Aiwa MOTOROLA DSR315 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

DSR315
Guide d’utilisation
Ce guide d’utilisation accompagne les récepteurs
satellite numériques DSR315
Publication n° 494862-001
Rév. D
Tous droits réservés
General Instrument Corporation faisant affaire sous le nom de
Broadband Communications Sector of Motorola, Inc. (Motorola BCS)
6450 Sequence Dr.
San Diego, California 92121
Internet: http//www.mot.com
AVIS CONCERNANT LA DOCUMENTATION
Les informa tions apparaissant dans ce docum ent sont sous réserve de modification sans préavis et ne doivent pas être
interprétées comme un engagement pris par la société Mot orola BCS.
La société Motorola BCS n’assume aucune respo nsabilité relativement aux erreurs pouvant s’être gl issées dans ce
document et n’offre aucune garantie, expresse ou implicite, concernant ce matériel, ce qui comprend sans s’y limiter,
toute garantie implicite d e commercialisation ou de convenance à un usage particuli er.
La société Motorola BCS ne pourra être tenue responsable de tout dommage indirect ou fortuit relativement ou à la
suite de la fourniture, de l’exécut ion ou de l’utilisation de ce document et des informations de programmation qu’il
contient.
Guide d’utilisation du DSR315 i
IMPORTANTES
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: "DANGER D'EXPLOSION SI LA PILE EST
INCORRECTEMENT REMPLACÉE. REMPLACEZ UNIQUEMENT
AVEC UN TYPE IDENTIQUE OU ÉQUIVALENT." Afin de réduire les
risques d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. N’ouvrez pas l’appareil. Pour toute réparation, communiquez avec
un technicien qualifié.
DANGER : POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
FAITES CORRESPONDRE LA FICHE PLUS LARGE DE LA PRISE
AVEC LA FENTE PLUS LARGE. Pour éviter tout risque de choc électrique,
n’utilisez pas cette fiche (polarisée) avec le réceptacle d’une rallonge ou avec
toute autre prise si la fiche ne p eut être entièrement insérée.
Icône d’éclair. Le symbole de l’écl air se terminant par une
flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à
avertir l’utilisateur de la présence d’une tension non isolée à
l’intérieur du boîtier et qui peut occasionner un choc
électrique.
Icône en point d’exclamation. Le point d’exclamation à
l’intérieur d’un triangle équilatéral indique à l’usager que
d’importantes instructions sur l’opération et l’entretien de cet
appareil se trouvent dans le manuel.
Le présent appareil numérique n’émet pas de bruits radioélectriques dépassant les
limites applicables aux appareils numériques de Classe A/Classe B (selon le cas)
prescrites dans la réglementation de la FCC, ainsi que les règles sur le brouillage
radioélectrique du ministère des Communications du Canada.
Lisez, suivez et conservez les instructions. Avant toute
utilisation, li sez et suive z t outes les instructions sur le s mesures
de sécurité et le maniement de l’appareil. Conservez ces
instructions pour des consultations ultérieures.
Mise en garde. Faites attention à tous le s avertissements sur
les panneaux de l’appareil et dans le guide d’utilisation.
Nettoyage. N’utilisez pas de produit de nettoyage liquide ou
en aérosol. Pass ez simplement un chiffon humide sur la surface
extérieure de l’appareil. N’ouvrez jamais l’appareil pour le
nettoyer.
ii
Avis concernant la réglementation
Protection du câble d’alimentation. Placez les câbles
d’alimentation de telle façon qu’ils ne soient pas piétinés et
qu’aucun autre élément ne s’appuie dessus. Portez une grande
attention aux points de branchement et de raccordement des
câbles.
Prises d’alimentation/Mise à la terre. Assurez-vous que
l’appareil reçoit une alimentation électrique conforme aux
indications apparaissant sur l’emballage.
La fiche du câble d’alimentation de cet appareil fonctionne sur
un circuit alternatif et est polarisée par mesure de précaution.
Cette fiche ne peut être insérée dans la prise que d’une seule
façon. Si elle ne peut être mise en place correctement à fond,
appelez un électri cien pour réparer la prise. N’essayez pas, sous
aucun prétexte, de démonter la fiche pour la changer ou la
réparer.
Ventilation. N’obstruez pas les évents et les ouvertures de
l’appareil. Ils assurent une bonne circulation d’air et empêchent
l’appareil de surchauffer. Ne placez pas l’appareil sur une
moquette, ce qui empêcherait également la circulation de l’air
par les évents inférieurs. Ne placez pas non plus l’appareil près
d’une source de chaleur ou dans un espace clos dépourvu de
ventilation adéquate.
Éviter tout contact avec l’eau. N’utilisez pas cet appareil
là où il y a de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un
évier , d’une piscine, dans un sous-sol humide o u dans tout autre
endroit qui n’est pas sec.
