Make sure machine is plugged in prior to use and water
tank contains water. Press one of the two buttons to
turn on the machine. The button’s lights will blink during
machine warm up.
Assurez-vous que la machine est branchée avant utilisation
et que le réservoir d’eau contient de l’eau. Appuyez sur l’un
des deux boutons pour mettre en marche la machine. Le
voyant du bouton clignotera pendant le préchauage de
la machine.
Asegúrese de que la máquina esté conectada y el depósito
de agua esté lleno. Pulse uno de los dos botones para
encender la máquina. La luz de los botones parpadeará
mientras la máquina inicia la fase de calentamiento.
Press the ESPRESSO or LUNGO button to brew
the desired coee.
Appuyez sur le bouton ESPRESSO ou LUNGO
pour distribuer le café désiré.
Presione el botón ESPRESSO o LUNGO para
preparar el café seleccionado.
Brewing will stop automatically once the preset dose is
reached, pressing a button again while brewing will stop
the brewing.
La distribution s’arrêtera automatiquement une fois que
la dose préréglée sera obtenue, en appuyant à nouveau
sur un bouton pendant la distribution, cette dernière
s’arrêtera.
La preparación se interrumpirá inmediatamente una vez
alcanzada la cantidad predefinida; presione de nuevo
el botón durante la preparación para que la misma se
interrumpa.
1
3
Machine is ready once lights stop blinking. Raise the
chrome lever, insert the capsule and lower the chrome
lever.
La machine est prête dès que le voyant cesse de
clignoter. Relevez le levier chromé, insérez la capsule puis
abaissez le levier chromé.
La máquina puede ser utilizada cuando la luz deja de
parpadear. Levante la palanca cromada, inserte la cápsula
y baje la palanca cromada.
2
4
ESPRESSO
LUNGO
ESPRESSO
LUNGO
ESPRESSO OR LUNGO COFFEE PREPARATION
PRÉPARATION DU CAFÉ ESPRESSO OU LUNGO
PREPARACIÓN CAFÉ ESPRESSO O LUNGO
QUICK START GUIDE
EN
FR
ES
CLASSY
MINI
LAVAZZA_QSG_CLASSY_MINI_150X210_B_exe.indd 1 11/01/19 18:51