STIHL BGE 61, 71 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur
{
STIHL BGE 61, 71
Instruction Manual
Notice d’emploi
G Instruction Manual
1 - 16
F Notice d’emploi
17 - 33
Original Instruction ManualPrinted on chlorine-free paper
Printing inks contain vegetable oils, paper can be recycled.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
0458-290-8221-B. VA1.J18.
0000007632_002_GB
BGE 61, BGE 71
English
1
{
This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process
with electronic systems.
Contents
Dear Customer,
Thank you for choosing a quality
engineered STIHL product.
It has been built using modern
production techniques and
comprehensive quality assurance.
Every effort has been made to ensure
your satisfaction and trouble-free use of
the product.
Please contact your dealer or our sales
company if you have any queries
concerning this product.
Your
Dr. Nikolas Stihl
Safety Precautions and Working
Techniques 2
Assembling the Blower 7
Assembling the Vacuum
Attachment 8
Connecting to Power Supply 10
Switching On 11
Switching Off 12
Storing the Machine 12
Maintenance and Care 13
Main Parts 14
Specifications 15
Maintenance and Repairs 16
Disposal 16
BGE 61, BGE 71
English
2
WARNING
Minors should never be allowed to
operate this machine. Watch
children to be sure that they do not
play with the power tool.
This power tool may be operated
only by persons who have been
instructed in its use and proper
handling.
Persons who are not able to operate
the power tool safely due to limited
physical, sensory or mental ability
may work with it only under
supervision or after being instructed
appropriately by a responsible
person.
Lend or rent your power tool only
together with this instruction manual
and only to persons who are familiar
with this model and its operation.
Disconnect plug from wall outlet
before performing any work on the
machine, e.g. cleaning,
maintenance, replacing parts.
Observe all applicable local safety
regulations, standards and ordinances.
When the power tool is not in use, put it
in a place where it does not endanger
others. Secure it against unauthorized
use, disconnect the plug from the power
supply.
The user is responsible for avoiding
injury to third parties or damage to their
property.
If you have not used this model before:
Have your dealer or a trained expert
show you how to operate it properly and
safely.
The use of noise emitting power tools
may be restricted to certain times by
national or local regulations.
Before each use, check that your power
tool is in good condition. Pay special
attention to the power cord, mains plug
and safety devices.
Do not operate your power tool if any of
its components are damaged.
Do not use the power cord to pull or
carry the power tool.
Do not use a pressure washer to clean
your power tool. The solid jet of water
may damage parts of the power tool.
Never spray water on the unit – risk of
short circuit!
Physical Condition
To operate this power tool you must be
rested, in good physical condition and
mental health.
If you have any condition that might be
aggravated by strenuous work, check
with your doctor before operating a
power tool.
Do not operate the machine if you are
under the influence of any substance
(alcohol, drugs) which might impair
vision, dexterity or judgment.
Intended Use
The blower is designed for blow-
sweeping leaves, grass, paper and
similar materials, e.g. in gardens, sports
stadiums, car parks and driveways.
The vacuum shredder is designed for
picking up dry leaves and other
lightweight, loose and non-combustible
debris.
Do not blow-sweep or vacuum
hazardous materials.
Do not operate your power tool indoors.
Do not use your power tool for any other
purpose because of the increased risk of
accidents and damage to the power tool
itself. Never attempt to modify the
product in any way since this may result
in accidents or damage to the product.
Safety Precautions and
Working Techniques
Special safety precau-
tions must be observed
when working with this
power tool. The power
supply is a particular
source of danger.
It is important that you
read the instruction man-
ual before first use and
keep it in a safe place for
future reference. Non-
observance of the
instruction manual may
result in serious or even
fatal injury.
BGE 61, BGE 71
English
3
Operating Conditions
Clothing and Equipment
Wear proper protective clothing and
equipment.
Wear sturdy shoes with non-slip soles.
WARNING
Wear hearing protection, e.g. earplugs
or ear muffs.
STIHL offers a comprehensive range of
personal protective clothing and
equipment.
Accessories
Only use parts and accessories that are
explicitly approved for this power tool by
STIHL or are technically identical. If you
have any questions in this respect,
consult a servicing dealer. Use only high
quality parts and accessories in order to
avoid the risk of accidents and damage
to the machine.
STIHL recommends the use of original
STIHL replacement parts and
accessories. They are specifically
designed to match the product and meet
your performance requirements.
Never attempt to modify your machine in
any way since this may increase the risk
of personal injury. STIHL excludes all
liability for personal injury and damage
to property caused while using
unauthorized attachments.
Before Starting Work
Inspect the power tool.
Trigger switch/switch lever must
move easily to STOP or 0
The trigger/switch lever must be on
STOP or 0.
The blower tubes must be properly
assembled.
Handles must be clean and dry, free
from oil and dirt, for safe control.
Check condition of blower wheel
and blower housing – see chapter
on "Using the Vacuum Attachment".
To reduce the risk of accidents, do not
operate your power tool if it is not
properly assembled and in good
condition.
Do not operate your power tool if any of
its components are damaged or not
properly mounted.
A worn blower housing (cracks, nicks,
chips) may result in an increased risk of
injury from thrown foreign objects. If the
blower housing is damaged, consult
your dealer – STIHL recommends you
contact a STIHL servicing dealer.
Never attempt to modify the controls or
the safety devices in any way.
Never work with the
power tool in the rain,
snow or in wet or very
damp locations. Do not
leave the power tool out-
doors in the rain.
Clothing must be sturdy
but allow complete free-
dom of movement. Wear
snug-fitting clothing, an
overall and jacket combi-
nation, do not wear a
work coat.
Avoid any clothing,
scarves, neckties, jewel-
lery or anything that could
get into the air intake. Tie
up and confine long hair
(e.g. with a hair net, cap,
hard hat, etc.).
To reduce the risk of eye
injuries, wear close-fit-
ting safety glasses in
accordance with Euro-
pean Standard EN 166.
Make sure the safety
glasses are a comforta-
ble and snug fit.
Risk of injury from con-
tact with rotating blower
wheel. Always switch off
the motor and discon-
nect the plug from the
power supply before
removing the intake
screen, suction tube,
blower tube or elbow.
Wait for the blower wheel
to come to a complete
standstill.
BGE 61, BGE 71
English
4
Electrical Connection
Reduce the risk of electric shock:
Voltage and frequency of the power
tool (see rating plate) and the
voltage and frequency of your
power supply must be the same.
Check the connecting cord, plug
and extension cord for damage.
Never use damaged cords,
couplings and plugs or connecting
cords that do not comply with
regulations.
Always connect the power tool to a
properly installed wall outlet.
Check that the insulation of the
power cord, extension cord, plug
and coupling is in good condition.
Never touch the mains plug,
connecting cord, extension cord or
electrical connections with wet
hands.
Position the connecting and extension
cords correctly:
Check minimum cross section of
wires (wire gauge) – see
"Connecting to Power Supply".
To reduce the risk of stumbling,
position and mark the connecting
cord so that it cannot be damaged
or endanger others.
Using unsuitable extension cords
can be dangerous. Use only
extension cords approved for
outdoor use which are labeled as
such and have the appropriate wire
gauge.
The plug and coupling of the
extension cord must be water-proof
and must never be immersed in
water.
Do not chafe on edges, pointed or
sharp objects
Do not squeeze through gaps in
doors or windows
If cords are twisted – unplug the
power tool and straighten them out
Always unwind the extension cord
completely from the cable drum to
reduce the risk of fire from
overheating.
Holding and Controlling the Power Tool
Your blower is designed for one-handed
operation. It can be carried by the
control handle in either the right or left
hand.
Always hold the power tool firmly in your
hand.
WARNING
To reduce the risk of injury, operate the
unit only with a properly mounted blower
tube.
The round nozzle is particularly suitable
for use on uneven surfaces (e.g. fields
and lawns).
The fan nozzle (either included with
power tool or available as special
accessory) produces a broad and
powerful airstream at ground level. It can
be aimed and controlled very accurately.
This nozzle is highly effective for blow-
sweeping sawdust, leaves, grass
cuttings, etc. on flat surfaces.
Using the Vacuum Attachment
For specific assembling instructions,
see appropriate chapter in this manual.
Your vacuum shredder is designed for
two-handed operation. Hold and operate
the power tool with your right hand on
the control handle and your left hand on
the assist handle (union nut).
290BA001 KN
290BA002 KN
BGE 61, BGE 71
English
5
Wear the catcher bag shoulder strap
over your right shoulder, not across your
chest. This enables you to quickly
remove the power tool and catcher bag
in an emergency.