Objets ou liquides dans l’appareil. Ne forcez aucun objet
par les fentes de l’appareil. Cet objet pourrait entrer en contact
avec des points de résistance et occasionner un court-circuit. Il y
a alors des risques d’incendie et d’électrocution. Ne laissez
tomber aucun liquide sur l’appareil.
Surcharge. Évitez toute surcharge des circuits et des prises
électriques. Ceci pourrait entr aîner un risque d’incendie ou
d’électrocution.
Guide d’utilisation du DSR315 iii
Réparation
. Débranchez l’appareil, puis communiquez avec
un technicien qualifié dans tous les cas suivants :
-La fiche ou le câble d’alimentation est endommagé.
-Un liquide ou un objet se trouve à l’intérieur de l’appareil.
-L’appareil a été mouillé par la pluie ou de l’eau.
-L’appareil est abîmé ou on l’a laissé tombé.
-L’appareil a des anomalies de fonctionnement.
Service de réparation. Ne tentez pas de réparer l’appareil.
L’ouverture ou le démontage du couvercle peut occasionner une
électrocution et annuler la garantie. Pour toute réparation,
communiquez avec un réparateur qualifié.
Montage et position de l’appareil. Ne placez jamais cet
appareil sur une surface non stable, telle qu’un chariot, une
table, un trépied, et c. En tombant, il pourrait être endommagé
ou infliger des blessures graves à un enfant ou à un adulte.
Suivez les instructions pour trouver un support recommandé par
le fabricant. Ne placez pas cet appareil directement sur des
revêtements en bois ou en faux bois, car il pourrait les rayer.
Fils électriques. Ne placez pas votre antenne satellite à
proximité de fils électriques aériens, d’un lampad aire extérieur
ou d’équipements d’alimentation électrique, ni dans un endroit
où elle pourrait tomber sur de tels équipements. Lorsque vous
installez une antenne satellite, évitez tout contact avec des
circuits et fils é lectriques.
Mise à la terre d’une antenne extérieure. Pour avoir une
bonne protection contre les surtensions, les éclairs et les
accumulations d’électricité statique, assurez-vous que l’antenne
satellite est mise à la terre.
Protection des câbles extérieurs. Protégez toutes les
connexions extérieures contre l’humidité. Durant l’installation,
traitez tous les connecteurs de votre LNB avec un enduit
d’étanchéité pour câbles coaxiaux, même si la connexion est
installée sous un abri à l’épreuve des intempéries. Une
accumulation de cha leur à l’intérieur d’un tel abri peut favoriser
la condensation et l’humidité sur le couvercle et nuire au bon
fonctionnement du connecteur. N’utilisez jamais un enduit
d’étanchéité à la silicone car ces produits ont tendance à
favoriser la formation de poches d’air.
C
H
C
H
M
E
N
U
P
O
W
E
R
E
N
T
E
R
G
O
B
A
C
K
iv
Avis concernant la réglementation
Pièces de rechange. Si votre récepteur doit être réparé,
communiquez avec le fournisseur de votre équipement qui sera
en mesure de vous aider.
Contrôle de sécurité. Après une réparation, demandez au
technicien de procéder à une inspection complète de l’appareil
pour savoir s’il est en état de bien fonctionner.
Foudre. Afin de protéger l’appareil de la foudre et des
surtensions électriques, débranchez-le du circuit et de l’antenne
ou du système par câble pendant une période orageuse ou s’il ne
sera pas utilisé pendant un laps de temps prolongé. Lorsque
l’orage aura cessé, rebranchez tous les câbles selon leurs
positions antérieures. Dans une région exposée à de fréquents
orages, faites l’acquisition de limiteurs de surtension et de
limiteurs polarisés pour les lignes du circuit, de téléphone et de
câble afin de protéger l’appareil contre tout dommage
électrique. Ne te nte z ja mais de brancher ou de débrancher des
câbles pendant une période orageuse.
Remarque à l’installateur :
Le but de ce rappel est d’attirer votre attention sur l’article 820-40 du code
électrique des États-Unis, lequel donne des directives sur les mises à la terre et
précise notamment que le conducteur de mise à la terre doit être connecté au
système de mi se à la terre du bâtiment, aussi près que possible du point d’entrée
du câble. L’illustration est un exemple de mise à la terre d’une antenne, conforme
aux spécifications de la section 810 du code électrique sur les équipements de
radio et télévision. Pour savoir si d’autres exigences s’appliquent concernant les
mises à la terre, vérifiez la réglementation locale en vigueur.
