Clatronic hsm r 3313 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur
2
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente .....................................Seite 3
Bedienungsanleitung .....................................................Seite 4
Technische Daten ..........................................................Seite 6
Garantie .........................................................................Seite 6
Entsorgung ....................................................................Seite 7
NEDERLANDS
Inhoud
Overzicht van de bedieningselementen ....................Pagina 3
Gebruiksaanwijzing ....................................................Pagina 8
Technische gegevens ................................................Pagina 10
Verwijdering ................................................................Pagina 10
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des different éléments de commande ................ Page 3
Mode d’emploi. ............................................................. Page 11
Données techniques .................................................... Page 13
Élimination .................................................................... Page 13
ESPAÑOL
Indice
Indicación de los elementos de manejo ....................Página 3
Instrucciones de servicio ............................................Página 14
Datos técnicos ............................................................Página 16
Eliminación .................................................................Página 16
PORTUGUÊS
Índice
Vista geral dos elemntos de comando ..................... página 3
Instruções gerais de segurança ................................página 17
Dados técnicos ........................................................... página 19
Eliminação ..................................................................página 20
ITALIANO
Indice
Elementi di comando ..................................................Pagina 3
Istruzioni per l’uso .......................................................Pagina 21
Dati tecnici ..................................................................Pagina 23
Smaltimento ................................................................Pagina 23
ENGLISH
Contents
Overview of the Components ...................................... Page 3
Instruction Manual ........................................................ Page 24
Technical Data .............................................................. Page 26
Disposal ........................................................................ Page 26


Przegląd elementów obłsugi ...................................... Strona 3
Instrukcja obsługi ........................................................Strona 27
Dane techniczne .........................................................Strona 29
Ogólne warunki gwarancji .......................................... Strona 29
Usuwanie .................................................................... Strona 30

Obsah
Přehled součástí .......................................................... strana 3
Návod k obsluze .......................................................... strana 31
Technické údaje ........................................................... strana 33
Likvidace .....................................................................strana 33

Tartalom
A kezelőelemek áttekintése ..........................................Oldal 3
Használati utasítás ........................................................Oldal 34
Műszaki adatok..............................................................Oldal 36
Hulladékkezelés ............................................................Oldal 36


Огляд елементів управління ................................ сторінка 3
Інструкція з експлуатації ....................................... сторінка 37
Технічні параметри ................................................сторінка 39


Обзор деталей прибора ...............................................стр. 3
Руководство по эксплуатации......................................стр. 40
Технические данные .....................................................стр. 42
11
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous
saurez proter votre appareil.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particu
lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications
ain d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de
l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventu-
els de blessure.
ATTENTION :
Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE :
Attire votre attention sur des conseils et informations.
Notes générales
Avant d’utiliser cet appareil, lire attentivement ce manuel et
le conserver avec le Certicat de Garantie, la facture et, si
possible, l’emballage d’origine, y compris l’emballage interne.
Si cet appareil est donné à une tierce personne, transmettre le
manuel avec.
Cet appareil ne doit être utilisé que de façon privée et pour
l'usage auquel il a été destiné. Il n'est pas destiné à une
utilisation commerciale.
L’adaptateur ne doit être utilisé que dans un environne-
ment sec.
Vérier que la tension de sortie, le courant et la polarité de
l’adaptateur correspondent aux données sur l’étiquette!
Ne pas toucher l’adaptateur avec les mains mouillées!
Débrancher lorsque l’appareil n’est pas utilisé, pour ajouter
des accessoires, pour le nettoyer et en cas de dysfonction-
nement.
Vériez régulièrement l'état de l'appareil et du cordon.
Assurez-vous qu'ils ne soient pas endommagés et cessez
d'utiliser l'appareil si vous constatez des dommages.
Ne réparez pas vous-même l'appareil. Veuillez prendre
contact avec du personnel qualié. An d'éviter les risques,
un cordon d'alimentation endommagé doit être remplacé
par un cordon équivalent par le constructeur, notre service
après-vente ou tout autre spécialiste qualié.
N'utilisez que les composantes originales.
Pour la sécurité de vos enfants, garder hors de leur portée
tous les emballages (sachets en plastique, pièces de
cloisonnement, polystyrène etc.).
AVERTISSEMENT !
Ne pas laisser de jeunes enfants jouer avec les emballages
danger d’étouffement !
Précautions spéciales de sécurité
AVERTISSEMENT : RISQUE D’ELECTROCUTION !
Ne pas utliser cet appareil à proximité d’eau lorsque l’adaptateur est
branché (ex : baignoire, bassine ou autre récipient rempli d’eau).
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui manquent d’expériences et/ou de connais-
sances, s’ils sont surveillés ou ont été informés sur la bonne utilisa-
tion de l’appareil et ont compris les dangers résultant de l’utilisation.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effec-
tués par des enfants sauf s’ils sont surveillés.
12
Cet appareil n’est pas conçu pour être plongé dans l’eau pour le
nettoyage. Suivez les instructions fournies dans le chapitre sur le
“Nettoyage et entretien”.
Ne pas faire fonctionner la tondeuse à cheveux et barbe avec les
mains mouillées.
Ne couper que des cheveux secs avec cet appareil.
N’utiliser cet appareil que pour couper des cheveux et barbes.
Ne pas appuyer la tête de la tondeuse trop fort sur la peau. Danger
de blessure.
Charger l’appareil dans un endroit froid et sec.
N’utiliser que l’adaptateur fourni.
Liste des diférents éléments de
commande
1 Peigne amovible (cache la tête de la tondeuse)
2 Boutons (pour dégager la tête de la tondeuse)
3 Bouton de sélection pour longueur de coupe: 1 = 5 mm,
2 = 9 mm, 3 = 13 mm, 4 = 16 mm
(approx.; 3 mm sans peigne)
4 Bouton-poussoir ON/OFF
5 Voyant de charge
6 Etat de charge
Accessories
Peigne
Ciseaux
Brosse de nettoyage
Power adaptor (charger)
Chargement de l’appareil
Eteindre l’appareil.
Brancher l’adaptateur avec l’une des ches suivantes.
Directement dans la che située au bas de l’appareil.
Ou bien placer l’appareil sur la station de chargement.
La che se trouve à l’arrière.
Brancher la prise de l’adaptateur dans une prise murale.
Le voyant de charge s’allume pendant le chargement.
NOTE :
Le voyant de charge n’indique pas l’état de chargement de
la batterie.
Avant la première utilisation, charger l’appareil pendant
14 heures.
Les autres chargements prendront également 14 heures.
NOTE :
Cet appareil ne peut pas être branché directement sur le
secteur.
ATTENTION :
Au bout de 14 heures, toujours débrancher le chargeur du
secteur.
NOTE SUR BATTERIE RECHARGEABLE LONGUE
DUREE
Voici quelques conseils pour prolonger la durée de vie de la
batterie rechargeable :
Ne recharger que lorsque la batterie est presque vide.
Ne pas charger pendant plus de 14 heures.
Charger l’appareil à des températures comprises entre
0° et + 40°C.
Taille de la barbe
Sélectionner la longueur de coupe avec le peigne amo-
vible. Appuyer et faire glisser le bouton (3).
Glisser le bouton-poussoir (4) vers la tête de la
tondeuse : commencer par les parties à couper les plus
longues et tailler bouc, pattes ou barbe complète progressi-
vement jusqu’à la longueur désirée.
Coupe des cheveux
Sélectionner la longueur de coupe avec le peigne amo-
vible. Appuyer et faire glisser le bouton (3).
Glisser le bouton-poussoir (4) vers la tête de la
tondeuse : commencer par les parties à couper les plus
longues et couper progressivement jusqu’à la longueur
désirée.
13
Contour et rasage du cou
NOTE :
Le réglage le plus petit, “3 mm”, est atteint en enlevant le
peigne.
Retirer le peigne amovible (1) et glisser le bouton-poussoir
(4) vers la tête de la tondeuse.
La tête de la tondeuse permet de tracer précisément le
contour de la barbe, même aux endroit difciles à atteindre,
et de dénir proprement la limite des cheveux au niveau du
cou.
Terminer
Glisser le bouton-poussoir (4) vers le bas.
Nettoyage et entretien
Nettoyer régulièrement l’appareil an d’assurer les meilleurs
réultats et une longue durée de vie.
Eteindre l’appareil et le débrancher si nécessaire.
AVERTISSEMENT :
Ne pas immerger l’appareil dans l’eau.
ATTENTION :
Ne pas utiliser une brosse métallique ni autre abrasifs.
Ne pas utiliser d’outil pointu ni de produit nettoyant
abrasif.
Utiliser la brosse de nettoyage pour retirer les cheveux
restés sur l’appareil après utilisation.
Retirer la peigne amovible (1).
Appuyer sur les deux boutons (2) à l’arrière de l’appareil
pour dégager la tête de la tondeuse.
Appliquer régulièrement 1 - 2 gouttes d’huile sans acide
sur la tête de la tondeuse.
Replacer la tête jusqu’à ce qu’elle se bloque.
Nettoyer la surface de l’appareil avec un chiffon humide si
nécessaire.
Replacer le peigne amovible.
Données techniques
Modèle : ....................................................................HSM/R 3313
Adaptateur : .................................. AC 100-240 V, 50/60 Hz, 3 W
Sortie adaptateur : ...........................................DC 4,5 V, 150 mA
Adaptateur classe de protection : ............................................... ΙI
Batterie rechargeable : ......................................... 1,2 V, 800 mAh
Temps de marche : ............................................. max. 35 minutes
Temps de chargement batterie : ...................................14 heures
Poids net : .......................................................................0,140 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications
techniques ainsi que des modications de conception dans le
cadre du développement continu de nos produits.
Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en
vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électro-
magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les
derniers règlements de sécurité.
Retrait / évacuation des batteries
rechargeables
Cet appareil est équipé d’une batterie rechargeable Ni-MH.
Retirer la batterie avant d’évacuer l’appareil inutilisable.
En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de resti-
tuer les piles mortes ou batteries rechargeables.
AVERTISSEMENT :
Débrancher avant de retirer la batterie !
Dévisser les vis à la base de l’appareil avec un petit tourne-
vis Phillips; retirer la base de l’appareil.
Retirer la batterie rechargeable.
Couper les ls de la batterie avec une paire de ciseaux.
Porter la batterie dans un point de collecte pour batteries, piles
et/ou déchets dangereux. Pour plus d’informations, contactez
votre municipalité.
Élimination

Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils
électriques avec les ordures ménagères.
Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans
les centres de récupération municipaux.
Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et la
santé en luttant contre les déchets sauvages.
Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutili-
sation des appareils électriques usagés.
Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires
sur les centres de collecte.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Clatronic hsm r 3313 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à cheveux
Taper
Manuel utilisateur