VOLTCRAFT Gamma Check Pro Operating Instructions Manual

Catégorie
Mesure
Taper
Operating Instructions Manual
58
TABLE DES MATIÈRES
Page
1. Introduction ........................................................................................................................................................59
2. Explication des symboles ..................................................................................................................................60
3. Utilisation conforme ...........................................................................................................................................60
4. Contenu de la livraison ......................................................................................................................................60
5. Consignes de sécurité .......................................................................................................................................61
a) Généralités ..................................................................................................................................................61
b) Fonctionnement ...........................................................................................................................................62
6. Indications sur la batterie ...................................................................................................................................63
7. Éléments de commande ....................................................................................................................................64
8. Positionnement / Chargement de la batterie .....................................................................................................65
9. Fonctions de base .............................................................................................................................................66
a) Mise en marche et à l'arrêt ..........................................................................................................................66
b) Fonction d'arrêt automatique .......................................................................................................................66
c) Programme ..................................................................................................................................................66
d) Modes de fonctionnement ...........................................................................................................................66
e) Émetteur de signaux ....................................................................................................................................67
f) Afchage«SENSOR» ...............................................................................................................................68
10. Mise en service ..................................................................................................................................................69
11. Menu ..................................................................................................................................................................70
12. Programme dosimètre .......................................................................................................................................71
13. Programme Pulscounter ....................................................................................................................................74
14. Programme fréquence de pulsation ...................................................................................................................76
15. Mémoire de valeurs mesurées ..........................................................................................................................78
16. Réglages ............................................................................................................................................................80
a) Réglagedel'heureetdeladate ..................................................................................................................80
b) Réglagedumodedefonctionnement ..........................................................................................................81
c) Réglagedel'émetteurdesignaux ...............................................................................................................81
d) Enregistreur de données .............................................................................................................................81
e) Enregistreurdedonnées«FILLUP»/«ENDLESS» ................................................................................82
f) Enregistreurdedonnées«DATA» .............................................................................................................82
g) Réinitialisation .............................................................................................................................................82
17. LogicielPC .........................................................................................................................................................83
18. Dépannage ........................................................................................................................................................83
19. Entretien et nettoyage ........................................................................................................................................83
20. Élimination .........................................................................................................................................................84
a) Généralités ..................................................................................................................................................84
b) Piles et batteries ..........................................................................................................................................84
21. Caractéristiques techniques ..............................................................................................................................85
59
1. INTRODUCTION
Chère cliente, cher client,
Vous avez pris une très bonne décision en achetant un produit Voltcraft
®
et nous vous en remercions.
Voltcraft
®
-Dansledomainedestechniquesdemesure,dechargeetderéseau,cenomestsynonymedeproduits
de qualité supérieure qui se distinguent par une compétence technique, une extraordinaire performance et une
innovation permanente.
Que vous soyez un électronicien amateur ambitieux ou un utilisateur professionnel, les produits de la famille de la
marque Voltcraft
®
vous proposent toujours la solution optimale pour les tâches les plus exigeantes. Et le clou : la
techniquedepointeetlaabilitédesproduitsVoltcraft
®
combinées à un rapport qualité-prix avantageux et quasi-
mentimbattable.Nouscréonsainsilabased’unecoopérationdelonguedurée,efcaceetfructueuse.
NousvoussouhaitonsbeaucoupdeplaisiravecvotrenouveauproduitVoltcraft
®
!
Touslesnomsd’entreprisesetappellationsdeproduitscontenusdanscemoded’emploisontdesmarquesdépo-
séesdespropriétairesrespectifs.Tousdroitsréservés.
Pour toute question technique, veuillez vous adresser à:
France (email): [email protected]
Suisse: www.conrad.ch
www.biz-conrad.ch
60
2. EXPLICATION DES SYMBOLES
Ce symbole est utilisé pour signaler un danger pour votre santé, par ex. par électrocution.
Lesymboleaveclepointd’exclamationplacédansuntrianglesignalelesinformationsimportantesdu
présentmoded’emploiquidoiventimpérativementêtrerespectées.
La«èche»précèdelesrecommandationsetconsignesd’utilisationparticulières.
3. UTILISATION CONFORME
LecompteurGeiger«GammaCheckPro»indiquerapidementlaradioactivité.L'appareildétectelesdosesde
radiation pour pouvoir évaluer une éventuelle contamination radioactive des aliments, appareils et matériaux par
rapport au rayonnement ambiant .
Plus généralement il est important de contrôler que l'appareil est orienté correctement sur l'échantillon à mesurer
sans le toucher.
Pour éviter une contamination par particule de l'appareil lui-même, on peut le cas échéant utiliser une enveloppe de
protection (sachet polyéthylène).
Latensiond'alimentationdel'appareilestfournieparunebatterieaulithiumrechargeable.
Lisezattentivementl’intégralitédelanoticed’utilisationetconservez-la.Encasdetransmissionduproduitàun
tiers,ildoittoujoursêtreaccompagnédesonmoded’emploi.Impérativementobserverlesconsignesdesécurité
ainsiquetouteslesautresinformationsquigurentdansleprésentmoded’emploi!
Touteutilisationautrequecellesusmentionnéepeutdétériorerleproduitets’accompagnerdedangers,telsque
courts-circuits, incendies, électrocutions, etc.
Leproduitestconformeauxprescriptionslégalesnationaleseteuropéennesenvigueur.
4. CONTENU DE LA LIVRAISON
• CompteurGeiger«GammaCheckPro»
• Batterieaulithium
• CâbleUSB
• Moded’emploi
61
5. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Tout dommage résultant du non-respect du présent mode d’emploi entraîne l’annulation de la
garantie. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages matériels ou corporels
résultant d’une utilisation de l’appareil non conforme aux spécications ou du non-respect des
présentes consignes de sécurité ! De tels cas entraînent l’annulation de la garantie ou garantie
légale !
En cas de contact radioactif, respecter les précautions nécessaire et respecter les dispositions
sur la protection contre le rayonnement.
Vous trouverez des indications complémentaires sur ce sujet par ex. sur http://www.bmu.de/
strahlenschutz ou sur les sites Internet analogues des autorités compétentes de votre pays.
Le tube de comptage qui se trouve dans l'appareil fonctionne à haute tension. Une utilisation
incorrecte de l'appareil ou bien l'ouverture du boitier peut entraîner un danger de mort par élec-
trocution !
L’appareil ne doit pas être utilisé comme dosimètre personnel ! Le fonctionnement du dosimètre
permet de totaliser seulement un débit de dose par jour sur une dose totale qui ne correspond
pas au calcul HP (0,07) ou HP (10) ! L'appareil n'est pas adapté pour mesurer le débit de dose sur
les entreprises, les hommes ou les animaux !
a) Généralités
• Pourdesraisonsdesécuritéetd’homologation(CE),ilestinterditdemodieret/oudetransformer
soi-même le produit.
• Ceproduitn’estpasunjouet,conservez-lehorsdeportéedesenfants!
• Lestravauxd’entretien,deréglageetderéparationsontréservésauxspécialistesetauxateliers
spécialisés.Àl’intérieurduboîtier,aucuncomposantnenécessitederéglageoud'entretiendevotre
part.Deplus,letubedecomptagehautetensionpeutentraînerundangerdemortparélectrocution!
• Danslesécoles,lescentresdeformation,lesateliersdeloisirsetderéinsertion,lamanipulationdece
produit doit être surveillée par un personnel responsable, spécialement formé à cet effet.
• Danslesinstallationsindustrielles,ilconvientd’observerlesdirectivesdepréventiondesaccidentsde
laprofessionrelativesauxinstallationsetmoyensd’exploitationélectriques.
• Nelaissezpaslematérield’emballagesanssurveillance.Ilpourraitconstituerunjouetdangereuxpour
les enfants !
• Ceproduitdoitêtremanipuléavecprécaution;lescoups,leschocsouunechute,mêmed’unefaible
hauteur,pourraientl’endommager.
• Encasdedoutequantaufonctionnementcorrectdel’appareilousivousavezdesquestionssans
réponseaprèslalectureduprésentmoded’emploi,veuilleznouscontacteroudemanderl’avisd’un
autre spécialiste.
62
b) Utilisation
• Nepashumidiernimouillerleproduit.Évitezdel´exposerauxrayonsdirectsdusoleil,àuneforte
chaleurouaufroid.Conservezleproduitàl’abridelapoussièreetdelasaleté.N'exposezpasl'appa-
reil à des contraintes mécaniques.
• Évitezd’utiliserl’appareildirectementàproximitédechampsmagnétiquesouélectromagnétiques
puissants,d’antennesdetransmissionetdegénérateursH.F.Ilspourraientperturberl’électroniquede
commande.
• L'appareildoitêtreutiliséuniquementaveclabatterieauLithiumlivréepourl'alimentationentensionou
électrique.
• N’utilisezleproduitquedanslesrégionsàclimatmodéré,jamaisdanslesrégionsàclimattropical.
Pourlesconditionsambiantesadmissibles,observezlechapitre«Caractéristiquestechniques».
