CAME TA/600 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
24811470
Manuel d'installation et d'utilisation
TA/600
Chronothermostat écran tactile
2
TA/600FR 24811470 25-02-15
Instructions générales
Lire attentivement les instructions, avant de commencer l'installation et d'eectuer les interventions
comme indiqué par le fabricant.
L'installation, la programmation, la mise en service et l'entretien du produit ne doivent être eectués que
par un personnel technique qualié et convenablement formé, conformément aux normes en vigueur, y
compris les dispositions concernant la prévention des accidentset l'élimination des emballages.
Linstallateur doit veiller à ce que les informations pour l'utilisateur, si prévues, soient présentes et remises.
Avant d'eectuer une quelconque opération de nettoyage ou d'entretien, mettre les dispositifs hors tension.
Les appareils doivent être utilisés uniquement aux ns pour lesquels ils ont été conçus.
Le fabricant ne peut toutefois être tenu pour responsable des éventuels dommages qui naîtraient d'une
utilisation erronée ou déraisonnable.
ÉLIMINATION- s’assurer que le matériel d’emballage nest pas abandonné dans la nature et quil est éliminé
conformément aux normes en vigueur dans le Pays d’utilisation du produit.
À la n du cycle de vie de l'appareil, ne le jetez pas dans la nature. L'élimination de l'appareillage doit se faire
en respectant les normes légales et en privilégiant le recyclage des parties qui le constituent. Le symbole
et le sigle du matériau sont indiqués sur les pièces pour lesquelles le recyclage est prévu.
Déclaration CE - CAME S.p.A., déclare que ce dispositif est conforme à la directive 2014/30/UE. Original
sur demande.
3
TA/600FR 24811470 25-02-15
Installation
Contenu de l'emballage
Corps principal
Contre-châssis A
2 couvercles
Contre-châssis B
2 adaptateurs cache-trou
Contre-châssis C
2 vis de xation au
boîtier mural
Contre-châssis D
Les contre-châssis et les adaptateurs cache-trou dûment combinés permettent d'adapter le dispositif à la
plupart des séries civiles présentes sur le marché en suivant les instructions des pages suivantes.
REMARQUE :
Les marques Playbus, Playbus Young, System et Chorus sont la propriété de GEWISS S.p.A.
Les marques Light, Light Tech Livinglight, Axolute, Luna et Living International sont la propriété de BTICINO S.p.A.
Les marques Plana, Idea, Eikon, Idea Rondò et Arké sont la propriété de VIMAR S.p.A ;
Les marques Vela, Cross sont la propriété de LEGRAND S.p.A
Les marques Banquise SISTEMA 45 et série 44 sont la propriété de AVE S.p.A
La marque Elos est la propriété de ABB S.p.A
4
TA/600FR 24811470 25-02-15
Plaque BTICINO
(Série Light, Série Light Tech,
Série Living International)
Plaque VIMAR
(Série Plana, Série Eikon)
Plaque LEGRAND
Série Vela (Vela Carrée, Vela
Ronde), Série Cross
Contre-châssis A
Contre-châssis A
Contre-châssis B
Plaque GEWISS
Série Playbus (Playbus, Playbus
Young)
Plaque AVE
(Série Banquise, SISTEMA 45)
Comment combiner/adapter les contre-châssis aux séries civiles
5
TA/600FR 24811470 25-02-15
Contre-châssis B
Contre-châssis B
Contre-châssis B Plaque VIMAR
Série Idea (Idea, Idea Rondò)
Plaque ABB
(Série Elos)
Plaque GEWISS
(Série SYSTEM)
Plaque BTICINO
(Série Axolute, Série Luna)
6
TA/600FR 24811470 25-02-15
Plaque BTICINO
(Livinglight Quadre)
Plaque VIMAR
(Série ARCHÉ)
Plaque BTICINO
(Livinglight Tonde)
Plaque GEWISS
(Série CHORUS)
Plaque AVE
(Série 44)
Plaque BTICINO
(Livinglight AIR)
Contre-châssis C
Contre-châssis C
Contre-châssis D
7
A
D E
B C
OFF
230V~
50 Hz
OFF
TA/600FR 24811470 25-02-15
Séquence de montage
Installez le dispositif dans une position en mesure
de relever correctement la température ambiante, si
possible sur un mur intérieur, en évitant l'installation
dans des niches, derrière des portes, des rideaux ou
près de sources de chaleur.
S'il est nécessaire de séparer le contre-châssis du
corps du dispositif, faites levier avec un tournevis
au point indiqué à la gure E.
8
NO
C
~
NC
A
N L
M
U2
NO
C
~
NC
B
N L
C
OFF
230V~
50 Hz
OFF
OFF
230V~
50 Hz
OFF
TA/600FR 24811470 25-02-15
Branchements électriques
Les branchements doivent être
réalisés en fonction du type
d'équipement commandé par le
chronothermostat.
LÉGENDE
Conducteurs d'alimentation
sur secteur
N = neutre – L = Phase
Contacts du relais
NF = contact normalement fermé
C = commun
NO = contact normalement
ouvert
Charges
U1 = brûleur, pompe de circula-
tion, électrovanne, etc.
U2 = vanne motorisée
REMARQUE : Avant d'eectuer le
branchement, reportez-vous à
la documentation technique de
l'appareil à commander.
Reset dispositif
En cas de nécessité, appuyez
légèrement sur le bouton situé
à l'intérieur de l'ouverture indi-
quée sur la gure C ; relâchez
le bouton dès que l'écran s'éteint
et attendez quelques secondes
avant de reprendre l'utilisation
normale du dispositif.
REMARQUE : Cette opération NE
supprime PAS les éventuelles
programmations.
VANNE
OUVERTE
FERMÉE
CHARGE
U1
9
③ ⑤
TA/600FR 24811470 25-02-15
Description dispositif
Blocage écran activé
Programme NUIT en cours d'exécution
Programme ÉCO en cours d'exécution
Installation en mode chauage *
Installation en mode refroidissement *
Installation éteinte
Installation en mode antigel
La èche indique le prol
utilisateur actif
Touche pour accéder à la
conguration du dispositif
Touche pour changer le mode de la
zone thermique
Touches de navigation
* L'icône qui clignote lentement indique que l'installation de chauage/refroidissement est en marche.
10
A
B
C
TA/600FR 24811470 25-02-15
Fonctionnement du dispositif
Lors de la première mise en marche A le chronothermostat est en mode chauage , le programme
Confort est activé et la température lue est achée.
REMARQUE : la première pression sur l'écran tactile allume le rétroéclairage et n'exécute aucune
commande.
Réglage date et heure
Appuyez brièvement sur la zone indiquée dans la gure
A pour acher l'heure actuelle; appuyez de nouveau
sur la zone et maintenez appuyé jusqu'à ce que les chires
des minutes commencent à clignoter B.
Utilisez les èches pour sélectionner la valeur
souhaitée puis appuyez sur la touche pour passer
au réglage de l'heure.
Appuyez sur la touche pour acher et dénir avec
les èches:
- Minutes
- Heure
- Année
- Mois
- Jour
- Format d'achage de l'heure (12 ou 24h)
- Activer/désactiver le changement automatique de
l'heure C.
Maintenez appuyées les touches pour atteindre
plus rapidement la valeur souhaitée.
Remarque. Si vous n'appuyez sur aucun bouton pen-
dant quelques secondes, le dispositif revient à l'écran
principal et les valeurs saisies sont validées.
Touchez brièvement la zone indiquée sur la Figure A
pour revenir à l'achage de la température lue.
11
E
D
F
G
H
TA/600FR 24811470 25-02-15
Changement du mode de fonctionnement de
l'installation
Appuyez sur la zone indiquée dans la gure D jusqu'à ce
qu'un bip sonore indique le changement de mode entre :
Installation en mode chauage
Installation en mode refroidissement
Installation éteinte
Installation en mode antigel
Lorsque l'installation est éteinte ( ) l'écran affiche
pendant quelques secondes l'image de la gure E pour
indiquer que l'installation est éteinte; la température lue
réapparaîtra ensuite.
Lorsque l'installation opère en mode antigel F ( ) les
èches permettent de régler la température ambiante
minimum tolérée; la température lue réapparaîtra
ensuite.
Remarque. Température antigel programmable :
Minimum 3,0°C – Maximum 16,0°C.
Sélection d'un programme de gestion
thermique
Appuyez sur la touche gure G et choisissez parmi
les 3 niveaux de température sélectionnables.
Les trois niveaux de température préprogrammés sont :
En mode Chauage
Confort 20.0 °C
Éco 18.0 °C
Nuit 16.0 °C
En mode Refroidissement
Confort 24.0 °C
Éco 26.0 °C
Nuit 28.0 °C
12
I
J
K
L
M
TA/600FR 24811470 25-02-15
À chaque nouvelle pression, il est affiché pendant
quelques secondes le programme activé et la tempéra-
ture souhaitée préprogramméeH I; la température
lue réapparaîtra ensuite.
Exclusion par le contrôle thermique
Pour activer ce mode, appuyez sur la touche jusqu'à
ce que l'icône apparaisse.
Si l'installation est en mode «Chauage», la fonction
antigel reste active.
La température dénie pour la protection contre le gel
J est affichée pendant quelques secondes puis la
température lue K est achée.
Si l'installation est en mode «Refroidissement», le
contrôle sera totalement désactivé.
