Intimus Pro 120 CC3 Mode d'emploi

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

DOMAINE D’APPLICATION :
Le destructeur de données intimus 120SC2/CC3/
CC4/CC5/CC6 est une machine destinée à broyer
des documents en général ainsi que des supports
de données tels que CD, DVD, cartes de crédit et
disquettes de 3,5».
La machine peut servir uniquement
à broyer du papier et des cartes de
crédit ainsi qu’à broyer des CD, DVD et
disquettes de 3,5».
Le broyage d’autres types de supports de
données est susceptible d’endommager
l’appareil (par ex. destruction du bloc de
coupe, etc.).
INSTALLATION :
- Déballer l’appareil et l’installer.
- Accrocher le sac de plastique dans le cadre pour
sac.
- Raccorder l’appareil au réseau électrique à l’aide
de la che secteur (1) (g. 2) (voir les indications
concernant le fusible auxiliaire requis pour la
prise secteur dans les « CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES »).
Le raccordement au secteur de la machine
doit être librement accessible et doit se
trouver à proximité de la machine !
Utiliser la machine uniquement dans des
locaux fermés et tempérés (10 – 25 °C) !
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ
<< Risque de blessure! N’approchez
jamais du bloc de coupe les vête-
ments amples, colliers, cheveux
longs, cravates etc!
<< Risque de blessure! N’introduisez jamais
les doigts dans l’ouverture!
<< En cas de danger, arrêter la machine
par l’interrupteur principal, ou par
l’interrupteur d’urgence, ou débranchez
la machine!
<< Débrancher le raccordement réseau avant
d’ouvrir l’installation!
Les travaux de réparation doivent être
effectués uniquement par un spécialiste!
<< La machine ne doit pas être utilisée par
plusieurs personnes en même temps!
La conception des éléments de sécurité
repose sur une mise en service sans danger
pour “L’utilisation de la machine par une seule
personne”.
<< Ne pas effectuer d’autres activités sur la
machine (par ex. nettoyage...) durant le
procédé de destruction!
<< La machine n’est pas un jouet et ne convient
pas pour être utilisée par des enfants!
Le concept global de sécurité (dimensions,
orices d‘alimentation, mises hors circuit de
sécurité, etc.) de cette machine ne fournit
aucune garantie pour une manipulation sans
danger par les enfants.
120SC2
120CC3
120CC4
120CC5
120CC6
3
9
10
11
4
6
7
8
2
1
12
13
5
90134 9 08/13
8
F
UTILISATION
MISE EN MARCHE
g. 1
g. 2 g. 3
ELEMENTS DE COMMANDE:
1 = Fichesecteur(g.2)
Lorsqu’elle est raccordée au secteur
électrique par le biais de la che secteur, la
machine est tout d’abord éteinte.
2 = Touchedefonction(g.1)
« Prêt à fonctionner » / « Arrêt « /
« Stop »
Cette touche comprend trois fonctions:
a) « Prêt à fonctionner »
Frapper brièvement sur cette touche
pour commuter la machine sur « prêt à
fonctionner ».
Simultanément, le voyant LED intégré
s’allume.
b) « Arrêt »
Maintenir enfoncée cette touche dans
l’état « prêt à fonctionner » pendant env.
3 secondes pour éteindre la machine.
Remarque: La machine s’éteint
automatiquement en cas de non
utilisation pendant un laps de temps
d’environ 5 minutes.
c) « Stop »
Frapper brièvement sur cette touche
pendant que le bloc de coupe fonctionne
pour éteindre et arrêter celui.ci.
3 = Touchedemarcheavant(g.1)
Cette touche comprend deux fonctions :
a) Une frappe brève sur cette touche a
pour effet de faire avancer le bloc de
coupe pendant quelques secondes, par
ex. pour faire sortir un document resté
dans le bloc de coupe. Simultanément,
le voyant LED intégré s’allume.
b) Si cette touche est maintenue enfoncée
pendant env. deux secondes, le bloc de
coupe fonctionne en permanence en
avant et la machine peut être alimentée.
Simultanément, le voyant LED intégré
s’allume.
