Bifinett BIFINETT KH 800 MICRO-ONDES Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire
© design, photos and translations by
ORFGEN · Essen / Germany · www.orfgen-nm.de
Bedienungs- und
Sicherheitshinweise
Mode d'emploi
et instructions de sécurité
Bedienings- en
veiligheidsaanwijzingen
Àԉ›ÍÂȘ ¯ÂÈÚÈÛÌÔ‡
Î·È ·ÛÊ·Ï›·˜
D
F
Informazioni di sicurezza
e istruzioni per l‘uso
Instrucciones para el
manejo y la seguridad
Instruções de utilização
e de segurança
P
I
E
Instrukcja obs∏ugi
Käyttöohjeet
Användaranvisning
S
Operating
and safety instructions
Seite 5 12
Page 13 20
Page 021 28
Pagina 029 35
Página 36 42
Página 43 50
Pagina 51 57
™ÂÏ›‰· 58 65
Strona 66 73
Sivu 74 80
Sidan 81 87
3
Benutzerhandbuch Mikrowelle Bifinett KH 800
1. LESEN Sie diese Anweisungen sorgfältig, bevor Sie den Ofen installieren und anschalten.
Heben Sie diese Bedienungsanleitung für weitere Verwendung auf.
2. Notieren Sie im Feld unterhalb dieses Textes die SERIENNUMMER, die sie auf dem Typenschild
auf Ihrem Ofen finden und behalten Sie diese Informationen als zukünftige Referenz.
Vorsichtsmaßnahmen: Wie Sie sich vor eventueller intensiver Strahlung der Mikrowelle schützen
Versuchen Sie nicht das Gerät mit offener Tür zu betreiben, da schädliche Mikrowellenstrahlen austreten. Versuchen Sie auf keinen
Fall die Sicherheitsverriegelung aufzubrechen.
Klemmen Sie nichts zwischen Tür und Ofen und vermeiden Sie Schmutz- oder Reinigungsmittelreste auf den Abdichtungsflächen.
Betreiben Sie auf keinen Fall den Ofen, wenn er beschädigt ist. Achten Sie unbedingt darauf, dass die Ofentür richtig geschlossen
und nicht beschädigt ist:
- Tür ( verbogen ),
- Scharniere und Verriegelungen ( gebrochen oder gelockert ),
- Türdichtungen und Dichtflächen
Lösen Sie nicht die Verschraubungen des Ofens und lassen Sie ihn nur durch Fachpersonal reparieren.
TECHNISCHE DATEN
BEVOR SIE DEN SERVICE ANRUFEN
Wenn der Ofen nicht funktioniert :
A) Stellen Sie sicher, dass der Ofen sicher angeschlossen ist. Ist dies nicht der Fall, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose,
warten Sie 10 Sekunden und schließen Sie ihn wieder an.
B) Überprüfen Sie ob die Sicherung herausgesprungen ist und der Hauptschalter an ist. Wenn diese richtig zu funktionieren scheinen,
prüfen Sie den Anschluss mit einem anderen Gerät.
C) Überprüfen Sie ob die Steuerung richtig programmiert und der Timer richtig gestellt ist.
D) Vergewissern Sie sich, dass die Tür richtig durch die Sicherheitsverriegelung verschlossen ist. Falls nicht, kann der Ofen nicht richtig
funktionieren.
WENN KEINE DER OBEN GENANNTEN SITUATIONEN ZUTRIFFT, TRETEN SIE BITTE MIT EINEM QUALIFIZIERTEN TECHNIKER
IN VERBINDUNG. VERSUCHEN SIE NICHT, DIE MIKROWELLE SELBST ZU JUSTIEREN ODER ZU REPARIEREN.
5
D
D
Spannung:
Leistung:
Arbeitsfrequenz:
Äußere Maße:
Innenmaße des Ofens:
Fassungsvermögen:
Gerätetyp:
Netto Gewicht:
230 V ~ 50 Hz,
800 W
2450 MHz
295 mm (H) x 458 mm (T) x 370 mm (D)
231 mm (H) x 300 mm (T) x 302 mm (D)
20 Liter
Drehscheibensystem Ø 270 mm
Etwa 13.9 kg
SICHERHEITSHINWEISE
Stellen Sie sicher, dass alle Verpackungsmaterialien aus dem Inneren der Mirkowelle entfernt sind.
Untersuchen Sie den Ofen auf Beschädigungen, wie eine beschädigte oder verbogene Tür, gebrochene oder gelockerte
Scharniere und Verriegelungen, Türdichtungen oder Abdichtungen und Dellen im Innenraum oder auf der Tür.
Falls irgendeine Beschädigung vorliegt, lassen Sie nicht den Ofen laufen und treten Sie mit qualifizierten Service-Personal
in Verbindung.
Diese Mirkowelle muss auf eine ebene, stabile Oberfläche gestellt werden, die das Gewicht des Gerätes und des zu kochenden
Gerichtes trägt.
Stellen Sie den Ofen nicht an einen Platz, wo Hitze, Feuchtigkeit oder hohe Feuchtigkeit entstehen werden oder brennbaren
Materialien in der Nähe sind.
Für den richtigen Betrieb muss der Ofen genügend Luftzirkulation haben. Achten Sie darauf, dass 20 cm des Raumes über dem
Ofen, 10 cm an der Rückseite und 5 cm an beiden Seiten frei sind. Bedecken Sie keine Öffnungen an dem Gerät. Entfernen Sie
nicht die Standfüße der Mikrowelle.
Lassen Sie den Ofen nicht ohne Glasbehälter, Rollring und Wellenantrieb in ihren korrekten Positionen laufen.
Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel nicht beschädigt ist und nicht unter dem Ofen oder über eine heiße oder scharfe
Oberfläche verläuft.
Die Steckdose muss leicht erreichbar sein, damit, falls nötig, der Stecker leicht von der Steckdose getrennt werden kann
Nutzen Sie den Ofen nicht im Freien.
FUNKSTÖRUNG
1. Das Betreiben der Mikrowelle kann eine Funkstörung Ihres Radios, Ihres Fernsehers oder ähnlichen Geräten verursachen.
2. Falls eine Funkstörung auftreten solle, kann sie durch folgende Maßnahmen reduziert oder eliminiert werden.
a. Reinigen Sie die Tür und die Flächen (Innenwände) des Ofens.
b. Orientieren Sie die Empfangsantenne Ihres Radios oder Fernsehers neu.
c. Stellen Sie die Mikrowelle an einen anderen Platz mit Rücksicht auf den Empfänger.
d. Stecken Sie den Stecker in eine andere Steckdose, so dass die Mikrowelle und der Receiver nicht den gleichen
Stromkreis haben.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Bei dem Gebrauch von elektrischen Geräten sollten einige grundlegende Sicherheitsvorschriften beachtet werden, wie die folgenden:
WARNUNG:
Um das Risiko von Bränden, elektrischen Schlägen, Feuer und Verletzung von Personen zu verringern:
Lesen Sie die ganze Anleitung, bevor Sie das Gerät benutzen
Nutzen Sie dieses Gerät nur für den vorhergesehenen Zweck, der in dieser Bedienungsanleitung beschrieben ist. Benutzen Sie keine
ätzenden Chemikalien oder Dämpfe in diesem Gerät. Dieses Gerät ist speziell dafür entwickelt um Essen zu erhitzen oder zu
kochen. Es ist nicht für den industriellen Gebrauch oder Nutzung im Laborbereich zu verwenden.
Stellen Sie den Ofen nicht an wenn er leer ist.
Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert, wenn es
beschädigt oder heruntergefallen ist.
Bitte lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt das Gerät betreiben.
So vermeiden Sie Feuer im Ofen:
Wenn Sie Nahrung im Plastik- oder Papierbehälter erhitzen, achten Sie bitte darauf, dass es sich um mikrowellengeeignete
Materialien handelt.
6
D
Angenommen, Sie möchten den Ofen so einstellen, dass er für eine Minute bei 100% Leistung in Betrieb ist.:
Führen Sie folgende Schritte aus:
1. Drücken Sie die EXPRESS-Taste dreimal,”1:00” erscheint auf der Anzeige.
2. Drücken Sie die START-Taste.
EINSTELLUNG “JET DEFROST” (SCHNELLAUFTAUEN)
1) Drücken Sie die JET DEFROST -Taste
2) Geben Sie bitte die gewünschte Auftauzeit durch das Drücken der korrekten Ziffertasten ein. Die Ziffern für die Minuten und
Sekunden werden von links nach rechts eingegeben. Sie haben die Möglichkeit von einer einzigen Ziffer (z.B. 5 für 5 Sekunden)
bis 4 Ziffern (z.B 2405 für 24 Minuten, 5 Sekunden einzugeben)
3) Drücken Sie START.
EINSTELLEN DES “WEIGHT DEFROST” (AUFTAUEN NACH GEWICHT)
Angenommen, Sie möchten 600 Gramm Shrimps auftauen.
1) Drücken Sie WEI. DEFROST drei Mal. “d3” wird auf dem Display erscheinen.
2) Drücken Sie die Ziffern 6,0,0.
3) Drücken Sie START
Bemerkung:
Das maximal zugelassene Gewicht für die verschiedenen Lebensmittelkategorien ist in der untenstehenden Tabelle aufgeführt.
Für Lebensmittel, die dieses maximale Gewicht übersteigen, benutzen Sie bitte das Schnellauftauprogramm JET DEFROST.
Falls Sie Lebensmittel verwenden, die das empfohlene Gewicht übersteigen, kann der Ofen nicht ordnungsgemäß arbeiten.
KOCHPROGRAMME
Dieses Gerät bietet die Möglichkeit für einige Funktionen programmiert werden zu können:
Angenommen, Sie möchten folgendes Kochprogramm einstellen:
1) JET DEFROST;
2) Erste Stufe: Kochen für 5 Minuten bei 100% Leistung
3) Zweite Stufe: Kochen für 10 Minuten bei 50%
Schritte:
1. Drücken Sie CANCEL.
2. Geben Sie das JET DEFROST- Programm ein.
3. Geben Sie die Zeit ( 5 ´Minuten ) und die Energiestufe (100%) ein.
4. Drücken Sie MEMORY.
5. Geben Sie die Kochzeit (10 Minuten) und die Energiestufe des Kochprogramms ein (50%)
6. Drücken Sie Start.
Bemerkung: JET DEFROST und WEIGHT DEFROST können nur vor der Kochstufe ausgewählt werden. Die Programme können nicht
zwischen oder nach Stufe 1 oder Stufe 2 geändert werden.
11
D
Lebensmittelkategorie Maximales Gewicht Anzeige
Fleisch
Geflügel
Meeresfrüchte
2300 g
4000 g
900 g
d1
d2
d3
SAFETY ADVICE
1. Make sure that all the packaging materials have been removed from inside the microwave oven.
2. Examine the oven for damage such as a damaged or bowed door, broken or loose hinges, locking mechanism, door seals or dents
inside the oven or on the door. If you discover any damage do not operate the oven. Contact suitably qualified service personnel.
3.This microwave must be placed down upon a stable level surface that is capable of supporting the weight of the appliance and the
item being cooked.
4. Do not position the oven near sources of heat, moisture, or in a highly humid atmosphere or close to inflammable materials.
5. The oven must have adequate ventilation to operate properly. Make sure that the space around the oven is unobstructed for 20 cm
above, 10 cm behind and for 5 cm on both sides. Do not cover the openings on the appliance. Do not remove the feet from the
appliance.
6. The oven is only to be operated with the glass turntable, roller support ring and the drive shaft connection in their right positions.
7. Make sure that the mains cable is not damaged and does not run under the oven or over hot surfaces or sharp edges.
8. The mains socket must be within easy reach so that if necessary the plug can be swiftly removed from the socket.
9. Do not use the oven outside.
EARTHING INSTRUCTIONS (FOR UK MODEL)
This appliance must be earthed. This oven is fitted with a cable, which has an earth wire with an earthed plug. It must be inserted into
a wall socket that is correctly wired and earthed. In the event of an electrical short circuit, the earth connection reduces the risk of
electric shock through the discharge cable. It is recommended that a separate circuit be used for the microwave oven. Using the
appliance on a higher voltage supply is dangerous as this can lead to fire or have other damaging effects on the oven.
Warning: Incorrect use of the earthed plug can result in electric shock.
Notes: 1. If you have any questions about earthing or electrical matters you should contact a qualified electrician or service technician.
2. The manufacturer and the retailer accept no liability for damage to the oven or persons resulting from the non-compliance
with indicated electrical connection procedure.
ELECTROMAGNETIC INTERFERENCE
1. The operation of the microwave can cause interference on your radio, television or similar devices.
2. Should there be electromagnetic interference it can be reduced or eliminated by the following actions:
a. Cleaning the door and the internal surfaces of the oven.
b. Realigning the radio/ television aerial.
c. Moving the microwave to another place in relation to the radio/television receiver.
d. Using a different mains socket so that the receiver and the microwave are not on the same circuit.
IMPORTANT SAFETY ADVICE
There are some basic safety precautions that should be observed when using electrical devices. They include:
Warning: To reduce the risk of burns and electric shock, fires and personal injury:
1. Read the whole of the instructions and advice before you use the appliance.
2. Use this appliance only for the intended purpose described in this user manual. Do not use any corrosive chemicals or vapours in
this appliance. This appliance has been specially designed for heating or cooking food. It is not intended for industrial use or for
laboratory work.
3. Do not operate the oven if it is empty.
The wires in the mains cable are coloured as follows:
Green and yellow = EARTH
Blue = NEUTRAL
Brown = LIVE
14
Manuel utilisateur Micro-ondes Bifinett KH 800
1. LISEZ attentivement les présentes instructions avant d'installer le four et de le mettre en marche. Conservez le présent mode
d'emploi pour une utilisation ultérieure.
2. Notez dans la case sous ce texte le NUMERO DE SERIE de l'appareil, numéro que vous trouverez sur la plaque signalétique
de votre four, et conservez cette information pour pouvoir y faire référence plus tard.
Mesures de précaution: comment vous protéger d'un rayonnement intense éventuel du micro-ondes
(a) N'essayez pas de faire fonctionner le four porte ouverte, les rayons micro-ondes dangereux pour la santé s'échappant alors.
N'essayez en aucun cas d'ouvrir par effraction le verrouillage de sécurité.
(b) Ne coincez rien entre la porte et le four, et évitez qu'il ne reste des résidus de saleté ou de produits nettoyants sur les surfaces
d'étanchéité.
(c) N'utilisez en aucun cas le four s'il est endommagé. Veillez obligatoirement à ce que la porte du four soit bien fermée et ne soit
pas endommagée:
- porte ( déformée ),
- charnières et verrouillages ( cassés ou desserrés ),
- garnitures d'étanchéité des portes et surfaces d'étanchéité
(d) Ne dévissez pas les vis du four et ne faites réparer le four que par du personnel spécialisé.
DONNÉES TECHNIQUES
Tension: 230 V ~ 50Hz
Puissance: 800 W
Fréquence de travail: 2450 MHz
Dimensions extérieures: 295 mm (ht.) x 458 mm (lg.) x 370 mm (pr.)
Dimensions intérieures: 231 mm (ht.) x 300 mm (lg.) x 302 mm (pr.)
Capacité: 20 litres
Type d'appareil: système à plateau tournant Ø 270 mm
Poids net: env. 13.9 kg
AVANT D'APPELER LE S.A.V.
Si le four ne fonctionne pas
A) Assurez-vous que le four est bien branché. Si ce n'est pas le cas, débranchez la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-le.
B) Contrôlez si le fusible a sauté et si le commutateur principal est en marche. Si ceux-ci fonctionnent correctement, contrôlez
le raccordement à l'aide d'un autre appareil.
C) Contrôlez si la commande est programmée correctement et si le minuteur est réglé correctement.
D) Assurez-vous que la porte est bien fermée par le verrouillage de sécurité. Si ce n'est pas le cas, le four ne peut fonctionner
correctement.
SI AUCUNE DES SITUATIONS CI-DESSUS N'EST CONSTATEE, PRENEZ CONTACT AVEC UN TECHNICIEN QUALIFIE. N'ESSAYEZ PAS
DE REGLER OU DE REPARER VOUS-MEME LE FOUR.
21
F
F
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
1. Assurez-vous que tous les matériaux d'emballage ont été retirés de l'intérieur du micro-ondes.
2. Examinez le four afin de déceler d'éventuels endommagements, tels que porte endommagée ou déformée, charnières et
verrouillages, joints des portes ou garnitures d'étanchéité cassés ou desserrés, et bosses à l'intérieur de l'appareil ou sur la porte.
En cas d'endommagement, n'utilisez pas le four et prenez contact avec du personnel S.A.V. qualifié
3. Le micro-ondes doit être installé sur une surface plane, stable et solide, capable de supporter le poids de l'appareil et du plat devant
être cuisiné.
4. Ne placez pas le four à un endroit soumis à la chaleur, à l'humidité ou à une grande humidité, ni à proximité de matériaux
inflammables.
5. Pour pouvoir fonctionner correctement, la circulation d'air autour du four doit être suffisante. Veillez à laisser un écart de 20 cm
au-dessus du four, de 10 cm au dos et de 5 cm de chaque côté. Ne recouvrez pas les orifices de l'appareil. Ne retirez pas les pieds
du micro-ondes.
6. Ne faites pas fonctionner l'appareil si le plateau en verre, l'anneau ou l'entraînement de l'arbre ne sont pas dans leur position
correcte.
7. Assurez-vous que le cordon de branchement n'est pas endommagé et ne passe pas sous l'appareil ou sur une surface chaude ou
tranchante.
8. La prise doit être accessible aisément afin de pouvoir débrancher la prise facilement si nécessaire.
9. N'utilisez pas le four à l'extérieur.
PARASITAGE
1. L'utilisation du micro-ondes peut entraîner des défauts parasites au niveau de votre radio, de votre téléviseur ou d'appareils
comparables.
2. En cas de parasites, ceux-ci peuvent être réduits ou éliminés par les mesures suivantes.
a. Nettoyez la porte et les surfaces (parois intérieures) du four.
b. Réorientez l'antenne de votre radio ou de votre téléviseur.
c. Placez le micro-ondes autre part en tenant compte de l'appareil récepteur.
d. Branchez la prise dans une autre prise femelle, de sorte que le micro-ondes et l'appareil récepteur ne soient pas
branchés sur le même circuit électrique.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Avant d'utiliser tous appareils électriques, tenir compte de quelques consignes de sécurité fondamentales,
parmi lesquelles les consignes suivantes:
Avertissement: pour réduire les risques d'incendies, d'électrocutions, de feu et de blessures corporelles:
1. Lisez l'ensemble du mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
2. N'utilisez l'appareil que dans le but prévu, décrit dans le présent mode d'emploi. N'utilisez pas de produits chimiques ni de vapeurs
dans l'appareil. Cet appareil est spécialement conçu pour le réchauffage ou la cuisson de repas. Ne pas utiliser l'appareil pour un
usage industriel ou en laboratoire.
3. Ne mettez pas le four en marche s'il est vide.
4. N'utilisez pas l'appareil si le câble ou la prise sont endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est endommagé ou si vous
l'avez fait tomber.
5. Ne laissez pas des enfants utiliser l'appareil sans surveillance.
6. Pour éviter un feu dans le four
a. Si vous réchauffez des aliments dans des récipients en plastique ou en papier, veillez à ce qu'il s'agisse de matériaux pour
micro-ondes.
b. Eliminez toutes les pièces métalliques telles que pinces de fermeture, des poches en plastique et en papier avant de mettre
les poches dans le four.
c. Si vous remarquez de la fumée, éteignez le four ou débranchez la prise, et laissez la porte fermée afin d'étouffer les flam-
mes.
d. Le micro-ondes n'est pas un placard de rangement. Ne laissez aucuns objets dans l'appareil.
22
F
7. Ne pas réchauffer les liquides ou autres aliments dans des récipients scellés, ceux-ci pouvant exploser.
8. Lorsque vous réchauffez des boissons au micro-ondes, il peut y avoir retardement du point d'ébullition. Ne touchez le récipient
qu'avec précaution.
9. Ne pas utiliser le micro-ondes pour des fritures. L'huile brûlante peut endommager des parties de l'appareil et les récipients
et entraîner des brûlures de la peau.
10. Ne pas faire cuire des oeufs entiers dans le four, ceux-ci pouvant exploser.
11. Piquez à la fourchette les aliments à peau ou pelure épaisse, tels que par exemple pommes de terre, citrouilles entières,
pommes et châtaignes avant de les faire cuire.
12. Remuer ou secouer le contenu des biberons et des petits pots pour bébés. De même, contrôler la température avant de servir les
aliments afin d'éviter de se brûler.
13. Les récipients peuvent être brûlants de par la chaleur émanant des aliments chauffés. Utilisez des maniques.
14. La vaisselle doit pouvoir être mise au micro-ondes. Pour tester si votre vaisselle peut être mise au micro-ondes, placez le récipient
vide dans le four et mettez le micro-ondes en marche à pleine puissance pendant 60 secondes. Si le récipient devient très chaud,
ne l'utilisez pas.
15. AVERTISSEMENT: ne faire effectuer toutes réparations que par du personnel formé.
PRINCIPES DE CUISSON DU MICRO-ONDES
1. Placez les aliments les plus épais au bord du récipient.
2. Respectez le temps de cuisson. Faites cuire les aliments dans le temps le plus bref mentionné, puis prolongez le temps de cuisson
si nécessaire. Si les aliments restent trop longtemps dans le micro-ondes, il peut y avoir apparition de fumée ou de feu.
3. Pendant la cuisson, recouvrez les aliments. Ceci permet d'éviter les projections et les aliments sont cuits plus régulièrement.
4. Retournez les aliments une fois pendant la cuisson pour accélérer la cuisson de plats tels que poulets ou hamburgers. Les aliments
de grande taille, tels que les rôtis, doivent être retournés au moins une fois.
5. Changez les aliments de place pendant la cuisson, par exemple pour les boulettes de viande: retournez le dessous des boulettes vers
le haut et placez les boulettes se trouvant au centre sur les bords.
VAISSELLE
1. Le matériau idéal pour un récipient micro-ondes est perméable aux micro-ondes; ainsi, les rayons peuvent traverser le récipient pour
réchauffer les aliments.
2. Les rayons micro-ondes ne peuvent traverser le métal, donc ne pas utiliser de récipients ni de vaisselle en métal pour
le micro-ondes.
3. N'utilisez pas de produits en papier recyclé si vous cuisinez au micro-ondes. Ces produits peuvent renfermer de petites particules de
métal et entraîner ainsi la formation d'étincelles et/ou un feu.
4. Préférez la vaisselle ronde/ovale aux récipients rectangulaires/allongés, les aliments pouvant alors être trop cuits dans les coins.
La liste suivante vous indique les ustensiles de cuisine adaptés.
Vaisselle
Verre résistant à la chaleur
Céramique résistante à la chaleur
Vaisselle plastique micro-ondes
Essuie-tout
Papier aluminium et récipients alu
Utilisation au micro-ondes
Verre non résistant à la chaleur Non
Plateau en métal Non
Support en métal Non
23
F
Oui Non
DÉSIGNATION DES PIÈCES
Porte de sécurité
Vitre
Orifice d'aération
Arbre d'entraînement
Anneau
Plateau en verre
Elément de commande
ELÉMENT DE COMMANDE
AFFICHAGE
Sont affichés le temps de cuisson, la puissance, les affichages et l'heure act
TOUCHES NUMÉRIQUES (0-9)
Appuyez sur ces touches pour régler les durées ou le poids.
POIDS DECONGELE
Utilisez cette touche pour décongeler de la viande, des volailles ou des fruits de mer surgelés. Le temps de décongélation et le niveau
de puissance sont déterminés automatiquement si la catégorie et le poids ont été paramétrés.
DECONGELATION RAPIDE
Appuyez sur cette touche pour fixer le temps de décongélation. Le four répartit le temps de décongélation entre décongélation et
pauses.
ENERGIE
Actionnez cette touche pour régler le niveau de puissance voulu. Pour contrôler le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez
sur la touche COURANT.
PRE-PARAMETRAGE
Actionnez cette touche pour mettre le four en marche ultérieurement. L'affichage pré-paramétrage clignote si le mode
pré-paramétrage a été programmé. L'horloge du micro-ondes doit être réglée correctement avant de régler le pré-paramétrage.
HORLOGE
Utilisez cette touche pour régler l'heure ou faire afficher l'heure. L'heure est toujours affichée, à moins que le four ne soit en marche.
En cas de coupure de courant ou si le four n'est pas branché, l'affichage de l'heure doit être rereglé.
ANNULER
Appuyez sur cette touche pour effacer le niveau de puissance sélectionné ou la durée de cuisson ou de décongélation réglée. Il n'est
cependant pas possible d'effacer l'heure.
MEMOIRE
Si vous voulez programmer le micro-ondes de telle sorte qu'il fonctionne à une heure précise, utilisez pour cela la touche MEMOIRE
lorsque vous paramétrez aussi bien le premier que le second niveau de cuisson. L'affichage correspondant s'allume alors, indiquant l
e niveau sur lequel le micro-ondes est réglé.
DUREE
Utilisez cette touche pour régler la durée. Il est possible de régler l'horloge sur jusqu'à 99 minutes et 99 secondes.
EXPRESS
Utilisez cette fonction pour paramétrer les 4 réglages de durées les plus fréquents (voir également le mode d'emploi „Express“).
Le micro-ondes fonctionnera à une puissance de 100 %.
24
F
LANCEMENT
Appuyez sur cette touche pour lancer le programme de cuisson ou de décongélation. L'affichage de cuisson s'allume, ainsi que
la lumière à l'intérieur du micro-ondes, le ventilateur de refroidissement tourne.
MODE D'EMPLOI
Signal sonore pendant le paramétrage
A chaque fois que l'on appuie sur une touche, un signal sonore retentit pour confirmer cet actionnement.
Réglage de l'heure
1. Appuyez sur la touche HORLOGE.
2. Appuyez sur la touche ANNULER
3. Utilisez les touches numériques pour régler l'heure correcte. Il vous faut entrer au moins 3 chiffres – un pour les heures, deux pour
les minutes.
4. Appuyez à nouveau sur la touche HORLOGE.
Remarque:
Il s'agit d'une horloge 12 heures. Lors du raccordement du four, l'écran devrait afficher 1:01. Pour régler l'heure correctement, répétez
les étapes ci-dessus. Pour faire afficher l'heure pendant la cuisson, appuyez sur la touche HORLOGE.
Réglage du minuteur du four
1. Appuyez sur la touche DUREE.
2. Entrez la durée pendant laquelle le micro-ondes doit fonctionner en appuyant sur les touches numériques. La durée est donnée en
minutes et secondes et est entrée de gauche à droite. Vous pouvez entrer de un (par exemple 5 pour 5 secondes) à quatre chiffres
(par exemple 2405 pour 24 minutes et 5 secondes).
3. Appuyez sur la touche COURANT.
4. Appuyez sur la touche numérique 0.
5. Appuyez sur la touche LANCEMENT
Remarque:
• Pour effacer la durée pendant le fonctionnement du minuteur, appuyez tout d'abord sur DUREE, puis sur ANNULER.
Réglage des durées de cuisson et des niveaux de puissance
A.Cuisson à un niveau
1. Appuyez sur la touche DUREE.
2. Utilisez les touches numériques pour régler le temps de cuisson. Le temps de cuisson peut être réglé d'une seconde à 99 minutes
et 99 secondes. Si vous choisissez une durée de cuisson de plus d'une minute, il vous faut entrer aussi bien les minutes que les
secondes.
Exemple: pour régler une durée de 20 minutes, entrez les chiffres suivants: 2,0,0,0 .
3. Si vous désirez régler un niveau de puissance autre que 100%, vous pouvez procéder à une modification à l'aide des touches
numériques après avoir appuyé sur la touche "Power". Vous pouvez choisir les niveaux 1 à 9.
4. Pour lancer le processus de cuisson, appuyez sur la touche LANCEMENT.
25
F
UTILISEZ CES TOUCHES POUR REGLER LE NIVEAU DE PUISSANCE VOULU
Touche numérique Puissance
9 90%
8 80%
7 70%
6 60%
5 50%
4 40%
3 30%
2 20%
1 10%
B. Cuisson à deux niveaux
Certaines recettes nécessitent des niveaux de cuisson différents à des températures différentes.
1. Réglage du 1er niveau:
Reportez-vous aux étapes 1 et 2 de la cuisson à un niveau.
Tenha em atenção os passos 1 e 2 da cozedura de um só nível.
N'APPUYEZ PAS SUR LA TOUCHE LANCEMENT.
2. Réglage du 2ème niveau
Appuyez sur MEMOIRE, entrez la durée de cuisson voulue et le niveau de puissance (inférieur) comme il l'a été décrit ci-dessus.
(La plupart des recettes à 2 niveaux ont besoin de moins d'énergie pour le 2ème niveau.)
3. Appuyez sur LANCEMENT.
Remarque:
L'affichage lumineux indique le niveau de puissance actuel du four. La durée réglée complète écoulée, 3 signaux sonores
retentissent. Le programme de cuisson ou de décongélation terminé, le four émet automatiquement 3 signaux sonores toutes
les deux minutes jusqu'à ce que l'on ouvre la porte et que l'on appuie sur ANNULER.
PRE-PARAMETRAGE
Supposons que vous vouliez que le four se mette en marche à 2 h.
Etapes: 1. Appuyez sur la touche PRE-PARAMETRAGE.
2. Appuyez sur les touches numériques 2,0,0
3. Paramétrez les programmes de cuisson.
4. Appuyez sur LANCEMENT.
Remarque:
Assurez-vous que l'heure actuelle est réglée correctement avant de paramétrer le PRE-PARAMETRAGE.
EXPRESS
Utilisez cette fonction pour régler les 4 durées de fonctionnement préférées pour le four.
A chaque pression de la touche EXPRESS, vous pouvez paramétrer le four pour les durées suivantes:
15 secondes . . . . appuyer une fois
30 secondes . . . . appuyer deux fois
01 minute . . . . . . appuyer trois fois
02 minutes . . . . . appuyer quatre fois
Etapes: 1. Appuyez trois fois sur la touche EXPRESS,”1:00” apparaît sur l'affichage.
2. Appuyez sur la touche LANCEMENT.
26
F
Réglage “DECONGELATION RAPIDE"
1. Appuyez sur la touche DECONGELATION RAPIDE.
2. Entrez la durée de décongélation voulue en appuyant sur les touches numériques correctes. Les chiffres pour les minutes et les
secondes sont entrés de gauche à droite. Vous pouvez entrer d'un chiffre (par exemple 5 pour 5 secondes) à 4 chiffres
(par exemple 2405 pour 24 minutes et 5 secondes).
3. Appuyez sur LANCEMENT.
PARAMETRAGE DU “POIDS DECONGELE” (DECONGELATION EN FONCTION DU POIDS)
Supposons que vous vouliez décongeler 600 grammes de crevettes.
1. Appuyez trois fois sur POIDS DECONGELE. “d3” apparaît sur l'écran.
2. Appuyez sur les chiffres 6,0,0.
3. Appuyez sur LANCEMENT.
Remarque: Le poids maximum admissible pour les différentes catégories d'aliments est mentionné dans le tableau ci-dessous.