1. Pour le fil de terre, utilisez un conducteur en cuivre n° 10 AWG
(5,3mm
2
), un conducteur en aluminium n° 8 AWG (8,4mm
2
), un
conducteur en acier ou en bronze avec placage en cuivre de grosseur
17 AWG (1,0mm
2
) ou un autre condu cteur plus large.
2. Fixez les conducteurs d’antenne et de terre installés sur la m aison
avec des isolants à montage vertical espacés de 4 à 6 pieds (1,22 m à
1,83 m).
3. Installez le dispositif de déchar ge de l’antenne aussi près que possible
de l’endroit où les fils d’alimentation entrent dans la maison .
4. Si vous utilisez une électrode de mise à la terre séparée pour
Guide d’utilisation du DSR315 v
l’antenne, installez un fil de liaison en cuivre d’un calibre minimal 6
AWG (13,3mm
2
) ou un autre fil équivalent. Voir le code électrique
national, section 810-21(1).
5. Dans les r égions ex posées à de nombreux orages électriques, installez
un paratonnerre au-dessus de l’antenne, sur le côté arrière. Installez
aussi une sangle de mise à la terre (fi l en cuivre de gr osseur mini male
2 AWG) reliant le paratonnerre au reste du système de mise à la terre
de l’antenne.
6. Dans la section 810 du code électrique nation al (AN SI/NFPA No. 70-
1984), vous trouverez des renseignem ents su r les sujets suivants :
- Mise à la terre du mât et de la structure de soutien.
- Mise à la terre du fil conducteur menant au dispositif de décharge de
l’antenne.
- Grosseur des fils de mise à la terre
- Emplacement du dispositif de décharge de l’antenne
- Connexion à des électrodes de mise à la terre.
- Normes conc ernant les électrodes de mise à la terre.
vi
Avis concernant la réglementation
Avis de droits d’auteur relativement à la
programmation
L’utilisation de cet appareil peut contrevenir à la section 605 de la loi de 1934 sur
les communications (Communications Act of 1934), dans sa version modifiée, si
l’utilisateur intercepte sans autorisation et divulgue à son avantage des
communications radio qui ne lui sont pas destinées.
Si cet appareil est modifié par l’utilis ateur sans autorisation expresse de la partie
responsable du respect de la réglementation en vigueur (le fabricant), l’utilisateur
risque de ne plus pouvoir utiliser l’appareil.
La revente des signaux reçus d’un satellite est explicitement réglementée. Toute
utilisation des signaux à des fins de revente ou de distr ibution doit être faite
conformément aux lois, réglementations et procédures en vigueur. Dans certaines
juridictions, l’utilisateur est seul responsable de l’obtention des autorisations de
franchise et des licences fédérales ou locales.
L’exportation de cet appareil est conditionnelle à l’obtention d’un permis
d’exportation délivré par les autorités compétentes ( aux États-Unis, le U.S.
Department of Commerce).
Avis de service exigé par la FCC
Le dispositif de télévision à la carte avec composition à impulsions est conçu pour
une utilisation sur une ligne téléphonique standard. Il peut être connecté à une
ligne téléphonique à l’aide d’un connecteur standard de type USOC RJ11C. Il est
interdit de le connecter à un téléphone public (systèmes installés par un bureau
central). La connexion de ce dispositif sur une ligne partagée est soum ise à la
tarification en vigueur.
Procédures des compagnies de téléphone
Pour que votre compagnie de téléphone puisse vous offrir un bon service, il est
possible qu’elle doive parfois modifier ses équipements, ses activités et ses
procédures. Si ces modifications peuvent affecter votre servi ce ou le
fonctionnement de vos équipements, la compagnie de téléphone devrait vous en
aviser préalablement par écrit, afin que vous puissiez effectuer les modifications
nécessaires pour éviter toute coupure de service.
Si vous avez des questions sur votre ligne téléphonique (par exemple, pour savoir
le nombre d’appareils pouvant y être connectés), votre compagnie de téléphone
devrait pouvoir vous renseigner.
Dans certains cas, il est possible que vo tre compagnie de téléphone vous demande
des renseignements sur les équipements connectés à votre ligne téléphonique.
Indiquez-lui alors le numéro d’enregistrement de la FCC et le numéro
Guide d’utilisation du DSR315 vii
d’équivalence sonnerie (NES) de l’équipement connecté à votre ligne, lesquels
sont imprimés sur l’étiquette signalétiq ue de l’appare il. La somme de tous les NES
de votre ligne téléphonique ne devrait pas dépasser cinq pour que votre compagnie
de téléphone puisse vous offrir un bon service. Il est également possible qu’un
total de cinq ne puisse pas être accepté par certaines lignes. REMARQUE : Le
NES du récepteur numérique ave c té l évision à la carte et composition à
impulsions est 0,3B.