Forcer manuellement la température désirée
Lorsqu'un programme de gestion thermique est actif
L (Éco, Confort, Nuit), appuyez sur les èches
M pour modier la température souhaitée programmée.
La nouvelle température souhaitée est achée à la place
de la température lue et l'éventuelle icône du programme
actif disparaît pour signier que la programmation a été
modiée. Après le délai de temporisation de la vidéo, la
température lue réapparaît .
Remarque. Le forçage demeure valide jusqu'au prochain
changement de programme de gestion thermique.
13
A
B
C
D
E
TA/600FR 24811470 25-02-15
Modiez les niveaux de température
préprogrammés
Depuis n'importe quel programme de gestion thermique
activé (Éco, Confort, Nuit), maintenez appuyé sur la zone
indiquée dans la gure A jusqu'à ce que la page-écran
montrée dans la gure E apparaisse.
Appuyez sur les èches B pour modier la tem-
pérature préprogrammée C pour le programme aché.
Appuyez brièvement sur la zone indiquée C pour passer
au programme suivant (Confort, Éco, Nuit).
Procédez comme expliqué ci-dessus pour apporter des
modications à la programmation et procédez de la
même façon pour tous les programmes prédénis
Remarque. Les modications prennent eet pour la
programmation concernant l'Utilisateur actif.
Déverrouillage de l'écran
Si le verrouillage de l'écran est activé, appuyez sur n'im-
porte quelle zone sensible de l'écran faire apparaître la
page-écran de la gure D.
Utilisez les èches pour sélectionner le premier
chire du code E, touchez l'icône pour passer
au chire suivant ; après avoir saisi tous les chires du
code, appuyez sur la touche pour valider la saisie
et déverrouiller l'écran; le déverrouillage est valable
jusqu'au prochain timeout de l'écran.
14
A
C
D
B
TA/600FR 24811470 25-02-15
Configuration des paramètres généraux du dispositif
Lorsque le dispositif est en mode «Installation éteinte» (page 11), maintenez appuyée la touche
A pour accéder aux pages-écran de conguration du dispositif B.
Remarque. Après avoir accédé aux pages-écrans de conguration, appuyez sur la touche pour
visualiser en séquence les paramètres à congurer. Pour sortir de la fenêtre de conguration et revenir
à la page-écran de la Figure A, attendez le timeout de l'écran.
Changement de prol Utilisateur
L'appareil est capable de gérer les préférences thermiques
de deux prols Utilisateur.
Pour chaque prol utilisateur il est possible de créer
diérents programmes « Confort », «Éco», « Nuit » pour
les modes Chauage et Refroidissement.
Utilisez les èches pour changer le prol Utilisateur
actif B.
Appuyez sur la touche pour passer au paramètre
suivant à congurer.
Activation du verrouillage de l'écran
Les valeurs d'usine ne prévoient aucune protection contre
les modications pour le dispositif C.
Pour laisser le réglage inchangé et passer au paramètre
suivant, appuyez sur la touche .
Si vous souhaitez protéger le dispositif contre des modi-
cations non souhaitées à la programmation, utilisez les
èches pour activer le verrouillage de l'écran D.
Appuyez sur la touche pour accéder à la fenêtre qui
permet de dénir le code (mot de passe) qui devra être
saisi pour déverrouiller le dispositif.
15
E
F
G
H
I
TA/600FR 24811470 25-02-15
Le premier numéro E clignote; utilisez les èches
pour saisir le premier chire du code puis touchez
la zone indiquée E pour passer au chire suivant; en
appuyant à n'importe quel moment sur la touche le
code saisi est considéré comme validé et l'achage passe
au prochain paramètre à congurer.
Dénition du type d'algorithme de gestion
thermique
Utilisez les èches H pour choisir le type d'algo-
rithme à appliquer pour la gestion de l'installation, entre:
= Différentiel
= Proportionnel Intégral
Algorithme Diérentiel H ( )
Si dans la page-écran H, vous avez choisi avec les èches
le type d'algorithme diérentiel, appuyez sur la
touche pour personnaliser, à l'aide des èches
I, la valeur du diérentiel.
Remarque. La plage de réglage va de 0 à 1°C.
Modier l'étalonnage de la sonde de
détection de la température
Si l'emplacement du dispositif ne permet pas une bonne
lecture de la température, vous pouvez modifier la
température lue de ± 3° C par incréments d'un dixième
de degré.
Utilisez les èches F G pour modier la valeur
lue de la valeur souhaitée et/ou appuyez sur la touche
pour passer au paramètre suivant à congurer.