To reduce the risk of injury, operate your
power tool only with a properly mounted
suction tube and closed catcher bag.
NOTICE
Vacuuming abrasive material (such as
grit, stone chips, etc.) causes the blower
wheel and blower housing to wear at a
rapid rate. This results in a considerable
loss of suction power. In such a case
you should contact your dealer. STIHL
recommends an authorized STIHL
servicing dealer.
Take particular care when vacuuming
wet leaves since they may block the
blower wheel and elbow.
To clear a blockage in the machine:
Switch off the motor and disconnect
the plug from the power supply.
Remove the elbow and suction tube
– see "Assembling the Shredder
Vacuum".
Clean the elbow and blower
housing.
During Operation
Avoid damage to the power supply cord.
Do not drive over it, pinch or tug it.
Never jerk the connecting cord to
disconnect it from the wall outlet. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
Be sure your hands are dry before
touching the plug or power cord.
In case of imminent danger or in an
emergency, move the switch
lever/trigger switch to STOP or 0 .
Your power tool is designed to be
operated by one person only. Do not
allow other persons in the work area.
Keep bystanders, especially children,
and animals away from the work area.
To reduce the risk of damage to
property, also maintain this distance
from other objects (vehicles, windows).
Do not direct the air blast towards
bystanders or animals since the air flow
can blow small objects at great speed.
When blow-sweeping and vacuum
shredding (in open ground and
gardens), watch out for small animals to
avoid harming them.
Never leave a running machine
unattended.
Walk slowly forwards as you work –
observe the nozzle outlet at all times –
do not walk backwards – risk of
stumbling.
Keep the connecting cord behind the
power tool at all times – do not walk
backwards – risk of stumbling.
Hold your power tool in a normal,
relaxed working position. Make sure you
always have good balance and secure
footing.
Take care in slippery conditions – on
slopes and uneven ground.
Watch out for obstacles: Be careful of
refuse, tree stumps, roots and ditches
which could cause you to trip or stumble.
Never work on a ladder or any other
insecure support.
To reduce the risk of per-
sonal injury from fire,
never attempt to pick up
hot or burning sub-
stances (e.g. smoldering
ashes, glowing
cigarettes).
To reduce the risk of fatal
injury from fire or explo-
sion, never attempt to
pick up combustible fluids
(e.g. gasoline) or materi-
als soaked in
combustible fluids.
If the power cord is dam-
aged, immediately
disconnect the plug from
the power supply to avoid
the risk of electrocution.
To reduce the risk
of injury from
thrown objects, do
not allow any other
persons within a
radius of 5 meters
of your own
position.
BGE 61, BGE 71
English
6
Be particularly alert and cautious when
wearing hearing protection because
your ability to hear warnings (shouts,
alarms, etc.) is restricted.
Work calmly and carefully – in daylight
conditions and only when visibility is
good. Stay alert so as not to endanger
others.
To reduce the risk of accidents, take a
break in good time to avoid tiredness or
exhaustion.
Static electricity may build-up while
blow-sweeping large quantities of very
dusty material and suddenly discharge
in certain unfavorable conditions (e.g.
very dry work area).
If dust levels are very high, always wear
a suitable respirator.
Vacuuming unsuitable materials may
block the blower wheel. Switch off the
unit immediately and disconnect the
plug from the power supply. Then clear
the blockage.
Never attempt to insert objects into the
blower housing through the intake
screen or the nozzle. They may be
expelled at very high speed by the
blower – risk of injury.
If there is a noticeable change in running
behavior (e.g. higher vibrations), stop
work and rectify the cause of the
problem.
If your power tool is subjected to
unusually high loads for which it was not
designed (e.g. heavy impact or a fall),
always check that it is in good condition
before continuing work – see also
"Before Starting Work". Make sure the
safety devices are working properly. Do
not continue operating your power tool if
it is damaged. In case of doubt, consult
your servicing dealer.
If the machine continues to run (does not
switch off) after the trigger switch is
released, disconnect the plug from the
wall outlet and consult your STIHL
servicing dealer. The machine has a
malfunction.
Before leaving the power tool
unattended: Switch it off and disconnect
the plug from the power supply.
After Finishing Work
Disconnect the plug from the wall outlet.
Never jerk the connecting cord to
disconnect it from the wall outlet. To
unplug, grasp the plug, not the cord.
Always clean dust and dirt off the power
tool do not use any grease solvents for
this purpose.
Vibrations
Prolonged use of the power tool may
result in vibration-induced circulation
problems in the hands (whitefinger
disease).
No general recommendation can be
given for the length of usage because it
depends on several factors.
The period of usage is prolonged by:
Hand protection (wearing warm
gloves)
Work breaks
The period of usage is shortened by:
Any personal tendency to suffer
from poor circulation (symptoms:
frequently cold fingers, tingling
sensations).
Low outside temperatures.
The force with which the handles
are held (a tight grip restricts
circulation).
Continual and regular users should
monitor closely the condition of their
hands and fingers. If any of the above
symptoms appear (e.g. tingling
sensation in fingers), seek medical
advice.
Maintenance and repairs
WARNING
Before starting any
work on the
machine: Always
disconnect the
machine from the
mains power
supply.
BGE 61, BGE 71
English
7
Use only high-quality
spare parts. Otherwise,
there may be a risk of
accidents and damage to
the unit. If you have any
questions in this respect,
consult a servicing dealer.
To avoid risks, work on the
machine (e. g. replacing a
damaged power cord) may
only be carried out by
authorized dealers or
qualified electricians.
Clean plastic parts with a
cloth. Harsh detergents can
damage the plastic.
Clean ventilation slots in
motor housing as needed.
The machine must be
serviced regularly. Do not
attempt any maintenance or
repair work not described in
the Instruction Manual. All
other work should be carried
out by a servicing dealer.
STIHL recommends the use
of genuine STIHL spare parts.
Such parts have been
optimized for the machine and
the user's requirements.
STIHL recommends that
maintenance and repair work
be carried out only by
authorized STIHL dealers.
STIHL dealers receive regular
training and are supplied with
technical information.
N Disconnect the plug from the power
supply.
Mounting the Blower Tube
BGE 71, BGE 81:
Your blower can be switched on only
when the blower tube is properly
mounted. The union nut activates a
switch which closes the circuit to allow
the motor to be switched on.
N Line up the recesses. The arrow (2)
must be on the top of the blower
tube (1).
N Push the blower tube (1) into the
blower housing stub (3) as far as the
stop.
N Push the union nut (4) over the
blower housing stub (3) and turn it in
the direction of the arrow until the
tab (5) engages the opening (6) in
the union nut.
BGE 71, BGE 81:
N You will hear the safety switch being
activated.
Assembling the Blower
2
4
1
5
3
6
0000-GXX-2307-A0
BGE 61, BGE 71
English
8
Mounting the Nozzle
N Push the nozzle (5) onto the blower
tube (1) as far as lug (6),
position (a) (long) or position (b)
(short), and rotate the nozzle in the
direction of the arrow to it lock in
position.
Removing the Blower Tube
N Switch off the motor.
N Press down the lock button by
inserting a suitable tool through the
opening in the union nut.
N Rotate the union nut (4) in the
direction of arrow as far as the stop.
N Remove the blower tube (1).
BGE 71 only
Your vacuum shredder can be switched
on only when the elbow and suction tube
are properly mounted. The union nuts
activate a switch which closes the circuit
to allow the motor to be switched on.
N Disconnect the plug from the power
supply.
Mounting the Elbow
WARNING
Make sure the zipper on the catcher bag
is closed.
N Push the elbow (1) into the catcher
bag (2) as far as the mark (smaller
arrow).
N Tighten strap (3) on catcher bag
and press down the buckle tab (4).
N Line up the recesses.
N Push the elbow (5) into the blower
housing stub (6) as far as stop.
N Push the union nut (7) over the
blower housing stub (6) and turn it in
the direction of the arrow as far as
the stop. You will hear the safety
switch being activated.
Assembling the Suction Tube
N Line up the arrows on the suction
tube and extension tube. Push
together and lock in position.
a
290BA004 KN
6
b
4
1
0000-GXX-2308-A0
Assembling the Vacuum
Attachment
4
290BA015 KN
3
2
1
7
5
6
0000-GXX-2309-A0
295BA080 KN
BGE 61, BGE 71
English
9
Mounting the Suction Tube
N Shut off the engine.
N Press down the lock button (1) by
inserting a suitable tool through the
opening.
N Push lug (arrow) against blower
housing and hold it there.
N Rotate the intake screen (2) in the
direction of arrow as far as the stop
and lift it away.
