Friedrich MR24Y3J Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire
2
FRANÇAIS
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait représenter un
danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires à l’aide des rideaux ou des persiennes lorsqu’il est en
marche.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur.
Ajustez le sens du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air inté-
rieur.
Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air inté-
rieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et la saleté qui se sont accumulées à
l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou réduire les fonctions de refroidisse-
ment / déshumidification.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page dans le cas où vous en avez besoin pour prouver la date d’achat
ou pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle:
Numéro de série:
Ces numéros sont disponibles sur l’étiquette de chaque côté du climatiseur.
Nom du distributeur:
Date d’achat:
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation
d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus
efficace en vous référant aux instructions ci-dessous.
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE
3
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SECURITE
Respectez les instructions suivantes pour eviter de vous blesser, de blesser des
tiers ou d'endommager le materiel.
Lisez attentivement ce document avant d'installer le climatiseur.
Respectez scrupuleusement les consignes de securite.
Le non-respect des instructions peut entrainer un fonctionnement incorr ect et endommager
l'appareil ou provoquer des blessures.
AVERTISSEMENT
Ce symbole indique un danger de mort ou de blessure grave.
ATTENTION
Ce symbole indique un risque de blessure ou de degat materiel.
AVERTISSEMENT
• Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes non qualifiées peuvent vous
exposer aux risques en même temps que les autres personnes.
Appareil doit etre installe conformement aux reglementations de cablag e nationales.
• Si le cordon d'alimentation est endommage, il doit etre remplace par le fabricant, son service apres-
vente ou une personne qualifiee autre pour eviter tout danger.
• Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un technicien de maintenance qualifié
qui maîtrise les consignes de sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test appropriés.
• Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provo-
quer un dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures individuelles
et/ou la mort.
• Lorsque le cordon d'alimentation doit etre remplace, ce travail doit etre effectue par du personnel
autorise utilisant uniquement des pieces de rechange d'origine.
Installation
• Effectuez toujours une mise a la terre.
- A defaut, vous vous exposez a un risque de decharge electrique.
• N'utilisez pas de cordon d'alimentation, de fiche ou de prise desserree qui soit endommagee.
- A defaut, vous vous exposez a un risque d'incendie ou de decharge electrique.
• Pour installer l'appareil, adressez-vous toujours au service apres-vente ou a un professionnel.
- A defaut, vous vous exposez a un risque d'incendie, de decharge electrique, d'explosion ou de bles-
sure.
• Fixez solidement le cache electrique sur l'unite interieure et le bouchon de tuyau sur l'unite
exterieure.
- A defaut, vous vous exposez a un risque d'incendie ou de decharge electrique du a la poussiere,
l'eau ou autre.
• Installez toujours un interrupteur differentiel et un panneau de distribution electrique dedie.
- A defaut, vous vous exposez a un risque d'incendie ou de decharge electrique.
• Ne stockez pas et n'utilisez pas de combustible ou de gaz inflammable a proximite du climatiseur.
- A defaut, vous vous exposez a un risque d'incendie ou de panne de l'appareil.
• Verifiez que le support d'installation de l'unite exterieure ne s'est pas abime avec le temps.
- Il pourrait entrainer des blessures ou un accident.
• Ne demontez pas et ne reparez pas l'appareil vousmeme.
- A defaut, vous vous exposez a un risque d'incendie ou de decharge electrique.
• Risque d'incendie et d'explosion.
- Utilisez un gaz interne (azote) lorsque vous recherchez la presence de fuites sur les tuyaux, proce-
!
!
!
4
FRANÇAIS
dez au nettoyage ou reparez des tuyaux, etc.
• N'installez pas l'appareil a un endroit ou il risque de tomber.
- A defaut, vous vous exposez a un risque de blessure.
• Soyez prudent lors du deballage de l'appareil et de son installation.
- Il comporte des bords saillants au contact desquels vous pourriez vous blesser.
Fonctionnement
• N'utilisez pas une prise commune avec d'autres appareils.
- Cela peut entrainer un risque de decharge electrique ou d'incendie en raison d'une surchauffe.
• N'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il est endommage.
- A defaut, vous vous exposez a un risque d'incendie ou de decharge electrique.
• Ne modifiez pas et ne prolongez pas le cordon d'alimentation.
- A defaut, vous vous exposez a un risque d'incendie ou de decharge electrique.
• Veillez a ce qu'aucune traction ne soit exercee sur le cordon d'alimentation pendant le fonctionne-
ment de l'appareil.
- A defaut, vous vous exposez a un risque d'incendie ou de decharge electrique.
