TCHELICON HARMONY V100 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide

Ce manuel convient également à

4 HARMONY V100/ V60 Quick Start Guide 5
Vorsicht
Die mit dem Symbol markierten
Anschlüsse führen so viel Spannung,
dassdie Gefahr eines Stromschlags besteht.
Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle
Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm
MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker
mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen
oder Modikationen sollten nur von qualiziertem
Fachpersonal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Stromschlag
auszuschließen, darf die Geräteabdeckung
bzw. Geräterückwand nicht abgenommen werden.
ImInnern des Geräts benden sich keine vom Benutzer
reparierbaren Teile. Reparaturarbeiten dürfen nur von
qualiziertem Personal ausgeführt werden.
Achtung
Um eine Gefährdung durch Feuer bzw.
Stromschlag auszuschließen, darf dieses
Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden
noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten
in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit
Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen,
aufdasGerät.
Achtung
Die Service-Hinweise sind nur durch
qualiziertes Personal zu befolgen.
Umeine Gefährdung durch Stromschlag zu vermeiden,
führen Sie bitte keinerlei Reparaturen an dem Gerät
durch, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben
sind. Reparaturen sind nur von qualiziertem
Fachpersonaldurchzuführen.
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
Wärmequellen auf. Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere Wärme erzeugende Geräte
(auch Verstärker).
9. Entfernen Sie in keinem Fall die
Sicherheitsvorrichtung von Zweipol- oder geerdeten
Steckern. Ein Zweipolstecker hat zwei unterschiedlich
breite Steckkontakte. Ein geerdeter Stecker hat zwei
Steckkontakte und einen dritten Erdungskontakt.
Derbreitere Steckkontakt oder der zusätzliche
Erdungskontakt dient Ihrer Sicherheit. Falls das
mitgelieferte Steckerformat nicht zu Ihrer Steckdose
passt, wenden Sie sich bitte an einen Elektriker, damit die
Steckdose entsprechend ausgetauscht wird.
10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor
Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht
beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere
im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an
der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt,
aufausreichendenSchutz.
11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter
an das Stromnetz angeschlossen sein.
12. Sollte der Hauptnetzstecker oder eine
Gerätesteckdose die Funktionseinheit zum Abschalten
sein, muss diese immer zugänglich sein.
13. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile,
dielaut Hersteller geeignet sind.
14. Verwenden
Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen,
Stative, Halter oder Tische,
die vom Hersteller benannt
oder im Lieferumfang
des Geräts enthalten
sind. Falls Sie einen
Wagen benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, umVerletzungen durch
Stolpern zuvermeiden.
15. Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder wenn
Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen.
16. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten nur von
qualiziertem Service-Personal ausführen. EineWartung
ist notwendig, wenn das Gerät in irgendeiner Weise
beschädigt wurde (z. B. Beschädigung des Netzkabels oder
Steckers), Gegenstände oder Flüssigkeit in das Geräteinnere
gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
wurde, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
auf den Boden gefallen ist.
17. Korrekte Entsorgung
dieses Produkts: Dieses
Symbol weist darauf hin, das
Produkt entsprechend der
WEEE Direktive (2012/19/EU)
und der jeweiligen nationalen
Gesetze nicht zusammen mit
Ihren Haushaltsabfällen zu entsorgen. DiesesProdukt
sollte bei einer autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und elektronischen Geräten
in Verbindung stehen, könnte eine unsachgemäße
Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig
gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte
bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu
Ihrem Haushaltsabfallentsorgerauf.
18. Installieren Sie das Gerät nicht in einer beengten
Umgebung, zum Beispiel Bücherregal oder ähnliches.
19. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
20. Beachten Sie bei der Entsorgung von Batterien
den Umweltschutz-Aspekt. Batterien müssen bei einer
Batterie-Sammelstelle entsorgt werden.
21. Verwenden Sie das Gerät in tropischen und/oder
gemäßigten Klimazonen.
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste,
die Personen entstanden sind, die sich ganz oder
teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen,
Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten,
Erscheinungsbild und andere Informationen können
ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle
Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer,
Bugera, Auratone und Coolaudio sind Warenzeichen
oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global
Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2020 Alle
Rechte vorbehalten.
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche
Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
Les points repérés par ce symbole portent
une tension électrique susante pour
constituer un risque d’électrocution.
Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels
de haute qualité avec ches Jack mono 6,35 mm ou ches
à verrouillages déjà installées. Touteautre installation ou
modication doit être eectuée uniquement par un
personnel qualié.
Ce symbole avertit de la présence d’une
tension dangereuse et non isolée à
l’intérieur de l’appareil - elle peut
provoquer des chocs électriques.
Attention
Ce symbol signale les consignes
d’utilisation et d’entre ! Tien importantes
dans la documentation fournie. Lisez les consignes de
sécurité du manuel d’utilisation de l’appareil.