4 = Touchedemarchearrière(g.1)
Un actionnement de cette touche fait
reculer brièvement le bloc de coupe.
Simultanément, le voyant LED intégré
s’allume.
5 = Barrière lumineuse (marche avant)
(g.3)
Démarre l’opération de broyage dès que
du matériau est introduit dans l’une des
fentes d’alimentation. Simultanément, le
voyant LED intégré de la touche marche
avant s’allume.
6 = Voyantdecontrôle(g.1)
« Bourrage de matériau dans
l’appareil » / « Alimentation de matériau
en parallèle » / « Barrière lumineuse
occupée lors de l’ouverture de porte ou
lors de la mise en marche »
Lire la description des manières de
procéder sous la rubrique « PANNE ».
a) « Bourrage de matériau dans
l’appareil »
S’allume lorsque la quantité de matériau
chargée dans le bloc de coupe est trop
importante. Le bloc de coupe se bloque,
se déplace ensuite un peu vers l’arrière
et s’arrête. Le moteur s’éteint.
b) « Alimentation de matériau en
parallèle »
S’allume lorsque du matériau est
alimenté simultanément dans les deux
fentes. Le bloc de coupe stoppe, se
déplace ensuite un peu vers l’arrière et
s’arrête. Le moteur s’éteint.
c) « Barrière lumineuse occupée
lors de l’ouverture de porte »
S’allume lorsque du matériau se
trouve encore dans l’une des fentes
d’alimentation lors de l’ouverture de
la porte. Le bloc de coupe s’arrête. Le
moteur s’éteint.
d) « Barrière lumineuse occupée
lors de la mise en marche »
S’allume lorsque du matériau se trouve
dans l’une des fentes d’alimentation lors
de la mise en marche de la machine.
Traduction de Mode d'emploi d‘origine
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
N’utiliser en aucun cas le destructeur
en tant que siège ou surface de marche.
Risque de chute suite à la rupture de
matériel !
MISE EN MARCHE DE LA MACHINE :
Pour mettre la machine sur « prêt à fonctionner »,
procéder comme suit:
- Actionner brièvement la touche de fonction (2)
- Le voyant LED de la touche de fonction (2)
s’allume et afche « prêt à fonctionner ».
- La machine peut être alimentée.
ALIMENTATION DE MATERIAU :
Alimenter le bloc de coupe en papier par la fente
d’alimentation de papier (12) (g. 3).
Alimenter le bloc de coupe en supports de données
(CD, DVD ou cartes de crédit) de façon individuelle
par la fente d’alimentation agencée séparément pour
CD/DVD (13) (g. 3).
La machine passe automatiquement en marche
avant, aspire le matériau et s’éteint de nouveau
automatiquement lorsque le broyage est terminé.
Lors de l’alimentation en papier ne jamais
introduire simultanément des CD/DVD et
inversement.
Remarques: Pour le broyage de lms transparents, il
convient de commuter la machine manuellement sur
la marche avant (maintenir la touche marche avant (3)
enfoncée pendant environ 2 secondes).
Il est possible de stopper à tout moment le broyage
en actionnant brièvement la touche de fonction (2)
(fonction « stop »). Pour poursuivre, maintenir la
touche de marche avant (3) enfoncée pendant environ
2 secondes.
La machine s’éteint automatiquement en cas de
non utilisation pendant un laps de temps d’environ 5
minutes.
Ne jamais alimenter l’appareil
avec une quantité de matériau
supérieure au maximum indiqué (voir
« CARACTERISTIQUES TECHNIQUES »).
Si malgré tout, une quantité trop importante de
matériau parvient dans le bloc de coupe, voir
la rubrique « PANNE » sous « BOURRAGE
DE MATERIAU DANS L’APPAREIL ».
Deux récipients collecteurs séparés veillent à la
séparation correcte des déchets.
VIDER LE SAC COLLECTEUR
POURPAPIER(g.4)
La machine s’éteint lorsque le sac collecteur pour
papier est rempli. Le voyant de contrôle (11)
s’allume. Procéder comme suit :
- Ouvrir la porte. Le voyant de contrôle (8) s’allume.
Si du matériau se trouve encore dans l’une des
fentes d’alimentation, le voyant de contrôle (6)
s’allume également.
ELEMENTS DE COMMANDE :
7 = Voyantdecontrôle(g.1)
«Lubrierblocdecoupe»
S’allume lorsque le bloc de coupe de la
version Cross-Cut doit être lubrié. L’opération
de lubrication doit être validée sur la
touche de marche arrière (voir description
« MAINTENANCE BLOC DE COUPE »)
8 = Voyantdecontrôle(g.1)
« Porte ouverte »/ « Perturbation porte »
a) « Porte ouverte »
S’allume lorsque la porte de l’armoire
inférieure est ouverte. La machine s’éteint
automatiquement et ne peut être démarrée
tant que la porte reste ouverte.
b) « Dysfonctionnement électrique »
Clignote, lorsque le capteur de porte
présente un dysfonctionnement électrique.
La machine s’éteint. Veuillez en informer
votre distributeur spécialisé.
9 = Voyantdecontrôle(g.1)
« Surcharge du moteur » /
« Dysfonctionnement électrique »
Lire la description des manières de procéder
sous la rubrique « PANNE ».
a) « Protection du moteur »
S’allume lorsque le moteur a subi une
surcharge et qu’il s’est éteint. La machine
ne peut être démarrée pendant la phase de
refroidissement du moteur.
b) /« Dysfonctionnement électrique »
Clignote en présence d’un
dysfonctionnement électrique sur le circuit
imprimé de commande. Simultanément, le
voyant LED de la touche de fonction (2)
s’allume. La machine s’éteint. Veuillez en
informer votre distributeur spécialisé.
10 = Voyant de contrôle
«BacCD/DVD»plein(g.1)
S’allume lorsque le bac pour CD/DVD est rempli
et qu’il doit être vidé. Le bloc de coupe pour le
broyage de CD/DVD s’éteint. L’opération de
vidage du bac CD/DVD doit être validée sur la
touche de marche avant (3).
Remarque : Le bloc de coupe pour le broyage
de papier peut continuer de fonctionner.
11 = Voyant de contrôle
«Saccollecteurdepapierplein«(g.1)
S’allume lorsque le sac collecteur pour papier
est rempli et qu’il doit être vidé. Le bloc de
coupe pour le broyage de papier s’éteint.
Remarque : Le bloc de coupe pour le broyage
de CD/DVD peut continuer de fonctionner.
12 = Fented’alimentationdepapier(g.3)
13 = Fented’alimentationdeCD/DVD(g.3)
14 = Saccollecteurpourpapier(g.4)
15 = BaccollecteurpourCD/DVD(g.4)
16 = Récipientd’huile(g.6)
- Extraire le sac collecteur (14) avec le cadre pour
sac hors de la partie inférieure du boîtier, retirer
le sac et en éliminer son contenu. Le voyant de
contrôle (11) s’éteint.
- Accrocher le sac vidé dans le cadre pour sac et
replacer le sac et le cadre dans la partie inférieure
du boîtier. Fermer la porte. Le voyant de contrôle
(8) s’éteint.
- Si le voyant de contrôle (6) s’allume, actionner
brièvement la touche de marche avant (3). Le
matériau resté dans la fente d’alimentation est
broyé et le voyant s’éteint.
Remarque: La machine fonctionne uniquement
lorsque la porte est fermée !
VIDER LE BAC COLLECTEUR
POURCD/DVD(g.4)
Remarque : La surveillance du « bac pour CD plein »
est assurée par le comptage des opérations de
broyage effectuées.
La machine s’éteint lorsque le nombre préprogrammé
dans la commande (env. 20 opérations) d’alimentation
en CD/DVD est atteint, la machine s’éteint. Le voyant
de contrôle (10) s’allume.
Procéder comme suit:
- Ouvrir la porte. Le voyant de contrôle (8) s’allume
et le voyant LED de la touche de marche avant (3)
ainsi que le voyant de contrôle (10) clignotent.
