Koolatron 401022 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Warranty / Garantie
This KOOLATRON product is warranted to the retail
customer for 90 days from date of retail purchase,
against defects in material and workmanship.
WHAT IS COVERED
Replacement parts and labour.
Transportation charges to customer for the repaired
product.
WHAT IS NOT COVERED
Damage caused by abuse, accident, misuse, or
neglect.
Transportation of the unit or component from the
customer to Koolatron.
IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, including the implied
warranty of merchantability are also limited to the
duration of 90 days from the date of retail purchase.
WARRANTY REGISTRATION
Register on-line at www.koolatron.com AND keep the
original, dated, sales receipt with this manual.
WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE
If you have a problem with your PRODUCT, or require
replacement parts, please telephone the following
number for assistance:
North America 1-800-265-8456
Koolatron has Master Service Centres at these
locations:
Koolatron U.S.A.
4330 Commerce Dr.
Batavia, NY 14020-4102 U.S.A.
Koolatron Canada
27 Catharine Ave.
Brantford, ON N3T 1X5 Canada
A Koolatron Master Service Centre must perform all
warranty work.
Cet appareil KOOLATRON est garanti à l’acheteur
au détail pendant 90 jours à compter de sa date
d’achat contre tous défauts de pièces et de fabrication.
CE QUE COUVRE LA GARANTIE
Pièces de rechange et main d’œuvre.
Frais d’expédition du produit réparé de Koolatron à
l’adresse du client.
CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS
Tous dégâts causés par un abus, un accident, une
mauvaise utilisation ou une négligence.
Frais d’expédition de l’appareil ou de la pièce
du client à Koolatron.
GARANTIES IMPLICITES
Toutes garanties implicites, y compris celle de
qualité marchande, se limitent également à 90 jours à
compter de la date d’achat.
ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE
Inscrivez-vous en ligne à www.koolatron.com et
conservez le reçu de caisse daté d’origine avec ce
manuel.
PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE ET
PROCÉDURES DE RÉPARATION
Si vous avez un problème avec votre APPAREIL ou si
vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez
téléphoner au numéro suivante pour assistance :
Amérique du Nord 1-800-265-8456
Koolatron dispose de centres principaux de réparations
à ces adresses :
Koolatron U.S.A.
4330 Commerce Dr.
Batavia, NY 14020-4102 U.S.A.
Koolatron Canada
27 Catharine Ave.
Brantford, ON N3T 1X5 Canada
Les parations sous garantie doivent être
effectuées par un centre principal de réparations
Koolatron.
www.koolatron.com
©2009 Koolatron, Inc. All rights reserved. Tous droits réservés.
All specification are subject to change without notice. Toutes spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
Made in China/Fabriqué en Chine
02/2009-v1H1S088
Please Read These Instructions Carefully Before Use!
S.V.P., lire attentivement les instructions avant l’utilisation !
Owner’s Guide
Guide d’utilisation
12V WET/DRY VAC
ASPIRATEUR SEC/HUMIDE 12V
KC12
MAIN COMPONENTS
1. Motor housing
2. Liquid/dust cup
3. Motor protection filter
4. Motor protection filter support
5. Pilot light
6. Dust cup release button
7. ON/OFF button
8. Ergonomic handle
9. 12V power cord
10. Small crevice attachment
11. Angled crevice attachment
12. Liquid pick-up attachment
OPERATION
Insert the vacuum cleaner plug into a 12V automobile and press the ON button (6).The vacuum cleaner will
start working.
The vacuum cleaner will switch off when you stop pressing the button.
To pick up solids, vacuum in any direction until the area is clean.
If you like, you may fit the groove nozzles, (10) or (11), to the intake mouth.
To clean-up liquids, always use accessory (12) and vacuum any direction until the area is clean. Make sure
that the liquid vacuumed does not rise above the MAX mark on the dust cup.
Empty the container before doing any more vacuuming and clean it before putting it away.
CLEANING AND MAINTENANCE
Wipe the outside of the cleaner with a dry cloth.
To clean the dust container, stand the cleaner in the vertical position with the intake mouth end downwards.
Press the release button (6) and pull the dust cup (2) out gently.
Turn the filter supports (4) to the left and pull out.
Empty the container. If you like, you may wash it with soap and water and then dry it.
Remove the motor protection filter (3) from the support (4) and shake it, if it is very dirty, you may wash it
with soapy water and then dry it.
Refit the filter.
Refit the dust container.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
PIÈCES
1. Boîtier du moteur
2. Vide-poussière / liquide
3. Filtre de protection du moteur
4. Support du filtre de protection du moteur
5. Voyant lumineux
6. Bouton de relâche du vide-poussière
7. Bouton marche/arrêt
8. Poignée ergonomique
9. Cordon d’alimentation 12V
10. Petit suceur plat
11. Suceur plat angulaire
12. Accessoire pour matières mouillées
FONCTIONNEMENT
Insérez la fiche dans la prise de 12V de la voiture et appuyez sur le bouton ON (6). L’aspirateur sera mis en
marche.
L’aspirateur arrêtera de fonctionner lorsque vous arrêtez d’appuyer sur le bouton.
Pour des matières sèches, aspirez dans n’importe quelle direction jusqu’à ce que la section soit propre.
Si vous voulez, vous pouvez attacher un des suceurs, (10) ou (11), à l’entrée de l’aspirateur.
Pour aspirer des liquides, utilisez toujours l’accessoire (12) et aspirez dans n’importe quelle direction
jusqu’à ce que la section soit propre. Assurez-vous que le liquide aspiré ne surpasse pas la marque MAX
du vide-poussière.
Videz le contenant avant de faire d’autre nettoyage et nettoyez-le avant de le ranger.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez l’extérieur de l’aspirateur avec un linge sec.
Pour nettoyer le contenant de poussière, positionnez verticalement l’aspirateur de sorte que l’entrée est
vers le bas.
Appuyez le bouton de relâche (6) et tirez doucement le contenant (2).
Tournez le support du filtre (4) vers la gauche et sortez-le.
Videz le contenant. Si vous voulez, vous pouvez le nettoyer avec du savon et de l’eau et puis le sécher.
Enlevez le filtre de protection (3) du support (4) et secouez-le ou si il est très sale, vous pouvez le laver
avec de l’eau savonneuse.
Replacez le filtre.
Assemblez le vide-poussière.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Koolatron 401022 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues