Silvercrest STOCD 1000 A1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire
IAN 72022 IAN 72022
KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Version des informations · Stand der Informationen
Last Information Update:
04 / 2012 · Ident.-No.: STOCD1000A1012012-2
GRILLE-PAIN DOUBLE STOCD 1000 A1
GRILLE-PAIN DOUBLE
Mode d’emploi
DOPPELSCHLITZ-TOASTER
Bedienungsanleitung
FR / BE Mode d’emploi Page 1
DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite 13
GB Operating instructions Page 25
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
2-SLICE TOASTER
Operating instructions
2
CV_72022_STOCD1000A1_LB2.indd 1-3CV_72022_STOCD1000A1_LB2.indd 1-3 09.05.12 16:1509.05.12 16:15
2
1
A
6
345
8
7
9
B
CV_72022_STOCD1000A1_LB2.indd 4-6CV_72022_STOCD1000A1_LB2.indd 4-6 09.05.12 16:1509.05.12 16:15
1
STOCD 1000 A1
FR
BE
Sommaire
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Limitation de responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessoires fournis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Recyclage de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conseils d'usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Avant la première mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Opération . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Régler le degré de dorage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Faire griller du pain . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Interrompre le processus de dorage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonction de réchauff ement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Fonction de décongélation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Réchauff er les petits pains pour qu'ils soient croustillants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tiroir ramasse-miettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Garantie et service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:1IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:1 30.05.12 10:4430.05.12 10:44
2
STOCD 1000 A1
FR
BE
Introduction
Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil !
Vous avez opté pour un produit moderne, de grande qualité. Le présent mode
d'emploi fait partie intégrante de l'appareil. Il contient des remarques importantes
concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser
avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité avant l'usage du produit.
N'utiliser l'appareil que comme indiqué et pour les domaines d'application spécifi és.
En cas de transfert du produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Droits d'auteur
Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.
Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des
illustrations, même modifi ées, n'est autorisée qu'avec l'accord écrit du fabricant.
Limitation de responsabilité
L'ensemble des informations, données et remarques techniques se rapportant
au raccordement et à l'opération contenues dans le présent mode d'emploi sont
conformes au dernier état lors du passage en presse en tenant compte de nos
expériences passées et de nos connaissances en toute bonne foi.
Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions
contenues dans le présent mode d'emploi.
Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'un
non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations non
conformes, de modifi cations eff ectuées sans autorisation ou de l'usage de pièces
de rechange non agréées.
Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement destiné à griller des tranches de pain, petits pains
et du pain de mie dans le cadre d'un usage privé. Il n'est pas prévu pour l'usage
avec d'autres aliments ou d'autres matériaux.
Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans le cadre de ménages
privés. N'utilisez pas l'appareil à des fi ns professionnelles !
IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:2IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:2 30.05.12 10:4430.05.12 10:44
3
STOCD 1000 A1
FR
BE
Accessoires fournis
L'appareil est équipé par défaut des composants suivants :
Grille-pain
Mode d'emploi
1) Retirez l'appareil et le mode d'emploi du carton.
2) Retirez tous les matériaux d'emballage.
REMARQUE
Vérifi ez que la livraison est bien complète et qu'elle ne présente pas de
dommages apparents.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage
défectueux ou du transport, veuillez vous adresser à la hotline du service
après-vente (voir le chapitre Garantie et service).
Recyclage de l'emballage
L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport.
Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de
l'environnement et de recyclage, de sorte qu'ils peuvent être recyclés.
Le retour de l'emballage dans le cycle des matériaux permet d'économiser les
matières premières et réduit la formation de déchets. Recyclez les matériaux
d'emballage qui ne sont plus utilisés en conformité avec les règles locales en
vigueur.
REMARQUE
Dans la mesure du possible, conservez l'emballage d'origine pendant la
période sous garantie, afi n de pouvoir emballer l'appareil en bonne et
due forme pour l'expédition si vous étiez amené à faire valoir la garantie.
Présentation de l'appareil
Figure A :
1 Support à petits pains
2 Touche d'opération
3 Régulateur de dorage
4 Enroulement du cordon
5 Tiroir ramasse-miettes
6 Touche "Support à petits pains"
Figure B :
7 Fente du grille-pain
8 Touche "Décongélation"
9 Touche "Stop"
IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:3IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:3 30.05.12 10:4430.05.12 10:44
4
STOCD 1000 A1
FR
BE
Caractéristiques techniques
Tension 220 - 240 V ∼, 50 Hz
Puissance absorbée 850 - 1000 W
Consignes de sécurité
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Faites remplacer aussitôt un cordon d'alimenta-
tion ou une fi che secteur endommagée par des
techniciens spécialisés agréés, afi n d'éviter tous
dangers.
Utiliser l'appareil exclusivement dans des locaux
secs, surtout pas en extérieur.
N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau
ou dans d'autres liquides ! Sinon, il y a
danger de mort par électrocution.
N'insérez pas de couverts ou d'autres objets
métalliques dans les fentes du grille-pain.
Assurez-vous que l'appareil ne puisse jamais entrer
en contact avec de l'eau. N'opérez jamais l'appa-
reil à proximité d'eau ou à côté de récipients qui
contiennent des liquides.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit
jamais mouillé ou humide en cours d'opération.
Disposez le cordon de manière à éviter qu'il ne
soit ni endommagé, ni coincé.
Après utilisation, débranchez toujours la fi che
secteur de la prise secteur pour éviter tout dé-
clenchement par inadvertance.
IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:4IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:4 30.05.12 10:4430.05.12 10:44
5
STOCD 1000 A1
FR
BE
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Cet appareil peut être opéré par des enfants
à partir de 8 ans ainsi que des personnes aux
capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou une absence d'expérience et/ou de
savoir, s'ils ont été supervisés ou initiés à l'usage
en toute sécurité de l'appareil et ont compris les
dangers qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et la maintenance réalisée par
l'utilisateur ne doivent pas être eff ectués par des
enfants à moins qu'ils soient âgés de plus de 8
ans et supervisés. Les enfants âgés de moins de
8 ans doivent être tenus hors de portée du
cordon d'alimentation.
Les pièces de l'appareil peuvent chauff er en
cours d'utilisation. Pour cette raison, ne touchez
que les éléments de réglage.
Opérez l’appareil uniquement sur une surface de
dépôt stable, antidérapante et plane.
Ne pas utiliser de minuterie externe ou de
dispositif de commande à distance pour faire
fonctionner l’appareil.
Dérouler le câble secteur intégralement du
dispositif d’enroulement du câble, avant d’utiliser
l’appareil.
IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:5IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:5 30.05.12 10:4430.05.12 10:44
6
STOCD 1000 A1
FR
BE
ATTENTION - RISQUE D'INCENDIE !
Les aliments qu'il est prévu de griller peuvent
s'enfl ammer ! Ne posez jamais l'appareil à
proximité ou sous des objets infl ammables, tout
particulièrement pas sous des rideaux ou des
armoires suspendues.
Il est absolument interdit d'utiliser l'appareil à
proximité de matériaux infl ammables.
Ne recouvrez jamais le grille-pain aussi
longtemps qu'il est en opération.
Conseils d'usage
N'utilisez pas de tranches trop grandes ou trop épaisses, dans la mesure où
elles peuvent facilement se coincer. Si des tranches venaient à se coincer,
retirez tout d'abord la fi che secteur de la prise secteur. Retirez les tranches
de pain coincées à l'aide d'une tige de bois non pointue (par ex. le bâton
d'un pinceau). Ce faisant, ne touchez pas les fi laments chauff ants.
Les diff érences au niveau des variétés de pain, de l'humidité et de l'épaisseur
des diff érentes tranches infl uent sur le degré de dorage du pain grillé. Voilà
pourquoi les tranches de pain à griller devraient dans la mesure du possible
être conservées dans un conteneur fermé. Essayez dans un premier temps
toujours un degré de dorage plus faible.
Utilisez un degré de dorage plus faible, lorsque vous grillez du pain sec,
dans la mesure où le pain sec se dore plus rapidement que le pain frais.
Réglez un degré de dorage plus faible, si vous ne grillez qu'une tranche de
pain.
Sélectionnez un degré de dorage plus élevé pour le pain foncé que pour
les pains clairs, par ex. le pain blanc.
Les chiff res du régulateur de dorage 3 ne sont pas des indications de
temps. Ils servent uniquement de point de référence pour le degré de
dorage.
Pour éviter toute surchauff e du grille-pain et parvenir au dorage régulier du
pain, il faut attendre env. 15 secondes entre deux processus de dorage.
IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:6IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:6 30.05.12 10:4430.05.12 10:44
7
STOCD 1000 A1
FR
BE
Nous vous recommandons d'utiliser le degré le plus élevé au niveau du régu-
lateur de dorage 3 uniquement pour les grandes tranches de pain foncé.
Le pain clair risque de brûler avec ce degré de dorage et sera impropre à
la consommation. De la fumée peut par ailleurs se dégager. Dans ce cas,
appuyez immédiatement sur la touche "Stop" 9 et retirez la fi che secteur de
la prise secteur.
Avant la première mise en service
Opérez le grille-pain 5 fois sans pain à degré de dorage/réglage maximal (6).
Nettoyez ensuite le grille-pain conformément à la description dans le chapitre
"Nettoyage".
REMARQUE
La touche d'opération 2 ne s'enclenche qu'à partir du moment où le
cordon d'alimentation est raccordé.
Lors de la première utilisation, une légère odeur peut se dégager (voire même
un peu de fumée). Ce phénomène est normal et s'estompe rapidement.
Veuillez à assurer une aération suffi sante. Ouvrez par exemple une fenêtre.
Opération
Régler le degré de dorage
Le degré de dorage de "clair" (1) à "foncé" (6) recherché peut être réglé en
continu à l'aide du régulateur de dorage 3. Le réglage
sert à réchauff er
du pain qui a déjà été grillé.
REMARQUE
Veuillez noter qu'en fonction de la charge du grille-pain, le degré de dorage
varie même lorsque le réglage du régulateur de dorage 3 reste le même !
Moins vous insérez de tranches de pain, plus élevé sera le degré de dorage.
Voilà pourquoi nous vous recommandons de baisser quelque peu le régu-
lateur de dorage 3 en cas de charge moindre.
IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:7IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:7 30.05.12 10:4430.05.12 10:44
8
STOCD 1000 A1
FR
BE
Faire griller du pain
ATTENTION - RISQUE D'INCENDIE !
Lors de l'opération du grille-pain, ne pas recouvrir la fente du grille-pain 7.
Il y a un risque d'incendie ! L'appareil risque alors d'être endommagé de
manière irréparable.
1) Après avoir procédé au réglage du degré de dorage souhaité, insérez le
pain dans la fente du grille-pain 7.
2) Pressez la touche d'opération 2 vers le bas. Le centrage automatique
du pain centre le pain inséré dans le fente du grille-pain 7. Au cours du
processus de dorage, le témoin de contrôle intégré dans la touche "Stop" 9
s'allume.
3) Si le degré de dorage souhaité est atteint, le grille-pain s'éteint automatique-
ment et les tranches de pain remontent, le témoin de contrôle s'éteint.
Interrompre le processus de dorage
Si vous souhaitez interrompre le processus de dorage, appuyez sur la touche
"Stop" 9. Le grille-pain s'éteint et les tranches de pain remontent à la surface.
Fonction de réchauff ement
La fonction de réchauff ement vous permet de réchauff er le pain sans le dorer.
Par exemple lorsque du pain grillé est à nouveau refroidi. Le pain est uniquement
réchauff é sur une courte période.
1) Mettez le régulateur de dorage 3 en position
.
2) Insérez le pain et pressez la touche d'opération 2 vers le bas.
3) Dès que le pain est à nouveau réchauff é, l'appareil s'éteint automatiquement
et les tranches de pain remontent à la surface.
Fonction de décongélation
En actionnant la touche "Décongélation" 8, vous pouvez décongeler et griller
du pain. Avec cette fonction, le grille-pain réchauff e lentement le pain.
1) Après avoir procédé au réglage du degré de dorage souhaité, insérez le
pain dans la fente du grille-pain 7.
2) Pressez la touche d'opération 2 vers le bas.
3) Appuyez sur la touche "Décongélation"
8. L'indicateur de témoin
intégrée s'allume.
4) Dès que le processus de décongélation et de dorage est terminé, le grille-
pain s'éteint automatiquement, la lampe témoin intégrée dans la touche
"Décongélation"
8 s'éteint et les tranches de pain remontent à la
surface.
IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:8IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:8 30.05.12 10:4430.05.12 10:44
9
STOCD 1000 A1
FR
BE
Réchauff er les petits pains pour qu'ils soient croustillants
Ne placez jamais directement les petits pains sur le grille-pain, mais utilisez
toujours le support à petits pains 1.
1) Pressez la touche "Support à petits pains" 6
vers le bas, jusqu'à ce qu'il
soit entièrement sorti.
2) Posez les petits pains et commencez à les faire griller. Mettez le régulateur
de dorage 3 au niveau 3 (
).
REMARQUE
Placez les petits pains sur le support à petits pains 1, de telle manière
qu'ils ne puissent pas tomber à travers le support à petits pains 1.
Une fois qu'ils sont grillés, les petits pains sont très chauds.
3) Dès que le grille-pain s'éteint, tournez le petit pain sur l'autre côté pour le
dorer et remettre le grille-pain en marche.
4) Amenez le support à petits pains 1 à nouveau dans sa position initiale, en
faisant glisser à nouveau la touche "Support à petits pains" 6
vers le haut.
Tiroir ramasse-miettes
Lors du processus de dorage, les miettes tombent dans le tiroir ramasse-miettes 5.
1) Pour éliminer les miettes, retirez le tiroir ramasse-miettes 5 en le faisant
glisser sur le côté.
2) Retirez les miettes.
3) Faites à nouveau glisser le tiroir ramasse-miettes 5 dans le grille-pain, afi n
qu'il s'enclenche de manière sensible.
Nettoyage
RISQUE D'ÉLECTROCUTION
Débranchez tout d'abord la fi che de la prise secteur avant de nettoyer
l'appareil.
N'immergez jamais l'appareil dans de l'eau ou dans d'autres
liquides ! Sinon, il y a danger de mort par électrocution.
AVERTISSEMENT ! RISQUE D'ACCIDENT !
Laissez refroidir le grille-pain avant de procéder au nettoyage. Risque de
brûlure !
IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:9IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:9 30.05.12 10:4430.05.12 10:44
10
STOCD 1000 A1
FR
BE
ATTENTION - RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS !
N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif ou agressif. Il risque d'attaquer
la surface de l'appareil.
Nettoyez le boîtier avec un chiff on sec ou légèrement humidifi é.
Videz le tiroir ramasse-miettes 5, à intervalles réguliers, afi n d'éviter tout
risque d'incendie.
Rangement
Conservez le grille-pain dans un endroit sec.
Nettoyez le grille-pain conformément aux consignes du chapitre "Nettoyage
et entretien".
Enroulez le câble secteur autour du dispositif d'enroulement 4 en bas du
grille-pain et fi xez l'extrémité du câble à l'aide d'une pince.
Dépannage
Panne Cause Remède
L'appareil ne
fonctionne pas.
La fi che secteur n'a pas
été insérée dans la prise
secteur.
Raccordez la fi che secteur
au réseau électrique.
L'appareil est défectueux.
Adressez-vous au
service clientèle
Les tranches de
pain sont trop
foncées.
Le degré de dorage réglé
est trop élevé.
Réduisez un peu le
degré de régulateur
de dorage 3.
Les tranches de
pain ne sont pas
grillées.
Le degré de dorage réglé
est trop faible.
Augmentez un peu le
degré de régulateur
de dorage 3.
Le touche
d'opération 2
ne s'enclenche
pas, lorsqu'on la
pousse vers le bas.
La fi che secteur n'est pas
insérée dans la prise
secteur.
Enfi chez la fi che secteur
dans une prise électrique.
L'appareil est défectueux.
Adressez-vous au service
clientèle.
IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:10IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:10 30.05.12 10:4430.05.12 10:44
11
STOCD 1000 A1
FR
BE
Mise au rebut
L'appareil ne doit jamais être jeté dans la poubelle domestique
normale.
Ce produit est assujetti à la directive européenne 2002/96/EC
(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Remettez l'appareil destiné au recyclage à une entreprise spécialisée ou au
centre de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur.
En cas de doutes, contactez votre organisme de recyclage.
Garantie et service après-vente
Cet appareil bénéfi cie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat.
L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa
distribution.
Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas
où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné.
Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre
marchandise.
REMARQUE
La prestation de garantie s'applique uniquement aux vices de matériau ou
de fabrication, pas aux dégâts de transport, aux pièces d'usure ou aux
dégâts subis par des pièces fragiles, par ex. commutateurs ou batteries.
Le produit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La
garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisa-
tion brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre
de service après-vente agréé.
Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période
de garantie n'est pas prolongée par l'exercice de la garantie. Ceci s'applique
également aux pièces remplacées et réparées.
Les dommages et défauts qui sont éventuellement déjà présents à l'achat doivent
être notifi és dès le déballage, au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toutes réparations devant être eff ectuées après expiration de la période sous
garantie seront payantes.
La période de garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant.
Ceci s'applique également aux pièces remplacées et réparées.
Les dommages et défauts qui sont éventuellement déjà présents à l'achat doivent
être notifi és dès le déballage, au plus tard deux jours après la date d'achat.
Toutes réparations devant être eff ectuées après expiration de la période sous
garantie seront payantes.
IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:11IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:11 30.05.12 10:4430.05.12 10:44
12
STOCD 1000 A1
FR
BE
Service France
Tel.: 0800 919270
IAN 72022
Service Belgique
Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.)
IAN 72022
Importateur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:12IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:12 30.05.12 10:4430.05.12 10:44
13
STOCD 1000 A1
DE
AT
CH
Inhaltsverzeichnis
Einführung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Haftungsbeschränkung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Lieferumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Entsorgung der Verpackung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tipps zum Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bedienen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Bräunungsgrad einstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Toasten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Toastvorgang unterbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Aufwärm-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Auftau-Funktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Brötchen knusprig aufwärmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Krümelschublade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Aufbewahren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fehlerbehebung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Entsorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Garantie und Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:13IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:13 30.05.12 10:4430.05.12 10:44
14
STOCD 1000 A1
DE
AT
CH
Einführung
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes!
Sie haben sich damit für ein modernes und hochwertiges Produkt entschieden.
Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produktes. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der
Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie dieses Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen
Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an
Dritte mit aus.
Urheberrecht
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt.
Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die
Wiedergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftli-
cher Zustimmung des Herstellers gestattet.
Haftungsbeschränkung
Alle in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen technischen Informationen, Daten
und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten
Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichtigung unserer bisherigen
Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen.
Aus den Angaben, Abbildungen und Beschreibungen in dieser Anleitung können
keine Ansprüche hergeleitet werden.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeach-
tung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen
Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht
zugelassener Ersatzteile.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das Rösten von Brotscheiben,
Brötchen und Toast für den privaten Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die
Verwendung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien.
Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be-
stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich!
IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:14IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:14 30.05.12 10:4430.05.12 10:44
15
STOCD 1000 A1
DE
AT
CH
Lieferumfang
Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:
Doppelschlitz-Toaster
Bedienungsanleitung
1) Entnehmen Sie das Gerät und die Bedienungsanleitung aus dem Karton.
2) Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
HINWEIS
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter
Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline
(siehe Kapitel Garantie und Service).
Entsorgung der Verpackung
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden. Die Verpackungs-
materialien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichts-
punkten ausgewählt und deshalb recyclebar.
Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoff e und
verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs-
materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften.
HINWEIS
Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan-
tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß
verpacken zu können.
Gerätebeschreibung
Abbildung A:
1 Brötchenaufsatz
2 Bedientaste
3 Bräunungsregler
4 Kabelaufwicklung
5 Krümelschublade
6 Taste „Brötchenaufsatz“
Abbildung B:
7 Röstschächte
8 Taste Auftauen“
9 Taste „Stop“
IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:15IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:15 30.05.12 10:4430.05.12 10:44
16
STOCD 1000 A1
DE
AT
CH
Technische Daten
Spannung 220 - 240 V ∼, 50 Hz
Leistungsaufnahme 850 - 1000 W
Sicherheitshinweise
STROMSCHLAGGEFAHR
Lassen Sie beschädigte Netzkabel oder
Netzstecker sofort von autorisiertem Fachperso-
nal ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden.
Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räu-
men, nicht im Freien.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser
oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls
besteht Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag.
Führen Sie nie Besteckteile oder andere
metallische Gegenstände in die Röstschächte ein.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät niemals mit
Wasser in Berührung kommen kann. Betreiben
Sie das Gerät niemals in der Nähe von Wasser
oder neben Gefäßen, die Flüssigkeit enthalten.
Achten Sie darauf, dass im Betrieb das Netz-
kabel niemals nass oder feucht wird. Führen Sie
es so, dass es nicht eingeklemmt oder
anderweitig beschädigt werden kann.
Ziehen Sie nach Gebrauch immer den
Netzstecker aus der Steckdose, um ein
unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden.
IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:16IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:16 30.05.12 10:4430.05.12 10:44
17
STOCD 1000 A1
DE
AT
CH
WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR!
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
sowie von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht
durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn,
sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und
der Anschlussleitung fernzuhalten.
Die Geräteteile können beim Betrieb heiß
werden. Fassen Sie daher nur die
Bedienelemente an.
Betreiben Sie das Gerät nur auf einer stabilen,
rutschfesten und ebenen Stellfl äche.
Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein
separates Fernwirksystem um das Gerät zu be-
treiben.
Wickeln Sie das Netzkabel vollständig von der
Kabelaufwicklung ab, bevor Sie das Gerät benut-
zen.
IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:17IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:17 30.05.12 10:4430.05.12 10:44
18
STOCD 1000 A1
DE
AT
CH
ACHTUNG - BRANDGEFAHR!
Röstgut kann sich entzünden! Stellen Sie das
Gerät deshalb niemals in der Nähe oder unter
brennbaren Gegenständen ab, insbesondere
nicht unter Gardinen oder Hängeschränke.
Das Gerät darf nicht in der Nähe von brennba-
ren Materialien verwendet werden.
Decken Sie nie den Toaster ab, solange er in
Betrieb ist.
Tipps zum Gebrauch
Verwenden Sie keine zu großen oder zu dicken Scheiben, da sich diese
leicht verklemmen. Sollten sich Brotscheiben verklemmen, ziehen Sie zuerst
den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Lösen Sie verklemmte Brotscheiben
mit einem stumpfen Holzstab (z.B. einem Pinselstiel). Dabei die Heizdrähte
nicht berühren.
Unterschiede in der Brotsorte, Feuchte und Dicke der einzelnen Scheiben
beeinfl ussen die Bräunung des Toastbrotes. Daher sollte das Toastbrot mög-
lichst in einer geschlossenen Verpackung aufbewahrt werden. Probieren Sie
immer zunächst einen niedrigeren Bräunungsgrad aus.
Verwenden Sie eine niedrigere Bräunungsstufe, wenn Sie trockenes Brot
bräunen, da trockenes Brot schneller bräunt als frisches Brot.
Stellen Sie eine niedrigere Bräunungsstufe ein, wenn Sie nur eine Scheibe
Brot toasten.
Wählen Sie für dunkles Brot einen höheren Bräunungsgrad als für helle
Brote, beispielsweise Weißbrot.
Die Ziff ern des Bräunungsreglers 3 sind keine Zeitangaben. Sie dienen
lediglich als Anhaltspunkt für den Bräunungsgrad.
Um eine Überhitzung des Toasters zu vermeiden und eine gleichmäßige
Bräunung des Brotes zu erhalten, warten Sie zwischen zwei Toastvorgängen
ca. 15 Sekunden.
Die höchste Stufe am Bräunungsregler 3 sollten Sie nur für große Schei-
ben dunklen Brotes verwenden. Helles Brot wird mit dieser Bräunungsstufe
anbrennen und ungenießbar. Außerdem kann es zu Rauchentwicklung
kommen. Drücken Sie in diesem Fall sofort die Taste „Stop“ 9 und ziehen
Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:18IB_72022_STOCD1000A1_LB2.indb Abs2:18 30.05.12 10:4430.05.12 10:44
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Silvercrest STOCD 1000 A1 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Grille-pain
Taper
Le manuel du propriétaire