- 6 - - 43 -
Importantes mesures de sécurité
Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines
précautions, dont les suivantes.
LLiirree aatttteennttiivveemmeenntt ccee mmaannuueell aavvaanntt dd’’uuttiilliisseerr ll’’aappppaarreeiill
AAVVEERRTTIISSSSEEMMEENNTT
Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure:
11.. NNEE PPAASS
laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Toujours le
débrancher après usage et avant d'effectuer tout entretien.
22..
Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocs électriques,
NNEE PPAASS
utiliser l'appareil
à l'extérieur ou sur une surface mouillée.
33..
Ne jamais laisser des enfants jouer avec l'appareil. Exercer une surveillance si
l'appareil est utilisé par ou près des enfants.
44..
Utiliser l'appareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant.
55..
Ne jamais utiliser l'appareil si son cordon d'alimentation ou sa fiche est
endommagée. Si l'appareil ne semble pas fonctionner normalement, a été laissé à
l'extérieur, est tombé dans l'eau ou a subi tout dommage que ce soit, le confier à un
centre de service Panasonic agréé.
66.. NNEE PPAASS
tirer sur le cordon d'alimentation, l'utiliser comme poignée, le coincer entre
une porte ou le laisser frotter contre des bords ou coins coupants.
NNEE PPAASS
passer
l'aspirateur sur le cordon d'alimentation et le garder éloigné de toute source de
chaleur.
77.. NNEE PPAASS
débrancher l'appareil en tirant sur le cordon. Pour débrancher, tirer sur la
fiche.
88.. NNEE PPAASS
toucher à l'appareil ou à la fiche avec les mains mouillées.
99..
Ne jamais laisser pénétrer d'objets par les ouvertures. Avant d'utiliser l'appareil,
s'assurer qu'aucune ouverture ne soit bouchée, recouverte de poussière, de peluche
ou de toute matière pouvant empêcher ou réduire la circulation de l'air.
1100..
Ne jamais approcher vêtements, doigts, cheveux, etc. de toute ouverture ou de toute
pièce mécanique.
1111..
Ne jamais aspirer des matières brûlantes ou fumantes telles que cigarettes,
allumettes ou cendres chaudes.
1122..
Ne jamais utiliser l'appareil sans le sac à poussière ou les filtres en place.
1133..
Couper le contact avant de débrancher le cordon d'alimentation.
1144..
Faire preuve de prudence lors du nettoyage dans des escaliers.
1155.. NNEE PPAASS
aspirer des liquides inflammables ou combustibles, comme de l'essence, et
NNEE PPAASS
faire fonctionner dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides.
1166.. NNEE PPAASS
utiliser l'aspirateur si le couvercle de la courroie n'est pas bien installé.
CCoonnsseerrvveerr ccee mmaannuueell dd’’uuttiilliissaattiioonn
RReemmaarrqquuee::
Avant de brancher l'aspirateur, vérifier que la tension du secteur corresponde
à celle de l'appareil, indiquée sur la plaque signalétique à l'arrière de l'appareil.
WWAARRRRAANNTTYY
PPaannaassoonniicc CCaannaaddaa IInncc..
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
PPAANNAASSOONNIICC PPRROODDUUCCTT -- LLIIMMIITTEEDD WWAARRRRAANNTTYY
Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to
remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
CCoommmmeerrcciiaall VVaaccuuuumm CClleeaanneerr -- NNiinneettyy ((9900)) ddaayyss ppaarrttss aanndd llaabboouurr
LLIIMMIITTAATTIIOONNSS AANNDD EEXXCCLLUUSSIIOONNSS
This warranty does not apply to products purchased outside Canada or to any product which has been improperly
installed, subjected to usage for which the product was not designed, misused or abused, damaged during ship-
ping, or which has been altered or repaired in any way that affects the reliability or detracts from the performance.
Parts such as disposable dust bags, filters, belts, light bulbs and agitator brushes are also excluded from coverage
under this warranty.
This warranty is extended to the original end user purchaser only. A purchase receipt or other proof of date of orig-
inal purchase is required before warranty service is performed.
TTHHIISS EEXXPPRREESSSS,, LLIIMMIITTEEDD WWAARRRRAANNTTYY IISS IINN LLIIEEUU OOFF AALLLL OOTTHHEERR WWAARRRRAANNTTIIEESS,, EEXXPPRREESSSS OORR IIMMPPLLIIEEDD,,
EEXXCCLLUUDDIINNGG AANNYY IIMMPPLLIIEEDD WWAARRRRAANNTTIIEESS OOFF MMEERRCCHHAANNTTAABBIILLIITTYY OORR FFIITTNNEESSSS FFOORR AA PPAARRTTIICCUULLAARR PPUURRPPOOSSEE..
IINN NNOO EEVVEENNTT WWIILLLL PPAANNAASSOONNIICC CCAANNAADDAA IINNCC.. BBEE LLIIAABBLLEE FFOORR AANNYY SSPPEECCIIAALL,, IINNDDIIRREECCTT OORR CCOONNSSEEQQUUEENNTTIIAALL
DDAAMMAAGGEESS..
In certain instances, some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential dam-
ages, or the exclusion of implied warranties, so the above limitations and exclusions may not be applicable.
WWAARRRRAANNTTYY SSEERRVVIICCEE
FFoorr pprroodduucctt ooppeerraattiioonn aanndd iinnffoorrmmaattiioonn aassssiissttaannccee,,
please contact your Dealer or our Customer Care Centre at:
Telephone #: (905) 624-5505 Fax #: (905) 238-2360 Web: www.panasonic.ca
FFoorr pprroodduucctt rreeppaaiirrss,,
please contact one of the following:
• Your Dealer who will inform you of an authorized Servicentre nearest you.
• Our Customer Care Centre at (905) 624-5505 or www.panasonic.ca
• A Panasonic Factory Servicentre listed below:
Richmond, Br
itish Columbia Calgary, Alberta Mississauga, Ontario Lachine, Québec
Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc. Panasonic Canada Inc.
12111 Riverside Way 6835-8th St. N.E. 5770 Ambler Dr. 3075, rue Louis A. Amos
Richmond, BC V6W 1K8 Calgary, AB T2E 7H7 Mississauga, ON L4W 2T3 Lachine, QC H8T 1C4
Tel: (604) 278-4211 Tel: (403) 295-3955 Tel: (905) 624-8447 Tel: (514) 633-8684
Fax: (604) 278-5627 Fax: (403) 274-5493 Fax: (905) 238-2418 Fax: (514) 633-8020
IIFF YYOOUU SSHHIIPP TTHHEE PPRROODDUUCCTT TTOO AA SSEERRVVIICCEENNTTRREE
Carefully pack and send prepaid, adequately insured and preferably in the original carton.
Include details of the defect claimed, and proof of date of original purchase.