Attention
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas ouvrir le capot de l’appareil ni
démonter le panneau arrière. L’intérieur de l’appareil
ne possède aucun élément réparable par l’utilisateur.
Laissertoute réparation à un professionnel qualié.
Attention
Pour réduire les risques de feu et de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la
pluie, à la moisissure, aux gouttes ou aux éclaboussures.
Ne posez pas de récipient contenant un liquide sur
l’appareil (un vase par exemple).
Attention
Ces consignes de sécurité et d’entretien
sont destinées à un personnel qualié.
Pouréviter tout risque de choc électrique, neectuez
aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le
manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent
être eectuées uniquement par un technicien spécialisé.
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation
de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant l’installation
del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source
de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli
depuissance).
9. Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires
ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux
contacts de largeur diérente. Leplus large est le contact
de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus
une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc
d’alimentation ou du cordon d’ali-mentation fourni ne
correspond pas à celles de votre installation électrique,
faites appel à un électricien pour eectuer le changement
de prise.
10. Installez le cordon d’alimentation de telle façon
que personne ne puisse marcher dessus et qu’il soit
protégé d’arêtes coupantes. Assurez-vous que le cordon
d’alimentation est sufsamment protégé, notamment au
niveau de sa prise électrique et de l’endroit où il est relié à
l’appareil; cela est également valable pour une éventuelle
rallonge électrique.
11. Utilisez exclusivement des accessoires et des
appareils supplémentaires recommandés par lefabricant.
12. Utilisez
exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de
travail recommandés
par le fabricant ou
livrés avec le produit.
Déplacezprécautionneusement tout chariot ou diable
chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas dechute.
13. Débranchez l’appareil de la tension secteur en cas
d’orage ou si l’appareil reste inutilisé pendant une longue
période de temps.
14. Les travaux d’entretien de l’appareil doivent
être eectués uniquement par du personnel qualié.
Aucunentretien nest nécessaire sauf si l’appareil est
endommagé de quelque façon que ce soit (dommagessur
le cordon d’alimentation ou la prise par exemple), siun
liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du châssis, si
l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, sil ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
15. Lappareil doit être connecté à une prise secteur
dotée d’une protection par mise à la terre.
16. La prise électrique ou la prise IEC de tout appareil
dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible
enpermanence.
17. Mise au rebut appropriée de
ce produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive DEEE
(2012/19/EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit ne
doit pas être jeté avec les déchets
ménagers. Ce produit doit être
déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets
pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement
et la santé à cause des substances potentiellement
dangereuses généralement associées à ces équipements.
En même temps, votre coopération dans la mise au
rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace
des ressources naturelles. Pour plus d’informations
sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets
d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre
mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
18. N’installez pas l’appareil dans un espace conné tel
qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
19. Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des
bougies allumées, sur l’appareil.
20. Gardez à l’esprit l’impact environnemental lorsque
vous mettez des piles au rebus. Les piles usées doivent
être déposées dans un point de collecte adapté.
21. Utilisez l’appareil dans un climat tropical
et/ou modéré.
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour
toute perte pouvant être subie par toute personne
se ant en partie ou en totalité à toute description,
photographie ou armation contenue dans ce
document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres
informations peuvent faire l’objet de modications
sans notication. Toutes les marques appartiennent
à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik,
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic,
TC Helicon, Behringer, Bugera, Auratone et Coolaudio
sont des marques ou marques déposées de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2020 Tous droits réservés.
Pour connaître les termes et conditions de garantie
applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe,
consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
Consignes de sécurité
DÉNI LÉGAL
GARANTIE LIMITÉE
Wichtige
Sicherheitshinweise
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
BESCHRÄNKTE GARANTIE
8 HARMONY V100/ V60 Quick Start Guide 9
(EN)
Step 1: Hook-Up
(ES)
Paso 1: Conexión
(FR)
Etape 1 : Connexions
(DE)
Schritt 1: Verkabelung
(PT)
Passo 1: Conexões
(IT)
Passo 1: Allacciare
Studio system
Sistema para estudio de grabación/escenario
Système pour studio/scène
Bühnen-/Studiosystem
Sistema para Palcos/Estúdios
Impianto palco/studio
Basic system
Sistema básico
Système simple
Standardsystem
Sistema para Palcos/Estúdios
Sistema base
HARMONY V100/V60 Hook-up
Footswitch
Guitar
Microphone
Laptop
Power cord
USB
Footswitch
Headphones
To PA
Guitar
Microphone
16 HARMONY V100/ V60 Quick Start Guide 17
HARMONY V100/V60 Réglages
(FR)
Etape 2 : Réglages
*Remarque : Les fonctions décrites ci-dessous dont
le nom est suivi de * peuvent être contrôlées avec le
péda-lier. Consultez la section du pédalier pour plus
de détails.
Section micro
(1) MIC IN – vous pouvez connectez un micro à
cette entrée avec un câble XLR ou Jack 6,35
mm symétrique.