• Debranchez l'appareil si celui-ci produit des sons etranges, une odeur inhabituelle ou de la fumee.
- A defaut, vous vous exposez a un risque d'incendie ou de decharge electrique.
• N'approchez pas de flammes de l'appareil.
- A defaut, vous vous exposez a un risque d'incendie.
• Debranchez le cordon d'alimentation en tirant sur sa fiche, et non sur le cordon, et ne la touchez pas
avec les mains mouillees.
- A defaut, vous vous exposez a un risque d'incendie ou de decharge electrique.
• Ne placez pas le cordon d'alimentation a proximite d'appareils degageant de la chaleur.
- A defaut, vous vous exposez a un risque d'incendie ou de decharge electrique.
• N'ouvrez pas la grille d'entree de l'unite interieure ou exterieure pendant le fonctionnement.
- A defaut, vous vous exposez a un risque de decharge electrique et de panne de l'appareil.
• Veillez a ce que de l'eau n'entre pas en contact avec les composants electriques.
- A defaut, vous vous exposez a un risque de decharge electrique ou de defaillance de l'appareil.
• Pour debrancher le cordon d'alimentation, tirez sur sa fiche.
- A defaut, vous vous exposez a un risque de decharge electrique ou d'endommagement.
• Ne marchez pas sur l'unite interieure ou exterieure et ne posez aucun objet dessus.
- Si l'unite tombe, vous risquez de vous blesser.
• Ne placez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation.
- A defaut, vous vous exposez a un risque d'incendie ou de decharge electrique.
• En cas d'inondation, contactez le service apres-vente.
- A defaut, vous vous exposez a un risque d'incendie ou de decharge electrique.
Assurez-vous que les enfants ne montent pas sur l'unite exterieure.
- A defaut, ils risqueraient de tomber et de se blesser gravement.
5
FRANÇAIS
ATTENTION
Installation
• Installez le tuyau d'evacuation de sorte que l'evacuation se fasse correctement.
- A defaut, vous risquez une fuite d'eau.
• Installez l'appareil de sorte que le bruit ou l'air chaud degage par l'unite exterieure ne gene pas les
voisins.
- A defaut, vous risquez de provoquer un conflit de voisinage.
• Verifiez toujours l'absence de fuite de gaz apres l'installation ou la reparation de l'appareil.
- A defaut, vous risquez de provoquer un conflit de voisinage.
• Maintenez l'appareil droit pendant son installation.
- A defaut, vous risquez une fuite d'eau ou des vibrations.
• L'epaisseur des tuyaux de cuivre utilises est indiquee dans le tableau "Travail d'evasement".
- N'utilisez jamais de tuyaux de cuivre plus fins que ceux indiques dans le tableau, meme s'ils sont
disponibles sur le marche.
• N'utilisez pas de tuyaux de cuivre qui s'affaissent.
- Le detendeur ou le tube capillaire pourrait etre obstrue par des contaminants.
• Pour le modele R410A, utilisez les tuyaux, raccords coniques et outils specifies pour le refrigerant
R410A.
- L'utilisation des tuyaux, raccords coniques et outils R22 peut entrainer une pression anormalement
elevee dans le cycle du refrigerant (tuyauterie) et provoquer une explosion et des blessures.
• De preference, la quantite d'huile residuelle doit etre inferieure a 40 mg/10 m.
Fonctionnement
• Evitez un refroidissement excessif et aerez la piece regulierement.
- A defaut, il existe un risque pour votre sante.
• Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'utilisez pas de cire, de diluant ni de detergent puissant.
- A defaut, l'appareil pourrait s'abimer, changer de couleur ou presenter des taches en surface.
• N'utilisez pas l'appareil a des fins particulieres comme la conservation d'animaux, d'aliments ou
d'oeuvres d'art.
- A defaut, vos biens pourraient etre endommages.
• Ne placez pas d'obstacles devant les grilles d'entree et de sortie.
- A defaut, vous vous exposez a un risque d'accident ou de defaillance de l'appareil.
!
6
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
3 CONSIGNES DE SECURITE
7 COMPOSANTS D'INSTALLATION
7 OUTILLAGE NÉCESSAIRE
8 SCHÉMA D'INSTALLATION
9 Choix de l'emplacement
9 INSTALLATION
10 Fixation de la plaque d’installation
10 Perçage d’un trou dans le mur
10 Travail d'évasement
11 Raccordement de la tuyauterie
15 Connexion des câbles
15 Raccordement de la tuyauterie
19 Montage de la tuyauterie
19 Évacuation de lʼair
20 Évacuation de lʼair avec une pompe à vide
23 Test de fonctionnement
24 Installation en bord de mer
25 Longueur et élévation de la tuyauterie
7
FRANÇAIS
OUTILLAGE NÉCESSAIRE
COMPOSANTS D'INSTALLATION
Nom
Quantité Forme
Plaque
d'installation
1 EA
Vis de type "A"
8 EA
Vis de type "B"
2 EA
Support de
télécommande
1 EA
Le composant peut varier selon le modèle.