• N’utilisezjamaisleproduitimmédiatementaprèsl’avoirdéplacéd’unepiècefroidedansunepièce
chaude.L’eaudecondensationenrésultantpourraitcauserdesdysfonctionnementsoudesdom-
mages !
Attendez que le produit ait d'abord atteint la température ambiante avant de le mettre en service. Cela
peut durer plusieurs heures !
• N'utilisezpasleproduitdansdeslocauxetconditionsambiantesinappropriés,contenantoususcep-
tiblesdecontenirdesgaz,desvapeursoudespoussièresinammables!Dangerd’explosion!
• S’ilestprobablequ’uneutilisationsansdangernesoitpluspossible,leproduitdoitêtremishors
servicepuissécuriséand’évitertouteutilisationaccidentelle.
 Ensuite,n’utilisezplusleproduit;conez-leàunatelierspécialiséouéliminez-leenrespectantles
impératifs écologiques.
• Ilestprobablequ'uneutilisationsansdangernesoitpluspossible,lorsqueleproduitprésentedes
dommagesvisibles,leproduitnefonctionneplusaprèsunstockageprolongédansdemauvaises
conditions ou après de sévères contraintes de transport.
• Conservezleproduitdanssonintégralitédansunemplacementsecetpropre,horsdeportéedes
enfants.
63
6. REMARQUES SUR LES BATTERIES
Leproduitfonctionneavecunebatterieaulithium(pourletypeconsultezlechapitre«Donnéestech-
niques»).Respectezlesinformationsetinstructionssuivantes:
• Labatterien’estpasunjouet,letenirhorsdeportéedesenfants.Conservezlesbatterieshorsde
portée des enfants.
• Nelaissezpastraînerlabatterie,lesenfantsoulesanimauxdomestiquesrisqueraientdelesavaler.
Encasd’ingestion,consultezimmédiatementunmédecin.
• Labatterienedoitpasprendrel’humiditéniêtremouillée.
• N’endommagezjamaisl’enveloppeextérieuredelabatterie.Cecireprésenteunrisqued'incendieet
d'explosion.
• Nepascourt-circuiter,démanteleroujeterlabatteriedanslefeu.Ilyarisqued’explosion!
• Seulelabatterielivréeavecleproduit(ouunebatteriesimilaire)doitêtrechargéedanscelui-ci.Risque
d’incendieetd’explosionencasdecharged'uneautrebatterie!
• Rechargezauplustôtunebatterievide,carunebatterievidepeutsedéchargercomplètementetdonc
inutilisable.Deplus,unebatterietotalementdéchargéepeutcouler.
• Nerechargezjamaislabatteriesanssurveillance.
 • Labatterieauneduréedevielimitée.Lorsquevousconstatezquel’autonomied'unebatteriecomplè-
tement chargée est très courte, changez alors la batterie usée avec une batterie similaire. Éliminez la
pilevideconformémentauximpératifsécologiques,voirchapitre«Élimination».
• Encasdecontactaveclapeau,unebatteriequifuitouquiestendommagéepeutprovoquerdes
brûlures par acide. Portez donc toujours des gants de protection appropriés.
• Lesliquidesquis’écoulentdelabatteriesonttrèsagressifsdupointdevuedeleurcomposition
chimique. En cas de contact, objets et surfaces peuvent gravement être endommagés. Conservez
donc la batterie dans un emplacement approprié et hors de portée des enfants et des animaux domes-
tiques.
• Respectezlapolaritélorsdelamiseenplacedel'accu(tenezcomptedespôlespositif/+etnégatif/-).
64
7. ÉLÉMENTS DE COMMANDE
1 Afchage
2 Touchesdenavigation
3 Menu touches
4 TouchesMarche/Arrêt/OK,Touchedeconrmation
65
8. INSTALLATION/CHARGEMENT DE LA BATTERIE
Unebatterieaulithium(type18500)estjointepourlefonctionnementdu«GammaCheckPro».Celle-ciestauto-
matiquementchargéeviauneconnexionUSBexistantesurlecâbleminiUSB.
L'étatdechargedelabatteries'afcheàdroitesouslaformed'unsymboledebatterie.Lorsduchargementdela
batterie,lessegmentsindividuelsseremplissentparlebassurlesymboledelabatterie,pourafcherl'étatactuel.
Insérer et remplacer les piles :
Alalivraisonlabatteriesetrouvedéjàdanslecompartimentdelabatteriedu«GammaCheckPro».Elleest
sécurisée par une petite bande isolante en plastique contre tout déchargement prématuré ou comme protection
contre une décharge totale.
Audébutdel'opérationouvrezlabatterie,retirezlabandeisolanteenplastique.Refermezleboîtier.
Silorsdufonctionnement,labatterieesttropfaible(oul'appareildétecteplusde600pulsationspar
seconde),celui-ciinterromptautomatiquementtouteslesmesuresetindiqueralemessage«Error»sur
l'afchage.Dansuntelcas,laprotectioncontrelessurtensionsdoitêtredésactivée.
L'afchage«Error»s'arrêteouseréinitialiseàpartirdelatouchedevotrechoix.
Recharge de la batterie :
Connectezl'appareilsuruncâbleUSBavecunblocsecteurUSB.CelapeutêtreunportUSBd'unordinateurparex.
oud'unconcentrateurUSBdotédesonpropreblocd'alimentation.
VeuilleznoterqueleportUSBpeutdélivreruncourantde500mAmin.
SilecâbleUSBaétéconnectépourlechargementetquelabatterieestdéchargéedemanièretrèsimpor-
tante,ilsepeutquele«GammaCheckPro»nesemettepasenmarche.Danscecas,lecontourdel'icône
delabatterieclignotesurl'afchage.
Laissezsufsammentdetempsàl'appareildanscecaspourchargerlabatterie.Dèsquelesbarresdansle
symbole de la batterie commencent à clignoter, l'appareil peut à nouveau être utilisé complètement.
66
9. FONCTIONS DE BASE
a) Mettre l'appareil sous et hors tension
Pourmettrel'appareilsoustensionappuyersurunetouchequelconque.L'afchagemontrel'écrand'accueil.
Lorsdelapremièremiseenservice(etaucasoùlabatterien'estpaschargée),vousdevezindiquerladate
et l'heure.
Pourmettrel'appareilhorstension,maintenezlatouche«OK»(4)enfoncéependant2secondesjusqu’àceque
l’écrans’éteigne.L'horlogeinternecontinueàfonctionnerenarrière-plan,ladateresteégalementactualisée.
b) Fonction d'arrêt automatique
Sitoutelesmesuressélectionnéessontterminées,l'appareils'arrêteautomatiquement.Cettefonctionménagela
batterieetprolongel´autonomiedefonctionnement.
Pourrallumerl'appareilaprèsunedésactivationautomatique,appuyezbrièvementsurunetouchequelconque.Tous
les valeurs détectée lors des mesures précédentes se trouvent dans la mémoire des valeurs mesurées et peuvent à
tout moment être interrogées.
c) Programme
Le«GammaCheckPro»disposedetroisprogrammesdifférents.
• Dosimètre:Transmissiondeladosederayonnementsurunepériodechoisie(en«Sv»)
• Pulscounter(compteurd'impulsions):Transmissiondetouteslesimpulsionsdansunepériodemodulable
• Fréquenced'impulsions:Afchagedesimpulsionsmoyennesparseconde
Laduréedemesureestindiquéepourchaqueprogramme.Ilenestdemêmepourlavaleurlimitequi
déclenche une alarme.
Ces trois programmes peuvent être lancés simultanément, chacun avec des durées de mesure et des
valeurslimitesdifférentes.Alandetouslesprogrammesl'appareils'arrêteautomatiquementquelquesoit
lemodedefonctionnement(«Auto»ou«On»,voirchapitresuivant)sélectionné.
d) Modes de fonctionnement
L'appareilpeutfonctionnerenmode«Auto»ou«On».Enétatdefonctionnementd'origineouaprèsuneréinitiali-
sationdel'appareil,lemodedefonctionnement«Auto»esttoujoursactif.
• Modedefonctionnement«Auto»
 Danscemodedefonctionnement,l'afchages'éteintautomatiquementaprèsenviron30secondes.Cependant
l'appareil continue de fonctionner en arrière-plan, c'est à dire que toutes les mesures démarrées sont poursuivies.
Pouractiverànouveaul'afchage,ilsuftd'appuyerbrièvementsurunetouchequelconque.
• Modedefonctionnement«On»
 Làl'afchageesttoujoursactivé,ilnes'éteintpasdelui-même.
67
LorsquelecâbleUSBestconnecté,unéchangededonnéespeutdémarrer.LesymboleUSBs'afche.
Siaucunemesuren'estactive,«IDLE»s'afche.Celacorrespondaumodedefonctionnement«On».
Lasélectiondumodedefonctionnement«Auto»ou«On»esteneffetpossibleici;ilestseulementactif
lorsquelaconnexionUSBaétéarrêtée.
Sil'appareilesthorstensionousil'étatdechargementdelabatterieestfaible,lesymboleUSBn'apparaît
pas malgré la connexion.
LetémoindechargefonctionnetoujoursenconnexionUSB.
e) Émetteur de signaux
Le«GammaCheckPro»disposed'unémetteurd'alarmesonore.Celui-cisertdesignalisationd'impulsionsde
dépassementdevaleurlimite,d'mpulsions(ticks)pourconrmationparpressiond'unetoucheetpoursignalement
dudébutoudeland'unemesure.
L'émetteurdesignauxmontépeutêtreactivéoudésactivédanslemenu«Paramètres».L'émetteurdesignauxest
désactivé à la livraison.
Lorsquel'émetteurdesignauxestéteint,aucuneimpulsionoupressiondetouchen'estconrméede
manière sonore. Pour des raisons de sécurité, les sons de l'alarme sont toujours émis et ne peuvent pas être
éteints.
Lorsquel'émetteurdesignauxestallumé,l'appareilproduitunpetit«Tick»àchaqueimpulsioncomptabilisée.De
lamêmemanière,ilconrmechaquepressiondetouche.Lapuissanceabsorbéeaugmenteparl'activationdecette
fonction, la durée de fonctionnement diminue.
Sortie signal
Allumer l'appareil Sonbref
Éteindre l'appareil Sonbrefx2
pression d'une touche Sonbref
Batteriefaible Sonpluslong,répétitiontoutesles5minutes,mêmeéteint
Démarrerlamesure Sonlongx2
Interrompre la mesure Signalpour1seconde
Mesure terminée Signalpour1seconde
Impulsion reconnue Trèsbrefson«Tick»
Dépassementdelavaleurlimite Sonbrefx3,répétéx3(répétitiontoutesles15minutesjusqu'àconrmation
en appuyant sur une touche quelconque)
68
f) Afchage « SEnSor »
Lorsqu'ilyaplusde400impulsionsparseconde,lavaleurdemesuren'estplusable.Unsymboled'alerte
s'enclencheetl'afchage«SEnSOr»clignote.
Pourlasortiedelavaleurdemesureactuellel'inscription«SEnSOr»semasqueaveclestouchesde
navigation(2).Lesymboled'alerterestejusqu'àlandetouteslesmesuresafchées.
!
69
10. MISE EN SERVICE
Comme décrit dans le chapitre 8, la batterie est livrée dans son logement et sécurisée par une bande isolante
enmatièreplastiquecontrelesdéchargementsprématurés.Dèsquevousretirezlabandeisolantedesécurité,
l'appareil se met en tension.
Ensuitel'appareilredémarre.Lamêmechoseseproduitlorsquelabatterieestcomplètementdéchargéeet
ensuite rechargée ou a été remplacée.
Lorsd'unredémarrage,lesdonnéesdéjàmémoriséessontsupprimées,touslessegmentsetlaversiondu
rmwares'afchentbrièvement.
Ensuite l'appareil vous invite à rentrer à nouveau la date et l'heure.
Vousdisposezmaintenantd'environ20secondespourmodierchaquevaleuraveclestouchesdenaviga-
tion«r»et«s»(2)oupourconrmeraveclatouche«OK»(4).S'iln'yaaucunepressiondansles20
secondes,lasaisieestinterrompueetl'appareilafchelemodedefonctionnement«Auto».
Lessaisiesquin'ontpasétéconrméesaveclatouche«OK»(4),neserontpastraitées!
Procédez de la manière suivante :
• Lorsdelapremièremiseenservices'afcheparex.ladate«01.01.15»,elledésignele1erjanvier2015.Lejour
clignote,modiez-leaveclestouchesdenavigation«r»et«s»(2).Maintenezlatouchecorrespondante
enfoncée pour un déplacement rapide.
• Conrmezlasaisiedujouraveclatouche«OK»(4),lemoisclignote.Réglezleàl’aidedestouches«r»et
«s»(2).
• Conrmezlasaisiedumoisaveclatouche«OK»(4),l'annéeclignote.Réglez-leaveclestouchesdenavigation
«r»et«s»(2)(réglablede2015à2099).
Un mauvais paramétrage de la date est automatiquement corrigé, par ex. 31 février est automatiquement
changé en 28 ou 29 février.
• Aprèsleréglagedeladate,l'heuredoitêtrerégléesousleformat24heures.Leréglages'exécutecommecelui
deladateaveclestouchesdenavigation«r»et«s»(2);conrmezchaqueréglageaveclatouche«OK»
(4).
• Aprèsleréglagedel'heure«Auto»s'afche.
Leréglagedeladateetdel'heurepeutêtrerattrapéàtoutmomentdanslemenu.L'appareilpermuteauto-
matiquedel'heured'étéàl'heured'hiver;deplus,lesannéesbissextilessontprogramméesjusqu'en2099.
12
70
11. MENU
S'iln'yaaucunemesure,l'appareilafchelemodedefonctionnement«Auto»ou«On».
Enmode«Auto»l'appareils'éteintautomatiquementaprèsenviron30secondes.S'ilyadesmesuresseull'af-
chageenmode«Auto»s'éteint.Unetouchequelconqueactiveànouveaul'afchageouallumel'appareil.
Enmode«On»l'appareiletl'afchagerestentallumésdefaçonpermanentependantunemesure.Alande
touteslesmesures,l'appareilbasculeenmode«Auto»ets'éteintpouréconomiserl'énergie.Touslesrésultats
détectés lors des dernières mesures se trouvent dans la mémoire des valeurs mesurées et peuvent à tout moment
être interrogés.
Pour activer le menu, maintenez la touche Menu enfoncée (3). Ensuite, vous pouvez sélectionner les sous-menus
individuellementàl'aidedestouchesdenavigation«r»et«s»(2).
Le menu principal se subdivise dans les sous-menus suivants :
• Dosimètre
• Pulscounter(compteurd'impulsions)
• Tauxd'impulsions
• Mémoiredesvaleursmesurées
• Paramètres(date,heure,modedefonctionnement,émetteurdesignaux)
• Enregistreurdedonnées(mémoiredevaleursdemesuresavecdesrésolutionssélectionnables)
• Réinitialiser(réinitialiserauxréglagesd'usine)
Lorsquevousavezsélectionnélesous-menusouhaitéaveclestouchesdenavigation«r»et«s»(2),appuyez
surlatouche«OK»(4)pourconrmer.Unafchagedustatutencoursdelasélectionobtenueclignote.
Lesparamètresrespectifspossibless'atteignentcommed'habitudeaveclestouchesdenavigation«r»et«s»
(2)etsontconrmésaveclatouche«OK»(4).
Pour quitter le menu, un sous-menu ou les paramètres appuyez (éventuellement plusieurs fois) sur la touche menu
(3). Il s'agit ici d'un retour à un niveau ou une position pour pouvoir effectuer des corrections.
Touslesderniersparamètressélectionnéssontautomatiquementmémorisésdansl'appareil.Vousobtenez
ces valeurs lors du démarrage de la mesure suivante comme proposition.
Delamêmemanière,touteslesvaleursdemesureetladatedudernierdosimètre,compteurd'impulsions
demêmequelesmesuresdefréquencesd'impulsionssontautomatiquementsauvegardées.L'afchageen
barre en bas indique ainsi toujours la mémoire en cours utilisée.
Touslesparamètresetlatotalitédelamémoirepeuventêtresupprimésàpartirdumenu«Reset»(réglage
usine).
71
12. PROGRAMME DOSIMÈTRE
Leprogrammedosimètrepermetledosagedurayonnementpendantunepériodexée.L'afchagedudosagedu
rayonnements'effectuede«00,0001µSv»,mSvjusquemaximum«999999Sv».Undépassementdelavaleur
maximaleferaapparaîtrel'afchage«High»(élevé).Laduréeestréglablejusqu'àunmaximumde99jours,
23 heures et 59 minutes.
Lorsquelesjours,heuresetminutessontà«00»(zéro),unemesuredeplusde10000joursestpossible
(jusqu'à saturation de la mémoire).
Laconversiondesimpulsionsjournalièresdansledébitdedoseestobtenueàpartirdel'isotopecésium137.Dans
lesfonctionsd'afchage«Pulscount»ou«Fréquencesd'impulsions»lesimpulsionsd'autresisotopespeuvent
être converties selon les tableaux respectifs.
Lesimpulsionsencoursd'exploitationpeuventêtredétectéesdemanièresonoreparleTickdanslamesureoù
l'émetteur de signaux a été activé dans les réglages.
Ouvrir les paramètres du dosimètre
Pourouvrirleprogramme-dosimètre,appuyerzsurlatoucheMenu(3);sélectionnezensuiteaveclestouchesde
navigation«r»et«s»(2)l'afchage« OFF».
Appuyersurlatouche«OK»(4)pourmettreledosimètreenmarche.
Lorsqu'iln'yaaucunesaisiependant20secondes,lasaisieestinterrompueetl'afchageprécédentappa-
raît.
Procéder au réglage de la durée des mesures
Unefoislatouche«OK»enfoncée(4),l'afchagedudosimètreetdesjourscommencentàclignoteretunsymbole
d'horlogeapparaît.
Indiquezalorsladuréedemesuredevotrechoix.Lasaisieenjours,heuresetminutess'effectueainsi.Lavaleur
maximaleest«99.23:59»etsignie99jours,23heureset59minutes,doncpresque100jours.
Lorsquel'heureestà«00.00:00»,lesmesuress'effectuentsurplusde10000jours.
Saisissezladuréesouhaitéedesjoursaveclestouchesdenavigation«r»et«s»(2)etconrmez-laavecla
touche«OK»(4).
Ensuite,l'afchagedesheuresclignote.Saisissezlesheuresaveclestouchesdenavigation«r»et«s»(2)et
conrmez-lesaveclatouche«OK»(4).
Ennl'afchagedesminutesclignote.Saisissezlesminutesaveclestouchesdenavigation«r»et«s»(2)et
conrmez-lesaveclatouche«OK»(4).
Pouratteindrelemenusuivantenfoncezànouveaulatouche«OK»(4).
DOSIMETER
DOSIMETER
72
Régler le seuil de l'alarme
Iciserègleunseuilde0.01μSvjusqu'à9999.99μSv.Dèsqueceseuilestatteintoudépassé,l'appareildéclenche
une alarme.
Leseuilestrégléàpartirdelavaleurlaplusbasseaveclestouchesdenavigation«r»et«s»(2)etest
conrméaveclatouche«OK»(4).Achaqueconrmationaveclatouche«OK»(4)unepositionclignoteàgauche
pourl'indiquer.Sivousvoustrompezilesttoujourspossibledereveniràlapositionprécédenteaveclatouche
Menu (3).
Démarrer le dosimètre
Aprèsconrmationdessixpositionsaveclatouche«OK»(4),ledosimètrepeutcommencer.
Sélectionnezlemessage«On»quiclignoteaveclestouchesdenavigation«r»et«s»(2)etconrmez-les
aveclatouche«OK»(4).
L'appareildéclencheunbipsonoreetledosimètreestactivé.Ledosimètreactifestreprésentéparlesymbole
« ».
Afchage du dosimètre
Unchangementdel'afchagedudosagederayonnementdeladuréedemesureprévueesttoujourspossibleavec
lestouchesdenavigation«r»et«s»(2).
Siplusieursmesuressontactives,lesvaleursetladuréedesmesurespeuventêtreinterrogéesavecles
touchesdenavigation«r»et«s»(2).Lessymbolesrespectifs(« »–« »
–« »)concernantlesvaleursdesmesuresindividuellesapparaissent.
Consultation des paramètres sélectionnés
AppuyezsurtoucheMenu(3)etsélectionnezleprogramme-dosimètreaveclestouchesdenavigation«r»et
«s»(2).Enfoncezlatouche«OK»(4)etlesymbole« »et«On»clignote.Chaquepressionsup-
plémentairesurlatouche«OK»(4)montreladuréedemesuresélectionnéeetleseuildel'alarme(etlesymbole
« »apparaîtàchaquefois).
Ensuiteappuyezencoreunefoissurlatouche«OK»(4).L'afchageindiqueensuitelavaleurencoursdela
mesure active. Un retour à un niveau est également possible à tout moment comme d'habitude avec la touche
menu (3).
DOSIMETER
MAX
µSv
DOSIMETER
73
INTERRUPTION DES MESURES
Allezdanslemenujusqu'àcequel'afchage« On»apparaisseetenfoncezlatouche«OK»(4).Le
symbole« »et«On»clignote.
Lesmesurespeuventêtreallumées(«On»)ouéteintes(«OFF»)aveclestouchesdenavigation«r»et«s»
(2).Sélectionnez«OFF»(clignote)etappuyezensuitesurlatouche«OK»(4)pourinterromprelamesure.
Vouspouvezalorsensuitesaisirdenouveauxparamètresenappuyantànouveausurlatouche«OK»(4).Un
retour ou une interruption s'exécute également ici avec la touche menu (3).
Aprèsexpirationdutempssaisioulorsd'uneinterruptiondelamesure,«GammaCheckPro»indiqueunsignal
pendant une seconde.
Lesymbole«MAX»ainsiquelesymboledelamesureclignotentsipendantlamesureleseuildel'alarmeest
dépassé.Le«GammaCheckPro»produitunsignald'alarmesonore.Ilserarépététoutesles15minutesjusqu'à
cequ'ilsoitprisenconsidérationenenfonçantunetouchequelconque.Lesymboles'arrêtedeclignoter.
L'afchagedelavaleurdemesureestdonnéenµSv,mSvouSv(enfonctiondelavaleurmesurée).Dèsque
l'afchagedépasse999999Sv,«HIGH»s'afchecarlavaleurnepeutpluss'afcher.
Une valeur de mesure aussi élevée est possible car le dosimètre peut être activé à 10000 jours.
74
13. PROGRAMME PULSCOUNTER
Lepulscountertransmettouteslesimpulsionsdansuntempsxéetpeutdéclencherunealarmerégléelorsd'un
dépassement.
Ouvrir les paramètres du Pulscounter :
PourouvrirleprogrammePulscounter,appuyezsurlatoucheMenu(3);sélectionnezensuiteaveclestouchesde
navigation«r»et«s»(2)l'afchage« OFF».
Appuyersurlatouche«OK»(4)pourmettrelePulscounterenmarche.
Paramétrage de l'heure du Pulscounter
Unefoislatouche«OK»enfoncée(4)l'afchageduPulscountercommenceàclignoteretunsymboled'horloge
apparaît.Laprocédureoul'ordredesentréescorrespondàlaprocédureduprogrammedosimètre(voirchapitre
12).
Laduréedelamesures'étendd'unminimumdeuneminutejusqu'à99jours,23heureset59minutes,donc
presque 100 jours.
Lorsquel'heureestà«00.00:00»,lesmesuress'effectuentsurplusde10000jours.
Aprèsleréglagedeladuréesouhaitée,appuyezsurlatouche«OK»(4)pourpasseraumenusuivant.
Régler le seuil de l'alarme
Icivouspouvezréglerleseuildel'alarmede1à999999ticks.Dèsqueceseuilestatteintoudépassé,l'appareil
déclenche une alarme.
Leseuilestréglé(commepourleprogrammedosimètre)àpartirdelavaleurlaplusbasseaveclestouchesde
navigation(2)etestconrméaveclatouche«OK»(4).
- COUNT
- COUNT
- COUNT
MAX
75
Démarrer le Pulscounter
Aprèsconrmationdessixpositionsaveclatouche«OK»(4),lePulscounterpeutcommencer.Sélectionnezle
message«On»quiclignoteaveclestouchesdenavigation«r»et«s»(2)etconrmez-lesaveclatouche
«OK»(4).
L'appareildéclencheunbipsonoreetlePulscounterestactivé.
LePulscounteractifestreprésentéparlesymbole« ».
- COUNT
76
14. PROGRAMME FRÉQUENCE D'IMPULSIONS
Lafréquenced'impulsionstransmettouteslesimpulsionsparsecondedansuneduréexéeetlanceunealarme
lors du dépassement d'un seuil paramétré.
Ouvrir les paramètres de la fréquence d'impulsions :
Pourouvrirleprogrammedefréquenced'impulsions,appuyezsurlatoucheMenu(3);sélectionnezensuiteavec
lestouchesdenavigation«r»et«s»(2)l'afchage« OFF»
Appuyersurlatouche«OK»(4)pourmettrelafréquenced'impulsionenmarche.
Paramétrage de l'heure de la fréquence d'impulsions
Unefoislatouche«OK»enfoncée(4)l'afchagedel'heuredelafréquenced'impulsionscommenceàclignoter
etunsymboled'horlogeapparaît.Laprocédureoul'ordredesentréescorrespondàlaprocédureduprogramme
dosimètre.
Laduréedelamesures'étendd'unminimumdeuneminutejusqu'à99jours,23heureset59minutes,donc
presque 100 jours.
Lorsquel'heureestà«00.00:00»,lesmesuress'effectuentsurplusde10000jours.
Aprèsleréglagedeladuréesouhaitée,appuyezsurlatouche«OK»(4)pourpasseraumenusuivant.
Régler le seuil de l'alarme
Icivouspouvezréglerleseuildel'alarmede0,001à399,999ticks(doncpresque400)parseconde.Dèsquece
seuil est atteint ou dépassé, l'appareil déclenche une alarme.
Leseuilestréglé(commepourleprogrammedosimètre)àpartirdelavaleurlaplusbasseaveclestouchesde
navigation«r»et«s»(2)etestconrméaveclatouche«OK»(4).
- RATE
- RATE
- RATE
MAX
1
s
77
Démarrer la fréquence d'impulsions
Aprèsconrmationdessixpositionsaveclatouche«OK»,lafréquenced'impulsionspeutcommencer.Sélection-
nezlemessage«On»aveclestouchesdenavigation«r»et«s»(2)etconrmez-lesaveclatouche«OK»
(4).
L'appareildéclencheunbipsonoreetlafréquenced'impulsionestactivée.
Lafréquenced'impulsionactiveestreprésentéeparlesymbole« ».
Notezquel'afchagedutickparsecondeaudébutdelamesurepeutuctuerfortementcarchaquetick
individuelentraîneunemodicationimportante.L'afchagesestabiliseaprèsuncertaintemps.
- RATE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

VOLTCRAFT Gamma Check Pro Operating Instructions Manual

Catégorie
Mesure
Taper
Operating Instructions Manual

dans d''autres langues