En cas de problème
Si un de vos équipements téléphonique s’avère défectueux, vous devez
immédiatement le déconnecter car il peut endommager ou nuire au réseau
téléphonique. Si votre compagnie de télé phone découvre ce pr oblème, elle peut
interrompre temporairement votre service. Si cela est possible, elle vous en avisera
à l’avance. Autrement, vous serez avisé dès qu e possible. Lorsque vous recevez un
tel avis, vous devriez avoir la possibilité de corriger le pr oblème et être informé de
votre droit de déposer une plainte auprès du CRTC (FCC aux États-Unis).
Communiqué de la Federal Communications Commission
Cet appareil a été testé et répond aux normes d’un appareil numériq ue de Classe
B, conformément à la section 15 des règles de la FCC (réglementations de la
Commission fédérale américaine des communications). Ces obligations sont
destinées à prévenir les risques de brouillage dans une installation ré si dentielle.
Cet appareil produit, utilise et peut rayonner de l’énergie radioélectrique et, s’il
n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des
parasites dans les radiocommunications. Cependant il n’y a aucune garantie
qu’une telle interférence ne se produira pas dans telle ou telle installation donnée.
Partie 68 des règles de la FCC
Cet équipement est conforme aux règles de la FCC (la Commission fédérale
américaine des com munications), partie 68. Une étiquette sur l’appareil donne,
entre autres renseignements, le numéro d’enregistrement de la FCC et le numéro
d’équivalence sonnerie (NES). Vous devez fournir ces informations à votre
compagnie de téléphone si elle les demande.
Le NES permet de savoir combien d’appareils peuvent être branchés sur votre
ligne téléphonique. Dans la plupart des cas, la somme des NES ne peut pas
dépasser cinq (5,0) par ligne (s’il y a trop d’appareils, ils risquent de mal sonner).
Communiquez avec votre compagnie de téléphone pour établir le NES maximum
pour votre région et le nombre d’appareils pouvant être branchés à la ligne.
viii
Avis concernant la réglementation
Cet équipement ne doit pas être utilisé sur une ligne de téléphone public; sa
connexion sur une ligne partagée est soumise à la tarification en vigueur.
Si cet équipement venait à mal fonctionner, il pourrait alors endommager le
réseau téléphonique. Votre compagnie de téléphone pourrait vous déconnecter
temporairement, en vous avisant au préalable si elle en a la possibilité. Sinon, vous
devriez être averti dès que possible et informé de votre droit de déposer une
plainte devant la FCC (CRTC au Canada).
Votre compagnie de téléphone peut, de temps à autre, modifier son
fonctionnement technique et ses procédu r es . Si ces modifications affectent la
compatibilité ou le fonctionnement de cet équipement, la compagnie de téléphone
doit fournir un avis écrit préalable en ce sens, pour vous permettr e de prendre les
dispositions nécessaires afin d’éviter que votre servic e soit interrompu.
En cas de problème avec cet équipement, veuillez communiquer avec :
Star Choice Communications, Inc.
1-888-554-STAR
Si le problème endommage le réseau téléphonique, votre compagnie de téléphone
pourrait vous demander de débrancher l’équipement jusqu’à ce que la réparation
soit faite.
Cet équipement utilise les prises USOC suivantes : RJ11C.
Nous conseillons au client de brancher cet appareil sur un limiteur de surtension,
afin de le protéger contre la foudre et autres surtensions.
Cet appareil est compat ibl e avec les prothèses auditives.
La loi américaine sur la protection du consommateur de 1991 interdit à toute
personne d’utiliser un ordinateur ou un autre appareil électronique pour envoyer
un message par télécopieur s’il ne contient pas une marge claire d ans le haut ou le
bas de chaque page transmise, ou de la première page, indiquant la date et l’heure
de la transmission, l’identification de lentreprise, de l’organisation ou de la
personne expédiant le message, ainsi que le numéro de téléphone de la machine
émettrice ou de l’expéditeur. (Ce numéro de téléphone ne peut pas être un numéro
900, ou tout autre numéro dont les frais d’appel sont supérieurs aux coûts des
appels locaux ou interurbains.)
Guide d’utilisation du DSR315 ix
Instructions pour l’utilisateur
Si cet appareil cause des parasites dans la réception des émissions de radio et de
télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l’appareil, vous
pouvez y remédier en suivant les indications ci-après :
- Réorientez ou déplacez l’antenne.
- Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.
- Branchez l’appareil sur un circuit électrique différ ent de celui utilisé par
le récepteur.
- Demandez conseil à un vendeur agréé ou sollicitez l’aide d’un
technicien radio/TV.
Les changements et modifications non approuvés expressément par Motorola
peuvent invalider les droits d’utilisation de l’appareil.
Restrictions concernant la connexion d’équipements
Remarque : Ce produit a reçu une homologation de la FCC après des tests
comprenant notamment l’utilisation de connecteurs et de câbles d’E/S blindés
entre les divers composants du système. Pour se conformer à la réglementation de
la FCC, l’utilisateur doit également utiliser des connecteurs et câbles blindés
correctement installés.
CP-01, Part 1, Section 10.1
AVIS : L’étiquette de Communications Canada permet de reconnaître les
équipements homologués. Cette homologation signifie que l’équipement est
conforme à certaines normes de sécurité, de fonctionnement et de protection des
réseaux de télécommunications, mais elle ne garantit pas que l’équipement
fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur.
Avant d’installer cet équipement, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le
connecter aux installations de son entreprise locale de télécommunications. En
outre, l’équipement doit être installé en utilisant une méthode de connexion
approuvée. Dans certains cas, le câble intérieur de la compagnie de téléphone qui
sert à la ligne de l’abonné peut être prolongé avec un connecteur homologué
(rallonge téléphonique). Le client doit être averti que dans certaines situations, le
respect des conditions ci-dessus ne peut empêcher les dégradations de service.
Les réparations d’équipements homologués doivent être faites dans un centre de
réparation canadien reconnu par le fabricant. Si l’utilisateur ef fectue lui-même une
réparation ou une modification, ou si l’équipement vient à mal fonctionner, votre
entreprise de télécommunications peut lui demander de déconnecter l’équipement.
Pour leur propre protection, les utilisateurs doivent s’assurer que les connexions
de terre de l’entrée él ectrique, des lignes téléphoniques et des tuyaux de plomberie
x
Avis concernant la réglementation
sont toutes reliées entre elles. Cette précaution est particulièrement importante
dans les régions rurales.
MISE EN GARDE : Les ut ilisateurs ne doivent jamais tenter de faire ces
connexions eux-mêmes. Ils doivent plutôt demander l’aide de leur entreprise
d’électricité ou d’un électricien, selon le cas.
AV I S : La valeur de charge attribuée à chaque équipement terminal indique le
pourcentage de la charge totale d’une boucle téléphonique qui est utilisée par
l’équipement (pour éviter les surcharges). La terminaison d’une boucle peut être
obtenue avec n’importe quelle combinaison d’équipements, à la seule condition
que le total des valeurs de charge ne dépasse pas 5.
L'équipement standard de connexion (type prise de téléphone) pour cet appareil
est CA11A.
Le numéro d'équivalence sonnerie (NES) de cet appareil est 0,3.
Copyright © 2004 Motorola, Inc.
Tous droits réservés. Aucune section de cette publication ne peut être reproduite
de quelque façon que ce soit ou utilisée pour effectuer une oeuvre dérivée (telle la
traduction, la transformation ou l’adaptation) sans le consentement écrit de
Motorola, Inc.
Motorola se réserve le droit de réviser cette publication et d’apporter des
changements au contenu de temps à autre sans être tenue d’offrir un avis d’une
telle révision ou changement. Motorola of fre ce guide sans aucun e garantie, quelle
soit implicite ou expli ci te , y compr is sans se lim iter aux garanties implicites de
qualité marchande et d’adaptation à un usage particulier. Motorola pourrait
apporter des améliorations ou des modifications aux produits décrits dans ce
manuel à n’importe quel moment. MOTOROLA, le logo M stylisé, TVPass et
DigiCipher sont déposés auprès du Patent & Trademark Office des États-Unis.
Dolby Digital, ProLogic, AC-3 et le symbole double-D sont des marques de
commerce déposées de Dolby Laboratories Licensing Corporat ion. Tous les autres
noms de produits ou de services sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
Certaines marques de commerce de tiers sont utilisées dans ce manuel à des fins
explicatives se ulement. La représentation de toute marque de commerce de tiers
en format dactylographié ou graphique ne doit pas être interprétée comme
constituant un lien, une commandite, une attestation ou une licence entre
Motorola, Inc. et le propriétaire de la dite marque de commerce du tiers, ou toute
autre affiliation. Les dites marques de commerces et représentations graphiques à
cet égard, incluent NBC-W, Bravo, History, Discovery, Score, Speed, Golf,
MCEA, MCCS, WTBS, WGN, WPTX, KTLA, CJCL, TSN, CBCMO, DscCiv,
SCN, TVO, Know, CTS, MRCLE, "Daily Planet", "The Quie t Room", "Lost!",
"Love at First Sight", "North of Pittsbur gh", "Montreal Expos at! Atlanta Braves",
Guide d’utilisation du DSR315 xi
Home Improvement", "Against the Law", "Everybody Loves Raymond",
"Summerland", "Yu-Gi-Oh!", "Sabrina the Teenage Witch", "The Fresh
Prince of Bel Air", "CJCL AM Toronto, The Fan 590", "Of f the Record", "And 1",
"Sports Car Revolution", "World Club Championship Highlights", "Cheaper by
the Dozen" et "Four Wedding and a Funeral" et sont la propriété de leurs
détenteurs respectifs. En outre, toutes autres marques de commerce de tiers non
énumérées aux présentes sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© Motorola, Inc. 2004
Couvert par un ou plusieurs brevets américains : DES. 399840, DES. 407071,
4613901, 4634808, 4712238, 4792973, 4823399, 4864615, 4888592, 4908859,
4933898, 4975951, 5068724, 5081680, 5083293, 5091782, 5093720, 5111504,
5144664, 5216295, 5216374, 5216503, 5313215, 5345408, 5376968, 5398237,
5406228, 5485577, 5497112, 5517250, 5530400, 5537420, 5565922, 5566089,
5579348, 5580203, 5594794, 5598415, 5638128, 5671276, 5675387, 5699124,
5703877, 5717461, 5742623, 5754659, 5771239, 5801753, 5844620
ATTENTION
Cet appareil effectue le décodage des signaux de télévision du Digicipher® II en
vue d’une utilisation par un particulier. Le fait d’avoir cet appareil en sa
possession ne permet ni ne donne le droit de recevoir des signaux de télévision du
Digicipher II. Communiquez avec un des fournisseurs de programmation pour
obtenir une autorisation appropriée.
DANGER
Toute modification non autorisée de quelque décodeur que ce soit ainsi que la
vente ou l’usage d’un tel décodeur est interdit par la loi. De telles modifications ou
transformations de ce produit ainsi qu’une réception non autorisée d’émissio ns de
télévision rend l’utilisateur et/ou le vendeur et/ou le responsable du changement
passibles d’amendes, d’emprisonnement et de dommages civils.
xii
Avis concernant la réglementation
Guide d’utilisation du DSR315 xiii
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ…………............... i
Remarque à l ’installateur .. ................ ............. ................ ................ ............... iv
Instructions pour l’utilisateur ...................................................................... ix
Restrictions concernant la connexion d’équipements ................................. ix
Utilisation de votre télécommande ...........................................1
Fonctions principa les ... ................ ............... ................ ............... ................ ... 2
Programmation de la télé commande ................... ................ ............... .......... 4
Si votre télécommande n’arrive pas à accepter l’un des codes à trois
chiffres du tableau (balayage) .................................... .................................. 5
Programmation de l’inte rrupt e ur principal .......... .. ................ .. ................ .. ... 6
Transfert de comma n de du volume ... .............. .. .. ............. ... ............... .......... 6
Vérification de vos codes pour les modes TV, DVD, VCR et AUX ........... 7
Si vous possédez plusieurs récepteurs sat ellites ...... ... ............... ... ............... . 7
Remplacement des pi l es de la télécommande ....... .. ................ ................ ..... 8
Votre récepteur .........................................................................17
Description des touches du panneau ava n t ............ .................. ................ .. . 17
Connexions sur le panneau arrière ............................................................. 19
Installation ................................................................................21
Raccord de l’antenne parabolique, du récepteur et du téléviseur ...............21
Utilisation de s menus ........... ............... ................ ................ ............... ........ 22
Choisir la langue des menus ... ................ .. ............... ... ............... ................ . 23
Acquisition d’un si gnal ........... ................ ............... ................ ............... ...... 23
Autorisation du récepteur ............ ............... .. ................ .. ................ ............ 24
Dernières opérations de raccordement du récepteur à votre système
de divertissem ent ............. ................ ................ ............... ................ ............ 25
Connexions à un moniteur audio/vidéo ................................................ ...... 25
Connexions à un moniteur audio/vidéo et à un
magnétoscope ... ............... ................ ................ ................. ................ .......... 25
Fonctions supplémentaires ......................................................................... 27
Options de visionnement et de langue ................................. ....................... 27
Options a udio ...... ................ ............... .............. ............... ................ ............ 2 8
Options d’ins tallation ... ................ ............... ................ ................ .............. 28
Statut du systèm e ........... ................ ............... ................ ................ .............. 29
Afficheur d’identit é de l’appelant ..... .................. ................ ................. ...... 30
Écrans d’autorisat ion ....... ................ ................ ............... ................ ............ 30
Carte TVPass ........... ............... ................ ............... ................ ............. ........ 30
Écouter des émissions télévisées ..........................................31
Comment sélectionner les options au menu .......... ..................................... 32
Bandes ......... ................ ................ ............... ................ ............... .............. ... 32
Table des matières
xiv
TDM
Guide de programmation intera ct if (GPI) ............. ................ .. ................ .. . 34
Comment afficher le Gu ide ...... ... ............... ................ .. ................ .............. 34
Intérêts et préférences ............. ................ ............... ................ ............... ...... 37
Achat d’émissions de télévision à la c arte ........... .................. ............... ...... 39
Comment acheter un évé n em ent IPPV ..... .. ................ .. ................ .............. 39
Options ......................................................................................43
Comment afficher et uti li se r le menu Options ............. .. ................ .. .......... 43
Ouvrir votre courri er .... ................ ................. ................ ................ .............. 44
Mémorisation des c anaux préférés ......... ............... .................. ................ ... 46
Réglage de la surveillance parentale et des mots de passe ............. ............ 47
Réglage des minuter ie s .... ... ............... ................ ............... ................ .......... 50
Liste d’acha ts .... ............... ................ ................ ............... ................ ............ 55
Modifier les opt ions du système ............... .................. ............... ................. 55
Options d’ins tallation .... ................ ............... ................ ................ .............. 57
Statut du systèm e ........... ................ ............... ................ ................ .............. 58
Afficheur d’identit é de l’appelant ..... .................. ................ ................. ...... 58
Fiche technique ........................................................................61
Entrée ..... .................. ................. ................ .................. ............... ................. 61
Vidéo ....... ................ ............... ............. ................ ................ ............... ........ 61
Sortie du remodula te ur ....... .. ............... ................ .. ................ ............... ...... 62
Audio ......... ................ ............... ................ ............... ................ ................ ... 62
Garantie et service ...................................................................65
Guide d’utilisation du DSR315 1
1
Utilisation de votre
télécommande
Un peu partout dans le monde, des gens comme
vous apprécient la qualité des émissions de
divertissement, d’éducation et d’information
transmises par voie satellite grâce à la technologie
de pointe des récepteurs numériques. En plus
d’offrir la meilleure qualité d’image et de son
possible, nos récepteurs sont accompagnés d’une
télécommande qui peut être programmée pour faire
fonctionner votre récepteur, votre téléviseur et vos
accessoires.
Présentation des modes de fonctionnement. Pour
que votre télécommande puisse faire fonctionner
votre récepteur, votre téléviseur et votre
magnétoscope, elle peut utiliser jusqu’à cinq modes
de fonctionnement : SAT (satellite), TV
(télévision), DVD, VCR (magnétoscope) et AUX
(accessoires). Ainsi, lorsque vous appuyez sur la
touche SAT, TV, DVD, VCR ou AUX de la
télécommande, vous lui permettez de commander
chacun de ces équipements, un à la fois. Il est
évident que certaines touches de la télécommande
servent à plusieurs fonctions, selon le mode de
fonctionnement choisi. Ne l’oubliez pas lorsque
vous lirez la description des touches de la
télécommande. Rappelez-vous aussi que certaines
fonctions SAT ne peuvent être utilisées qu’en mode
SAT, notamment l’accès aux menus avec la touche
OPTIONS, l’utilisation du Guide de programmation interactif (GPI) avec la
touche GUIDE et le choix de satellite avec la touche SAT.
1
2
Fonctions principales
Power (mise sous tension). Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre un
appareil.
Mode SAT. Appuyez sur cette touche pour que la télécommande se place en mode
SAT, commande le récepteur et vous donne la possibilité de regarder des
émissions diffusées par satellite ou par câble. Elle permet également d’utiliser le
menu OPTIONS.
TV (mode). Place la télécommande en mode TV pour faire fonctionner le
téléviseur.
VCR (mode). Place la télécommande en mode VCR pour faire fonctionner le
magnétoscope.
DVD (mode). Place la télécommande en mode DVD pour faire fonctionner le
lecteur de DVD.
AUX (mode). Place la télécommande en mode AUX pour faire fonctionner des
accessoires.
Source. Permet de choisir le signal d’entrée en provenance du récepteur satellite,
du téléviseur, du magnétoscope ou d’un accessoire.
- En mode SAT, commute entre le satellite (ou le câble) et le signal
d’entrée de l’antenne.
- En mode TV, commute entre l’antenne auxiliaire et les sources vidéo.
- En mode VCR, commute entre l’entrée TV et l’entrée VCR.
- En mode DVD, commute entre l’en tré e TV et l’ent rée DVD.
- En mode AUX, accepte le signal d’entrée des accessoires.
PPV. Pour afficher le menu actuel de Télé à la carte .
Options. Quitte le menu ouvert et affiche le menu Options.
Interests (intérêts). Quitte le menu ouvert et af fiche le menu Intérêts. Appuyez de
nouveau pour quitter le menu Intérêts et retourner à l’émission présentée.
Browse (parcourir). Permet de voir la programma tion des autres canaux et à
d’autres heures, tout en continuant à voir l’émission présentée. Appuyez sur GO
BACK (retour) pour retourner uniquement à l’émission en cours. Appuyez sur
ENTER (entrée) pour voir l’émission offerte dans la bande Browse.
Guide. Fait apparaître le Guide de programmation interactif (ou GPI). Appuyez
une seconde fois pour retourner à l’émission en cours.
Go Back (retour). Retourne au menu précédent.
Enter (entrée). Pour plus de commodité, vous trouverez deux touches ENTER
(entrée). Lorsque vous utilisez un menu, appuyez sur ENTER (entrée) pour
Utilisation de votre télécommande
Guide d’utilisation du DSR315 3
sélectionner une option mise en évidence. En mode SAT, appuyez sur ENTER
(entrée) pour syntoniser le canal indiqué par les touches numériques sur lesquelles
vous avez déjà appuyées.
Flèches. Appuyez sur ces touches pour sélectionner les options des écrans menu.
Ces touches sont aussi utilisées dans la bande Browse (parcourir) pour naviguer
parmi les listes.
Exit (quitter). Appuyer sur cette touche pour quitter un menu, ou pour afficher
des renseignements sur une émission que vous êtes en train de regarder.
Future (suivant). Af fiche une bande de programmation indiquant les émissions
qui seront présentées plus tard pendant que vous regardez une émission.
Last Ch (dernier canal). Retourne au dernier canal choisi.
Info. Af fiche des renseignements détaillés sur l’émission en cours ou sur
l’émission sélectionnée dans le Guide; appuyez de nouveau pour faire disparaître
ces renseignements.
Vo l. Permet d’augmenter ou de diminuer le volume.
Mute (sourdine). Supprime le son du téléviseur.
Chan (canal). Si vous utilisez un menu, cette touche permet de changer de canal
sans quitter le menu. Si vous utilisez le Guide, cette touche permet d’avancer ou
de reculer d’une page.
Touches numérotées. Le fonctionnement de ces touches dépend du mode de
fonctionnement choisi :
- Si vous utilisez les menus, ces touches permettent de choisir une option
numérotée.
- Si vous regardez une émission, appuyez sur ces touches et sur ENTER
(entrée) pour changer de canal. Si un canal est désigné par trois chif fres,
il sera automatiquement syntonisé après la saisie du troisième chiffre.
En général, les canaux diffusés par câble (analogique) sont numérotés
de 1 à 99, alors que les canaux diffusés par voie satellite le sont à partir
de 100.
Touches du magnétoscope. La télécommande comporte des touches distinctes
pour faire fonctionner les caractéristiques Stop (arrêt ),
Record (enregistrement ), Pause , Fast-forward (avance rapide ),
Rewind (rembobinage ) et Play (lecture ) du magnétoscope.
Appuyez sur la touche Record (enregistrement ) et tenez-la enfoncée, puis
appuyez sur la touche Play (lecture ) pour faire fonctionner la caractéristique
d’enregistrement.
1
4
Help (aide). Affiche les écrans d’ai de.
Appuyez une seconde fois pour quitter les
écrans d’aide et retourner à l’émission en
cours.
S’il vous arrive d’oublier la signification
d’une icône (symbole) ou le mode
d’emploi d’une fonction du récepteur
satellite, vous n’avez qu’à appuyer sur la
touche HELP pour faire apparaître des
messages d’aide, puis sur ENTER pour
faire défiler successivement tous les messages.
Certains écrans apparaissent ave c des
explications vous indiquan t comment
utiliser les fonctions du récepteur.
Si vous oubliez la signification d’une
icône ou l’utilité d’une touche, vous
n’avez qu’à consulter l’écran ci-dessous.
Programmation de la télécommande
La télécommande est programmée en usine pour commander toutes les fonctions
du récepteur satellite, mais si vous désirez également l’utiliser pour faire
fonctionner un téléviseur , un lecteur de DVD, un magnétoscope ou un accessoire,
vous devez la “ programmer ” selon la marque de votre appareil. Les instructions
suivantes vous permettent de programmer votre télécommande pour commander
un téléviseur (TV), un lecteur de DVD (DVD), un magnétoscope (VCR) et des
accessoires (AUX).
Suivez les instructions ci-dessous pour programmer la télécommande :
1. Allumez l’appareil connecté que vous désirez programmer.
2. Utilisez le tableau apparaissan t à la fin de cette section et trouvez-y la
marque de votre téléviseur, magnétoscope ou accessoire.
3. À côté de la marque du fabricant, vous devriez apercevoir un co de de
quatre chiffres (ou plusieurs séries de quatre chiffres).
4. Appuyez sur la touche mode de la télécommande pendant au mo ins
trois secondes ou jusqu’à ce que le témoin lumineux de la
télécommande clignote.
5. Lorsque le témoin lu mineux clignote, tapez le prem ier code
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Aiwa MOTOROLA DSR315 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à