- Retirer le bac collecteur (14) situé à l’intérieur de la
porte et vider son contenu.
- Actionner brièvement la touche de marche avant
(3) an de valider le vidage du bac pour CD/DVD.
L’opération de comptage redémarre à zéro. Le
voyant de contrôle (10) ainsi que le voyant LED
de la touche de marche (3) s’éteignent.
- Accrocher à nouveau le bac vidé à la porte et fermer
la porte.
Remarque: La machine fonctionne uniquement
lorsque la porte est fermée !
AFFICHAGE DYNAMIQUE DE SOLLICITATION :
An d’éviter un bourrage de matériau et donc pour
obtenir la destruction continue et efcace des supports
de données, le degré momentané de sollicitation du
moteur est afché comme suit en cours de broyage
par une lumière colorée et diffuse dans la fente
d’alimentation :
Lumière verte : Sollicitation < 50%
Lumière jaune : Sollicitation 50 - 75%
Lumière rouge : Sollicitation 75 - 100%
120SC2
120CC3
120CC4
120CC5
120CC6
3
9
10
11
4
6
7
8
2
15
14
16
12
13
5
90134 9 08/13
9
F
UTILISATION
g. 1 g. 3 g. 4
Traduction de Mode d'emploi d‘origine
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
BOURRAGE DE MATERIAU DANS L’APPAREIL:
[Fonction Auto-Reverse]
Si une quantité trop importante de matériau provoque un
bourrage, la machine réagit comme suit:
- Le bloc de coupe se bloque, se déplace ensuite un peu
vers l’arrière (ce qui libère le matériau) et s’arrête. Le
moteur s’éteint. Le voyant de contrôle (6) s’allume.
Procéder comme suit:
Bourrage de papier dans la fente d’alimentation pour
papier (12)
- Enlever le papier introduit.
- Le coupe de bloc avance maintenant automatiquement et
broie les résidus de papier restés dans le bloc de coupe.
En cours de marche avant, le voyant LED de la touche
marche avant (3) s’allume. Le voyant de contrôle (6)
s’éteint.
- Poursuivre le broyage avec une quantité de papier plus
faible.
Bourrage de matériau dans la fente d’alimentation de
CD/DVD (13)
- Enlever le matériau alimenté.
Enlever prudemment le matériau en raison
du risque de blessure par des interfaces à
arêtes vives !
- Le matériau restant est maintenant à nouveau alimenté
automatiquement et est broyé. En cours de marche avant,
le voyant LED de la touche marche (3) avant s’allume.
Le voyant de contrôle (6) s’éteint.
- Si le matériau est passé, poursuivre le broyage selon la
dose correcte.
- Si nécessaire, commuter manuellement le bloc de coupe
en alternance en marche avant et en marche arrière,
jusqu’à ce que le matériau soit entièrement passé et
broyé.
ALIMENTATION DE MATERIAU EN PARALLELE:
Lorsque du matériau est introduit simultanément dans les
deux fentes d’alimentation, la machine réagit comme suit :
- Le bloc de coupe se bloque, se déplace ensuite un peu
vers l’arrière (ce qui libère le matériau) et s’arrête. Le
moteur s’éteint. Le voyant de contrôle (6) s’allume.
- Retirer le matériau de l’une des fentes.
- Actionner brièvement la touche de marche avant (3). Le
matériau situé dans l’autre fente passe dans le bloc de
coupe et est broyé. Le voyant de contrôle (6) s’éteint.
BARRIERE LUMINEUSE OCCUPEE
LORS DE L’OUVERTURE DE PORTE:
Si du matériau se trouve encore dans l’une des fentes
d’alimentation lors de l’ouverture de la porte, le moteur
s’éteint et le bloc de coupe s’arrête. Le voyant de contrôle
(6) s’allume.
Fermer la porte et valider l’état en actionnant brièvement la
touche de marche avant (3). Le matériau présent passe dans
le bloc de coupe et est broyé.
BARRIERE LUMINEUSE OCCUPEE
LORS DE LA MISE EN MARCHE:
Si du matériau se trouve dans l’une des fentes d’alimentation
lors de la mise en marche de la machine, le voyant de
contrôle (6) s’allume.
Retirer le matériau et valider l’état en actionnant brièvement
la touche de marche avant (3).
PROTECTION DU MOTEUR:
Le moteur s’éteint s’il est surchargé. Le voyant de contrôle
(9) s’allume.
Après une période de refroidissement d’environ 25 à 40
minutes (suivant le modèle et la température ambiante), il
est possible de redémarrer l’appareil.
DYSFONCTIONNEMENT ELECTRIQUE:
Il y a dysfonctionnement électrique si le voyant de contrôle
(9) clignote parallèlement avec le voyant LED de la
touche de fonction (2) ou si seul le voyant de contrôle (8)
clignote. Il n’est pas possible de démarrer la machine.
Dans ce cas, veuillez informer votre distributeur spécialisé.
LISTE DE CONTROLE EN CAS DE PANNES:
Si l’appareil ne fonctionne pas, vérier les points ci-après:
- La chesecteur est-elle raccordée au secteur ?
- La porte est-elle fermée ?
- Le sac collecteur pour papier est-il plein ?
Suivre les instructions « VIDER LE SAC COLLECTEUR
POUR PAPIER ».
- Le bac collecteur pour CD/DVD est-il plein ?
Suivre les instructions « VIDER LE BAC COLLECTEUR
POUR CD/DVD ».
- Y a-t-il un bourrage de matériau dans l’appareil ?
Suivre les instructions « BOURRAGE DE MATERIAU
DANS L’APPAREIL ».
- Le moteur a-t-il été surchargé ?
Voir sous « PROTECTION DU MOTEUR ».
Si aucun des points de contrôle n’est pertinent, veuillez
en informer votre distributeur spécialisé.
120SC2
120CC3
120CC4
120CC5
120CC6
16
90134 9 08/13
- Refermer la porte.
Le bloc de coupe commence maintenant automatiquement un
cycle de nettoyage (course marche avant/course marche arrière)
et ensuite il s’éteint. La machine est à nouveau prête à fonctionner.
Pour recommander ultérieurement de l’huile spéciale, voir
« ACCESSOIRES SPECIAUX ».
MODE AUTOMATIQUE ECONOMIE D’ENERGIE:
Lorsque la machine n’est pas utilisée pendant un certain temps, elle
s’éteint automatiquement après environ 5 minutes. Le voyant LED
de la touche de fonction (2) indiquant « prêt à fonctionner » s’éteint.
Actionner brièvement la touche de fonction pour remettre la machine
en marche.
ELIMINATION DE LA MACHINE:
Lorsqu’elle est en n de durée de vie, toujours éliminer la
machine de façon conforme à l’environnement. Ne jamais
jeter aucune pièce de la machine ou de l’emballage avec
les ordures ménagères.
10
F
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ACCESSOIRES SEPARES
Désignation Ordre-No.
Sac en plastique, 440x330x950x0,05 mm 99977
Flacon d’huile special, 110 ml 88035
Notez: Pour les accessoires et pièces détachées,
veuillez contacter votre agent.
ENTRETIEN / ELIMINATION
COMMENT REMEDIER AUX PETITES PANNES
MAINTENANCE DU BLOC DE COUPE (CROSS-CUT):
Les blocs de coupe Cross-Cut doivent être lubriés après
avoir fonctionné un certain temps.
Si le voyant de contrôle (7) s’allume, procéder comme
suit:
Ouvrir la porte. Le voyant de contrôle (8) s’allume et le voyant
LED de la touche de marche arrière (4) ainsi que le voyant de
contrôle (7) clignotent. Retirer le récipient d’huile (16) (g. 6) de
son support dans la porte et refermer la porte.
Répandre un peu d’huile sur une feuille de papier et faire passer la
feuille dans le bloc de coupe au travers de la fente d’alimentation
de papier (12).
Le papier est aspiré et l’huile parvient ainsi dans le bloc de coupe.