Catégorie d'aliments Poids maximum Affichage
Viande 2300g d1
Volailles 4000g d2
Fruits de mer 0900g d3
Pour les aliments dépassant ce poids maximum, utilisez le programme de décongélation rapide DECONGELATION RAPIDE.
Si vous dépassez le poids recommandé, le four ne travaille pas correctement.
Programmes de cuisson
Cet appareil peut être programmé par l'intermédiaire de certaines fonctions.
Supposons que vous vouliez paramétrer le programme de cuisson suivant:
1) DECONGELATION RAPIDE;
2) Premier niveau: 5 minutes de cuisson à une puissance de 100%
3) Deuxième niveau: 10 minutes de cuisson à une puissance de 50%
Etapes: 1. Appuyez sur ANNULER.
2. Entrez le programme DECONGELATION RAPIDE.
3. Entrez la durée (5 minutes) et le niveau de puissance (100%).
4. Appuyez sur MEMOIRE.
5. Entrez le temps de cuisson (10 minutes) et le niveau d'énergie du programme de cuisson (50%).
6. Appuyez sur LANCEMENT.
Remarque: DECONGELATION RAPIDE ET POIDS DECONGELE ne peuvent être sélectionnés qu'avant le niveau de cuisson.
Il n'est pas possible d'échanger les programmes entre les niveaux ou après niveau 1 et niveau 2.
Paramétrage du “SAFETY LOCK” (Verrouillage des touches)
Le verrouillage des touches empêche que des enfants ne puissent faire fonctionner l'appareil sans surveillance. Pour activer le
verrouillage des touches, maintenez les touches numériques 5 et 7 appuyées pendant trois secondes. Un signal sonore retentit
et l'affichage LOCK apparaît. Pour désactiver le verrouillage, maintenez à nouveau les touches numériques 5 et 7 appuyées pendant
trois secondes. Un signal sonore retentit, la porte est déverrouillée.
Comment arrêter le micro-ondes pendant le fonctionnement
Ouvrez la porte.
Vous pouvez reprendre l'opération en refermant la porte et en appuyant sur LANCEMENT.
Remarque:
Le four s'arrête de fonctionner dès que la porte s'ouvre.
27
F
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
1. Eteignez le micro-ondes et débranchez la prise avant de le nettoyer.
2. Maintenez propre l'intérieur du micro-ondes. Si des projections d'aliments ou des liquides renversés collent aux parois du four,
essuyez-les avec un chiffon humide. Vous pouvez utiliser des produits nettoyants doux si le micro-ondes est trop sale. Evitez
d'utiliser des bombes aérosols et autres produits nettoyants récurants, ceux-ci pouvant rendre la surface tâchée ou matte ou laisser
des traces.
3. Nettoyer les surfaces extérieures à l'aide d'un chiffon humide. Pour éviter tout endommagement des systèmes techniques
(internes), veiller à ce qu'il ne pénètre pas d'eau par les orifices du ventilateur.
4. Essuyez la vitre du four des deux côtés à l'aide d'un chiffon humide pour éliminer les éclaboussures.
5. Ne mouillez pas l'élément de commande. Nettoyez-le avec un chiffon doux humide. Lorsque vous nettoyez l'élément de
commande, laissez la porte du four ouverte afin d'éviter de mettre l'appareil en marche par inadvertance.
6. En cas de formation de condensation à l'intérieur ou à l'extérieur de la porte du four, essuyez le micro-ondes à l'aide d'un chiffon
doux. Cette condensation peut se former si l'on utilise le micro-ondes avec une humidité de l'air importante.
7. Il est nécessaire de temps en temps de retirer le plateau de verre du micro-ondes pour le nettoyer. Lavez le plateau de verre dans
de l'eau de vaisselle chaude ou au lave-vaisselle.
8. Nettoyer régulièrement l'anneau et le fond du micro-ondes. Essuyez simplement la surface avec un produit nettoyant doux. Vous
pouvez laver l'anneau dans de l'eau de vaisselle chaude ou au lave-vaisselle. Veillez à remettre l'anneau dans sa position correcte
après le nettoyage.
9. Pour éliminer les odeurs, mélangez une tasse d'eau et le jus et le zeste d'un citron et versez ce mélange dans une coupe
micro-ondes. Faites cuire ce mélange pendant 5 minutes au micro-ondes. Essuyez à fond le micro-ondes et séchez-le à l'aide
d'un chiffon doux.
10. S'il devait être nécessaire de remplacer l'ampoule du four, adressez-vous à un revendeur qui s'en chargera pour vous.
CERTIFICAT DE CONFORMITE
Le société Kampernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, certifie par le présent
document que ce produit est conforme aux directives européennes suivantes:
Directive sur les basses tensions, Compatibilité électromagnétique, Normes correspondantes applicables.
Type: KH 800
Bochum, le 31.07.2002
Hans Kompernaß
- Directeur/Gérant-
28
F
Manuale d’uso Microonde Bifinett KH 800
1. LEGGERE bene questo manuale prima di installare e accendere il forno
2. Conservare questo manuale in luogo sicuro ed accessibile per l’utilizzo
3. Inserire nel campo sottostante il NUMERO DI SERIE che trovate sulla targhetta del vostro forno e conservare
questa informazione come referenza per il futuro.
Precauzioni: Come proteggersi da eventuali radiazioni intensive del microonde
(a) Non tentate di utilizzare l’apparecchio con la porta aperta. In quel caso uscirebbero dannose radiazioni a microonde
Non tentare di aprire la serratura di sicurezza.
(b) Non inserire niente tra porta e forno ed evitate residui di sporco e di detergenti sulle superfici di tenuta.
(c) Non utilizzare mai il forno quando questo è danneggiato.
Kontrollare sempre che la porta del forno sia ben chiusa e non danneggiata:
- Porta (storta),
- Cerniere e serrature (rotte o allentate)
- Guarnizioni della porta e superfici di tenuta
(d) Non allentare o svitare le chiusure a vite del forno e fare riparare il forno solamente da personale specializzato.
DATI TECNICI
Tensione: 230 V ~ 50 Hz,
Potenza: 800 W
Freuqenza di lavoro: 2450 MHz
Dimensioni esterne: 295 mm (H) x 458 mm (W) x 370 mm (D)
Dimensioni interne del forno: 231 mm (H) x 300 mm (W) x 302 mm (D)
Capacità: 20 Litri
Tipo apparecchio Sistema a piatto ruotante Ø 270 mm
Peso netto: Circa 13.9 kg
PRIMA DI CHIAMARE IL SERVIZIO CLIENTI
Se il forno non funziona:
A) Assicuratevi che il forno è collegato correttamente Se questo non è il caso, togliere la spina dalla presa,
attendere 10 Secondi e riattaccare la spina.
B) Controllare se è saltato un fusibile e se l’interruttore principale è acceso. Se questi funzionano correttamente,
controllare il collegamento con il Vostro apparecchio.
C) Controllare se il comando è programmato e se il Timer è impostato correttamente.
D) Controllare che la porta è chiusa con la serratura di sicurezza. Se questo non è il caso il forno non può funzionare correttamente.
SE NESSUNA DELLE SU INDICATE CAUSE È QUELLA GIUSTA, METTETEVI IN CONTATTO CON UN TECNICO SPECIALIZZATO.
NON TENTARE DI AGGIUSTARE O RIPARARE DA SE IL FORNO.
29
I
I
INDICAZIONI PER LA SICUREZZA
1. Assicuratevi che tutti i materiali d’imballaggio siano stati rimossi dall’interno del forno a microonde.
2. Controllare il forno per danni come una porta deformata o rotta, cerniere rotte o allentate e serrature, guarnizioni della porta o
guarnizioni e botte nel vano interno o sulla porta. Se si trova un qualsiasi danno non accendere il forno e contattare
immediatamente il servizio clienti specializzato.
Questo forno a microonde deve essere appoggiato su una superficie piana e stabile che supporta il peso dell’apparecchio e della
pietanza da preparare.
3. Non mettere il forno a microonde in un luogo dove si creano calore o alta umidità oppure nelle vicinanze di materiali infiammabili.
4. Per il giusto utilizzo il forno deve poter disporre di sufficiente circolazione d’aria. Controllare che 20cm sopra il forno, 10cm sul retro
del forno e 5 cm sui lati del forno siano liberi. Non coprire le aperture dell’apparecchio. Non togliere i piedini del forno
a microonde.
5. Non lasciare il forno senza contenitore di vetro, rollering e trasmissione ad albero.
6. Controllare che il cavo non sia danneggiato e non farlo percorrere sotto il forno oppure sopra superfici calde o affilate.
7. La presa deve essere ben raggiungibile in modo di poter velocemente togliere la spina dalla presa in casi d’emergenza.
8. Non utilizzare il forno in luoghi aperti.
RADIODISTURBI
1. L’uso del forno a microonde può causare radiodisturbi nella vostra radio, vostro televisore oppure in altri apparecchi simili.
2. Se si verifica un radiodisturbo esso può essere ridotto oppure eliminato come segue:
a. Pulire la porta e le superfici (pareti interne) del forno.
b. Orientare l’antenna di ricezione della vostra radio o del televisore in modo diverso.
c. Mettere il forno a microonde ad un altro posto considerando il ricettore.
d. Inserire la spina in un altra presa in modo che il forno a microonde ed il receiver non abbiano lo stesso circuito elettrico.
IMPORTANTI NORMATIVE PER LA SICUREZZA
Utilizzando apparecchi elettrici si dovrebbero osservare alcune norme basilari per la sicurezza come i seguenti:
Avvertenza: Per diminuire il rischio di incendi, colpi elettrici, fuoco e ferite di persone:
1. Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio.
2. Utilizzare l’apparecchio solamente per lo scopo al quale è destinato ed il quale è descritto in questo manuale d’uso. Non utilizzare
agenti chimici corrosivi oppure vapori in questo apparecchio. Questo apparecchio è stato studiato per riscaldare e cuocere vivande.
L’apparecchio non è da utilizzare per l’uso industriale oppure in laboratori.
3. Non accendere il forno quando è vuoto.
4. Non usare l’apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati, se l’apparecchio non funziona correttamente o quando
è danneggiato oppure caduto.
5. Tenere i bambini lontani dall’apparecchio e non farlo usare da loro.
6. In questo modo impedite fuoco nel forno.
a) Se riscaldate le vivande in un contenitore di plastica oppure di carta assicuratevi che questi materiali siano adatti per il
forno a microonde
b) Togliere tutte le parti metalliche come chiusure di buste di plastica o di carta prima di mettere i sacchetti nel forno.
c) Se avvertire fumo spegnere immediatamente il forno oppure togliere la spina dalla presa. Lasciare chiusa la porta per
soffocare le fiamme.
d) Il forno a microonde non è un vano di stoccaggio Non lasciare niente nel forno.
7. Liquidi o altre vivande non devono essere riscaldati in contenitori chiusi perchè quest’ultimi potrebbero esplodere.
8. Riscaldando bevande nel forno a microonde può portare ad uno stiro della bollitura Fate attenzione quando toccate il contenitore.
9. Non friggere le vivande nel forno a microonde Olio caldo può danneggiare parti del forno e contenitori. Inoltre può provocare
ustioni della pelle.
10. Uova intere non devono essere riscaldati nel forno perchè potrebbero esplodere.
11. Pungere le vivande con buccia spessa come p.es. patate, zucche intere, mele e castanie prima di cuocerli.
30
I
INSTRUCCIONES PARA LA SEGURIDAD
1. Asegúrese de que se hayan retirado del interior del microondas todos los materiales de embalaje.
2. Reconozca el horno en cuanto a deterioros, como una puerta deteriorada o torcida, bisagras y cerraduras partidas o flojas, juntas de
puerta u obturaciones y abolladuras en el interior o sobre la puerta. Para el caso que exista algún deterioro, no ponga el horno en
funcionamiento y póngase en contacto con personal de servicio al cliente cualificado.
3. Este microondas tiene que colocarse sobre una superficie plana y estable que soporte el peso del aparato y de los alimentos
a cocinar.
4. No coloque el horno en un lugar donde se forme calor o demasiada humedad o existan materiales combustibles en sus cercanías.
5. Para el funcionamiento correcto, el horno deberá tener suficiente circulación de aire. Ponga atención en que queden libres 20 cm.
del cuarto por encima del horno, 10 centímetros a la parte trasera y 5 cm. en ambas partes laterales. No tape ninguna abertura en
el aparato. No quite los pies estáticos del microondas.
6. No deje funcionar el horno sin recipiente de cristal, corona de rodillos y accionamiento de árbol en su posición correcta.
7. Asegúrese de que el cable de corriente no esté deteriorado y no transcurra por debajo del horno o sobre una superficie caliente
o aguda cortante.
8. La caja de enchufe debe ser fácilmente accesible, de tal manera que en caso de necesidad pueda sacarse el conector de la caja de
enchufe fácilmente.
9. No utilice el horno al aire libre.
RADIOINTERFERENCIA
1. El manejo del microondas puede producir una radiointerferencia de su radio, su televisión o aparatos similares.
2. Para el caso que se produjese una radiointerferencia, podrá reducirse o eliminarse mediante las siguientes medidas:
a) Limpie la puerta y las superficies (paredes interiores) del horno.
b) Oriente la antena de su radio o televisión nuevamente.
c) Coloque el microondas en otro lugar considerando el receptor.
d) Enchufe el conector en otra caja de enchufe, de tal manera, que el microondas y el recibidor no tengan el mismo
circuito de corriente.
PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
En la utilización de aparatos eléctricos deberían observarse algunas prescripciones para la seguridad fundamentales, como, por ejemplo,
las siguientes:
Advertencia: Para reducir el riesgo de incendios, golpes eléctricos, fuego y lesiones de personas:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.
2. Utilice esta aparato solamente para el fin determinado, que está descrito en estas instrucciones para el manejo. No utilice en este
aparato ningún producto químico o vapores cáusticos. Este aparato se ha desarrollado especialmente para calentar comida o para
cocerla. No deberá utilizarse para el uso industrial o en el ámbito de laboratorio.
3. No ponga el horno en marcha cuando éste esté vacío.
4. No tenga en funcionamiento este aparato cuando el cable o el conector esté deteriorado, cuando no funcione correctamente,
cuando esté deteriorado o se haya caído al suelo.
5. Por favor, no deje manipular el aparato a niños sin vigilancia.
6. De esta manera evitará fuego en el horno:
a. Cuando caliente alimentos en recipientes de plástico o papel, por favor, ponga atención en que se trate de materiales
adecuados para el microondas.
b. Retire todos los elementos de metal, como grapas de cierre de bolsas de plástico y papel antes de colocar las bolsas en el
horno.
c. Cuando note humo apague el horno o saque el conector de la caja de enchufe y mantenga la puerta cerrada para así
ahogar las llamas.
d. El microondas no es ningún espacio de almacenamiento. No deje nada en el horno.
7. Líquidos u otros alimentos no deben calentarse en recipientes precintados, ya que éstos pueden explotar.
8. Al calentar bebidas en el microondas puede producirse retraso de ebullición. Tenga precaución cuando toque el recipiente.
37
E
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA
1. Certifique-se que todos os materiais da embalagem foram retirados do interior do micro-ondas.
2. Examine o forno à procura de danos, tais como uma porta danificada ou torta, dobradiças e bloqueios frouxos ou partidos,
isolamentos ou vedações da porta e amolgadelas no interior ou na porta. Se existir qualquer dano, não ponha o forno a trabalhar
e entre em contacto com um assistente técnico qualificado.
Este micro-ondas tem de ser colocado numa superfície plana, estável, que aguente o peso do aparelho e da comida que vai ser
cozinhada.
3. Não coloque o forno num local onde se forme calor ou grande humidade, ou nas proximidades de materiais inflamáveis.
4. Para funcionar correctamente o forno deve ter circulação de ar suficiente. Verifique se o forno tem 20cm de espaço livre por cima,
10cm na parte de trás e 5cm de ambos os lados. Não tape qualquer abertura do aparelho. Não remova os pés de suporte do
micro-ondas.
5. Não coloque o forno em funcionamento sem o recipiente de vidro, o anel rotativo e o veio comandado nas suas posições correctas.
6. Certifique-se que o cabo de corrente não está danificado e não se encontra debaixo do forno ou sobre uma superfície quente
e cortante.
7. A tomada deve estar acessível para que, caso seja necessário, a ficha possa ser facilmente retirada da tomada.
8. Não utilize o forno ao ar livre.
INTERFERÊNCIA RADIOELÉCTRICA
1. O funcionamento do micro-ondas pode causar uma interferência radioeléctrica no seu rádio, televisor ou outros aparelhos
semelhantes.
2. Caso haja uma interferência, esta pode ser reduzida ou eliminada através das seguintes medidas.
a. Limpe a porta e as superfícies (paredes interiores) do forno.
b. Oriente novamente a antena receptora do seu rádio ou televisor.
c. Coloque o micro-ondas noutro local atendendo ao receptor.
d. Introduza a ficha noutra tomada, de modo a que o micro-ondas e o receptor não tenham o mesmo circuito eléctrico.
PRESCRIÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
Na utilização de aparelhos eléctricos devem ser consideradas algumas prescrições de segurança fundamentais, como as que se seguem:
Atenção: Para diminuir o risco de incêndios, choques eléctricos, fogo e ferimentos de pessoas:
1. Leia todas as instruções antes de utilizar o aparelho
2. Utilize este aparelho apenas para o objectivo previsto, descrito nestas instruções de utilização. Não utilize quaisquer produtos
químicos corrosivos ou vapores neste aparelho. Este aparelho está especialmente desenvolvido para aquecer e cozinhar alimentos.
Não é apropriado para uso industrial ou em laboratório.
3. Não ponha o forno a trabalhar se ele estiver vazio.
4. Não utilize este aparelho se o cabo ou a ficha estiverem danificados, se não funcionar correctamente,
se estiver danificado ou se tiver caído.
5. Não deixe que as crianças manejem o aparelho sem vigilância.
6. Assim evita incêndio no forno
a. Se aquecer alimentos em recipientes de plástico ou papel, verifique se se trata de materiais próprios para micro-ondas.
b. Retire todas as peças de metal, como grampos de fecho, das embalagens de plástico ou papel antes de as colocar no
forno.
c. Se notar algum fumo, desligue o forno ou retire a ficha da tomada e mantenha a porta fechada, para abafar as chamas.
d. O micro-ondas não é um armazém. Não guarde nada no forno.
7. Líquidos ou outros alimentos não devem ser aquecidos em recipientes fechados, pois podem explodir.
8. Ao aquecer bebidas no micro-ondas pode haver um retardamento da ebulição. Tenha cuidado quando tocar no recipiente.
9. Não frite alimentos no micro-ondas. O óleo quente pode danificar as peças do forno e os recipientes e pode causar queimaduras
na pele.
44
P
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Bifinett BIFINETT KH 800 MICRO-ONDES Le manuel du propriétaire

Catégorie
Micro-ondes
Taper
Le manuel du propriétaire