Holux GR-213 Quick Manual

Catégorie
Chargeurs d'appareils mobiles
Taper
Quick Manual
HOLUX
1
GR-213 English
QUICK GUIDE
Packing List
Standard Optional
GPS Receiver x 1
Tool CD x 1
GR-213 Quick Guide x 1
Warranty Card x 1
Data cable – Mini Din ←→ USB
Data cable – Mini Din ←→ RS-232 &
PS2
(Data cable can be used for data transfer
between GR-213 and Notebook PC)
Y cable for PS2 Car charger adaptor
(PDA Car charge adaptor can be used for
PDA data transfer and power supply)
GPS Receiver
HOLUX
2
Unit Features
LED
COLOR STATUS DESCRIPTION
Light on Acquiring Satellites
ORANGE
Blinking Position Fixed
Getting STARTED
Type
OUTPUT
Connector
POWER SUPPLY:
CAR CHARGER
DATA OUTPUT:
PDA CONNECTOR PIN
POWER SUPPLY: PS2
DATA OUTPUT: RS232
POWER SUPPLY: USB
DATA OUTPUT: USB
Installation
Mini Din Connector LED
GR-213
Link output connector to
related portable device
Search GPS
Position Fixed
Install USB driver
POWER ON
Steady Orange LED on
Orange LED Blinking
HOLUX
3
GpsViewer (Testing tool)
(GPSViewer.exe is compatible with Microsoft Pocket PC, Windows OS)
1.1 Install Microsoft ActiveSync on the PC; refer to the Pocket PC manual for installation
procedure.
1.2 Plug Pocket PC cradle into Desktop PC UART (serial/DB9/RS232) port. The Microsoft
ActiveSync will detect your Pocket PC automatically.
1.3 Double click the GPSViewer.exe on your PC, the GPSViewer.exe program will install
automatically.
2. Open GPSViewer
Start
Programs
GPSViewer
3. Set baud rate and Scan Com Port
Set Baudrate:4800
Select Com Port
4. Found Com Port and Open GPS
Find GPS
Select correct Com Port for GR-213
Open GPS
GPS Status
- For further information, please read the users manual in the supplied CD.
HOLUX
1
GR-213 Germany
KURZBESCHREIBUNG
Inhaltsliste
Standard Sonderausstattung
GPS Empfänger x 1
Geräte CD x 1
GR-213 Kurzbeschreibung x 1
Garantiekarte x 1
Datenübertragungskabel – PS2 ←→ USB
Datenübertragungskabel – PS2 ←→
RS-232 & PS2
(Datenübertragungkabel wird benutzt zur
Datenübertragung zwischen GR-213 und Notebook
PC)
Ausgangskonvertor für PDA
Autobatteriadapter
(PDA Autobatteriadapter wird benutzt
PDA Datenübertragung und zur
Stromversorgung)
GPS EMPFÄGER
HOLUX
2
Gerätemerkmale
Leuchtdiode
FARBE STATUS BESCHREIBUNG
Licht an Satellitensuche
Orange
Blinklicht Satellit gefunden
Inbetriebnahme
Typ
AUSGANG-
STECKER
STROMVERSORGUNG
AUTOBATTERIE
DATENAUSGANG:PDA
STECKER
STROMVERSORGUNG:
PS2
DATENAUSGANG: RS-232
STROMVERSORGUNG:
USB
DATENAUSGANG: USB
Einrichten
Verbinde Ausgangstecker zum tragbaren Gerät
Sucht GPS
GPS-Verbingung
Installieren USB Treiber
STROMVERSORGUNG EIN
Grüne Leuchtdiode ein
Grüne Leuchtdiode
Blinkt
Mini Din Stecke
Leuchtdiode
GR-213
HOLUX
3
GpsViewer (Überprüfungswerkzeug)
(GPSViewer.exe ist kompatibel mit Microsoft Pocket PC, Windows OS)
1.Laden der GPSViewer.exe Datei von PC zum PDA (Pocket PC OS)
1.1 Installieren Sie Microsoft ActiveSync auf Ihren PC; gemäβ der Pocket PC Bedienvorschrift.
1.2 Verbinden Sie den Pocket PC an Ihren Desktop PC UART Steckplatz. The Microsoft
ActiveSync wird denPocket PC automatisch einrichten.
1.3 Doppelmausklick auf GPSViewer.exe an Ihrem PC, das GPSViewer.exe Programm wird
automatisch installiert.
2. Öffnen GPSViewer
Start
Programm
GPSViewer
3. Einstellen der Baudrate und des
Scan Com Steckplatzes
Einstellen Baudrate:4800
Auswahl Com Port
4. Finden des Com Steckplatz und
öffnen GPS
Finden GPS
Auswahlkorrektur Com Steckplatz für GR-213
Open GPS
GPS Status
Für weitere Informationen, lessen Sie bitte die Bedienanweisung in der
mitgelieferten CD.
HOLUX
4
GR-213 Italian
GUIDA RAPIDA
Contenuto della confezione
Standard Opzionale
Ricevitore GPS
CD strumenti
Guida rapida per GR-213
Scheda di garanzia
Cavo dati – Mini Din ←→ USB
Cavo dati – Mini Din ←→ RS-232 & PS2
(Il cavo dati può essere utilizzato per trasferire i dati
tra il GR-213 e un notebook PC)
Adattatore di uscita per caricabatteria PDA da
auto
(Ladattatore per il caricabatterie PDA può essere
utilizzato per il trasferimento dati da PDA e per
l’alimentazione)
Ricevitore GPS
HOLUX
5
Caratteristiche
LED
COLORE STATO DESCRIZIONE
Acceso Acquisizione satellite
Arancione
Lampeggiante Posizione individuata
Per INIZIARE
Tipo
Connettore
OUTPUT
ALIMENTAZIONE:
CARICABATTERIE AUTO
OUTPUT DATI: SPINOTTO
CONNETTORE PDA
ALIMENTAZIONE: PS2
OUTPUT DATI: RS-232
ALIMENTAZIONE: USB
OUTPUT DATI: USB
Installazione
Collegare output a un dispositivo mobile
Ricerca GPS
Posizione individuata
Installare driver USB
ACCENSIONE
LED verde acceso
LED verde lampeggiante
CONNETTORE Mini Din
LED
GR-213
HOLUX
6
GpsViewer (Strumento per il Testing)
(GPSViewer.exe è compatibile con Microsoft Pocket PC, Windows OS)
1.Scaricare il file GPSViewer.exe dal PC al PDA (Pocket PC OS)
1.1 Installare Microsoft ActiveSync sul PC; consultare il manuale del Pocket PC per verificare
la procedura di installazione.
1.2 Predisporre la basetta del Pocket PC per la porta Desktop PC UART port. Microsoft
ActiveSync rileverà il Pocket PC automaticamente.
1.3 Fare doppio clic su GPSViewer.exe sul PC, il programma GPSViewer.exe si installerà
automaticamente.
2. Aprire GPSViewer
Start
Program
GPSViewer
3. Set baud rate and Scan Com Port
Set Baudrate:4800
Selezionare Com Port
4. Trova Porta Com e Apri GPS
Trova GPS
Selezionare la Porta Com corretta per GR-213
Open GPS
GPS Status
- Per maggiori informazioni, consultare il manuale utente nel CD in
dotazione.
HOLUX
1
GR-213 Spanish
GUÍA RÁPIDA
Lista de componentes
Estándar Opcional
Receptor GPS
CD de herramientas
Guía rápida de GR-213
Tarjeta de garantía
Cable de datos – PS2 ←→ USB
Cable de datos – PS2 ←→ RS-232 & PS2
(El cable de datos puede utilizarse para la
transferencia de datos entre GR-213 y un PC
portátil)
Salida se convierte para el adaptador del
cargador de coches para PDA
(El adaptador de PDA para cargar en el coche
puede utilizarse para la transferencia de datos
PDA y la fuente de alimentación)
RECEPTOR GPS
HOLUX
2
Características de la unidad
LED
COLOR ESTADO DESCRIPCIÓN
Luz encendida Adquiriendo satélites
naranja
Parpadeando Posición fijada
INTRODUCCIÓN
Tipo
Conector
de SALIDA
FUENTE DE ALIMENTACIÓN:
CARGADOR DEL COCHE SALIDA
DE DATOS: CLAVIJA DE CONEXIÓN
DEL PDA
FUENTE DE
ALIMENTACIÓN: PS2
SALIDA DE DATOS:
RS-232
FUENTE DE
ALIMENTACIÓN: USB
SALIDA DE DATOS: USB
Installazione
CONECTOR Mini Din
LED
GR-213
Ajustar el conector de salida al
dispositivo portátil correspondiente
Buscar GPS
Posición fijada
Instale el controlador
ENCENDIDO
LED verde fijo encendido
LED verde parpadeando
HOLUX
3
GpsViewer (Herramienta de prueba)
(GPSViewer.exe es compatible con Microsoft Pocket PC, Windows OS)
1.Descargue GPSViewer.exe file desde el PC al PDA (Sistema operativo
Pocket PC)
1.1 Instale Microsoft ActiveSync al PC; consulte el manual de Pocket PC para conocer el
procedimiento de instalación.
1.2 Configure la base del Pocket PC para adjuntarla al puerto UART del PC de sobremesa.
Microsoft ActiveSync detectará automáticamente el Pocket PC.
1.3 Haga doble clic en GPSViewer.exe en su equipo, a continuación, el programa
GPSViewer.exe se instalará automáticamente.
2. Abra GPSViewer
Inicio
Programas
GPSViewer
3. Ajuste la velocidad de baudios y el
puerto Com de exploración
Ajustar velocidad de Baudrate:4800
Seleccionar Com Port
4. Puerto Com encontrado y Abrir GPS
Buscar GPS
Seleccione el puerto Com correcto para GR-213
Open GPS
GPS Status
- Para obtener más información, lea el manual del usuario que se incluye
en el CD.
HOLUX
4
GR-213 French
MANUEL DE DEMARRAGE RAPIDE
Liste des accessoires
Standard Optional
Récepteur GPS x 1
CD Outil x 1
GR-213 Manuel x 1
Carte de garantie X 1
Câble Données – PS2 USB
Câble Données – PS2 RS232 &
PS2
(Le câble données peut être utilisé
pour le transfert des données entre le
GR-213 et un ordinateur PC)
Conversion des résultats pour
adapteur de chargeur voiture PDA
(L’adapteur de charge voiture PDA
peut être utilisé pour le transfert de
données PDA ainsi que pour
l’alimentation )
Récepteur GPS
HOLUX
5
Caractéristiques des unités
DEL
COULEUR ETAT SIGNIFICATION
Allumé Recherche des satellites
Orange
Clignotant Position fixée
DEMARRAGE
Type
Connecteur
de Sortie
Alimentation : chargeur
de voiture
Données de sortie : Pin
du connecteur PDA
Alimentation : PS2
Données de sortie :
RS-232
Alimentation : USB
Données de sortie : USB
Installation
Connecteur Mini Din
DEL
GR-213
Fixer le connecteur de sortie à
l’appareil portable adéquat
Recherche du système GPS
Position fixée
Installer the driver
Mise en marche
Voyant DEL vert allumé
Voyant DEL vert
clignotant
HOLUX
6
GpsViewer ( Outil de test)
(GPSViewer.exe est compatible avec Microsoft Pocket PC, Windows OS)
1. Installer le fichier GPSViewer.exe de l’Ordinateur PC au PDA (système
d’opération Pocket PC)
1.1 Installer Microsoft ActiveSync sur votre ordinateur PC ; référer au manuel Pockect PC
pour la procédure d’installation.
1.2 Installer Pockect PC cradle sur le port UART du poste de travail. Microsoft ActiveSync
détectera le Pocket PC de façon automatique.
1.3 Double cliquez sur le GPSViewer.exe installé sur le PC, alors le programme
GPSViewer.exe démarre aussitôt.
2. Ouvrir GPSViewer
Demarrer
Programmes
GPSViewer
3. Configurer le baudrate et le port
Scan Com
Configurer Baudrate: 4800
Choisir Com Port
4. Retrouver le Port Com et ouvrir
GPS
Retrouver GPS
Choisir le correct Port Com du GR-213
Open GPS
GPS Status
- Pour plus d’informations, veuillez vous référer au Manuel d’utilisateur
fourni ensemble avec le CD d’installation.
HOLUX
7
GR-213 繁體中文
快速安裝手冊
配件
標準配件 選購配件
GPS 接收機 乙 個
Tool CD 乙
GR-213 快速安裝手冊 乙
保證卡 乙
傳輸線– Mini Din ←→ USB
傳輸線– Mini Din ←→ RS-232 & PS2
(傳輸線可以使用在接收機與電腦間的
資料傳輸)
Mini-Din Y 型充電與傳輸兩用車充電線
(可同時使用 PDA 充電與接收器資料傳
輸之車充電線)
GPS 接收機
HOLUX
8
產品特性
LED
顏色 狀態 描述
亮燈 搜尋衛星中
橘色
閃爍 已定位
開始操作
型式
輸出
連接頭
電源供應: 車充線
資料輸出: PDA 連接端
電源供應: PS2
資料輸出: RS232
電源供應: USB
資料輸出: USB
安裝步
Mini Din 連接頭
LED GR-213
連接輸出埠至
相關的行動裝置
搜尋衛星中
已定位
安裝 USB 驅動程式
供給電源
橘色 LED 持續亮著
橘色 LED 閃爍
HOLUX
9
GpsViewer (測試工具)
(GPSViewer 僅適用於 Microsoft Pocket PC 或同等級作業系統)
1. GPSViewer.exe 檔案從電腦下載至 PDA (Pocket PC 作業系統)
1.1 Microsoft ActiveSync 檔案安裝至電腦,參考您所使用 PDA 的操作說明以遵循安裝程序.
1.2 遵循相關指示,Microsoft ActiveSync檔將自動偵測您的PDA並完成安裝程序.
1.3 連按兩下光碟中的GPSViewer.exe程式,此程式將自動安裝Hulox GPSViewer於您的PDA.
2. 開啟 GPSViewer
開始
程式集
GPSViewer
3. 設定 baud rate 並且 掃描 Com Port
設定 Baudrate 4800
選擇 Com Port
選擇 Scan 按鈕以便執行掃瞄您 PDA 上所使用的
COM Port
4. 找尋到 Com Port 開啟 GPS
選擇 GR-213 正確的 COM PORT 位置
Open GPS
GPS Status
-若需更詳細的資料,請參閱所附 CD 片中的使用手冊.
HOLUX
10
GR-213 简体中文
快速安装手册
配件
标准配件 选购配件
GPS 接收机
Tool CD
GR-213 快速安装手册
保证卡
传输线– Mini Din ←→ USB
传输线– Mini Din ←→ RS-232 &
PS2
(传输线可以使用在接收机与计算机间
的数据传输)
Mini-Din Y 型充电与传输两用车充电线
(可同时使用 PDA 充电与接收器数据传
输之车充电线)
GPS 接收机
HOLUX
11
产品特性
LED
颜色 状态 描述
亮灯 搜寻卫星中
橘色
闪烁 已定位
开始操作
型式
输出
连接头
电源供应: 车充线
资料输出: PDA 连接端
电源供应: PS2
资料输出: RS232
电源供应: USB
资料输出: USB
安装步
Mini Din 连接头
LED
GR-213
连接输出埠至
相关的行动装置
搜寻卫星中
已定位
安装 USB 驱动程序
供给电源
橘色 LED 持续亮着
橘色 LED 闪烁
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Holux GR-213 Quick Manual

Catégorie
Chargeurs d'appareils mobiles
Taper
Quick Manual

dans d''autres langues