(2) PHANTOM – si votre micro nécessite une
alimentation fantôme, placez ce sélecteur sur
ON. ATTENTION : certains micros peuvent être
endommagés par l’alimentation fantôme.
(3) TALK* - permet de désactiver tous les DSP
(à l’exception dAdaptive Tone) si vous avez
besoin d’un signal sans aucun traitement.
(4) VOLUME – permet de régler le volume
du micro.
(5) ANTI-FEEDBACK – Le bouton s’allume
en vert lorsqu’il est enfon-cé et en bleu
lorsque le ltre anti-feedback est en cours de
fonctionnement.
(6) ADAPTIVE TONE – permet dappliquer un
traitement d’égalisation et de dynamique
automatique au signal de votre voix an
d’obtenir un son de studio. En position OFF,
la compression, le dé-esseur, le gate et
l’égalisation adaptative sont désactivés. Si
vous tournez ce potentiomètre vers la droite,
la compression, le dé-esseur et le gate sont
activés ; plus vous montez ce réglage, plus
l’eet de légalisation adaptative augmente.
(7) CORRECTION – permet dactiver la correction
chromatique du pitch. En position OFF, aucune
correction n’est appliquée.
(8) HARMONY* - permet de sélectionner l’un des
8 types d’harmonisation pour la voix:
Unisson (eet de doublage)
Haute
Haute et plus haute
Basse et haute
Plus basse et plus haute
Basse
Plus basse
Plus basse et haute
(9) LEVEL – réglage du volume de
l’eet Harmony.
(10) ENABLE – activation/désactivation de
l’eet Harmony.
(11) REVERB* - permet de régler l’eet de reverb :
aucun eet (position OFF) ou les diérents
types de reverb (ROOM, CLUB et HALL).
(12) ECHO* - permet de régler l’eet d’écho :
aucun eet (position OFF) ou TAPE, DIGITAL
ou SLAP.
Section Guitare
(13) GUITAR IN - vous pouvez connectez
une guitare ou autre instrument à cette
entrée avec un câble XLR ou Jack 6,35 mm
symétrique.
(14) TUNER – permet d’accorder la guitare grâce
à des LEDs indiquant si la note est trop aigue,
trop grave ou si l’accordage est correct.
(15) MUTE* - permet de couper le son de la guitare
lors de l’accordage ou des pauses.
(16) VOLUME – réglage du niveau de la guitare.
(17) ANTI-FEEDBACK - Le bouton s’allume
en vert lorsqu’il est enfon-cé et en bleu
lorsque le ltre anti-feedback est en cours
de fonctionnement.
(18) BODYREZ – restaure le son naturel de la
guitare lorsque vous utilisez un instrument
équipé de capteurs piezo. Quatre modes
sont disponibles:
Éteint : (aucun eet)
Rouge : (Bodyrez 1)
Bleu : (Bodyrez 2)
Vert : (Bodyrez 3)
(19) BASS – permet de régler le niveau des basses
fréquences de +/- 12 dB.
(20) MID - permet de régler le niveau des
fréquences médiums de +/- 12 dB.
(21) TREBLE - permet de régler le niveau des
hautes fréquences de +/- 12 dB.
(22) CHORUS* - réglage de l’eet chorus : aucun
eet (position OFF) ou les diérents styles de
chorus (DETUNE, SILK ou CORONA).
(23) REVERB* - permet de régler leet de reverb :
aucun eet (position OFF) ou les diérents
types de reverb (ROOM, CLUB et HALL).
(24) ECHO* - permet de régler l’eet d’écho :
aucun eet (position OFF) ou TAPE, DIGITAL
ou SLAP.
Section Looper
(25) LEVEL – réglage du niveau de la boucle
enregistrée.
(26) VOICE/ALL/GUITAR – sélection de la source
de la boucle : voix uniquement, voix et guitare
ou guitare uni-quement.
(27) PLAY/RECORD* - lance la lecture de la boucle
(s’allume en vert) ou lance lenregistrement
d’une nouvelle boucle ou d’un overdub
(s’allume en rouge).
(28) TAP TEMPO* - permet de régler le tempo
du delay ; la LED clignote à la vitesse réglée.
Si une boucle est enregistrée, le tempo est
basé sur sa longueur. Maintenez ce bouton
enfoncé pour alterner entre les modes de
réglage du tempo : basé sur la longueur de
la boucle ou tapé manuellement.
(29) STOP* - permet darrêter la lecture ou
l’enregistrement de la boucle.
Section Master
(30) MASTER – réglage du volume général.
Baissez complètement ce potentiomètre
lorsque vous eectuez les connexions
ou lorsque vous mettez l’appareil
sous/hors tension.
Face arrière
(31) EMBASE SECTEUR – connectez-y le cordon
d’alimentation fourni. Attention : utilisez
uniquement le cordon fourni.
(32) INTERRUPTEUR POWER – permet de mettre
l’appareil sous/hors tension. Cet interrupteur
doit toujours être accessible.
(33) USB – permet de connecter lappareil à un
ordinateur an de permettre l’enregistrement
et la lecture de chiers audio.
(34) FOOTSWITCH – permet de connecter le
pédalier fourni an de contrôler plusieurs
fonctionnalités au pied. Utilisez uniquement
le pédalier fourni.
(35) TOP TWEETER – permet d’activer/désactiver
le tweeter interne.
(36) PHONES – connectez votre casque audio
à cette embase miniJack 3,5 mm stéréo.
Attention : an d’éviter d’endommager votre
audition, baissez complètement le volume
principal avant de connecter le casque ou de le
placer sur vos oreilles.
(37) GUITAR/RIGHT OUT – ce connecteur XLR
mâle permet de transmettre le signal de la
guitare/du canal droit du mixage vers un
système de sonorisation.
(38) SÉLECTEUR DI/FX/MIX – permet de
sélectionner la source de la sortie guitar/right
out : le signal direct non traité de la guitare, le
signal de la guitare avec traitement audio ou
le canal de droite du mixage principal.
(39) GROUND LIFT – permet de désactiver la
broche de terre des sorties audio XLR gauche
et droite. Cela peut s’avérer utile si un
bourdonnement causé par une boucle de terre
se produit. La prise de terre de lalimentation
n’est pas aectée.
(40) MIC/LEFT OUT - ce connecteur XLR mâle
permet de transmettre le signal du micro/du
canal gauche du mixage vers un système de
sonorisation.
(41) DI/FX/MIX SWITCH - permet de sélectionner
la source de la sortie mic/left out : le signal
direct non traité du micro, le signal du micro
avec traitement audio ou le canal de gauche
du mixage principal.
(42) AUX INPUT – cette entrée miniJack 3,5
mm stéréo permet de connecter une source
auxiliaire externe, par exemple un lecteur
MP3 ou la sortie casque dun ordinateur.
(43) AUX LEVEL – permet de régler le niveau de la
source audio externe.
(44) ÉVENTS DAÉRATION – permettent le
refroidissement de l’ampli de puissance et
de l’alimentation. Atten-tion : les évents ne
doivent jamais être obstrués an de permettre
une ventilation ecace évitant la surchaue
de l’appareil.
Pédalier
Le pédalier est congurable et chaque contacteur
peut être aecté au contrôle des diérentes
fonctionnalités disponibles (voir la section Mise en
Œuvre pour plus de détails). Les réglages par défaut
sont indiqués sur l’appareil:
(45) HARMONY – activation/désactivation de
l’eet vocal Harmony.
(46) VOCAL FX - activation/désactivation des
eets vocaux REVERB et ECHO.
(47) GUITAR FX – activation/désactivation des
eets guitare CHORUS, REVERB et ECHO.
(48) LOOPER – contrôle les fonctions du Looper.
Haut-parleurs
(49) Tweeter
(50) Double haut-parleur concentrique
28 HARMONY V100/ V60 Quick Start Guide 29
(FR)
Etape 3 : Mise en oeuvre
HARMONY V100/V60 Mise en oeuvre
APERÇU
Ce guide de mise en œuvre va vous aider à congurer
votre appareil et vous donner un bref aperçu de ses
capacités.
CONNEXION
An de connecter lappareil à votre système,
consultez les exemples de connexions indiqués dans
les pages précédentes de ce document.
CONFIGURATION LOGICIELLE
La connexion USB permet à votre appareil denvoyer
deux canaux audio vers un ordinateur (par exemple
pour enregistrement avec un DAW) et de recevoir
deux canaux audio transmis par cet ordinateur.
Pour fonctionner avec un PC, un pilote Windows doit
être installé. Aucun pilote n’est nécessaire avec les
ordina-teurs équipés de Mac OS.
Merci de consulter notre site web an d’obtenir
la dernière version du pilote Windows. Suivez les
instructions d’installation fournies avec le pilote.
Connectez lappareil à votre ordinateur avec le
cordon USB puis mettez-le sous tension. Lordinateur
le recon-nait alors comme périphérique USB.
Sélectionnez l’appareil comme périphérique dentrée
en enregistrement et comme périphérique de sortie
en lec-ture. La connexion USB avec l’ordinateur
est nécessaire uniquement pour mettre à jour le
rmware ou pour lire des chiers audio depuis
l’ordinateur et/ou pour enregistrer avec l’ordinateur.
Les traitements de l’Harmony V60/V100 sont
appliqués lors de l’enregistrement. Le signal en
provenance de l’ordinateur n’est pas aecté par le
traitement, mais le volume est aecté par le réglage
Master Volume.
CONFIGURATION MATÉRIELLE
Eectuez toutes les connexions à l’appareil et à votre
système, y compris le pédalier.
An d’obtenir une conguration très simple,
connectez un micro à lentrée MIC IN et une guitare à
l’entrée GUI-TAR IN.
Vériez si votre micro a besoin de l’alimentation
fantôme pour fonctionner. Attention : l’alimentation
fantôme peut endommager certains micros.
Baissez complètement les réglages de volumes du
micro et de la guitare ainsi que le volume général.
Reliez lappareil au secteur avec le cordon
d’alimentation fourni. Assurez-vous que votre
système de sonorisa-tion (si utilisé) est hors tension.
Utilisation du pédalier
Assignez un contacteur au pied à une fonctionnali
en le maintenant appuyé tout en tournant/appuyant
sur le réglage souhaité.
Vous pouvez grouper certains réglages. Par exemple,
tout en maintenant un contacteur enfoncé,
appuyez sur :
REVERB et ECHO
CHORUS, REVERB et ECHO
MUTE et TALK
Remarque:
HARMONY: Maintenez un contacteur appuyé,
appuyez sur HARMONY ou tournez le sélecteur ; le
contacteur permet alors dactiver/désactiver cet
eet.
ECHO : Une fois le contacteur assigné à cette
fonction, vous pouvez régler la vitesse des
répétitions des eet TAPE et DIGITAL facilement en
maintenant le contacteur appuyé puis en tapant
le tempo.
SECTION MICRO
Les étapes suivantes vont vous aider à utiliser la
section micro.
1. Mettez l’appareil sous tension avec
l’interrupteur situé sur la face arrière.
2. Montez légèrement le VOLUME puis parlez
ou chantez dans le micro. Régler le volume
MASTER jusqu’à obtenir un niveau découte
confortable.
3. Appuyez sur le bouton ANTI-FEEDBACK an de
limiter l’apparition de feedback.
4. Appuyez sur TALK si vous souhaitez désactiver
tous les traitements appliqués à votre voix.
5. Désactivez les fonctions HARMONY, REVERB
et ECHO ; activez les fonctions ADAPTIVE TONE
et COR-RECTION et écoutez leet produit sur
votre voix.
Eet voix Harmony
1. Vous pouvez activer l’eet HARMONY
en appuyant sur le bouton ENABLE de la
section Harmony ou sur le contacteur au
pied HARMONY. Montez le réglage LEVEL et
écoutez l’eet produit sur la voix par les huit
types d’harmonies.
2. Remarque : si le bouton ENABLE est maintenu
enfoncé lors de la mise sous tension, le
contacteur au pied assigné à leet HARMONY
devient un interrupteur instantané.
Eet voix Reverb
1. Tournez le potentiomètre REVERB pour ajouter
de la reverb à votre voix. La reverb peut être
désactivée (position OFF) ou vous pouvez
appliquer les diérents types de reverb
disponibles : ROOM, CLUB ou HALL. Écoutez les
diérents eets produits sur votre voix.
Eet voix Echo
1. Tournez le potentiomètre ECHO pour ajouter
un eet d’écho à votre voix. Lécho peut être
désactivé (posi-tion OFF) ou vous pouvez
appliquer les diérents types d’échos
disponibles : TAPE, DIGITAL ou SLAP. Écou-tez
les diérents eets produits sur votre voix.
2. Vous pouvez régler la vitesse des répétitions
des eets TAPE et DIGITAL en appuyant sur
le bouton TAP TEMPO. Il clignote au tempo
appliqué.
SECTION GUITAR
Les étapes suivantes vont vous aider à utiliser la
section guitare.
1. Mettez l’appareil sous tension avec
l’interrupteur situé sur la face arrière.
2. Montez légèrement le VOLUME puis
jouez de votre guitare. Réglez le volume
MASTER jusqu’à obtenir un niveau découte
confortable.
Accordage de la guitare
1. Appuyez sur le bouton MUTE pour couper le
son de la guitare lors de l’accordage.
2. Accordez votre guitare en utilisant les voyants
de l’accordeur chromatique intégré.
3. Une fois l’accordage terminé, désactivez la
fonction MUTE.
4. Appuyez sur le bouton ANTI-FEEDBACK an de
limiter l’apparition de feedback.
5. Si votre guitare est dotée d’un capteur
piezo, appuyez sur le bouton BODYREZ an
d’obtenir un son naturel. Quatre modes sont
disponibles, indiqués par la couleur de la LED :
Éteint : (aucun eet)
Rouge : (Bodyrez 1)
Bleu : (Bodyrez 2)
Vert : (Bodyrez 3)
6. Utilisez les réglages BASS, MID et TREBLE
jusqu’à obtenir un son qui vous plaise.
Même si la plage de ré-glage de l’égalisation
est large, essayez d’eectuer uniquement
de petites modications en privilégiant
l’atténuation plutôt que l’accentuation.
Eet guitare Chorus
1. Tournez le potentiomètre CHORUS pour
ajouter du chorus au son de votre guitare.
Leet peut être désacti-vée (position OFF)
ou vous pouvez appliquer les diérents types
de chorus disponibles : DETUNE, SILK ou
CORONA. Écoutez leet produit sur le son de
votre guitare.
Eet guitare Reverb
1. Tournez le potentiomètre REVERB pour
ajouter de la reverb au son de votre guitare.
Leet peut être désac-tivé (position OFF) ou
vous pouvez appliquer les diérents types
de reverb disponibles : ROOM, CLUB ou HALL.
Écoutez leet produit sur le son de votre
guitare.
Eet guitare Echo
1. Tournez le potentiomètre ECHO pour ajouter
de l’écho au son de votre guitare. Leet
peut être désactivé (position OFF) ou vous
pouvez appliquer les diérents types d’échos
disponibles : TAPE, DIGITAL ou SLAP. Écoutez
l’eet produit sur le son de votre guitare.
2. Vous pouvez régler la vitesse des répétitions
des eets TAPE et DIGITAL en appuyant sur le
bouton TAP TEMPO.
SECTION LOOPER
1. Utilisez le sélecteur MIC/ALL/GUITAR an
de choisir la source de la boucle : voix
uniquement, voix et guitare ou guitare
uniquement.
2. Par défaut, le contacteur au pied LOOPER est
assigné à la fonction PLAY/RECORD.
3. Remarque : le bouton PLAY/RECORD et la LED
du contacteur au pied s’allument en rouge
lors du premier enregistrement ou lors de
l’enregistrement d’un overdub. Durant la
lecture, ils s’allument en vert.
4. Le bouton TAP TEMPO permet de régler le
tempo du delay ; la LED clignote à la vitesse
réglée. Vous pouvez ainsi synchroniser les
répétitions de leet ECHO avec le tempo de
votre chanson.
Vous pouvez également modier le tempo
avec le pédalier : maintenez enfoncé le
contacteur VOCAL FX ou GUITAR FX jusqu’à ce
que la LED clignote. Utilisez alors le contacteur
pour taper le tempo. Après quelques seconds
d’inactivité, le pédalier retourne à son
fonctionnement normal.
Lorsqu’une boucle est créée, le tempo est
automatiquement basé sur sa longueur.
Maintenez le bouton TAP TEMPO de
l’ampli enfoncé pour désactiver ce
fonctionnement et permettre de régler le
tempo indépendamment de la longueur de la
boucle pour les enregistrements et overdubs
suivants. Maintenez-le enfoncé à nouveau
pour resynchroniser le tempo avec la boucle.
Remarque : si les deux potentiomètres ECHO
sont tournés au-delà du réglage “DIGITAL,
le bouton TAP TEMPO est désactivé (il n’agit
pas sur les réglages SLAP ECHO).
5. Jouez et/ou chantez la séquence que vous
souhaitez boucler.
6. Appuyez sur PLAY/RECORD ou sur le contacteur
au pied assigné pour lancer l’enregistrement.
7. Lorsque vous avez terminé, appuyez à
nouveau sur PLAY/RECORD pour arrêter
l’enregistrement. La lec-ture de la boucle se
lance.
8. Si la boucle vous satisfait, appuyer deux fois
sur PLAY/ RECORD pour arrêter la lecture, ou
appuyez une fois sur le bouton STOP. Celui-ci
s’allume en rouge et la LED du contacteur au
pied clignote en vert an de vous rappeler
qu’une boucle a été enregistrée.
9. Appuyez une fois sur PLAY/RECORD pour
lancer la lecture de la boucle et deux fois pour
l’arrêter.
10. Utilisez le potentiomètre LOOPER LEVEL pour
régler le volume de la boucle.
Overdub
1. Lors de la lecture d’une boucle, jouez et/
ou chantez une nouvelle séquence que vous
souhaitez ajouter à la boucle.
2. Appuyez sur PLAY/ RECORD enregistrer une
piste supplémentaire en plus de la boucle
(la boucle n’est pas remplacée, l’overdub lui
est ajouté).
3. Appuyez une fois sur PLAY/RECORD pour
arrêter l’enregistrement de l’overdub.
La lecture de l’overdub se lance.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour ajouter
des overdubs supplémentaires si vous
le souhaitez.
Undo/Redo
5. Lors de la lecture, maintenez le bouton PLAY/
RECORD enfoncé pour eacer le dernier
overdub (UNDO).
6. Maintenez le bouton enfoncé à nouveau
pour récupérer le dernier overdub (REDO).
Vous pouvez utiliser cette fonctionnalité
pour créer des performances musicales plus
intéressantes, pas uniquement an d’eacer
un simple overdub.
7. Appuyer deux fois sur PLAY/ RECORD pour
arrêter la lecture, ou appuyez une fois sur
le bouton STOP. Appuyez à nouveau sur le
bouton STOP pour eacer la boucle si vous le
souhaitez.
8. Pour eacer une boucle avec la fonction PLAY/
RECORD, lancez la lecture puis appuyez deux
fois sur le contacteur au pied en le laissant
appuyé lors de la deuxième pression.
UTILISATION DU LOOPER
(avec le contacteur au pied LOOPER assigné à
PLAY/RECORD)
MISE À JOUR DU FIRMWARE
La mise à jour du rmware s’eectue avec
l’application VoiceSupport. Téléchargez et installez
le dernier pilote (sur PC uniquement) ainsi que
l’application VoiceSupport 2.0 pour Microsoft
Windows ou Mac. Connectez l’Harmony V60/V100
par USB puis lancez VoiceSupport pour vérier si le
rmware est à jour. Les LEDs de l’appareil s’allument
successivement lors de la mise à jour. Ne mettez pas
l’appareil hors tension tant que la mise à jour n’est
pas terminée.
Enregistrement Appuyez une fois sur
le contacteur au pied
LOOPER
Lecture Appuyez à nouveau
sur le contacteur
Undo/Redo Maintenez le
contacteur LOOPER
enfoncé
Stop Appuyez deux fois sur
le contacteur LOOPER
ou une fois sur Stop
Stop et eacer
la boucle
Appuyez deux fois
sur le contacteur
en le maintenant
appuyé lors de la
deuxième pression,
ou maintenez
Stop enfoncé
Relancer la lecture Appuyez à nouveau
sur le contacteur au
pied LOOP
38 HARMONY V100/ V60 Quick Start Guide 39
Other important information
1. Register online. Please register your new
Music Tribe equipment right after you purchase it by
visiting tchelicon.com. Registering your purchase using our
simple online form helps us to process your repair claims
more quickly and eciently. Also, read the terms and
conditions of our warranty, if applicable.
2. Malfunction. Should your Music Tribe
Authorized Reseller not be located in your vicinity,
you may contact the Music Tribe Authorized Fulller for
your country listed under “Support” at tchelicon.com.
Should your country not be listed, please check if your
problem can be dealt with by our “Online Support” which
may also be found under “Support” at tchelicon.com.
Alternatively, please submit an online warranty claim at
tchelicon.com BEFORE returning the product.
3. Power Connections. Before plugging the
unit into a power socket, please make sure you are using
the correct mains voltage for your particular model.
Faulty fuses must be replaced with fuses of the same type
and rating without exception.
1. Registro online. Le recomendamos que
registre su nuevo aparato Music Tribe justo después de
su compra accediendo a la página web tchelicon.com.
El registro de su compra a través de nuestro sencillo
sistema online nos ayudará a resolver cualquier
incidencia que se presente a la mayor brevedad posible.
Además, aproveche para leer los términos y condiciones de
nuestra garantía, si es aplicable en su caso.
2. Averías. En el caso de que no exista un distribuidor
Music
Tribe en las inmediaciones, puede ponerse en
contacto con el distribuidor
Music
Tribe de su país,
que encontrará dentro del apartado “Support” de nuestra
página web tchelicon.com. En caso de que su país no
aparezca en ese listado, acceda a la sección “Online Support”
(que también encontrará dentro del apartado “Support”
de nuestra página web) y compruebe si su problema aparece
descrito y solucionado allí. De forma alternativa, envíenos a
través de la página web una solicitud online de soporte en
periodo de garantía ANTES de devolvernos el aparato.
3. Conexiones de corriente. Antes de enchufar
este aparato a una salida de corriente, asegúrese de que dicha
salida sea del voltaje adecuado para su modelo concreto.
En caso de que deba sustituir un fusible quemado, deberá
hacerlo por otro de idénticas especicaciones, sin excepción.
1. Enregistrez-vous en ligne. Prenez le
temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite
que possible sur le site Internet tchelicon.com. Le fait
d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer
les réparations plus rapidement et plus ecacement.
Prenez également le temps de lire les termes et conditions
de notre garantie.
2. Dysfonctionnement. Si vous n’avez pas
de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le
distributeur Music Tribe de votre pays : consultez la liste
des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de
notre site Internet tchelicon.com. Si votre pays n’est pas
dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec
notre “aide en ligne” que vous trouverez également dans
la section “Support” du site tchelicon.com. Vous pouvez
également nous faire parvenir directement votre demande
de réparation sous garantie par Internet sur le site
tchelicon.com AVANT de nous renvoyer le produit.
3. Raccordement au secteur. Avant de relier
cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension
secteur de votre région soit compatible avec l’appareil.
Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des
modèles exactement de même taille et de même valeur
électrique — sans aucune exception.
1. Online registrieren. Bitte registrieren Sie
Ihr neues Music Tribe-Gerät direkt nach dem Kauf auf der
Website tchelicon.com. Wenn Sie Ihren Kauf mit unserem
einfachen online Formular registrieren, können wir Ihre
Reparaturansprüche schneller und ezienter bearbeiten.
Lesen Sie bitte auch unsere Garantiebedingungen,
falls zutreend.
2. Funktionsfehler. Sollte sich kein Music Tribe
Händler in Ihrer Nähe benden, können Sie den
Music Tribe Vertrieb Ihres Landes kontaktieren, der auf
behringer. com unter „Support“ aufgeführt ist. Sollte Ihr
Land nicht aufgelistet sein, prüfen Sie bitte, ob Ihr
Problem von unserem „Online Support“ gelöst werden
kann, den Sie ebenfalls auf tchelicon.com unter
„Support“ nden. Alternativ reichen Sie bitte Ihren
Garantieanspruch online auf tchelicon.com ein, BEVOR Sie
das Produkt zurücksenden.
3. Stromanschluss. Bevor Sie das Gerät an
eine Netzsteckdose anschließen, prüfen Sie bitte, ob Sie
die korrekte Netzspannung für Ihr spezielles Modell
verwenden. Fehlerhafte Sicherungen müssen ausnahmslos
durch Sicherungen des gleichen Typs und Nennwerts
ersetzt werden.
1. Registre-se online. Por favor, registre seu
novo equipamento Music Tribe logo após a compra
visitando o site tchelicon.com Registrar sua compra usando
nosso simples formulário online nos ajuda a processar
seus pedidos de reparos com maior rapidez e eciência.
Além disso, leia nossos termos e condições de garantia,
caso seja necessário.
2. Funcionamento Defeituoso.
Caso seu fornecedor Music Tribe não esteja localizado
nas proximidades, você pode contatar um distribuidor
Music Tribe para o seu país listado abaixo de “Suporte”
em tchelicon.com. Se seu país não estiver na lista,
favor checar se seu problema pode ser resolvido com o
nosso “Suporte Online” que também pode ser achado
abaixo de “Suporte”em tchelicon.com. Alternativamente,
favor enviar uma solicitação de garantia online em
tchelicon.com ANTES da devolução do produto.
3. Ligações. Antes de ligar a unidade à tomada,
assegure-se de que está a utilizar a voltagem correcta para
o modelo em questão. Os fusíveis com defeito terão de
ser substituídos, sem qualquer excepção, por fusíveis do
mesmo tipo e corrente nominal.
1. Registratevi online. Vi invitiamo a registrare
il nuovo apparecchio Music Tribe subito dopo averlo
acquistato visitando tchelicon.com. La registrazione
dell'acquisto tramite il nostro semplice modulo online ci
consente di elaborare le richieste di riparazione in modo
più rapido ed eciente. Leggete anche i termini e le
condizioni della nostra garanzia, qualora applicabile.
2. Malfunzionamento. Nel caso in cui il
rivenditore autorizzato Music Tribe non si trovi nelle vostre
vicinanze, potete contattare il Music Tribe Authorized
Fulller per il vostro paese, elencato in “Support”
@ tchelicon.com. Se la vostra nazione non è elencata,
controllate se il problema può essere risolto tramite il
nostro “Online Support”che può anche essere trovato
sotto “Support” @ tchelicon.com. In alternativa, inviate
una richiesta di garanzia online su tchelicon.com PRIMA di
restituire il prodotto.
3. Collegamento all’alimentazione.
Prima di collegare l'unità a una presa di corrente,
assicuratevi di utilizzare la tensione di rete corretta
per il modello specico. I fusibili guasti devono essere
sostituiti, senza eccezioni, con fusibili dello stesso tipo e
valore nominale.
Important information
Aspectos importantes
Informations importantes
Weitere wichtige
Informationen
Outras Informações
Importantes
Informazioni importanti
Harmony V100 Harmony V60
Loudspeakers
Type 10" dual-concentric, Tannoy 8" dual-concentric, Tannoy
Impedance 4 Ω
Power handling 400 W 240 W
Top tweeter (switchable on/o) 1"
Impedance 4 Ω
Overall frequency response 80 Hz - 20 kHz (+/- 3 dB) 46 Hz - 24 kHz
(- 10 dB)
90 Hz - 20 kHz (+/- 3 dB) 60 Hz - 24 kHz
(- 10 dB)
Maximum SPL 118 dbSPL 115 dbSPL
Footswitch (supplied) (any switch can operate any footswitchable control)
Type FST4
Switches
Harmony on/o (with LED)
Vocal FX on/o (with LED)
Guitar FX on/o (with LED)
Looper on/o (with LED)
Power Supply
Mains Voltage 100-240 V~ 50/60 Hz
Power consumption 40 W 35 W
Mains connection Standard IEC receptacle
Power Switch Rocker, rear panel
Dimensions/Weight
Dimensions (H x W x D) 377 x 408 x 311 mm (14.8 x 16.1 x 12.2") 333 x 383 x 287 mm (13.1 x 15.1 x 11.3")
Weight 13.3 kg (29.3 lbs) 11.2 kg (24.6 lbs)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

TCHELICON HARMONY V100 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Ce manuel convient également à