Les vis de fixation du panneau se trouvent sur le panneau de décoration.
Figure FigureNom
Tournevis
Visseuse électrique
Mètre à ruban, Cutter
Perceuse et foret
Clé plate
Clé dynamométrique
Multimètre
Clé hexagonale
Ampère-mètre
Détecteur de fuite
Thermomètre, Niveau
Dudgeonnière
Nom
8
FRANÇAIS
SCHÉMA D'INSTALLATION
Ruban vinyle (large) (*)
Collier de fixation ( )
Plaque d'installation
Manchon (*)
Manchon-coussinet (*)
Mastic (produit d'étanchéité caoutchouté) (*)
Poussez la tuyauterie aussi
près que possible du mur
en prenant garde de ne pas
l'écraser.
• Appliquez le ruban après le
test d'évacuation des
condensats.
• Pour tester l'évacuation,
retirez les filtres à air et
versez de l'eau sur
l'échangeur.
Touche de fonctionnement forcé
Refoulement d'air
Voyants de fonctionnement/
Récepteur de signal
Câble de connexion
(*)
(Pièces facultatives)
Tuyauterie de gaz
(*)
(élément en option)
Tuyauterie de liquide
(*)
(élément en option)
Tuyauterie d'évacuation
supplémentaire
(*)
Ruban vinyle (étroit)
(*)
Flexible d'évacuation
Plaque de support
Sortie d'air
Entrées d'air
REMARQUE
!
• Vous devez vous procurer les pièces nécessaires à l’installation.
* Le composant peut varier selon le modèle.
9
FRANÇAIS
INSTALLATION
Choix de l'emplacement
Unité intérieure
- L'unité ne doit pas être installée à proximité
d'une source de chaleur ou de vapeur.
- Aucun obstacle ne doit se trouver autour l'u-
nité.
- Assurez-vous que les condensats sont cor-
rectement évacués.
- N'installez pas l'unité à proximité d’une porte.
- Laissez un intervalle de plus de 4 in entre le
mur et le côté droit ou gauche de l'unité. L'u-
nité doit être placée aussi haut que possible
sur le mur et à 8 in au moins du plafond.
- Utilisez un détecteur de métaux pour localiser
les clous ou chevilles déjà en place et éviter
d'endommager le mur.
* Hauteur recommandée : 6.5ft du sol.
* Le composant peut varier selon le modèle.
Unité extérieure
- Si un auvent est construit au-dessus de l’u-
nité pour éviter l'exposition directe au soleil
ou à la pluie, assurez-vous que rien ne fait
obstacle à la chaleur dégagée par
l’échangeur.
- Respectez un espace d’au moins 12 in à l’ar-
rière et sur les côtés de l’unité. L’espace de-
vant l’unité doit être au moins de 28 in.
- Ne placez pas d'obstacles devant la sortie
d'air chaud.
- Tenez compte du poids du climatiseur et
sélectionnez un lieu où le bruit et les vibra-
tions sont réduits au minimum.
- Choisissez un emplacement où l’air chaud et
le bruit générés par l’appareil ne dérangeront
pas vos voisins
Plus de
12in
Plus de 12in
Auvent
Écran de protection
ou obstacles
Plus de 28in
Plus de 24in
(Unit : in)
Plus de 8
Plus de 4
Plus de 4
(Unité : in)
ATTENTION
Retirez les obstacles pour éviter le
blocage du flux d'air.
!
10
FRANÇAIS
Perçage d’un trou dans le mur
- Percez un trou pour la tuyauterie à l'aide d'un
foret de 65 mm de diamètre.
Percez le trou du côté droit ou gauche en
inclinant le foret légèrement vers le bas.
Travail d'évasement
Les fuites de gaz proviennent principalement
d’un défaut de raccordement. Il convient donc
d’effectuer les raccordements en respectant la
procédure suivante.
Coupez les tuyauteries et le câble
1 Utilisez le kit d’accessoires ou achetez des
tuyauteries sur place.
2 Mesurez la distance entre l’unité intérieure
et l’unité extérieure
3 La longueur de tuyauterie doit être légère-
ment supérieure à la distance mesurée.
4 Coupez le câble à une longueur de 1,5 m
supérieure à celle de la tuyauterie.
5-7mm
(3/16"~5/16")
Intérieur
MUR
Extérieur
90°
Tuyauterie
en cuivre
Incliné Irrégulier Rugueux
Fixation de la plaque
d’installation
Le mur sur lequel vous allez effectuer l'instal-
lation doit être suffisamment solide pour pro-
téger l'unité contre les vibrations.
1 Fixez la plaque d'installation sur le mur à
l'aide des vis de type "A".
- Fixez la plaque d'installation horizontale-
ment en alignant la ligne de repère cen-
trale à l'aide d'un mètre.
2 Mesurez le mur et marquez la ligne de
repère centrale. Soyez vigilant également
dans le choix de l’emplacement de la
plaque d’installation. L’acheminement des
câbles se fait généralement à travers les
murs. Prenez donc les précautions néces-
saires lorsque vous percez le trou de fixa-
tion.
Plaque d'installation
Crochet du
châssis
Vis de type "A"
Passage des tuyauteries par la droite
Passage des tuyauteries
par la gauche
Plaque d'installation
43
43
110
120
Ø65
Ø65
11
FRANÇAIS
Contrôle
1 Comparez le résultat de l’évasement avec
le schéma ci-contre.
2 Si une section d’évasement est incorrecte,
coupez-la et recommencez l’opération.
Raccordement de la tuyauterie
1 Retirez le cache de vis en bas de l'unité in-
térieure.
2 Retirez le couvercle du châssis de l’unité
en desserrant les deux vis.
Couvercle du châssis
Barre
Tuyauterie en cuivre
Levier de la bride de serrage
Repère de la
flèche rouge
Cône
Mandrin
Poignée
Barre
"A"
Incliné
Intérieur lisse sans éraflures
Tous les bords sont lisses
Longueur égale sur tout le pourtour
Surface
abîmée
Fissures Épaisseur
irrégulière
= Évasement incorrect =
Ebavurez
1 Ebavurage complètement la partie de la
tuyauterie que vous avez coupée.
2 Pendant cette opération, dirigez l’extrémité
de la tuyauterie vers le bas afin d’éviter
que des particules ne tombent à l’intérieur.
Pose des écrous
- Retirez les écrous évasés fixés sur les unités
intérieure et extérieure, puis placez-les sur la
tuyauterie après avoir éliminé les bavures (il
est impossible de les fixer après le travail
d’évasement).
Évasement
1 Maintenez solidement la tuyauterie de
cuivre dans une filière aux dimensions indi-
quées dans le tableau suivant.
2 Réalisez le travail d’évasement à l’aide de
l’outil d’évasement.
Tuyauterie
Alésoir
Pointer vers
le bas
É
crou évasé
Tuyauterie
en cuivre
Diamètre extérieur A Épaisseur
mm pouce mm mm
Ø6.35 1/4" 1.1~1.3 0.7
Ø9.52 3/8" 1.5~1.7 0.8
Ø12.7 1/2" 1.6~1.8 0.8
Ø15.88 5/8" 1.6~1.8 1.0
12
FRANÇAIS
3 Retirez la patte de retenue de la tuyauterie.
4 Enlevez le système de bouchage et posi-
tionnez la tuyauterie.
* Le composant peut varier selon le modèle.
Méthode correcte
- Appuyez sur le cache de la tuyauterie et
dépliez doucement celle-ci vers le bas.
Courbez-la légèrement vers la gauche.
Méthode incorrecte
- Si vous pliez la tuyauterie de la gauche vers
la droite, vous risquez de l'abîmer.
* Le composant peut varier selon le modèle.
Droite
Arrière de l’unité - vue latérale
Patte de retenue
Vers l’arrière
Gauche
ATTENTION
Remarques sur l'installation. Pour une
mise en place correcte des tuyauteries,
suivez les instructions ci-dessous.
!
13
FRANÇAIS
Installation de l’unité intérieure
1
Accrochez l'unité intérieure à la partie
supérieure de la plaque d'installation.
(Engagez les trois crochets situés en haut de
l'unité intérieure sur le bord supérieur de la
plaque d’installation.) Vérifiez que les cro-
chets sont bien en place sur la plaque d'in-
stallation en bougeant latéralement l'unité.
2 Débloquez la patte de retenue du châssis
et insérez-la entre le châssis et la plaque
d’installation afin de séparer du mur la par-
tie basse de l'unité intérieure.
* Le composant peut varier selon le modèle.
1 Soulevez le cache de la plaque de bornes.
2 Insérez le câble de connexion dans l’ou-
verture en bas de l’unité intérieure et rac-
cordez-le (voir la section "Raccordement
des câbles" pour plus de détails).
3 Raccordez les tuyauteries, le flexible d'é-
vacuation et le câble de connexion. Veillez
à ce que le flexible d'évacuation se trouve
en dessous de toutes les tuyauteries. Le
fait qu'il soit au-dessus des autres risque
d'entraîner un débordement du bac d'évac-
uation dans l'unité.
<Passage des tuyauteries par la gauche>
<Passage des tuyauteries par le côté droit>
* Le composant peut varier selon le modèle.
1
2
Passage des tuyauteries
par la droite
Patte de retenue
Piping
1(L1) 2(L2)
3
1(L) 2(N)
3
Contrôler couverture
Câble d'alimentation
reliant
Connecting pipe
Connecting
cable
Ta pe
Drain hose
Drain hose
REMARQUE
!
Insérer le tuyau de vidange du côté
gauche lorsque vous utilisez la tuyauterie
de gauche.
Connecting pipe
Connecting
cable
Tape
Drain hose
ATTENTION
Si le flexible d'évacuation traverse la pièce,
isolez-le à l'aide d'un matériau isolant appro-
prié* pour éviter que d'éventuelles gouttes
d'eau dues à la condensation endommagent
le sol ou les meubles.
• Il est recommandé d’utiliser de la mousse
de polyéthylène ou un produit équivalent.
!
14
FRANÇAIS
Raccordement de la tuyauterie et du
flexible d’évacuation à l’unité intérieure
1 Alignez le centre des tuyauteries et resser-
rez manuellement l’écrou évasé.
2 Serrez l’écrou évasé à l'aide d'une clé.
3 S’il est nécessaire d’étendre le flexible de
l’unité intérieure, installez la tuyauterie
d'évacuation comme indiqué sur le sché-
ma.
Enveloppez la zone du raccorde-
ment avec le matériau isolant
1 Faites chevaucher le matériau isolant de la
tuyauterie de raccordement avec le maté-
riau isolant de la tuyauterie de l'unité inté-
rieure. Maintenez-les ensemble à l'aide
d'un ruban vinyle en évitant les interstices.
2
finissez la ligne de coupe du tube vers le haut.
Enveloppez la zone de raccordement à
l'arrière des tuyauteries avec du ruban
vinyle.
3 Regroupez les tuyauteries et le flexible
d'évacuation en les enveloppant à l'aide de
ruban vinyle sur toute la longueur de leur
raccordement à l'arrière de l'unité.
Clé
Tuyauterie de l'unité intérieure
Clé plate
Tuyauterie de
raccordemen
t
Écrou évasé
Ruban vinyle (étroit)
Adhésif
Tuyauterie
d'évacuation
Flexible d'évacuation
de l'unité intérieure
Tuyauterie de
l'unité intérieure
Écrou évasé Tuyauteries
Diamètre extérieur pouce
mm Couple kgf·cm N·m
Ø6.35 1/4 180~250 17.6~24.5
Ø9.52 3/8 340~420 33.3~41.2
Ø12.7 1/2 550~660 53.9~64.7
Ø15.88 5/8 630~820 61.7~80.4
Isolant
Conduit de gaz
Conduit de liquide
Ligne de coupe
Ligne de coupe
Exemple correct Mauvais exemple
* La ligne de coupe du tube doit être orientée vers le haut.
Ruban vinyle (étroit)
Tuyauterie de
raccordement
Câble de connexion
Ruban vinyle
(large)
Enveloppez avec du ruban vinyle
Tuyauterie de
l'unité intérieure
Tuyauterie
Enveloppez avec du ruban vinyle
Flexible
d'évacuation
Tuyauterie
Ruban vinyle (étroit)
Indoor Outdoor
Indoor Unit
Drain hose
Indoor Unit
Drain hose
Insulation
(More than 100~300mm
length and 7mm thickness)
Extension
drain hose
15
FRANÇAIS
Tuyauterie pour gaz
(plus gros diamètre)
Tuyauterie
pour liquide
(plus petit diamètre)
Clé dynamométrique
Unité
Extérieure
mm Couple kgf·cm N·m
Ø6.35 1/4 180~250 17.6~24.5
Ø9.52 3/8 340~420 33.3~41.2
Ø12.7 1/2 550~660 53.9~64.7
Ø15.88 5/8 630~820 61.7~80.4
Diamètre extérieur Pouce
* Le composant peut varier selon le modèle.
Unité extérieure
Raccordement de la tuyauterie
- Retirez le cache des tuyauteries de l’unité en
desserrant la vis.
- Alignez le centre des tuyauteries et serrez le
raccord conique à la main.
Couverture
tubes
Couvercle
du panneau
de commandes
Boîte à bornes
Connexion des câbles
Connectez le câble électrique à l'unité in-
térieure en reliant les fils à la borne dans le
coffret électrique en fonction de la connexion
de l'unité extérieure. (Assurez-vous que les
couleurs des fils de l'unité extérieure et des
bornes correspondent à celles de l'unité in-
térieure.)
ATTENTION
• Le schéma électrique peut faire l’objet de
modifications sans préavis.
• Le câble de terre doit être plus long que
les autres.
• Pendant l'installation, utilisez le schéma
électrique figurant sur le couvercle du
châssis.
• Connectez solidement les câbles afin
d'éviter qu'ils se détachent facilement.
• Effectuez les connexions en respectant
les couleurs des fils indiquées par le
schéma.
!
16
FRANÇAIS
ATTENTION
• Montez-le avec le conduit
!
ATTENTION
Le cordon d’alimentation raccorde a l’unite
exterieure doit etre conforme aux specifi-
cations suivantes (accepte UL et certifie
CSA).
!
10±3mm
20mm
GN/YL
AWG_“A”
Cordon d'alimentation
Alimentation
Grade(Btu/h)
24k,30k,36k
"A" 12
(mm
2
)
Le cordon d’alimentation raccordé à l’unité
intérieure et à l’unité extérieure doit être
conforme aux spécifications suivantes
(accepté UL et certifié CSA).
Câble de
connexion
Grade(Btu/h)
24k,30k,36k
"B" 18
(mm
2
)
Câble de connexion
Unité intérieure
10±3mm
20mm
GN/YL
1 Insérez le câble de liaison à la base de l'u-
nité intérieure et raccordez-le. (Vous trou-
verez plus de détails à la section
"Raccordement des câbles.)
2 Fixez le câble au boîtier de commande à
l'aide de l'attache-câble.
3 Raccordez la tuyauterie, le tuyau d'évacua-
tion et le câble de liaison. Veillez à ce que
le tuyau d'évacuation soit placé en
dessous de l'ensemble. S'il est placé au-
dessus et que le bac d'évacuation
déborde, l'eau pourrait s'infiltrer à l'intérieur
de l'unité.
Contrôler couverture
1(L1) 2(L2)
3
1(L) 2(N)
3
Câble d'alimentation reliant
17
FRANÇAIS
Climatiseur
Source d’alimentation principale
Disjoncteur Utiliser
un disjoncteur ou
un fusible à action
lente.
ATTENTION
Après avoir vérifié que les conditions
cidessus sont réunies, préparez le
câblage comme suit.
1 Prévoyez toujours une alimentation
séparée pour l'unité intérieure. Pour le
câblage, référez-vous au schéma
électrique figurant sur le couvercle du
coffret électrique.
2 Les vis maintenant les fils branchés
sur les bornes risquent de se
desserrer sous l'effet des vibrations
auxquelles l'appareil est soumis
pendant son transport. Vérifiez-les et
assurez-vous qu'elles sont bien
serrées.
(Si elles sont desserrées, les fils
risquent d'être endommagés.)
3 Caractéristiques de l'alimentation
source.
4 Vérifiez que la puissance électrique
est suffisante.
5 Assurez-vous que la tension de
démarrage se maintient à un niveau
supérieur à 90% de la tension
nominale indiquée sur la plaque
signalétique.
6 Vérifiez que la section des câbles
correspond aux spécifications relatives
à l'alimentation électrique.(contrôlez
en particulier le rapport entre la
longueur du câble et la section).
7 Dans une zone humide, vous devez
toujours installer un disjoncteur de
fuite à la terre.
8 Les chutes de tension peuvent
provoquer les problèmes suivants :
- Vibration d'un contacteur
magnétique, endommagement du
point de contact, coupure de fusible,
dysfonctionnement du dispositif de
protection contre les surcharges
électriques.
9 Il convient d'incorporer un dispositif de
déconnexion de l'alimentation
électrique dans le système de câblage
fixe et de prévoir une séparation de
contact d'au moins 3 mm dans chaque
conducteur actif (phase).
!
Unité Extérieure
Boîte à bornes
Au-dessus
de 5mm (0.2’’)
Couvercle du panneau
de commandes
Conduit panel
Câble de
connexion
Le cordon
d'alimentation
1(L1) 2(L2) 1(L1) 2(L2)
3
- Connectez individuellement les fils aux
bornes du coffret électrique.
- Fixez le câble dans le coffret électrique à
l’aide du collier.
- Utilisez un disjoncteur agréé entre la source
d'alimentation et l'unité.
Vous devez installer un dispositif de
déconnexion permettant de déconnecter
correctement toutes les lignes d’alimentation.
ATTENTION
Installez le disjoncteur entre la source
d’alimentation et l’unité comme indiqué
sur le schéma.
!
Coupe-
circuit(A)
Grade(Btu/h)
24k,30k,36k
25
Unité extérieure
18
FRANÇAIS
Vérification de l'évacuation
Vérification de l’évacuation
1 Versez un verre d'eau sur l'évaporateur.
2 Assurez-vous que l'eau s'écoule dans le
flexible d'évacuation de l'unité intérieure
sans fuite, jusqu'au raccordement sur la
tuyauterie d'évacuation.
Tuyauteries d'évacuation
1 Le flexible d'évacuation doit être dirigé vers
le bas pour faciliter l'écoulement.
2 N'installez pas les tuyauteries d'évacuation
comme dans les schémas ci-dessous.
* Le composant peut varier selon le modèle.
Zone de raccordement du
flexible d'évacuation
Flexible
d'évacuation
Détection de fuites
Détection
de fuites
Bac d'évacuation
Pente vers le bas
* Le composant peut varier selon le modèle.
Ne pas relever
Fuite d'eau
Accumulation
d'eau
Air
Oscillations
Fuite d'eau
Extrémité du flexible
plongée dans l'eau
Fuite d'eau
Rigole
Intervalle de
moins de 50 mm
19
FRANÇAIS
Montage de la tuyauterie
Former les tuyaux en entourant la partie de
raccordement de l'unité intérieure d'un maté-
riau isolant et le fixer à deux types de bandes
de vinyle.
- Si vous souhaitez raccorder un tuyau de vi-
dange supplémentaire, la fin de la sortie de
vidange doit passer au-dessus du sol. Fixer
le tuyau de vidange de manière appropriée.
Si lʼunité extérieure est installée au-dessous
de lʼunité intérieure, procédez comme suit :
1 Enveloppez la tuyauterie, le flexible
dʼévacuation et le câble de raccordement
du bas vers le haut.
2 Fixez la tuyauterie enveloppée le long du
mur extérieur à lʼaide dʼun collier ou dʼun
support équivalent.
Si lʼunité extérieure est installée au-dessus de
lʼunité intérieure, procédez comme suit :
1 Enveloppez la tuyauterie et le câble dans
du ruban de bas en haut.
2 Fixez la tuyauterie le long du mur
extérieur. Mettez en place un siphon pour
empêcher lʼeau de pénétrer dans la pièce.
3 Fixez la tuyauterie le long du mur à lʼaide
dʼun collier ou dʼun support équivalent.
* Le composant peut varier selon le modèle.
Évacuation de lʼair
Lʼair et lʼhumidité qui restent dans le circuit
frigorifique ont des conséquences indésirables
sur le système, comme indiqué ci-après.
1 La pression augmente.
2 Le courant de fonctionnement augmente.
3 Lʼefficacité du refroidissement (ou du
chauffage) diminue.
4 Lʼhumidité dans le circuit frigorifique peut
geler et bloquer les tuyauteries.
5 Lʼeau peut entraîner la corrosion de
certains composants du système.
Par conséquent, après évacuation du
système, vous devez vérifier lʼabsence de
fuite au niveau de la tuyauterie et des flexibles
entre les unités intérieure et extérieure.
Flexible
d'évacuation
Ruban vinyle (étroit)
Tuyauterie
Enveloppez avec du
ruban vinyle(large)
Ruban
isolant
Mettez en place un siphon pour empêcher
l’eau d'accéder aux composants électriques.
Flexible
d'évacuation
Tuyauteries
Câble de connexion
Fermez les petites
ouvertures autour de la
tuyauterie à l’aide d’un
matériau étanche de type
gomme.
Selle
Siphon
Siphon
Fermez les petites ouvertures
autour de la tuyauterie à
l’aide d’un matériau étanche
de type gomme.
20
FRANÇAIS
Évacuation de lʼair avec une
pompe à vide
1 Préparation
- Vérifiez que les tuyauteries (gaz et liq-
uide) entre lʼunité intérieure et lʼunité
extérieure sont correctement raccordées
et que le câblage nécessaire au test est
en place. Retirez le bouchon des vannes
de service, côté gaz et côté liquide de lʼu-
nité extérieure. À ce stade, ces vannes
doivent être fermées.
2 Test d'étanchéité
- Raccordez la vanne du collecteur (avec
le manomètre) et le cylindre d'azote sec à
la vanne de service à l'aide des flexibles
de charge.
- Effectuez le test de fuite au niveau de tous
les joints de la tuyauterie (intérieure et
extérieure) et des vannes de service (gaz et
liquide). Lʼapparition de bulles indique la
présence dʼune fuite. Utilisez un chiffon pro-
pre pour essuyer lʼeau savonneuse le cas
échéant.
- Une fois le test terminé, réduisez la pression
dʼazote en desserrant le raccord du flexible
de charge sur le cylindre. Lorsque la pres-
sion du système est redevenue normale,
débranchez le flexible du cylindre.
Utilisation dʼeau savonneuse
- Retirez les bouchons des vannes à 2 voies
et 3 voies.
- Retirez le bouchon de la vanne à 3 voies.
- Appliquez de lʼeau savonneuse ou un déter-
gent liquide neutre sur les raccordements
des unités intérieures ou extérieures en util-
isant un pinceau souple afin de détecter
d'éventuelles fuites.
- La présence de bulles indique une fuite.
ATTENTION
Pour évacuer lʼair, utilisez une vanne de col-
lecteur. À défaut, utilisez une vanne dʼarrêt.
Le bouton de la vanne à 3 voies doit rester
fermé.
- Pressurisez le système à une pression
maximale de 17.6kg/cm2G (modèle R-22)
ou 28.1kg/cm2G (modèle R-410A) avec de
l'azote sec et fermez le robinet de la
bouteille lorsque le manomètre atteint
17.6kg/cm2G (modèle R-22) ou
28.1kg/cm2G (modèle R-410A). L'étape
suivante est un test d'étanchéité à l'aide de
savon liquide.
!
ATTENTION
Pour éviter que lʼazote ne pénètre dans le
système frigorifique à lʼétat liquide, le bout
du cylindre doit être plus haut que sa base
pendant la pressurisation. Habituellement, le
cylindre est utilisé en position verticale.
!
AVERTISSEMENT
!
Risque d'incendie et d'explosion.
Utilisez un gaz interne (azote)
lorsque vous recherchez la présence de
fuites sur les tuyaux, procédez au
nettoyage ou réparez des tuyaux, etc. Si
vous utilisez un gaz combustible comme
l'oxygène, vous risquez un incendie ou
une explosion.
Lo
Hi
Unité intérieure
Unité extérieure
Vanne de collecteu
r
Flexible de
charge
Cylindre d’azote
(position verticale)
Manomètre
21
FRANÇAIS
Évacuation
- Raccordez le bout du flexible de charge
décrit plus haut sur la pompe à vide pour
évacuer la tuyauterie et lʼunité intérieure.
Vérifiez que le bouton « Lo » de lʼindicateur
de pression est ouvert. Mettez la pompe à
vide en marche. La durée de lʼévacuation
varie selon la longueur de la tuyauterie et la
puissance de la pompe. Le tableau suivant
indique le temps requis pour lʼévacuation.
- Une fois le vide atteint, fermez le bouton
«Lo» de la vanne à 3 voies et arrêtez la
pompe à vide.
Pour finir l'installation
- À lʼaide dʼune clé adaptée, tournez la vanne
de liquide dans le sens anti-horaire pour
ouvrir entièrement la vanne.
- Tournez la vanne de gaz dans le sens anti-
horaire pour ouvrir entièrement la vanne.
- Desserrez légèrement le flexible de charge
raccordé à la vanne de service côté gaz pour
réduire la pression, puis enlevez le flexible.
- Remplacez lʼécrou évasé et son chapeau au
niveau de la vanne de service côté gaz et
resserrez lʼécrou évasé fermement à lʼaide
dʼune clé de serrage. Cette opération est très
importante pour éviter les fuites du système.
Bouchon
Gaz
Liquide
Vanne
3 voies
ou 2 voies
Vanne
2 voies
Temps nécessaire pour lʼévacuation lorsque
la pompe à vide 30 gal/h est utilisée
Longueur du tube
inférieure à 10m
(33 ft)
Longueur du tube
supérieure à 10m
(33 ft)
10 min. ou plus 15 min. ou plus
Vanne de collecteur
Pompe à vide
Manomètre
Ouverte
Fermé
Unité Extérieure
Lo Hi
Unité intérieure
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

Friedrich MR24Y3J Le manuel du propriétaire

Catégorie
Climatiseurs split-system
Taper
Le manuel du propriétaire