16
M
K
L
N
ON ON
OFF
1 h
J
TA/600FR 24811470 25-02-15
Algorithme Proportionnel Intégral ( )
Si dans la page-écran H vous avez choisi le type d'algo-
rithme proportionnel intégral, la page-écran de la gure
K est achée. À l'aide des èches , vous pouvez
choisir l'un des 4 programmes disponibles (voir tableau).
Les 3 premiers (P1 - P2 - P3) ne sont pas modiables.
Le programme P4 peut être compilé selon vos exigences.
Appuyez sur la touche de la gure L pour saisir, à
l'aide des èches M, la durée d'un cycle.
Appuyez sur la touche de la gure M pour pouvoir
saisir, à l'aide des èches N, le temps minimum
de mise en marche.
Température
Point de consigne
+ différentiel
Point de consigne
- différentiel
Point de consigne
Temps
Cette fonction est utile pour les environne-
ments particulièrement diciles à climatiser,
présentant des variations extrêmes de tem-
pérature externe, et commande la mise en
marche de l'installation comme cela est indiqué
dans la gure J. Appuyez sur la touche
pour passer au paramètre suivant à congurer.
17
O
ON ON
OFF
1 h
A
B
TA/600FR 24811470 25-02-15
Appuyez sur la touche de la gure N pour pouvoir
saisir, à l'aide des èches O, la valeur de la bande
proportionnelle.
Appuyez sur la touche pour passer au paramètre
suivant à congurer.
Température
Temps
Point de consigne
Prog. Durée cycle
(minutes)
Temps minimum
de ON (minutes)
Bande
Proportionnelle
Type d'installation
P1 10 1 1,5 °C Base pour brûleur à gaz, ventilo-convecteurs, vannes de
zone, radiateurs en aluminium
P2 5 1 1,5 °C Radiateurs électriques
P3 20 2 1,5 °C Installations radiantes au sol, refroidissement
P4 de 5 à 40 de 1 à 5 de 1 °C à 3 °C
Sélectionnez l'unité de mesure de la température
Choisissez l'unité de mesure de la température en
utilisant les èches A.
Appuyez sur la touche pour passer au paramètre
suivant à congurer.
Rétroéclairage de l'acheur
Utilisez les èches B pour choisir si le rétroéclai-
rage doit toujours être activé (ON) ou seulement après
avoir eeuré l'acheur (OFF).
Appuyez sur la touche pour passer au paramètre
suivant à congurer.
18
F
C
D
E
TA/600FR 24811470 25-02-15
Réglez la luminosité de l'acheur
Modiez la luminosité de l'écran en utilisant les èches
C.
O = Rétroéclairage toujours éteint.
Appuyez sur la touche pour passer au paramètre
suivant à congurer.
« Bip » touches
Choisissez d'activer/désactiver le « bip » des touches à
l'aide des èches D.
Appuyez sur la touche pour passer au paramètre
suivant à congurer.
Compter heures d'activité
La page-écran de la gure E indique le nombre d'heures
de fonctionnement du dispositif.
Pour réinitialiser le compteur, appuyez de façon prolon-
gée sur la zone indiquée dans la gure.
Appuyez sur la touche pour passer au paramètre
suivant à congurer.
Version du micrologiciel
La page-écran montrée à la gure F indique le numéro
de la version du micrologiciel installée sur le dispositif.
Appuyez sur la touche pour sortir des pages-écran
de conguration.
Remarque.
L'absence momentanée d'énergie due à une coupure de
l'alimentation sur secteur ou au remplacement de la pile,
N'entraîne PAS la perte des programmations eectuées.
19
TA/600FR 24811470 25-02-15
Alimentation : 230 Vca 50/60Hz.
Absorption : 16 mA.
Autonomie en cas d'absence d'alimentation : environ 10 h.
Relais : tension maximum actuelle 250V, courant maximum 5A avec charge résistive (2A avec charge inductive).
Type d'action : 1B-U.
Contacts disponibles : 1 contact d'échange NO-NF.
Précision de la sonde interne : ≤ ±0,3 °C.
Résolution lecture de la température : 0,1 °C.
Précision de l'horloge : erreur maximum ±1 seconde/jour.
Plage de réglage : de +3 °C à +35 °C.
Indice de protection : IP30.
Température de fonctionnement : de 0 °C à +40 °C.
Humidité relative de fonctionnement maximum : 93% (sans condensation).
Dimensions : 73x52x50 mm
Intervalle de détection de la température ambiante : 15 secondes.
Isolation électrique : Classe II, renforcée entre les parties accessibles et les bornes.
Température maximum de la tête de commande : T40
Caractéristiques techniques
www. came.com
Came S.p.A.
Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c
31030 Dosson di Casier
Treviso - Italy
33079 Sesto al Reghena
Pordenone - Italy
(+39) 0422 4940
(+39) 0422 4941
(+39) 0434 698111
(+39) 0434 698434
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

CAME TA/600 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation