tout dépannage doit être effectué par un technicien qualifié.
Seul les distributeurs de notre marque :
Connaissent parfaitement votre appareil et son fonctionnement.
Appliquent intégralement nos méthodes de réglage, d’entretien et de réparation.
Utilisent exclusivement les pièces d’origine.
Pour toute demande à votre distributeur, précisez-lui la référence complète de votre appareil (type de l’appareil et numéro de
série)
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique fixée à l’interieur de l’appareil.
Les descriptions et les caractéristiques apportées dans ce livret sont données seulement à titre d’information et non
d’engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer, sans préavis, toutes
modifications ou améliorations nécessaires.
PIÈCES D’ORIGINE : demandez à votre vendeur que, lors d’une intervention
d’entretien, seules des PIÈCES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D’ORIGINE soient utilisées.
04306005/3
Numéro de téléphone du service consommateurs Brandt :
( 0,34 euros par minute ) *
* Service fourni par Brandt Customer Service
société par actions simplifiée au capital de 2.500.000 euros
5/7 Avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen l’Aumône
RCS Pontoise 440 303 303
Relations consommateurs
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

sauter HM6655E1 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire