Garmin Panoptix LiveScope Ice Fishing Bundle Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
PACK PÊCHE SUR GLACE
PANOPTIX
LIVESCOPE
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
Informations importantes relatives à la
sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la
sécurité inclus dans l'emballage du traceur ou sondeur pour
prendre connaissance des avertissements et autres
informations importantes sur le produit.
Pour obtenir des performances optimales, installez l'appareil
Garmin
®
selon les présentes instructions.
Lisez toutes les instructions d'installation avant de procéder à
l'installation. Si vous rencontrez des difficultés durant
l'installation, rendez-vous sur le site support.garmin.com pour
obtenir plus d'informations.
Informations sur la batterie
Avertissements relatifs à la batterie
AVERTISSEMENT
L'appareil Garmin utilise une batterie plomb-acide scellée
remplaçable par l'utilisateur. Le non-respect de ces consignes
peut causer une diminution de la durée de vie de la batterie,
endommager le GPS ou présenter un risque d'incendie, de
brûlure chimique, de fuite d'électrolyte et/ou de blessure
corporelle.
Ne placez pas la batterie à proximité d'objets pouvant
générer des étincelles, des flammes ou de la chaleur.
N'exposez pas la batterie aux flammes.
N'utilisez pas d'objet pointu pour retirer la batterie.
Ne démontez pas la batterie, ne la percez pas, ne
l'endommagez pas.
N'avalez pas, ne touchez pas, n'inhalez pas le contenu d'une
batterie ouverte. Evitez le contact avec l'acide contenu dans
la batterie, vous risqueriez des irritations ou de graves
brûlures. Les irritations peuvent concerner les yeux, le
système respiratoire et la peau. En cas de contact avec
l'acide, lavez-vous immédiatement et abondamment avec de
l'eau.
N'immergez pas la batterie et évitez tout contact avec l'eau.
Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie.
Ne faites pas tomber la batterie, ne la jetez pas.
Gardez la batterie hors de portée des enfants.
Remplacez toujours la batterie par une batterie neuve
adéquate. L'utilisation d'une autre batterie peut présenter un
risque d'incendie ou d'explosion de la batterie ou du
chargeur.
Ne chargez la batterie qu'à l'aide du chargeur fourni.
Ne chargez pas la batterie dans un endroit non ventilé.
Rangez-la dans un endroit frais, sec et ventilé.
Ne chargez pas la batterie dans un conteneur étanche aux
gaz.
Ne laissez pas l'appareil à proximité d'une source de chaleur
ou dans un lieu où la température est très élevée, par
exemple dans un véhicule sans surveillance stationné en
plein soleil. Pour éviter tout dommage, sortez l'appareil de
votre véhicule ou placez-le à l'abri du soleil.
N'utilisez pas de solvants organiques ni de produits
nettoyants autres que les produits chimiques recommandés
pour nettoyer la batterie.
Contactez la déchetterie locale pour plus d'informations sur la
mise au rebut de la batterie dans le respect des lois et
réglementations locales applicables.
Si vous devez ranger la batterie pour une période prolongée,
assurez-vous que la température ambiante du lieu de
conservation soit toujours comprise entre -15 °C et 40 °C
(5 °F et 104 °F).
Ne faites pas fonctionner la batterie si la température n'est
pas comprise entre -15 °C et 50 °C (5 °F et 122 °F).
Chargement de la batterie
ATTENTION
Assurez-vous de brancher le connecteur à cosse plate
approprié sur la borne de la batterie qui lui correspond. Si vous
n'effectuez pas le branchement correctement, vous risquez
d'endommager la batterie ou l'appareil ou risquez des blessures
corporelles.
Veillez à toujours utiliser le câble tout-en-un pour charger la
batterie.
REMARQUE : les connecteurs gris + et - sur le câble
d'alimentation servent à connecter une sonde PS22.
1
Retirez les caches se trouvant sur la borne de la batterie.
2
Branchez les connecteurs à cosse plate rouge et noir du
câble tout-en-un sur les bornes correspondantes de la
batterie.
3
Branchez le câble tout-en-un sur le chargeur secteur.
4
Connectez le chargeur secteur à une prise murale.
Pendant le chargement de la batterie, le voyant du chargeur
mural est orange et fixe. Pour recharger totalement une batterie
vide dans un environnement à température ambiante, comptez
entre 10 et 12 heures. Lorsque le voyant passe au vert fixe, la
batterie est à nouveau pleine.
Conseils concernant la batterie
Le temps qu'une batterie pleine met à se décharger
totalement dépend de plusieurs facteurs, dont la luminosité
du rétroéclairage de l'appareil, la température et l'âge de la
batterie.
Vous pouvez baisser la luminosité du rétroéclairage afin de
prolonger l'autonomie de la batterie.
La durée de vie d'une batterie plomb-acide peut être
prolongée en la rechargeant souvent et en ne la déchargeant
pas entièrement.
Les batteries plomb-acide scellées perdent peu à peu leur
charge lorsqu'elles sont inutilisées. Pour des résultats
optimaux, chargez la batterie avant utilisation.
Lorsqu'elles sont utilisées à des températures basses, les
batteries plomb-acide scellées ne conservent pas leur charge
aussi longtemps qu'à des températures plus élevées.
Les batteries plomb-acide scellées sont entièrement
recyclables.
Assemblage du support Panoptix pour la
pêche sur glace
Pour assembler le support pour la pêche sur glace et fixer la
sonde, vous aurez besoin d'un tournevis cruciforme et de la clé
Allen de 5 mm fournie.
Décembre 2019
190-02458-92_0B
1
Insérez les vis autotaraudeuses cruciformes aux quatre coins
de la base du support.
Les vis dépassent du fond de la base pour aider à stabiliser
le support lorsqu'il est sur la glace.
2
Localisez la poignée au niveau du segment supérieur.
3
Placez la base entre la poignée et le segment supérieur
, puis vissez-les ensemble.
4
Choisissez le nombre de segments intermédiaires à ajouter
en fonction de l'épaisseur de la glace.
ASTUCE : pour optimiser les performances, le sommet de la
sonde doit se trouver sous la surface de la glace.
5
Vissez ensemble les segments nécessaires en plaçant le
plus court au fond.
6
À l'aide de la clé Allen fournie, fixez la sonde au support
avec la vis à épaulement , la rondelle plate et la
rondelle en caoutchouc .
REMARQUE : pour fixer correctement la sonde au support,
vous devez serrer la vis à épaulement au maximum. Le
couple recommandé appliqué à la vis à épaulement est de
2,5 lb-pi. (3,4 N-m).
7
À l'aide de la clé Allen et des vis M6 , fixez les deux moitiés
du support autour de la rotule.
8
Utilisez les sangles autoagrippantes pour fixer le câble de
sonde au segment.
9
Positionnez la sonde de manière à obtenir la vue souhaitée.
ASTUCE : tournez le support d'un clic pour modifier
l'orientation de l'avant vers le bas .
10
Placez la base du support autour du trou dans la glace.
11
Faites tourner la poignée pour diriger la sonde.
Portée effective en mode Forward et en mode Down
REMARQUE : les performances de portée et de profondeur de
la sonde dépendent des caractéristiques de l'eau et du type de
fond. Il est recommandé d'interpréter les données de profondeur
et de portée avec prudence, surtout quand votre appareil
fonctionne en mode manuel.
Lorsqu'elle fonctionne en mode LiveVü Forward, la sonde
dispose d'une portée avant effective comprise entre 5 et 8 fois la
profondeur de l'eau. Par exemple, dans 3 m (10 pi) d'eau, la
portée avant effective est comprise entre 15 et 24 m (50 et
80 pi). La portée réelle dépend des caractéristiques de l'eau et
du type de fond.
Lorsque la sonde fonctionne en mode LiveVü Down, la portée
avant/arrière correspond à la profondeur de l'eau. Par exemple,
quand la profondeur de l'eau est de 10 m (33 pi), l'écran affiche
5 m (16 pi) à l'avant et 5 m (16 pi) à l'arrière de la sonde. Plus la
profondeur est importante, plus les portées avant et arrière sont
importantes.
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques du pack de pêche sur
glace
Caractéristique Détail
Type de pile Plomb-acide scellée, 12 Ah
Autonomie de la
batterie
Jusqu'à 7 heures
REMARQUE : l'autonomie d'une batterie pleine
peut varier en fonction de l'appareil utilisé, de la
luminosité du rétroéclairage, de la température
d'utilisation et de stockage, de l'âge de la batterie
et de la profondeur de l'eau.
Autonomie de la
batterie en
stockage, après
chargement
1 mois : 92 %
3 mois : 90 %
6 mois : 80 %
Plage de tempéra-
tures du fonction-
nement de la
batterie
De -15 à 50 °C (de 5 à 122 °F)
2
Caractéristique Détail
Plage de tempéra-
tures du charge-
ment de la batterie
De -15 à 40 °C (de 5 à 104 °F)
Plage de tempéra-
tures du stockage
de la batterie
De -15 à 40 °C (de 5 à 104 °F)
Dimensions, kit
assemblé avec
l'appareil (L × P ×
H)
35 × 31 × 33 cm (13,8 × 12,2 × 13,0 po)
Poids sans l'appa-
reil
10,5 kg (23,14 lb)
Caractéristiques du déchargement de la batterie
Température Luminosité de
l'écran
Heure
À 0 °C (32 °F) 100 % 5,6 heures
À 0 °C (32 °F) 50 % 7,5 heures
Caractéristiques techniques de l'appareil LVS32
Dimensions (Lo x Ha x La) 136,4 x 96,5 x 44,5 mm
(5,37 x 3,8 x 1,75 po)
Poids (sonde uniquement) 850 g (1,87 lb)
Fréquences De 530 à 1,1 MHz
Température de fonctionnement De 0 à 40°C (de 32 à 104°F)
Température de stockage De -40 à 85°C (de -40 à 185°F)
Profondeur/Distance maximale
1
61 m (200 ft)
Champ de vision De l'avant vers l'arrière :
135 degrés
D'un côté à l'autre : 20 degrés
Caractéristiques du module sondeur GLS 10
Dimensions (L x H x P) 245 x 149 x 65 mm (9,7 x 5,9 x 2,6 po)
Poids 1,96 kg (4,33 lb)
Température de fonctionne-
ment
De -15 à 70°C (de 5 à 158°F)
Température de stockage De -40 à 85°C (de -40 à 185°F)
Alimentation De 10 à 32 V c.c
Consommation principale 21 W typique, 24 mW min., 58 W max.
Distance de sécurité du
compas
178 mm (7 po)
Format des données Réseau Garmin Marine Network
Licence logicielle Open Source
Pour consulter la ou les licences logicielles Open Source
utilisées pour ce produit, rendez-vous sur la page
developer.garmin.com/open-source/linux/.
© 2019 Garmin Ltd. ou ses filiales
Garmin
®
et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses
filiales, déposées aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. LiveScope
et
Panoptix
sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Ces
marques commerciales ne peuvent pas être utilisées sans l'autorisation expresse de
Garmin.
1
En fonction de la salinité de l'eau, du type de fond et d'autres conditions de l'eau.
3
© 2019 Garmin Ltd. ou ses filiales
support.garmin.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Garmin Panoptix LiveScope Ice Fishing Bundle Guide d'installation

Taper
Guide d'installation