Thomson ROC 4406 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

CODE 0570
(Logo registered by TPS)
CODE 0568
(Logo registered by VIA DIGITAL)
CODE 0584
(Logo registered by SKY DIGITAL)
CODE 0569
(Logo registered by CANAL SAT)
(Logo registered by PREMIERE)
ROC2406 / 4406 ROC2406 / 4406 ROC2406 / 4406 ROC2406 / 4406
Standby
Info
Shift key
OK
Down (Bas)
Radio
0 … 9
D
Right (Droite)
Quitter
Left (Gauche)
A
TV / SAT
Up (Haut)
Volume +
Volume -
Text
B
Retour (+ Shift)
Mute
P-
P+
C
E
Menu
Guide
Standby
Pilote
Shift key
C
OK
Down (Bas)
Serv
0 … 9
D
Right (Droite)
Exit / Sortie
Left (Gauche)
A
TV-SAT
Up (Haut)
Volume +
Volume -
Prog
Exit / Sortie
B
Mute
P-
P+
E
Perso
Standby
Infos
Shift key
Select (OK)
Down
Inic
C
0 … 9
D
Right
Salir
Left
A
Atras
Up
Volume +
Volume -
Menu
Salir
Mute
ZAP-
ZAP+
B
Guia
Menu
Audio (+ Shift)
Power
i
Shift key
Select
Select Down
0 … 9
Box Office
Services
Blue
Select Right
Backup
Select Left
Red
Sky
Green
Yellow
Select Up
Text
Channel Down
Channel Up
TV Guide
LeafletMappingROCX406.indd 1 20/12/06 13:55:39
texte Oui/Non
Art de l’alternance des pages
Touche info
Retour au programme TV
F
ROC2406 / 4406
TÉLÉTEXTE / VIDEOTEXT / FASTEXT / TOP TEXT / FLOF TEXT
Access the contents
To stop scrolling pages
Info key
Back to TV programme
GB
Zugriff auf den Inhalt
Stoppen der durchlaufenden Seiten
Info-Taste
Zuck zum Fernsehprogramm
D
Accesso al sommario
Stop alternanza pagine
Tasto info
Ritorno al programma TV
I
Toegang tot de inhoudsopgave
Stopzetten van de paginaopvolging
Toets info
Terug naar het TV-programma
NL
Acesso ao índice
Interruão da alternância das páginas
Tecla informão
Retorno ao programa TV
P
Acceso al índice
Parada de alternancia de las ginas
Tecla de información
Regreso al programa de TV
E
FASTEXT
TOPTEXT
FASTEXT
Access to headings
Accès aux rubriques
Zugriff auf die Rubriken
Accesso alle rubriche
Acceso a las rúbricas
Toegang tot de rubrieken
Acesso às rubricas
Blue: Access to headings
Yellow: Access to articles
Bleue : Accès aux rubriques
Jaune : Accès aux articles
Blau: Zugriff auf die Rubriken
Gelb: Zugriff auf die Artikel
Blu : Accesso alle rubriche
Giallo : Accesso agli articoli
Azul: Acceso a las rúbricas
Amarillo: Acceso a los artículos
Blauw: T oegang tot de rubrieken
Geel: Toegang tot de artikelen
Azul: Acesso às rubricas
Amarela: Acesso aos artigos
I
E
D
F
NL
GB
GB
P
I
E
D
F
NL
P
ROC2406 / 4406
TÉLÉTEXTE / VIDEOTEXT / FASTEXT / TOP TEXT / FLOF TEXT
ROC2406 / 4406
TÉLÉTEXTE / VIDEOTEXT / FASTEXT / TOP TEXT / FLOF TEXT
ROC2406 / 4406
TÉLÉTEXTE / VIDEOTEXT / FASTEXT / TOP TEXT / FLOF TEXT
texte Oui/Non
Art de l’alternance des pages
Touche info
Retour au programme TV
F
Access the contents
To stop scrolling pages
Info key
Back to TV programme
GB
Zugriff auf den Inhalt
Stoppen der durchlaufenden Seiten
Info-Taste
Zuck zum Fernsehprogramm
D
Accesso al sommario
Stop alternanza pagine
Tasto info
Ritorno al programma TV
I
Toegang tot de inhoudsopgave
Stopzetten van de paginaopvolging
Toets info
Terug naar het TV-programma
NL
Acesso ao índice
Interruão da alternância das páginas
Tecla informão
Retorno ao programa TV
P
Acceso al índice
Parada de alternancia de lasginas
Tecla de información
Regreso al programa de TV
E
FASTEXT
TOPTEXT
FASTEXT
Access to headings
Accès aux rubriques
Zugriff auf die Rubriken
Accesso alle rubriche
Acceso a las rúbricas
Toegang tot de rubrieken
Acesso às rubricas
Blue: Access to headings
Yellow: Access to articles
Bleue : Accès aux rubriques
Jaune : Accès aux articles
Blau: Zugriff auf die Rubriken
Gelb: Zugriff auf die Artikel
Blu : Accesso alle rubriche
Giallo : Accesso agli articoli
Azul: Acceso a las rúbricas
Amarillo: Acceso a los artículos
Blauw: T oegang tot de rubrieken
Geel: Toegang tot de artikelen
Azul: Acesso às rubricas
Amarela: Acesso aos artigos
I
E
D
F
NL
GB
GB
P
I
E
D
F
NL
P
texte Oui/Non
Art de l’alternance des pages
Touche info
Retour au programme TV
F
Access the contents
To stop scrolling pages
Info key
Back to TV programme
GB
Zugriff auf den Inhalt
Stoppen der durchlaufenden Seiten
Info-Taste
Zuck zum Fernsehprogramm
D
Accesso al sommario
Stop alternanza pagine
Tasto info
Ritorno al programma TV
I
Toegang tot de inhoudsopgave
Stopzetten van de paginaopvolging
Toets info
Terug naar het TV-programma
NL
Acesso ao índice
Interruão da alternância das páginas
Tecla informão
Retorno ao programa TV
P
Acceso al índice
Parada de alternancia de lasginas
Tecla de información
Regreso al programa de TV
E
FASTEXT
TOPTEXT
FASTEXT
Access to headings
Accès aux rubriques
Zugriff auf die Rubriken
Accesso alle rubriche
Acceso a las rúbricas
Toegang tot de rubrieken
Acesso às rubricas
Blue: Access to headings
Yellow: Access to articles
Bleue : Accès aux rubriques
Jaune : Accès aux articles
Blau: Zugriff auf die Rubriken
Gelb: Zugriff auf die Artikel
Blu : Accesso alle rubriche
Giallo : Accesso agli articoli
Azul: Acceso a las rúbricas
Amarillo: Acceso a los artículos
Blauw: T oegang tot de rubrieken
Geel: Toegang tot de artikelen
Azul: Acesso às rubricas
Amarela: Acesso aos artigos
I
E
D
F
NL
GB
GB
P
I
E
D
F
NL
P
texte Oui/Non
Art de l’alternance des pages
Touche info
Retour au programme TV
F
Access the contents
To stop scrolling pages
Info key
Back to TV programme
GB
Zugriff auf den Inhalt
Stoppen der durchlaufenden Seiten
Info-Taste
Zuck zum Fernsehprogramm
D
Accesso al sommario
Stop alternanza pagine
Tasto info
Ritorno al programma TV
I
Toegang tot de inhoudsopgave
Stopzetten van de paginaopvolging
Toets info
Terug naar het TV-programma
NL
Acesso ao índice
Interruão da alternância das páginas
Tecla informão
Retorno ao programa TV
P
Acceso al índice
Parada de alternancia de lasginas
Tecla de información
Regreso al programa de TV
E
FASTEXT
TOPTEXT
FASTEXT
Access to headings
Accès aux rubriques
Zugriff auf die Rubriken
Accesso alle rubriche
Acceso a las rúbricas
Toegang tot de rubrieken
Acesso às rubricas
Blue: Access to headings
Yellow: Access to articles
Bleue : Accès aux rubriques
Jaune : Accès aux articles
Blau: Zugriff auf die Rubriken
Gelb: Zugriff auf die Artikel
Blu : Accesso alle rubriche
Giallo : Accesso agli articoli
Azul: Acceso a las rúbricas
Amarillo: Acceso a los artículos
Blauw: T oegang tot de rubrieken
Geel: Toegang tot de artikelen
Azul: Acesso às rubricas
Amarela: Acesso aos artigos
I
E
D
F
NL
GB
GB
P
I
E
D
F
NL
P
LeafletMappingROCX406.indd 2 20/12/06 13:55:42
F
4
Cette télécommande universelle (4 en 1) est compatible avec la plupart des téléviseurs,
magnétoscopes, lecteurs DVD et récepteurs satellites ainsi que les récepteurs de télévision
numérique terrestre (TNT) commandés par infrarouge.
La télécommande a été programmée en usine pour vous permettre de l’utiliser immédiatement
avec la plupart des appareils des marques du groupe Thomson. Nous vous conseillons donc
de l’essayer avant de la programmer en suivant une des méthodes de cette notice. Mais avant
tout, vous devez installer 2 piles (AAA) dans la télécommande.
Conservez cette notice et la liste des codes séparée afin de pouvoir reprogrammer
ultérieurement la télécommande pour commander d’autres appareils.
1 Marche/Veille ou Veille uniquement selon les
appareils.
2 Touches de mode. Sélection de l’appareil à
commander (TV, VCR, …).
3 Sélection de chaînes, entrée de valeurs numériques,
chaînes à 2 chiffres, sources TV/VIDEO externes
(prises AV).
4 Programmation de la télécommande.
5 Activation et utilisation des menus (affichage,
suppression, choix, validation).
6 Permet d’augmenter (+) ou de diminuer (-) le volume
sonore du téléviseur.
7 Exploitation d'une cassette (VCR) ou d'un disque
(DVD).
Utilisation du télétexte (Fastext) ou de fonctions
spécifiques à certains appareils.
8 Activation et utilisation du télétexte (Videotext).
9 Permet d’accéder aux chaînes (reçues par le
téléviseur ou le récepteur satellite) selon un ordre
croissant (PROG+) ou décroissant (PROG-).
0 Coupe le son du téléviseur.
Note : selon les appareils, les marques et les années
de commercialisation des appareils, les fonctions
couvertes seront plus ou moins étendues.
TNT (Télévision Numérique Terrestre) : pour les pays
concernés, vous pourrez commander un récepteur TNT
en programmant un code de la liste séparée sous une
touche de mode (DVBT ou autre).
Essai de la télécommande
avant programmation
Programmation de la
télécommande
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander :
TV : téléviseur,
DVD/VCR : lecteur DVD, magnétoscope,
DVBT : décodeur TNT,
SAT/CBL : satellite, câble.
3. Dirigez la lécommande vers l’appareil à
commander et essayez de l’éteindre avec la
touche
B
. Si l’appareil ne s’éteint pas, vous
devrez programmer la télécommande en suivant
une des méthodes A, B, C ou D décrites ci-après.
Note 1 : Excepté la touche TV, chaque touche
de mode (DVD, VCR, ...) est programmable
pour commander un appareil autre que celui
indiqué sur la touche. Il est donc possible
d'attribuer, par exemple, le mode Satellite
à la touche DVD. Vous devrez entrer le code
correspondant à la marque et à l'appareil
désiré en suivant une des méthodes
indiquées dans ce manuel. Cependant, la
méthode D (recherche automatique d'un
code) vous simplifiera la tâche. Il vous
suffira d'entrer n'importe quel code de la
liste correspondant au type d'appareil (ex :
0603 pour un récepteur satellite Thomson)
puis de lancer la procédure de recherche
automatique. La télécommande testera ainsi
tous les codes jusqu'à trouver celui qui fera
réagir le récepteur.
Note 2 : Pour commander 2 appareils de mêmes
types et de mêmes marques (2 magnétoscopes
Thomson, 2 récepteurs satellite Thomson, ...) assurez-
vous au préalable, que ces deux appareils sont déjà
paramétrés pour ne réagir qu'à un sous code pour
l'un et à un autre sous code pour l'autre (code A et
B pour les appareils Thomson). Programmez ensuite
et successivement 2 touches de mode en utilisant la
méthode D.
Méthode A - Programmation rapide
avec un sous code à 1 chiffre
Méthode B - Programmation
avec des codes à 4 chiffres
Avant de commencer la programmation, recherchez
le sous-code de l’appareil que vous souhaitez
commander.
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page I
des sous-codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce
que la touche correspondant au dernier mode
sélectionné clignote puis reste allumée (le
voyant restera allumé quelques secondes pour
vous laissez le temps de procéder aux étapes
suivantes. Le clignotement du voyant indique la
fin du temps disponible, puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander :
TV : téléviseur,
DVD/VCR : lecteur DVD, magnétoscope,
DVBT : décodeur TNT,
SAT/CBL : satellite, câble.
4. Pendant que le voyant est allumé, tapez le sous-
code (ex : 1 pour Thomson).
5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et essayez
de l’éteindre en appuyant une fois sur la touche
B
.
6. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur
OK pour mémoriser le sous-code.
7. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau
sur la touche
B
, plusieurs fois jusqu’à ce que
l’appareil s’éteigne. Entre deux appuis, laissez
le temps à la touche correspondant au mode
sélectionné de s’éteindre puis de se rallumer
(environ 1 seconde). Ceci vous permet de vous
rendre compte de la réaction de l’appareil.
8. Dès que l’appareil à commander s’éteint, appuyez
sur OK pour mémoriser le sous-code.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les
ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de
la page 5.
Avant de commencer la programmation, recherchez
le code de l’appareil que vous souhaitez commander.
Reportez-vous à la liste jointe à cette notice, page II
des codes.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce
que la touche correspondant au dernier mode
sélectionné clignote puis reste allumée (le
voyant restera allumé quelques secondes pour
vous laissez le temps de procéder aux étapes
suivantes. Le clignotement du voyant indique la
fin du temps disponible, puis il s’éteint).
3. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander :
TV : téléviseur,
DVD/VCR : lecteur DVD, magnétoscope,
DVBT : décodeur TNT,
SAT/CBL : satellite, câble.
4. Pendant que le voyant est allumé, tapez un des
codes à 4 chiffres proposés pour la marque
de l’appareil à commander (ex : 0036 pour
Thomson).
5. Dirigez la télécommande vers l’appareil et
essayez de l’éteindre en appuyant une fois sur la
touche
B
.
Les touches
02_FR_Roc4406B.indd 1 20/12/06 14:44:01
F
5
Comment retrouver
un code programmé
Méthode C - Programmation
par recherche de code
Méthode D - Recherche
automatique d’un code
Si aucun code ne fonctionne, il est possible de retrouver
le code sans avoir à le taper.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce
que la touche correspondant au dernier mode
sélectionné clignote puis reste allumée.
3. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander :
TV : téléviseur,
DVD/VCR : lecteur DVD, magnétoscope,
DVBT : décodeur TNT,
SAT/CBL : satellite, câble.
4. Dirigez la lécommande vers l’appareil et
essayez de l’éteindre en appuyant une fois sur la
touche
B
.
5. Si l’appareil à commander s’éteint, appuyez sur OK
pourmoriser le sous-code.
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, appuyez de nouveau
sur la touche
B
, autant de fois que nécessaire
(jusqu’à 200 fois) jusqu’à ce que l’appareil
s’éteigne. Entre deux appuis, laissez le temps à
la touche correspondant au mode sélectionné
de s’éteindre puis de se rallumer (environ 1
seconde). Ceci vous permet de vous rendre
compte de la réaction de l’appareil.
7. Dès que l’appareil à commander s’éteint,
appuyez sur OK pour mémoriser le code.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les
ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de
la page 6.
Essayez d’autres touches de la télécommande
pour connaître l’étendue des fonctions que votre
télécommande peut commander. Si vous pensez que
toutes les touches ne sont pas actives, renouvelez la
procédure de cette méthode de programmation afin de
trouver un code couvrant plus de fonctions.
Dans le cadre de cette méthode, la télécommande
déroule la liste complète des codes en envoyant un
signal IR à l’appareil à télécommander. Procédez
ainsi :
1. Vérifiez que votre équipement est en marche.
Sinon allumez le manuellement.
2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce
que la touche correspondant au dernier mode
sélectionné clignote puis reste allumée (le
voyant restera allumé quelques secondes pour
vous laissez le temps de procéder aux étapes
suivantes. Le clignotement du voyant indique la
fin du temps disponible, puis il s’éteint).
3. Relâchez la touche S.
4. Appuyez sur la touche de l’équipement souhaité
(par exemple TV).
5. Appuyez une seule fois sur la touche PROG
p
ou
B
ou PLAY (VCR seulement). Après quelques
secondes la télécommande commence à dérouler
toute la liste de codes inclus dans la bibliothèque
(environ 1 code par seconde). Appuyer une
deuxième fois sur PROG
p
pour réduire la
vitesse de test (1 code toutes les 3 secondes).
Dès que l’appareil change de chaîne, vous
devez appuyer immédiatement sur OK pour
enregistrer le code et stopper le déroulement
de la liste. Si vous n’avez pas réagi assez vite,
vous avez la possibilité de revenir au code
précédent en appuyant sur PROG
q
ou REW
(VCR seulement) autant de fois que nécessaire
(vous pouvez réavancer en appuyant sur
B
ou
PROG
p
ou PLAY (VCR seulement) si vous êtes
allés trop en arrière). Dès que l’appareil répond
à nouveau, appuyez sur OK pour enregistrer le
code.
Il peut être utile de retrouver le code programmé dans
la télécommande.
1. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce
que la touche correspondant au dernier mode
sélectionné clignote puis reste allumée.
2. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil à commander :
TV : téléviseur,
DVD/VCR : lecteur DVD, magnétoscope,
DVBT : décodeur TNT,
SAT/CBL : satellite, câble.
3. Appuyez à nouveau brièvement sur la touche S,
le dernier mode sélectionné clignote 1 fois.
4. Appuyez sur les touches numériques dans l'ordre
croissant (0 à 9) jusqu'à ce que le mode
sélectionné clignote une fois.
5. Le chiffre qui a fait clignoter le mode sélectionné
est le premier des quatre chiffres composant votre
code, notez-le.
6. Répétez l'étape 4 pour retrouver les autres chiffres
du code.
7. Lorsque le quarième chiffre est trouvé, le voyant
du mode sélectionné s’éteint.
6. Si l’appareil ne s’éteint pas, répétez l’étape
2. Tapez ensuite, le code à 4 chiffres suivant.
Essayez d’éteindre l’appareil en appuyant une
fois sur la touche
B
. Renouveler l’opération en
essayant chacun des codes à 4 chiffres.
Vérification de la programmation :
Votre appareil est, en principe, prêt à recevoir les
ordres de la télécommande.
Vérifiez le fonctionnement en procédant au test de
la page 6.
Vérification
de la programmation
- Pour un téléviseur ou un récepteur satellite : allumez
l’appareil et appuyez, par exemple, sur 2 pour
changer de chaîne.
- Pour un magnétoscope : insérez une cassette puis
appuyez sur PLAY (B).
- Pour un lecteur DVD : insérez un disque puis appuyez
sur PLAY (B).
Essayez d’autres touches de la télécommande
pour connaître l’étendue des fonctions que votre
télécommande peut commander. Si vous pensez que
toutes les touches ne sont pas actives, essayez une autre
méthode de programmation, Méthode B ou C.
Lorsque vous aurez trouvé le code de votre
appareil, notez-le afin de vous y reporter
facilement en cas de besoin.
Lorsque vous changerez les piles, vous serez
obligé de reprogrammer la télécommande.
Méthode E - Programmation pour
commander un COMBO (combiné TV/
VCR,TV/DVD,VCR/DVD, …)
Selon la famille de combo (TV/VCR,VCR/DVD,…) et la
marque, vous serez amené à entrer un seul code pour
les deux appareils réunis dans le combo ou à entrer
deux codes, un code par appareil. Reportez-vous à la
liste séparée pour le savoir.
Avant de commencer la programmation, recherchez le
sous-code ou le code de l’appareil que vous souhaitez
commander (ex. : téléviseur puis magnétoscope ou
COMBO TV/VCR). Reportez-vous à la liste jointe à
cette notice, page des sous-codes ou page des codes.
1. Mettez en marche le COMBO que vous souhaitez
commander.
2. Maintenez appuyée la touche S jusqu'à ce que la
touche correspondant au dernier mode sélectionné
clignote puis reste allumée.
3. Appuyez sur la touche du premier appareil à
commander, puis suivez une des méthodes
de programmation A, B, C ou D décrites
précédemment.
4. Si un deuxième code est nécessaire, répétez les
étapes 2 et 3 ci-dessus.
CODE TV CODE DVD/VCR
CODE DVBT CODE SAT/CABLE
02_FR_Roc4406B.indd 2 20/12/06 14:44:02
F
6
Le système de navigation THOMSON NAVILIGHT vous
permet d’accéder facilement aux réglages de votre
téléviseur (TV) ou de votre magnétoscope (VCR) équipé
du système THOMSON NAVILIGHT.
1. Mettez en marche l’appareil que vous souhaitez
commander.
2. Appuyez sur la touche correspondant au type
d’appareil concerné (TV, VCR, ou SAT). En position
VCR assurez-vous que le téléviseur est en mode AV
(prise SCART - Péritélévision sélectionnée).
3. Appuyez une fois sur la touche MENU.
4. Naviguez dans les menus de réglages avec les
touches haut, bas, gauche et droite (p, q, t,
u).
5. Validez avec OK.
6. Sortez des menus en appuyant une fois sur la touche
EXIT.
ROC4406B / FR - FR / aws - rst / 12-2006
La navigation NAVILIGHT
Autres fonctions
Mise en veille de tous les appareils
Appuyez 2 fois en moins d’une seconde, sur la touche
B
en la maintenant appuyée la deuxième fois.Tous les
appareils s’éteignent les uns après les autres.
Réglage de TOUTES les commandes de volume sous
un mode determiné
Vous pouvez affecter le contrôle du volume sonore à
un des modes de la télécommande à condition que
le contrôle du volume sonore existe sur l’appareil
correspondant (ex : contrôle du son TV en mode TV,
ou VCR, ou …).
1. Appuyez sur la touche S jusqu'à ce que la touche
correspondant au dernier mode sélectionné reste
allumée.
2. Relâchez la touche S.
3. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que la
touche de mode clignote une fois.
4. Appuyez une fois sur la touche de mode (TV,
VCR, …) correspondant à l’appareil dont le
volume sera toujours commandé par les touches
VOL et .
5. Appuyez une fois sur la touche .
Réglage des commandes de volume pour CHAQUE
mode.
Vous pouvez décider que le contrôle du volume soit
fonctionnel pour chaque mode choisi à condition que le
contrôle du volume existe sur l’appareil correspondant
(ex : commande du son du téléviseur en mode TV,
puis commande du son d’un récepteur SAT en mode
SAT, …).
1. Appuyez sur la touche S jusqu'à ce que la touche
correspondant au dernier mode sélectionné reste
allumée.
2. Relâchez la touche S.
3. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que la
touche de mode clignote une fois.
4. Appuyez une fois sur la touche de mode (TV,
VCR, …) correspondant à l’appareil dont le
volume sera toujours commandé par les touches
VOL et .
5. Appuyez une fois sur la touche VOL q.
6. Appuyez une fois sur la touche .
Ce symbole signifie que votre appareil
électronique hors d’usage doit être
collecté séparément et non jeté avec les
déchets ménagers • Dans ce but, l'Union
Européenne a institué un système de
collecte et de recyclage spécifique dont les producteurs
ont la responsabilité • Cet appareil a été conçu
et fabriqué avec des matériaux et des composants
de haute qualité pouvant être recyclés et réutilisés
Les appareils électriques et électroniques sont
susceptibles de contenir des éléments qui, bien
qu’indispensables au bon fonctionnement du
système, peuvent s’avérer dangereux pour la santé
et l’environnement s’ils sont manipulés ou éliminés de
manière incorrecte Par conséquent, veuillez ne pas
jeter votre appareil usagé avec les ordures ménagères
Si vous êtes propriétaire de l’appareil, vous devez
le déposer au point de collecte local approprié ou le
remettre à votre vendeur contre l’achat d’un produit
neuf Si vous êtes un utilisateur professionnel,
référez vous aux instructions de votre fournisseur
• Si l'appareil vous est loué ou remis en dépôt,
contactez votre fournisseur de service Aidez-nous à
préserver l’environnement dans lequel nous vivons !
Votre Contact THOMSON :
pour la France : 0 892 300 777 (0,34 e / min)
pour la Suisse : 0 900 109 109 (0,355 CHF / min)
pour la Belgique : 0 900 650 51 (0,45 e / min)
www.thomsonlink.com
02_FR_Roc4406B.indd 3 20/12/06 14:44:02
CODE 0570
(Logo registered by TPS)
CODE 0568
(Logo registered by VIA DIGITAL)
CODE 0584
(Logo registered by SKY DIGITAL)
CODE 0569
(Logo registered by CANAL SAT)
(Logo registered by PREMIERE)
ROC2406 / 4406 ROC2406 / 4406 ROC2406 / 4406 ROC2406 / 4406
Standby
Info
Shift key
OK
Down (Bas)
Radio
0 … 9
D
Right (Droite)
Quitter
Left (Gauche)
A
TV / SAT
Up (Haut)
Volume +
Volume -
Text
B
Retour (+ Shift)
Mute
P-
P+
C
E
Menu
Guide
Standby
Pilote
Shift key
C
OK
Down (Bas)
Serv
0 … 9
D
Right (Droite)
Exit / Sortie
Left (Gauche)
A
TV-SAT
Up (Haut)
Volume +
Volume -
Prog
Exit / Sortie
B
Mute
P-
P+
E
Perso
Standby
Infos
Shift key
Select (OK)
Down
Inic
C
0 … 9
D
Right
Salir
Left
A
Atras
Up
Volume +
Volume -
Menu
Salir
Mute
ZAP-
ZAP+
B
Guia
Menu
Audio (+ Shift)
Power
i
Shift key
Select
Select Down
0 … 9
Box Office
Services
Blue
Select Right
Backup
Select Left
Red
Sky
Green
Yellow
Select Up
Text
Channel Down
Channel Up
TV Guide
LeafletMappingROCX406.indd 1 20/12/06 13:55:39
texte Oui/Non
Art de l’alternance des pages
Touche info
Retour au programme TV
F
ROC2406 / 4406
TÉLÉTEXTE / VIDEOTEXT / FASTEXT / TOP TEXT / FLOF TEXT
Access the contents
To stop scrolling pages
Info key
Back to TV programme
GB
Zugriff auf den Inhalt
Stoppen der durchlaufenden Seiten
Info-Taste
Zuck zum Fernsehprogramm
D
Accesso al sommario
Stop alternanza pagine
Tasto info
Ritorno al programma TV
I
Toegang tot de inhoudsopgave
Stopzetten van de paginaopvolging
Toets info
Terug naar het TV-programma
NL
Acesso ao índice
Interruão da alternância das páginas
Tecla informão
Retorno ao programa TV
P
Acceso al índice
Parada de alternancia de las ginas
Tecla de información
Regreso al programa de TV
E
FASTEXT
TOPTEXT
FASTEXT
Access to headings
Accès aux rubriques
Zugriff auf die Rubriken
Accesso alle rubriche
Acceso a las rúbricas
Toegang tot de rubrieken
Acesso às rubricas
Blue: Access to headings
Yellow: Access to articles
Bleue : Accès aux rubriques
Jaune : Accès aux articles
Blau: Zugriff auf die Rubriken
Gelb: Zugriff auf die Artikel
Blu : Accesso alle rubriche
Giallo : Accesso agli articoli
Azul: Acceso a las rúbricas
Amarillo: Acceso a los artículos
Blauw: T oegang tot de rubrieken
Geel: Toegang tot de artikelen
Azul: Acesso às rubricas
Amarela: Acesso aos artigos
I
E
D
F
NL
GB
GB
P
I
E
D
F
NL
P
ROC2406 / 4406
TÉLÉTEXTE / VIDEOTEXT / FASTEXT / TOP TEXT / FLOF TEXT
ROC2406 / 4406
TÉLÉTEXTE / VIDEOTEXT / FASTEXT / TOP TEXT / FLOF TEXT
ROC2406 / 4406
TÉLÉTEXTE / VIDEOTEXT / FASTEXT / TOP TEXT / FLOF TEXT
texte Oui/Non
Art de l’alternance des pages
Touche info
Retour au programme TV
F
Access the contents
To stop scrolling pages
Info key
Back to TV programme
GB
Zugriff auf den Inhalt
Stoppen der durchlaufenden Seiten
Info-Taste
Zuck zum Fernsehprogramm
D
Accesso al sommario
Stop alternanza pagine
Tasto info
Ritorno al programma TV
I
Toegang tot de inhoudsopgave
Stopzetten van de paginaopvolging
Toets info
Terug naar het TV-programma
NL
Acesso ao índice
Interruão da alternância das páginas
Tecla informão
Retorno ao programa TV
P
Acceso al índice
Parada de alternancia de lasginas
Tecla de información
Regreso al programa de TV
E
FASTEXT
TOPTEXT
FASTEXT
Access to headings
Accès aux rubriques
Zugriff auf die Rubriken
Accesso alle rubriche
Acceso a las rúbricas
Toegang tot de rubrieken
Acesso às rubricas
Blue: Access to headings
Yellow: Access to articles
Bleue : Accès aux rubriques
Jaune : Accès aux articles
Blau: Zugriff auf die Rubriken
Gelb: Zugriff auf die Artikel
Blu : Accesso alle rubriche
Giallo : Accesso agli articoli
Azul: Acceso a las rúbricas
Amarillo: Acceso a los artículos
Blauw: T oegang tot de rubrieken
Geel: Toegang tot de artikelen
Azul: Acesso às rubricas
Amarela: Acesso aos artigos
I
E
D
F
NL
GB
GB
P
I
E
D
F
NL
P
texte Oui/Non
Art de l’alternance des pages
Touche info
Retour au programme TV
F
Access the contents
To stop scrolling pages
Info key
Back to TV programme
GB
Zugriff auf den Inhalt
Stoppen der durchlaufenden Seiten
Info-Taste
Zuck zum Fernsehprogramm
D
Accesso al sommario
Stop alternanza pagine
Tasto info
Ritorno al programma TV
I
Toegang tot de inhoudsopgave
Stopzetten van de paginaopvolging
Toets info
Terug naar het TV-programma
NL
Acesso ao índice
Interruão da alternância das páginas
Tecla informão
Retorno ao programa TV
P
Acceso al índice
Parada de alternancia de lasginas
Tecla de información
Regreso al programa de TV
E
FASTEXT
TOPTEXT
FASTEXT
Access to headings
Accès aux rubriques
Zugriff auf die Rubriken
Accesso alle rubriche
Acceso a las rúbricas
Toegang tot de rubrieken
Acesso às rubricas
Blue: Access to headings
Yellow: Access to articles
Bleue : Accès aux rubriques
Jaune : Accès aux articles
Blau: Zugriff auf die Rubriken
Gelb: Zugriff auf die Artikel
Blu : Accesso alle rubriche
Giallo : Accesso agli articoli
Azul: Acceso a las rúbricas
Amarillo: Acceso a los artículos
Blauw: T oegang tot de rubrieken
Geel: Toegang tot de artikelen
Azul: Acesso às rubricas
Amarela: Acesso aos artigos
I
E
D
F
NL
GB
GB
P
I
E
D
F
NL
P
texte Oui/Non
Art de l’alternance des pages
Touche info
Retour au programme TV
F
Access the contents
To stop scrolling pages
Info key
Back to TV programme
GB
Zugriff auf den Inhalt
Stoppen der durchlaufenden Seiten
Info-Taste
Zuck zum Fernsehprogramm
D
Accesso al sommario
Stop alternanza pagine
Tasto info
Ritorno al programma TV
I
Toegang tot de inhoudsopgave
Stopzetten van de paginaopvolging
Toets info
Terug naar het TV-programma
NL
Acesso ao índice
Interruão da alternância das páginas
Tecla informão
Retorno ao programa TV
P
Acceso al índice
Parada de alternancia de lasginas
Tecla de información
Regreso al programa de TV
E
FASTEXT
TOPTEXT
FASTEXT
Access to headings
Accès aux rubriques
Zugriff auf die Rubriken
Accesso alle rubriche
Acceso a las rúbricas
Toegang tot de rubrieken
Acesso às rubricas
Blue: Access to headings
Yellow: Access to articles
Bleue : Accès aux rubriques
Jaune : Accès aux articles
Blau: Zugriff auf die Rubriken
Gelb: Zugriff auf die Artikel
Blu : Accesso alle rubriche
Giallo : Accesso agli articoli
Azul: Acceso a las rúbricas
Amarillo: Acceso a los artículos
Blauw: T oegang tot de rubrieken
Geel: Toegang tot de artikelen
Azul: Acesso às rubricas
Amarela: Acesso aos artigos
I
E
D
F
NL
GB
GB
P
I
E
D
F
NL
P
LeafletMappingROCX406.indd 2 20/12/06 13:55:42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Thomson ROC 4406 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à