Caliber HPG429BTL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

GB Listening at loud volume levels may cause hearing damage.
Product cleaning. Use a soft dry cloth for periodic cleaning of the product.
For more severe stains, please dampen the cloth with water only. Anything
else has the chance of dissolving the paint or damaging the plastic.
The built-in rechargeable battery is not replaceable.
FR •
Lécoute à volumes élevés peut endommager votre système auditif.
Nettoyage du produit. Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer le produit
périodiquement. Pour les taches les plus tenaces, veuillez humidier le
chiffon avec de l’eau uniquement. Tout autre produit risque de dissoudre la
peinture ou d’endommager le plastique.
La pile rechargeable intégrée n’est pas remplaçable.
DE Hohe Lautstärken können zu Gehörschäden führen.
Reinigung des Geräts. Das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch
regelmäßig reinigen. Hartnäckigere Verschmutzungen können Sie mit
einem leicht (nur mit Wasser) angefeuchteten Lappen entfernen. Andere
Reinigungsmittel außer Wasser können die Farbe angreifen und den
Kunststoff beschädigen.
Die eingebaute wiederauadbare Batterie kann nicht ersetzt werden.
IT L’ascolto ad alto volume all’interno causare danni all’udito.
Pulizia del prodotto. Per la pulizia periodica del prodotto, utilizzare un panno
asciutto e morbido. Per le macchie più resistenti, inumidire prima il panno,
solo con acqua. Qualunque altro prodotto potrebbe rovinare la vernice o
danneggiare la plastica.
La batteria integrata ricaricabile non è sostituibile.
ES Escuchar a niveles de volumen fuertes en puede provocar
daño auditivo.
Limpieza del producto. Utilice un trapo seco y suave para llevar a cabo
la limpieza periódica del producto. Para manchas más severas, humedezca
el trapo con agua solo. Cualquier otra cosa puede disolver la pintura o
dañar el plástico.
La batería recargable integrada no se puede reemplazar.
PT •
Ouvir musica a níveis de volume elevados pode causar danos auditivos.
Limpeza do produto. Use um pano seco e macio para a limpeza perdica do
produto. Para manchas mais graves, humedeça o pano apenas com água.
Quaisquer outros produtos podem dissolver a pintura ou danicar o plástico.
A bateria recarregável não é substituível.
PRECAUTIONS
SW Att lyssna på höga ljudnivåer kan orsaka hörselskador.
Produktrengöring. Använd en mjuk, torr trasa för att rengöra produkten.
För svårare äckar, blöt trasan med enbart vatten. Allt annat kan lösa
upp färgen eller skada plasten.
Det inbyggda uppladdningsbara batteriet inte är utbytbart.
PL •
uchanie przy dużej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu.
Czyszczenie produktu. padku poważniejszych zabrudzeń, szmatkę
należy zwilżyć wodą. Wszystkie inne ciecze mogą spowodow
rozpuszczenie lakieru lub uszkodzenie plastikowych elementów.
Wbudowany akumulator nie jest wymienny.
GR • Ακούγοντας σε υψηλή ένταση μπορεί να προκαλέσει βλάβη στην
ακοή σας.
Καθαρισμός προϊόντος. Χρησιμοποιήστε απαλό στεγνό πανάκι για
τον καθαρισμό του προϊόντος. Για πιο δύσκολους λεκέδες, βρέξτε το
πανάκι μόνο με νερό. Οποιοδήποτε άλλο υλικό μπορεί να αλλοιώσει
τη βαφή ή να καταστρέψει το πλαστικό.
Η ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία δεν μπορεί να
αντικατασταθεί.
CZ/ Počúvanie pri vysokej hlasitosti môže poškodiť sluch.
SK Čistenie výrobku. Na pravidelné čistenie výrobku používajte mäkkú,
vlhkú látku. Pri silnejších škvrnách navlhčite látku len vodou.
Čokoľvek iné by mohlo rozpustiť farbu alebo poškodiť plast.
Zabudovaná nabíjateľná batéria nie je vymeniteľná.
NL • Een te hoog volumeniveau kan gehoorschade veroorzaken.
Gebruik een zachte, droge doek voor het regelmatig schoonmaken
van het product. Voor hardnekkigere vlekken kunt u de doek enkel met
water bevochtigen. Andere producten kunnen de verf oplossen of de
kunststof beschadigen.
De ingebouwde oplaadbare batterij is niet vervangbaar.
FRANÇAIS
MANUEL
Vous trouverez ci-dessous la description des caractéristiques du HPG
429BTL. Le nombre entre (...) guillemets fait référence à la clé ou à
la connexion sur l’appareil. Vous pouvez trouver l’illustration dans les
premières pages de ce manuel.
Power ON/OFF
Appuyez sur [
q
] (9) pour allumer.
Appuyez à nouveau sur [
q
] (9) pour éteindre.
Charge de la pile
Cet appareil est équipé d’une pile rechargeable intégrée. Lappareil est
livré avec un câble USB-micro-USB. Branchez le câble USB à un port
USB 5 V (1) et l’autre extrémité à l’entrée DC-in de l’appareil. En cours de
charge, un témoin lumineux s’allume, puis s’éteint à charge pleine.
L’appareil fonctionne sans le câble de chargement à l’aide de la pile
interne.
La durée de lecture de l’appareil dépend de l’utilisation que vous en faites.
Par ex. : La production de la musique lourde, forte et basse consomme
plus d’énergie que la parole.
Connexion Bluetooth
Allumez le haut-parleur.
Le haut-parleur acde automatiquement au mode Bluetooth (Le
témoin LED clignote rapidement en bleu). Ou bien utilisez le bouton [
M
]
(8) pour sélectionner le mode Bluetooth.
Réglez votre appareil Bluetooth sur « Recherche » à l’aide du menu des
périphériques Bluetooth.
Sélectionnez « HPG429BTL_CALIBER » dans la liste. Si nécessaire,
conrmez l’appariement à l’aide de la clé d’accès : « 0000 ».
Lorsque les appareils sont appareillés, un son retentira et vous pouvez
utiliser l(‘appareil pour jouer de la musique. Si votre périphérique prend
en charge le prol AVRCP, vous pouvez également utiliser les touches
situées sur l’HPG
pour commander la lecture.
Appels mains libres
Lorsqu’un téléphone mobile est connecté par Bluetooth, le HPG peut être
utilisé comme haut parleur. Le microphone intégré est situé sur l’appareil.
Lors d’un appel, veuillez diriger votre voix dans cette direction.
Répondre à un appel : En cas d’appel entrant vous appuyez sur [
] (9) pour mettre en pause la musique et répondre à l’appel. A la n de
l’appel appuyez
sur [
] (9) pour raccrocher et la musique.
Rejeter un appel : si le téléphone connecté reçoit un appel entrant,
appuyez sur [
] (9) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour
rejeter l’appel.
Effectuer un appel : Assurez-vous que votre téléphone est connecté.
Utilisez votre téléphone pour composer le numéro comme à votre
habitude puis écoutez et parlez à travers l’HPG. A la n de l’appel
appuyez sur [
] (9) pour raccrocher et la musique.
Lecture à partir d’une USB / carte micro SD
Allumez le haut-parleur.
Insérez une USB / carte micro SD dans la fente, la musique stockée
sera lu automatiquement.
En mode Lecture, appuyez un court instant sur [ ] ou [ ] (6/7) pour
sélectionner la chanson pré cédente ou suivante.
AUX-IN :
Pour le branchement de câble en option, vous pouvez connecter un
périphérique externe, p. ex. un lecteur MP3 à l’entrée AUX-in de l’HPG à
l’aide du câble Jack à Jack fourni.
Allumez le haut-parleur.
Utilisez le câble Jack vers Jack 3,5 mm ou un autre câble muni d’une
che
Jack 3,5 mm pour connecter un périphérique externe au port AUX-in
(5).
L’HPG accède automatiquement au mode AUX.
Pour commander la lecture, utilisez les commandes situées votre
périphérique externe.
Remarque : Les boutons de contrôle de lecture sur le HPG ne
fonctionnera pas dans ce mode.
FRANÇAIS
GB Caliber hereby declares that the item HPG 429BTL is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 2011/65/EU (RoHS) and 2014/53/EU (RED)
FR Par la présente Caliber déclare que l’appareil HPG 429BTL est
conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 2011/65/EU (RoHS) et 2014/53/EU (RED)
DE Hiermit erklärt Caliber, dass sich das Gerät HPG 429BTL in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderung und übrigen
einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) und
2014/53/EU (RED) bendet.
IT Con la presente Caliber dichiara che questo HPG 429BTL è conforme
ai requisiti essenziali ed alle alte disposizioni pertinenti stabilite dalla
directtiva 2011/65/EU (RoHS) e 2014/53/EU (RED)
ES Por medio de la presente Caliber declara que el HPG 429BTL cumple
con los requisitos esenciales y otra disposiciones aplicables o exigibles
de la Directiva 2011/65/EU (RoHS) y 2014/53/EU (RED)
PT Caliber declara que este HPG 429BTL está conforme com os
requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 2011/65/EU
(RoHS) e 2014/53/EU (RED)
S Härmed intygar Caliber att denna HPG 429BTL Pro står i
överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 2011/65/EU (RoHS) och
2014/53/EU (RED)
PL Niniejszym Caliber oświadcza, źe HPG 429BTL jest zgodne z
zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami
Dyrektywy 2011/65/EU (RoHS) i 2014/53/EU (RED)
DK Undertegnede Caliber erklærer hermed, at følgende udstyr
HPG 429BTL overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i
direktiv 2011/65/EU (RoHS) og 2014/53/EU (RED)
EE Käesolevaga kinnitab Caliber seadme HPG 429BTL vastavust
direktiivi 2011/65/EU (RoHS) ja 2014/53/EU (RED) pöhinõuetele ja
nimetatud direktiivist tulenevatelle teistele asjakohastele sätetele.
LT Šiuo Caliber deklaruoja, kad šis HPG 429BTL atitinka esminius
reikalavimus ir kitas 2011/65/EU (RoHS) ir 2014/53/EU (RED) Direktyvos
nuostatas.
FI Caliber vakuuttaa täten että HPG 429BTL tyyppinen laite on
direktiivin 2011/65/EU (RoHS) ja 2014/53/EU (RED) oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
IS Hér með lýsi Caliber yr ϸvi að HPG 429BTL erί samræmi við
grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 2011/65/EU (RoHS)
og 2014/53/EU (RED)
NO Caliber erklærer herved at utstyret HPG 429BTL er i samsvar
med de grunn-leggende krav og øvrige relevante krav i drektiv
2011/65/EU (RoHS) og 2014/53/EU (RED)
NL Hierbij verklaart Caliber dat het toestel HPG 429BTL in
overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante
bepalingen van richtlijn 2011/65/EU (RoHS) en 2014/53/EU (RED)
Latest declaration form can be found at:
www.caliber.nl/media/forms/DeclarationHPG429BTL.pdf
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Caliber HPG429BTL Le manuel du propriétaire

Catégorie
Hauts-parleurs portatifs
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à