Remarque:An de faire disparaître les voyants de contrôle, il
convientdevaliderlandel’opérationdelubricationdubloc
de coupe comme suit:
- Ouvrir la porte jusqu’à ce que le voyant de contrôle (8) s’allume.
Les voyants de contrôle (7) et (4) clignotent.
- Actionner la touche de marche arrière (4) et la maintenir enfoncée
jusqu’à ce que le voyant de contrôle (7) s’éteigne.
NETTOYAGE DES
CELLULESPHOTOELECTRIQUES(g.5):
Il est possible que des morceaux de papier restent dans la rainure
d’admission (par ex. après un bourrage de papier) et empêchent la
barrière lumineuse « occupée » d’arrêter l’appareil.
Il est possible d’enlever ces morceaux de papier ou de nettoyer les
cellules photoélectriques, soit en introduisant une nouvelle feuille de
papier dans le bloc de coupe, soit en déclenchant la marche arrière
et en passant brièvement un pinceau sur les « yeux » des cellules
photoélectriques.
g. 5
g. 6
Traduction de Mode d'emploi d‘origine
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
* se réfère à du papier A4 70g/m2 pour 230 V/50 Hz
Fusible (à action retardée): 220-230V = 10 A / 115-125V = 15 A / 100V = 18 A
Modèle Type Largeur de coupe Capacité de coupe Largeur de Niveau de bruit Dimensions Poids
papier / CD,DVD papier / CD,DVD travail L x P x H
intimus 120SC2 227-6S 5,8 mm / 8 mm 35-38 feuilles* / 1 pièce 310 mm ca. 57 dB(A) 535 x 395 x 980 mm 46 kg
intimus 120SC2 227-4S 3,8 mm / 8 mm 31-33 feuilles* / 1 pièce 310 mm ca. 57 dB(A) 535 x 395 x 980 mm 46 kg
intimus 120CC3 227-4C 3,8x36 mm / 8 mm 23-25 feuilles* / 1 pièce 310 mm ca. 57 dB(A) 535 x 395 x 980 mm 47 kg
intimus 120CC4 227-2C 1,9x15 mm / 8 mm 15-17 feuilles* / 1 pièce 310 mm ca. 57 dB(A) 535 x 395 x 980 mm 47 kg
intimus 120CC5 227-1C 0,8x12 mm / 8 mm 10-12 feuilles* / 1 pièce 310 mm ca. 57 dB(A) 535 x 395 x 980 mm 47 kg
intimus 120CC6 227-1CF 0,8x4,5 mm / 8 mm 7-8 feuilles* / 1 pièce 310 mm ca. 57 dB(A) 535 x 395 x 980 mm 47 kg
Modèle Caractéristiques branchement sur le secteur
tension de raccordement/fréquence · courant absorbé · puissance
intimus 120SC2
220-230V/50Hz · 7,8 A · 1,8 kW 115-1
25
V/60Hz · 12,0 A · 1,4 kW 100V/50/60Hz · 18,0 A · 1,8 kW
intimus 120SC2
220-230V/50Hz · 7,8 A · 1,8 kW 115-1
25
V/60Hz · 12,0 A · 1,4 kW 100V/50/60Hz · 18,0 A · 1,8 kW
intimus 120CC3
220-230V/50Hz · 7,8 A · 1,8 kW 115-1
25
V/60Hz · 12,0 A · 1,4 kW 100V/50/60Hz · 18,0 A · 1,8 kW
intimus 120CC4
220-230V/50Hz · 7,8 A · 1,8 kW 115-1
25
V/60Hz · 12,0 A · 1,4 kW 100V/50/60Hz · 18,0 A · 1,8 kW
intimus 120CC5
220-230V/50Hz · 7,8 A · 1,8 kW 115-125V/60Hz · 12,0 A · 1,4 kW 100V/50/60Hz · 18,0 A · 1,8 kW
intimus 120CC6
220-230V/50Hz · 7,8 A · 1,8 kW 115-125V/60Hz · 12,0 A · 1,4 kW 100V/50/60Hz · 18,0 A · 1,8 kW
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Intimus Pro 120 CC3 Mode d'emploi

Catégorie
Destructeurs de papier
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à