N Line up the arrows (3).
N Push the suction tube into the intake
opening as far as the stop.
N Push the union nut (4) over the
intake opening.
N Line up the arrows (3 and 5).
N Rotate the union nut (4) in direction
of arrow until the lever (6) engages
audibly on the blower housing.
Lock button (arrow) must engage in
position.
Removing the Elbow
N Shut off the engine.
N Press down the lock button (1) by
inserting a suitable tool through the
opening.
N Rotate the union nut (1) in the
direction of the arrow as far as the
stop.
N Remove the elbow (2).
Removing the Suction Tube
N Shut off the engine.
N Press down the lock button (1) by
inserting a suitable tool through the
opening.
N Depress lever (1), rotate the union
nut (2) in direction of arrow as far as
the stop and remove together with
the suction tube.
2
1
0000-GXX-2310-A0
290BA009 KN
290BA018 KN
5
0000-GXX-2556-A0
2
1
0000-GXX-2557-A0
2
1
0000-GXX-2311-A0
BGE 61, BGE 71
English
10
N Position the intake screen (3) on the
intake opening.
N Line up the arrows (4).
N Rotate the intake screen (3) in
direction of arrow until the lug (5)
engages audibly on the blower
housing.
Lock button (arrow) must engage in
position.
The voltage and frequency of the
machine (see rating plate) must match
the voltage and frequency of the power
connection.
The minimum fuse protection of the
power connection must comply with the
specifications – see "Specifications".
The machine must be connected to the
power supply via an earth-leakage
circuit breaker to disconnect the power
supply if the differential current to earth
exceeds 30 mA.
The power connection must correspond
to IEC 60364 and relevant national
regulations.
Extension Cords
Make sure your electrical cord set is in
good condition and suitable for outdoor
use. When using an extension cord, be
sure to use one heavy enough to carry
the current your product will draw. An
undersized extension cord may cause a
drop in line voltage resulting in loss of
power and overheating. The table below
shows the correct size (AWG) to use for
your machine (Cord types SJW or
SJTW) depending on cord length and
nameplate ampere rating. If in doubt,
use the next heavier gauge. The smaller
the gauge number, the heavier the cord.
Appropriate extension cords are
available in special stores for electrical
equipment or from your STIHL dealer.
Strain relief (cord retainer)
The strain relief protects the appliance
cord against damage.
N Insert the plug (1) into the extension
cord coupling (2).
N Make a loop in the extension cord.
N Pass the loop (3) through the
opening (4).
N Slip the loop over the hook (5) and
pull it tight.
Connecting to Wall Outlet
Make sure your machine is switched off
before you connect it to the power
supply – see "Switching Off".
5
4
290BA017 KN
0000-GXX-2556-A0
Connecting to Power Supply
Cord length (ft) Wire gage (AWG)
50 16
100 14
150 12
290BA012 KN
2
1
4
290BA013 KN
3
5
BGE 61, BGE 71
English
11
N Connect the extension cord plug to
a properly installed wall outlet.
N Make sure you have a secure and
firm footing.
N Hold the unit in the normal working
position.
BGE 61
N Move the switch (1) to I.
BGE 71
N Move the switch (1) to I or II.
I = half power
II = full power
Overload Circuit Breaker
The overload circuit breaker cuts off the
power supply to the unit in case of
mechanical overload. This can occur, for
example, if the blower wheel is blocked.
If the overload circuit breaker has cut off
the power supply:
N Switch off the unit and disconnect
the plug from the power outlet.
N Determine why the overload circuit
breaker has tripped and rectify the
problem.
N Wait about 3 to 5 minutes for the
overload circuit breaker to cool
down – do not switch on the unit
during this period because the
cooling down time will otherwise be
much longer.
N Connect the plug to the power outlet
and switch on the unit.
If the motor does not start when you
switch on, the overload circuit breaker
has not cooled down sufficiently.
Switching On
1
290BA016 KN
BGE 61, BGE 71
English
12
During longer work breaks – disconnect
the plug from the power supply.
When the machine is not in use, shut it
off so that it does not endanger others.
Secure it against unauthorized use.
N Move the switch (1) to 0
N Thoroughly clean the machine.
N Store the machine in a dry, high or
locked location, out of the reach of
children and other unauthorized
persons.
