Brixton BQ-2817 Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur
BQ-2817
EN
NL
FR
DE
ES
PT
PL
IT
SV
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Användare
17
Cher client,
Félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire
ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir proter du meilleur de
cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires
pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez
ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent résultat, ceci vous
économisera du temps et des soucis. Nous espérons que vous éprouverez
beaucoup de plaisir en utilisant cet appareil.
INSTRUCTIONS DE SÉCURIIMPORTANTES
Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant l’utilisation de
l’appareil. Veuillez conserver cette notice, le certicat de garantie, le
ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage intérieur.
Cet appareil nest pas destiné à être utilisé par ces personnes (y compris
les enfants) ayant des dicultés physiques, sensorielles ou mentales,
ou sans expérience et connaissance, à moins de leur en donner la
responsabilité ou d'être informés sur l'utilisation de l'appareil par une
personne responsable de leur sécurité.
Le fabricant ne sera pas tenu responsable de tous dommages si les
consignes de sécurité ne sont pas respectées.
Pour protéger les enfants des dangers des appareils électriques, veillez à
ne jamais laisser les appareils sans surveillance. Par conséquent, il faudra
choisir un lieu de rangement pour l’appareil inaccessible aux enfants.
Veillez à ce que le cordon ne pende pas.
Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et
seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.
L’appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé, s’il apparaît endommagé ou s’il fuit.
Ne touchez pas les surfaces brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons.
Ne jamais utiliser l’appareil sans supervision.
Toutes les réparations doivent être eectuées par un électricien qualié
agréé (*).
Veillez à ce que l’appareil soit rangé dans un lieu sec.
Ne faites cuire que des denrées comestibles.
Il est impératif de conserver cet appareil propre en permanence car il
est en contact direct avec des aliments.
Vériez si la tension de l'appareil correspond à la tension du secteur de
votre domicile. Tension nominale : 220-240V CA 50Hz. La prise doit être
d’au moins 16 A ou 10 A et à fusible lent.
Cet appareil est conforme à toutes les normes des champs
électromagnétiques (EMF). L’appareil est sans danger à l’utilisation selon
les preuves scientiques disponibles à ce jour, à condition de manipulation
correcte et en respectant les consignes de cette notice demploi.
L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant
peut entrainer des blessures et annulera toutes garanties en votre
possession.
Ne jamais déplacer l’appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que
ce dernier ne devienne pas entortillé.
N’enroulez pas le cordon autour de l’appareil et ne le pliez pas.
Laissez refroidir l’appareil avant de le nettoyer ou de le ranger.
Ne pas immerger le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre
liquide an de vous éviter un choc électrique.
Débranchez l’appareil de la prise lors du changement de pièces ou pour
l’entretien.
Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise endommagés
ou s’il ne fonctionne pas correctement, ou a subi des dégâts
quelconques. An d’éviter tous dangers, veillez à ce qu’un cordon ou
prise endommagés soient remplacés par un technicien agréé (*). Ne
réparez pas vous-même cet appareil.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de sources directes de chaleur.
Barbecue électrique
FR
18
Débranchez l’appareil de la prise lorsqu’il nest pas utilisé.
NB : An d’éviter tout danger en cas de la réinitialisation accidentelle de
la protection thermique, cet appareil ne peut pas être alimenté par un
dispositif externe de commande, tel une minuterie, ou branché sur un
circuit qui sera régulièrement allumé ou éteint.
L’utilisation d’une rallonge électrique ou d’un dispositif semblable est
interdite.
Laissez refroidir l’appareil avant de retirer ou de remplacer des pièces.
Veillez à ce que le cordon ne soit pas suspendu au bord d'une table
ou d’un comptoir, qu’il ne touche aucune surface chaude ou n'entre
pas en contact direct avec des parties brulantes de l'appareil. Ne pas
positionner l’appareil sous ou à proximité de rideaux, de tentures, etc.
Veillez à ce que le cordon ne touche pas les parties brulantes de
l’appareil.
Il est recommandé de mettre un dessous résistant à la chaleur entre
votre table et l'appareil (ce procédé évitera de bruler votre table ou
votre nappe).
Soyez prudent avec l’huile ou des préparations graisseuses, elles
peuvent s’enammer en surchauant. Veillez à une bonne aération lors
de l’utilisation de l’appareil.
Attention : en aucun cas, il ne faut recouvrir le grill de papier
aluminium, de plats de barbecue ou d’autres objets. L'accumulation de
chaleur pourrait détruire le gril.
En aucun cas, il ne faut utiliser du charbon ou tout autre combustible
solide ou liquide pour faire fonctionner le gril.
(*) Electricien qualié agréé : Service après vente du fabricant ou de
l’importateur ou tout autre personne qualiée, agréé et apte à eectuer ce
type de réparation an d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les
cas, être renvoyé à cet électricien.
DESCRIPTION DES PIÈCES
1. Poignée du couvercle
2. Couvercle
3. Plaque de gril
4. Attaches du couvercle
5. Pieds
6. Prise de l’appareil
7. Thermostat ajustable
sur le cordon amovible
8. Base de l’appareil
9. Boucle du couvercle
10. Tablette latérale
11. Tube porteur
12. Sangle à crochet
13. Cordon d’alimentation
14. Unité de verrouillage de sécurité
15. Tubes de support
16. Roue
AVANT UTILISATION
Veuillez lire attentivement ces instructions. Elles fournissent des conseils
importants quant à l’utilisation, la sécurité et l’entretien de l’appareil.
Conservez ces instructions précautionneusement et si le cas se présente,
donnez-les aux utilisateurs futurs.
L’appareil ne doit être utilisé que pour ce pourquoi il a été conçu en
fonction de ces instructions.
Observez les notes concernant les règles de sécurité.
Gardez l’emballage proprement
1
2
3
11
13
16
4
5
6
7
8
9
12
14
15
10
Mode d’emploi
19
f
e
f
e
G2
IV
G1
g
h
IV
Q
o
p
b
c
c
a
b
d
y
I
III
II
Retirez le cadre du chariot et les
accessoires de la boîte. Vériez que
le chariot est placé sur une surface
sèche, plate et stable. Faites passer
l’essieu des roues (a) par les deux
trous situés au bas du tube.
Lorsque le cadre du chariot est debout,
vous DEVEZ régler l’unité de verrouillage
decuri(f) immédiatement. Cette l’uni
de verrouillage de sécurité possède un
dispositif d’auto-verrouillage. Appuyez sur le
ressort (e) et accrochez le crochet courbé (f)
sur la pièce d’extension (e). Arrêtez ensuite
d’appuyer sur le ressort et il se tractera
pour verrouiller l’unité de verrouillage de
curiautomatiquement.
Attention: Vériez que l’unité de
verrouillage decurité soit VERROUILLEE
pendant la cuisson ou le déplacement.
N’essayez PAS de tourner ou de tirer sur le
crochet de sécuri lorsque vous utilisez
cet appareil.
Fixez les roues (b)
respectivement des deux côtés
de l’essieu (a).
Retirez d’abord la vis du tube du
chariot (II). Installez ensuite le
tube porteur (G1) sur le tube du
chariot (II) et le tube porteur (G2)
sur le tube du chariot (II). Il y a un
trou de positionnement (IV) sur le
tube porteur (G2) pour assembler
G1 et G2 ensemble avec des
boulons. Serrez le tube porteur
(G1 et G2) au chariot avec des
écrous et des boulons.
Il y a deux trous de montage de
chaque côté de l’axe (a), insérez
la goupille “R (c) dans le trou.
Ceci verrouillera les roues.
Placez la base en forme de bol
de l’appareil (h) dans le tube
porteur (g).
Fixez le bas de la base dans le
trou de positionnement (IV).
Lorsque vous retirez la base
du tube porteur (g), marchez
légèrement sur le tube de
support (I), tenez les poignées
de la base et retirez-la.
Mettez en place les couvercles
de roues (d) aux roues (b) avec
les trois guides.
Installez le couvercle.
Maintenez la poignée du
couvercle (p) et insérez les
charnières en métal (O) dans
les trous d’installation (Q) de
la base. Lorsque vous retirez
le couvercle, ouvrez le capot
à 45° entre le couvercle et la
plaque de gril puis détachez
les charnières en métal (o) des
trous d’installation (Q).
Mettre le chariot en
position vertical : D’abord,
appuyez au milieu du tube
de support (I) avec votre
pied droit, levez la tablette
latérale (II) avec votre main
droite pendant que vous
levez le tube pour les roues
(III) verticalement avec votre
main gauche. Connectez
ensuite le tube (III) au tube
situé sous la tablette latérale.
Le cadre du chariot tient
maintenant debout.
Plier le chariot : D’abord,
appuyez au milieu du tube
de support (I) avec votre pied
droit, maintenez la tablette
latérale (II) avec votre main
droite pendant que votre
main gauche tient le bord
court du tube de support (III)
et abaissez-le doucement.
Attention : Lors du pliage du
chariot, ne tenez pas les deux
côtés du tube (III) pour éviter
de vous pincer les doigts.
1 2
6
7 8
9
3 4
5
a
Barbecue électrique
FR
20
Comme ce couvercle est
amovible, il est plus pratique à
nettoyer et à utiliser.
Attention : Si vous voulez
ouvrir ou fermer le couvercle,
maintenez la poignée du
couvercle. Notez que le
couvercle est CHAUD pendant
la cuisson.
p
11
Placez la plaque de gril (K) sur
la base de l’appareil (H). Insérez
d’abord la prise (L) of de la
plaque de gril dans le trou de
la base (M). Placez ensuite la
plaque de gril horizontalement
sur la base de l’appareil.
Pour retirer la plaque de gril,
soulevez le côté droit de la
plaque et sortez la prise (L)
du trou (M). Avant de retirer la
plaque de gril, vériez quelle
a refroidi complètement et
qu’elle n’est pas utilisée.
Attention : La plaque de gril
doit toujours être utilisée
avec la base en forme de bol !
K
L
M
12
Insérez le plateau à graisses (j)
dans l’emplacement de la base
en forme de bol (h). Pour le
xer correctement, vériez que
le trou du plateau à graisses
corresponde à la bosse au
milieu de la base en forme
de bol.
(Conseils : ce plateau à graisses
peut être rempli avec un peu
d’eau pour qu’il soit plus facile
à nettoyer). Pour sortir les
graisses du plateau, appuyez
légèrement sur le fond.
Attention : La capacité du
plateau à graisses est de
0,3L. Veuillez retirer les
graisses lorsqu’il est plein. La
surface du plateau à graisses
est CHAUDE. Ne touchez pas
le plateau à graisses pendant
la cuisson.
j
h
13
Maintenez le côté de la tablette
(R) et appuyez sur les deux
broches (S) avec vos pouces.
Insérez ensuite la tablette
latérale dans le tube (T).
Lorsque vous repliez le chariot,
retirez d’abord les tablettes
latérales (R). Appuyez sur les
broches (S), puis retirez-la
doucement du tube (T).
R
S
T
14
U
W
W
Lorsque vous déplacez le chariot plié
ou lorsque l’appareil nest pas utilisé,
verrouillez le couvercle avec la boucle
et vériez que la sangle à crochet (U)
verrouille le tube.
15
n
Insérez le thermostat ajustable
sur le cordon amovible (n) dans
la prise de l’appareil (L). Lorsque
vous retirez le thermostat
ajustable, maintenez la poignée
de la base pour éviter de faire
basculer l’appareil.
Attention: Faites attention.
Ne trébuchez pas dans
le cordon d’alimentation
lorsque l’appareil fonctionne.
Retirez toujours la prise de la
prise murale après utilisation.
10
Mode d’emploi
21
AVANT D’UTILISER LAPPAREIL POUR LA
PREMIÈRE FOIS
Retirez tous les matériaux d’emballage et lavez bien la plaque de gril,
le plateau à graisses et le couvercle. La plaque de gril et le plateau à
graisses peuvent aller au lave-vaisselle.
Important: séchez bien les diérentes pieces et en particulier la prise
del’appareil. N’immergez jamais le thermostat ajustable ou le cordon
amovible dans l’eau ou tout autre liquide.
Faites chauer le gril à son réglage maximum pendant environ 10
minutes, avec le couvercle fermé et sans mettre de nourriture. Des
résidus provenant du procédé de fabrication peuvent provoquer une
odeur et de la fumée lorsque l’appareil est utilisé pour la première fois.
Ceci est normal et disparaitra après un moment.
UTILISER LAPPAREIL
Branchez l’appareil à la prise électrique murale.
Réglez le thermostat sur le niveau de température désiré (il faut environ
10 minutes pour chauer).
Le témoin d’alimentation s’éteindra dès que la temperature a été
atteinte.
Placez la nourriture à griller sur la plaque de gril.
TEMPS DE CUISSON
Les temps de caisson suivants sont indicatifs. Des temps diérents seront
requis pour diérents poids et taille de nourriture à griller et dépend aussi
si vous grillez avec ou sans couvercle.
Nourriture à griller Réglage de température Temps de cuisson
Steak/boeuf 5 15-20 mins
Agneau 5 12-18 mins
Pattes de poulet 5 25-30 mins
Côtelettes 5 20-25 mins
Ailes de poulet 5 15-20 mins
Filet de porc 4-5 9-10 mins
Poisson entire 5 12-15 mins
Brochettes 3-4 10-12 mins
Saucisses variées 3-4 12-15 mins
CONSEILS POUR GRILLER
Votre viande sera attendrie si vous la faites mariner pendant la nuit
avant de la cuisiner (la marinade est toujours composée d’huile
(pour ajouter du moelleux), vinaigre (pour attendrir) et un mélange
d’assaisonnements).
Utilisez toujours une pince ou une cuiller pour retourner la nourriture
grillée (l’utilisation d’une fourchette assèchera la nourriture et
endommagera le revêtement antiadhésif).
Ne retournez les viandes et poissons qu’une fois pendant la cuisson.
Retourner la nourriture trop souvent la déshydratera.
Ne cuisinez pas la viande trop longtemps.
Si la nourriture colle à la plaque de gril, frottez la plaque avec un
morceau d’essuie-tout imbibé d’huile.
Barbecue électrique
FR
22
NETTOYER ET PRENDRE SOIN DE LAPPAREIL
Débranchez l’appareil de la prise murale.
Laissez le gril refroidir.
Retirez le thermostat amovible de la prise de l’appareil.
Nettoyez la plaque de gril et le plateau à graisses avec de l’eau chaude
et un chion humide. N’utilisez pas de tampon métalliques, de brosses
ou d’abrasifs pour éviter d’endommager le revêtement antiadhésif.
Nettoyez la base de l’appareil avec un chion humide. Les
éclaboussures de graisses peuvent être retirées avec un détergent léger.
La plaque de gril possède un revêtement antiadhésif. Ne l’égratignez
pas pendant la cuisson ou le nettoyage.
Protégez l’appareil de la poussière et de la saleté lorsque vous ne vous
en servez pas pendant une période prolongée (emballez-le dans un sac
en plastique). Stockez-le dans un endroit sec.
Notes :
La plaque de gril possède un revêtement antiadhésif. N’égratignez pas
le revêtement pendant les étapes de gril ou de nettoyage.
Conseil : Utilisez une brossez de nettoyage avec des poils en plastique
pour nettoyer la plaque de gril
Protégez l’appareil contre la poussière et la saleté lorsque vous ne vous
en servez pas pendant une période prolongée (emballez-le dans un sac
en plastique). Stockez-le dans un endroit sec.
GARANTIE
Tristar n’est pas tenu responsable des dégâts intervenus :
o En cas de la chute de l’appareil
o En cas de modication technique de l’appareil par le propriétaire ou
par un tiers
o En cas de mauvaise utilisation de l’appareil
o En cas d’usure normale de l’appareil
Lexécution de réparations ne prolongera pas la période originale
de garantie de 24 mois, ni ne donnera droit à une nouvelle garantie
conforme. Cette garantie nest légale qu’en Europe. Cette garantie ne
change pas la Directive Européenne 1944/44CE.
Conservez toujours votre reçu, il vous sera impossible de faire une
réclamation sous garantie sans ce reçu.
Les dommages causés par le non respect de la notice d’emploi,
entraineront l’annulation de la garantie, Tristar ne sera pas tenu
responsable si des dégâts en résultent.
Tristar ne sera pas responsable des dégâts matériels ou des blessures
physiques résultant de la mauvaise utilisation ou si les consignes de
sécurité ne sont pas correctement suivies.
Le nettoyage mentionné dans cette notice est le seul entretien
nécessaire à cet appareil.
Si la nition doit être réparée, veillez à ce que cela soit accompli par une
société agréée.
Cet appareil ne peut pas être modié ou changé.
En cas de problèmes durant les 2 ans suivant la date d’achat, qui sont
couverts par la garantie du fabricant, il est possible de revenir chez le
revendeur pour un échange contre un appareil neuf.
Veuillez contacter votre revendeur pour des questions ou des
problèmes de conformités.
Cet appareil est couvert par une garantie de 24 mois à partir de la date
d’achat (reçu).
Seul le matériel défectueux ou les vices de fabrication sont inclus dans
cette garantie.
Si une réclamation doit être faite, veuillez renvoyer l’appareil complet à
votre revendeur dans lemballage d’origine avec le reçu.
Si les accessoires sont endommagés, cela ne signie pas que l’appareil
complet sera remplacé gratuitement. Dans de tels cas, veuillez contacter
notre assistance téléphonique. Du verre ou des pièces en plastique
cassés sont toujours sujets à des frais.
Mode d’emploi
23
Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles à l’usure,
ainsi que le nettoyage, l’entretien ou la réparation desdites pièces ne
sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés.
La garantie est caduque en cas de modication non autorisée.
Après l’expiration de la garantie, les réparations peuvent être eectuées
par un revendeur compétent ou par un réparateur contre un paiement
pour les frais occasionnés.
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE
LENVIRONNEMEN
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à
la n de sa durée de vie, mais doit être rendu à un centre de
recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. Ce symbole
sur l’appareil, La notice d’emploi et lemballage attirent votre attention sur
ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables.
En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport
important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux
autorités locales pour des renseignements concernant le centre de
Recyclage
Emballage
Lemballage est 100% recyclable, retournez-le séparément.
Produit
Cet appareil comporte un symbole conforme à la Directive Européenne
2002/96/CE relative aux Déchets d’Equipements Electriques et
Electroniques (DEEE). En veillant à ce que cet appareil soit correctement
recyclé, des eets éventuellement nuisibles à l’environnement et à la santé
humaine seront évités.
Déclaration de conformité CE
Cet appareil est destiné à être en contact avec de la nourriture et est conçu
conformément à la directive CE 89/109/CEE.
Cet appareil est conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux
consignes de sécurité de "Low Voltage Directive "No 2006/95/EC, les
conditions de protection de la Directive CEM 2004/108/EC "Compatibilité
Electromagnétique" et la stipulation de la Directive 93/68/CEE.
Barbecue électrique
FR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Brixton BQ-2817 Manuel utilisateur

Catégorie
Barbecues
Taper
Manuel utilisateur