Switching Off
1
290BA016 KN
Storing the Machine
BGE 61, BGE 71
English
13
Maintenance and Care
The following intervals apply to normal operating conditions only. If your daily working
time is longer or operating conditions are difficult (very dusty work area, etc.), shorten
the specified intervals accordingly.
before starting work
after finishing work or daily
weekly
monthly
yearly
if problem
if damaged
if required
Complete machine
Visual inspection (condition) x
Clean x
Control handle Check operation x
Cooling inlets Clean x
Safety labels Replace x
BGE 61, BGE 71
English
14
1 Nozzle
2 Blower Tube
3 Union Nut (for Fan Housing Stub)
4 Switch
5 Handle
6 Strain Relief
7 Power Supply Cord
8 Intake Screen (for Intake Opening)
9 Union Nut with Handle
1)
10 Suction Tube
1)
11 Elbow
1)
12 Catcher Bag
1)
# Serial Number
Main Parts
1)
Special Accessory for BGE 71
BGE 61, BGE 71
English
15
Definitions
1 Nozzle
Mounted on blower tube, directs
airstream.
2 Blower Tube
Directs airstream.
3 Union Nut
Secures blower tube to fan housing
stub.
4Switch
To switch the machine in position
"ON" and "OFF".
5 Handle
For holding and controlling the unit
with the hand during operation.
6 Strain Relief
Supports extension cord and
reduces the likelihood of
unintentional disconnection of
extension cord and power supply
plug.
7 Power Supply Cord
Supplies electric current to motor.
8 Intake Screen
Fits over the intake opening and
reduces the risk of direct contact
with the fan wheel, which is located
under the screen.
9 Union Nut with Handle
1)
Attaches suction tube to the intake
opening.
10 Suction Tube
1)
Mounts to blower for use as
vacuum.
11 Elbow
1)
To direct vacuumed debris into
catcher bag.
12 Catcher Bag
1)
Mounts to elbow to collect the
vacuumed debris.
# Serial number
Motor (BGE 61 / SHE 71)
Maximum air flow rate
Air velocity with nozzle
Dimensions
1)
Special Accessory for BGE 71
Specifications
Power supply 120 V, 60 Hz,
9.2 A
Fuse 15 A
Rating 1100 W
Insulation II E
Blower mode
BGE 61 670 m
3
/h
BGE 71 670 m
3
/h
Vacuum mode
BGE 61 - - -
BGE 71 580 m
3
/h
Blower mode
BGE 61 66 m/s
BGE 71 66 m/s
Width 210 mm
Height 334 mm
Depth 330 mm
BGE 61, BGE 71
English
16
Weight
Users of this machine may only carry out
the maintenance and service work
described in this user manual. All other
repairs must be carried out by a
servicing dealer.
STIHL recommends that you have
servicing and repair work carried out
exclusively by an authorized STIHL
servicing dealer. STIHL dealers are
regularly given the opportunity to attend
training courses and are supplied with
the necessary technical information.
When repairing the machine, only use
replacement parts which have been
approved by STIHL for this power tool or
are technically identical. Only use high-
quality replacement parts in order to
avoid the risk of accidents and damage
to the machine.
STIHL recommends the use of original
STIHL replacement parts.
Original STIHL parts can be identified by
the STIHL part number, the {
logo and the STIHL parts symbol K
(the symbol may appear alone on small
parts).
Observe all country-specific waste
disposal rules and regulations.
STIHL products must not be thrown in
the garbage can. Take the product,
accessories and packaging to an
approved disposal site for environment-
friendly recycling.
Contact your STIHL servicing dealer for
the latest information on waste disposal.
BGE 61 3.0 kg
BGE 71 3.0 kg
Maintenance and Repairs Disposal
000BA073 KN
Notice d'emploi d'origineImprimé sur papier blanchi sans chlore
L'encre d'imprimerie contient des huiles végétales, le papier
est recyclable.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2018
0458-290-8221-B. VA1.J18.
0000007632_002_F
BGE 61, BGE 71
français
17
{
La psente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra-
duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques.
Table des matières
Chère cliente, cher client,
nous vous félicitons d'avoir choisi un
produit de qualité de la société STIHL.
Ce produit a été fabriqué avec les
procédés les plus modernes et les
méthodes de surveillance de qualité les
plus évoluées. Nous mettons tout en
œuvre pour que cette machine vous
assure les meilleurs services, de telle
sorte que vous puissiez en être
parfaitement satisfait.
Pour toute question concernant cette
machine, veuillez vous adresser à votre
revendeur ou directement à
l'importateur de votre pays.
Dr. Nikolas Stihl
Prescriptions de sécurité et
techniques de travail 18
Assemblage du souffleur 24
Montage du kit aspirateur 25
Branchement électrique 27
Mise en marche 28
Arrêt 29
Rangement 29
Instructions pour la maintenance et
l'entretien 30
Principales pièces 31
Caractéristiques techniques 32
Instructions pour les réparations 33
Mise au rebut 33
BGE 61, BGE 71
français
18
AVERTISSEMENT
Les enfants et les jeunes encore
mineurs ne sont pas autorisés à
travailler avec cette machine. Veiller
à ce que des enfants ne jouent pas
avec cette machine.
La machine ne doit être utilisée que
par des personnes qui ont reçu les
instructions nécessaires pour son
utilisation et sa manipulation ou
peuvent fournir la preuve qu'elles
sont capables de manier cette
machine en toute sécurité.
Les personnes qui ne disposent pas
de toute leur intégrité physique,
sensorielle ou mentale, requise
pour utiliser cette machine en toute
sécurité, ne doivent l'utiliser que
sous la surveillance d'une personne
responsable ou après avoir reçu, de
cette personne responsable, toutes
les instructions nécessaires.
Ne confier la machine qu'à des
personnes familiarisées avec ce
modèle et sa manipulation –
toujours y joindre la Notice d'emploi.
Avant toute intervention sur cette
machine, par ex. nettoyage,
opération de maintenance,
remplacement de pièces – retirer la
fiche de la prise de courant !
Respecter les prescriptions de sécurité
nationales spécifiques publiées par ex.
par les caisses professionnelles
d'assurances mutuelles, caisses de
sécurité sociale, services pour la
protection du travail et autres
organismes compétents.
Lorsque la machine n'est pas utilisée, il
faut la ranger de telle sorte qu'elle ne
présente pas de risque pour d'autres
personnes. Assurer la machine de telle
sorte qu'elle ne puisse pas être utilisée
sans autorisation. Retirer la fiche de la
prise de courant.
L'utilisateur est responsable des
blessures qui pourraient être infligées à
d'autres personnes, de même que des
dégâts matériels causés.
Avant de travailler pour la première fois
avec la machine : demandez au vendeur
ou à une autre personne compétente de
vous montrer comment utiliser cette
machine en toute sécurité.
Le cas échéant, tenir compte des
prescriptions nationales et des
réglementations locales qui précisent
les créneaux horaires à respecter pour
le travail avec des machines bruyantes.
Avant de commencer le travail, vérifier
chaque fois l'appareil pour s'assurer qu'il
se trouve en bon état de
fonctionnement. Faire tout
particulièrement attention au cordon
d'alimentation électrique, à la fiche de
branchement sur le secteur et aux
dispositifs de sécurité.
Il est interdit d'utiliser la machine si ses
composants ne sont pas tous dans un
état impeccable.
Ne pas utiliser le cordon d'alimentation
électrique pour tirer ou transporter la
machine.
Pour le nettoyage de cette machine, ne
pas utiliser un nettoyeur haute pression.
Le puissant jet d'eau risquerait
d'endommager certaines pièces de la
machine.
Ne jamais nettoyer la machine au jet
d'eau – risque de court-circuit !
Aptitudes personnelles
L'utilisateur de la machine doit être
reposé, en bonne santé et en bonne
condition physique.
Une personne à laquelle il est interdit
d'effectuer des travaux fatigants – pour
des questions de santé – devrait
consulter un médecin et lui demander si
elle peut travailler avec un dispositif à
moteur.
Prescriptions de sécurité et
techniques de travail
Pour travailler avec cette
machine, il faut respecter
des règles de sécurité
particulières. Le fonction-
nement à l'électricité
présente aussi des dan-
gers particuliers.
Avant la première mise
en service, lire attentive-
ment et intégralement la
présente Notice d'emploi.
La conserver précieuse-
ment pour pouvoir la
relire lors d'une utilisa-
tion ultérieure. Un
utilisateur qui ne respecte
pas les instructions de la
Notice d'emploi risque de
causer un accident
grave, voire mortel.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

STIHL BGE 61, 71 Manuel utilisateur

Catégorie
Outils électroportatifs
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues