Samsung GT-E1080I Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Informations relatives à la sécurité et à l’utilisation
Consignes de sécurité
Soyez prudent lorsque vous conduisez
N’utilisez pas votre téléphone en conduisant et respectez
toutes les réglementations limitant l’utilisation des téléphones
portables au volant. Utilisez si possible les accessoires
mains libres pour renforcer votre sécurité au volant.
Respectez tous les avertissements et toutes
les réglementations de sécurité
Conformez-vous aux réglementations limitant l’utilisation
des téléphones portables dans certaines zones.
Utilisez exclusivement des accessoires
homologués par Samsung
L’utilisation d’accessoires incompatibles peut endommager
votre téléphone ou provoquer des blessures.
Éteignez votre téléphone à proximi
des équipements médicaux
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec
les équipements médicaux utilisés dans les hôpitaux
ou les centres de soins. Respectez les réglementations,
les avertissements et les consignes du personnel soignant.
Éteignez votre téléphone ou désactivez ses
fonctions radio à bord d’un avion
Votre téléphone peut provoquer des interférences avec
les équipements de navigation. Respectez toutes les
réglementations aériennes. Éteignez votre téléphone
ou passez dans un mode permettant de désactiver
les fonctions radio (GSM + Bluetooth) lorsque cela vous est
demandé par le personnel navigant.
Évitez d’endommager les batteries et les chargeurs
Évitez d’exposer votre batterie à des températures très faibles•
ou très élevées (inférieures à 0 °C/32 °F ou supérieures
à 45 °C/113 °F). Les températures extrêmes réduisent
l’autonomie et la durée de vie de votre batterie.
Évitez de mettre votre batterie en contact avec des objets •
métalliques. Vous risquez d’établir un court-circuit entre
les bornes + et - de votre batterie et de l’endommager
temporairementoudénitivement.
N’utilisez jamais un chargeur ou une batterie endommagée.•
Manipulez votre téléphone délicatement
et avec précaution
Tenez votre téléphone à l’écart des sources d’humidité •
qui pourraient sérieusement l’endommager. N’utilisez
pas votre téléphone avec les mains mouillées. Tout dégât
provoqué par l’eau sur votre téléphone peut annuler
la garantie du fabricant.
Évitez d’utiliser ou d’entreposer votre téléphone dans •
un endroit poussiéreux ou sale. Ses composants risquent
de se détériorer.
Votre téléphone est un appareil électronique complexe. •
Protégez-le des chocs et évitez de le manipuler trop
brusquement pour ne pas l’endommager.
Ne tentez pas de peindre votre téléphone. La peinture •
pourrait bloquer les pièces mobiles de l’appareil et perturber
son fonctionnement.
Évitezd’utiliserleashphotodutéléphoneouletémoin•
lumineux trop près des yeux des enfants ou des animaux.
Les appareils générant un champ magnétique peuvent •
perturber le fonctionnement de votre téléphone et de sa
carte mémoire. N’utilisez pas de housses ou d’accessoires
équipés de fermetures magnétiques et ne laissez pas
votre téléphone en contact prolongé avec des champs
magnétiques.
Évitez toute interférence avec d’autres appareils
électroniques
Votre téléphone émet des signaux de radiofréquence
(RF) qui peuvent perturber le fonctionnement des appareils
électroniquesinsufsammentoumalprotégéscomme,
par exemple, les stimulateurs cardiaques, les prothèses
auditives, les appareils médicaux et tout autre appareil
électronique équipant votre maison ou votre véhicule.
Adressez-vous aux fabricants de ces différents appareils
électroniques pour tenter de résoudre les éventuels
problèmes d’interférence.
Consignes d’utilisation
importantes
Utilisez votre téléphone comme un combiné
classique
Évitez tout contact avec l’antenne interne de votre téléphone
Antenne interne
Adressez-vous uniquement à des personnes
qualiées pour réparer votre téléphone
Enfaisantappelàdespersonnesnonqualiéespour
réparer votre téléphone, vous risquez de l’endommager
et de voir sa garantie annulée.
Optimisez la durée de vie de la batterie
et du chargeur
Ne laissez pas votre batterie en charge pendant plus •
d’une semaine, car une surcharge risque de raccourcir
sa durée de vie.
Si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée, •
une batterie se décharge progressivement et doit par
conséquent être rechargée avant toute nouvelle utilisation.
Débranchez le chargeur du secteur lorsqu’il n’est pas •
utilisé.
Utilisez la batterie pour votre téléphone uniquement.•
Utilisez la batterie pour votre téléphone
uniquement. Manipulez les cartes SIM
et les cartes mémoire avec soin
Ne retirez pas une carte mémoire lorsque le téléphone •
transfère des données ou tente d’accéder à la carte, car
vous pourriez perdre vos données et/ou endommager
la carte ou le téléphone.
Les cartes mémoire sont fragiles et ne doivent subir •
aucun choc violent. Elles sont également sensibles
à l’électricité statique et aux bruits parasites émis par
d’autres appareils.
Des opérations d’écriture et d’effacement trop fréquentes •
réduisent la durée de vie de la carte mémoire.
Ne touchez pas la puce ou les extrémités de la carte •
avec vos doigts ou des objets métalliques. Essuyez
la carte à l’aide d’un chiffon doux si elle semble sale.
Garantissez l’accès aux services d’urgence
Il arrive parfois, dans certaines zones ou dans certaines
circonstances, que votre téléphone ne puisse pas autoriser
les appels d’urgence. Avant de partir à l’étranger ou dans
des zones non couvertes, assurez-vous de pouvoir
contacter les services d’urgence d’une autre manière.
et contactez le fabricant du stimulateur cardiaque ou de
l’équipement médical pour obtenir de l’aide.
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous
trouvez dans un environnement potentiellement
explosif
N’utilisez pas votre téléphone dans les stations service
ou à proximité de produits combustibles ou chimiques.
Éteignez votre téléphone à chaque fois que cela vous
est demandé (pancarte ou instructions). Votre téléphone
peut provoquer une explosion ou un incendie lorsque
vous vous trouvez à l’intérieur ou à proximité d’une zone
de stockage de carburants ou de produits chimiques,
d’une zone de transfert ou de tout lieu où se déroulent
des opérations de mise à feu. Ne transportez et ne
stockezjamaisdeliquidesinammables,degazou
de matériaux explosifs dans le même habitacle que
votre téléphone, ses composants ou ses accessoires.
Réduisez les risques desions occasionnées
par les gestes répétitifs
Lorsque vous utilisez votre téléphone, tenez le téléphone
d’une main détendue. Appuyez légèrement sur les touches.
Utilisez les fonctions spéciales destinées à réduire le
nombre de touches sur lesquelles vous devez appuyer
(par exemple, les modèles et la saisie intuitive), et pensez
à faire des pauses fréquentes.
Informations relatives au débit d’absorption
spécique (DAS)
Votre téléphone est conforme aux normes de l’Union
européenne limitant l’exposition humaine aux radiofréquences
émises par les équipements de radiocommunications et
terminaux de télécommunications. Ces normes interdisent
la vente de téléphones portables dont le niveau d’exposition
maximal(appelédébitd’absorptionspéciqueouDAS)
dépasse 2,0 watts par kilogramme de tissu humain.
Lors des tests réalisés, la valeur DAS maximale enregistrée
pour ce modèle s’élevait à 0,645 watts par kilogramme.
En conditions normales d’utilisation, la valeur effective
du DAS sera probablement inférieure, car ce téléphone
a été conçu pour émettre uniquement l’énergie radiofréquence
minimale nécessaire pour transmettre un signal au relais
le plus proche. Chaque fois que cela est possible, le téléphone
réduit automatiquement son niveau d’émission et par
conséquent votre niveau d’exposition à l’énergie radiofréquence.
Cependant, par mesure de précaution, quelques dispositions
simples peuvent contribuer à diminuer le niveau d’exposition
auxradiofréquences.Ainsi,anderéduireaumaximum
la puissance d’émission de votre téléphone, veillez à l’utiliser
dans des conditions de réception optimales, l’indicateur
depuissancedusignalafchéàl’écrancomportantalors
unnombresufsantdebarres.Engénéral,plusvousêtes
proche d’un relais, moins la puissance utilisée par le téléphone
est élevée. Par ailleurs, il est également recommandé
d’utiliser autant que possible le kit piéton. Cependant,
on veillera dans ce cas à éloigner le téléphone du ventre
des femmes enceintes et du bas ventre des enfants et
des adolescents.
Lesinformationsscientiquesactuellesn’indiquenten
rien que l’utilisation des téléphones portables exige de
prendre de quelconques précautions spéciales.
Cependant, si des personnes s’inquiètent des risques
potentiels pouvant s’attacher à une durée d’utilisation
excessive de l’appareil, nous leur conseillons d’utiliser le
kitpiétonandetenirletéléphoneportableéloignédela
tête et du corps.
Ladéclarationdeconformitéquisetrouveàlandece
mode d’emploi prouve que votre téléphone est conforme
à la directive européenne relative aux équipements hertziens
et aux équipements terminaux de télécommunications
(directive R&TTE). Pour plus d’informations sur le DAS
et les normes de l’Union européenne associées, visitez
le site Web des téléphones Samsung.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne
et dans d’autres pays européens pratiquant le tri
sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou
sa documentation indique que ni le produit, ni
ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque
audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les
autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée
des déchets présentant des risques environnementaux
et de santé publique, veuillez séparer vos produits et
accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez
ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le
cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur
ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des
autorités locales pour connaître les procédures et les
points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter
leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat
de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être
jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Recyclage approprié des batteries de cet appareil
(Symbole en vigueur dans l’Union européenne et dans
les pays européens possédant des systèmes de collecte
différents)
La présence de ce symbole sur le produit,
sa documentation ou son emballage indique qu’il
ne doit pas être mis au rebut avec les autres
déchets ménagers. S’ils sont indiqués,
les symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signalent
que la batterie contient une teneur en mercure,
cadmium ou en plomb supérieure aux niveaux de référence
de la Directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas
recyclées de manière appropriée, ces substances peuvent
nuire à la santé ou à l’environnement.
Pour protéger les ressources naturelles et encourager
la réutilisation des matériaux, séparez les batteries des
autres déchets et recyclez-le dans un centre de collecte
de batteries local.
Mises en garde
Maintenez votre téléphone hors de portée des
enfants en bas âge et des animaux domestiques
Maintenez votre téléphone et tous ses accessoires hors
de portée des enfants en bas âge ou des animaux. L’ingestion
de petites pièces peut provoquer un étouffement ou des
blessures graves.
Protégez votre audition
Une exposition excessive de votre oreille à
un volume élevé peut endommager votre
audition. Diminuez toujours le volume
avant de connecter des écouteurs à une
source audio et réglez le volume minimum
nécessaire vous permettant d’entendre votre
conversation ou la musique.
Installez votre téléphone et ses accessoires
avec précaution
Veillez à ce que votre téléphone et ses accessoires soient
solidementxéslorsquevouslesutilisezàbordd’unvéhicule
.
Évitez de positionner votre téléphone et ses accessoires
à proximité de la zone d’ouverture des airbags. Tout
équipementsanslmalinstallépeutentraînerdegraves
blessures au déclenchement de l’airbag.
Manipulez les batteries et les chargeurs avec
précaution et respectez les consignes de recyclage
Utilisez uniquement les batteries et les chargeurs homologués•
par Samsung et conçus pour votre téléphone.
L’utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles
peut provoquer de graves blessures ou endommager
votre téléphone.
Ne jetez jamais de batteries ou un téléphone au feu. •
Veuillez respecter la réglementation en vigueur en matière
de recyclage des batteries usagées ou du téléphone.
Ne posez jamais votre batterie ou votre téléphone •
à l’intérieur ou au-dessus d’un appareil chauffant, tel
qu’un four micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur.
En cas de surchauffe, les batteries risquent d’exploser.
Veillez à ne pas écraser ou perforer les batteries. Évitez •
d’exposer votre batterie à une trop forte pression externe
qui pourrait provoquer un court-circuit interne et une
surchauffe.
Évitez toute interférence avec des stimulateurs
cardiaques
Conformément aux recommandations des fabricants
et du cabinet d’études indépendant Wireless Technology
Research, conservez une distance minimale de 15 cm
entreletéléphoneetunstimulateurcardiaqueand’éviter
toute interférence.
De même, il est fortement conseillé, lors d’un appel, de
positionner le téléphone sur le côté opposé à l’implant.
Si vous avez de bonnes raisons de penser que votre téléphone
perturbe le fonctionnement d’un stimulateur cardiaque
ou de tout autre équipement médical, éteignez-le immédiatement
Conformez-vous aux consignes de sécurité suivantes an d’éviter toute utilisation
dangereuse ou illégale de votre téléphone portable et de garantir des performances
optimales.
Printed in Korea
Code No.: GH68-27963A
French. 03/2011. Rev. 1.2
Samsung E1080i
Téléphone mobile
mode d’emploi
Selon le logiciel installé sur le téléphone ou votre opérateur
téléphonique, certaines descriptions de ce mode d’emploi
peuventnepascorrespondredèlementàvotretéléphone.
www.samsungmobile.com
Déclaration de conformité (R&TTE)
Nous,
Samsung Electronics
déclarons sous notre seule responsabilité que le produit
Téléphone mobile GSM : GT-E1080i
en relation avec cette déclaration est en conformité avec les normes suivantes
et/ou d’autres documents normatifs.
SÉCURITÉ EN 60950-1 : 2006+A11:2009
EMC EN 301 489-01 V1.8.1 (04-2008)
EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005)
DAS EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Ce téléphone a été testé et s’est avéré conforme aux normes relatives à l’émission
de fréquences radio. En outre, nous déclarons que cet appareil répond à la
directive 1999/5/EC.
Laprocédurededéclarationdeconformité,déniedansl’article10,puisreprise
à l’alinéa [IV] de la directive 1999/5/EC a été conduite sous contrôle de l’organisme
suivant :
BABT, Forsyth House,
ChurcheldRoad,
Walton-on-Thames,
Surrey, KT12 2TD, UK*
Identicationmark:0168
Documentation technique détenue par :
Samsung Electronics QA Lab.
disponible sur simple demande.
(Représentant pour l’union européenne)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2010.11.05 Joong-Hoon Choi / Lab Manager
(lieu e t date de parution) (nom et signature du responsable dûment habilité)
* Cette adresse n’est pas celle du Centre de service de Samsung. Pour obtenir celle-ci,
consultez la carte de la garantie ou contactez le revendeur de votre téléphone.
Régler et utiliser les alarmes
Pour régler une nouvelle alarme
1. En mode menu, sélectionnez Alarmes.
2. Sélectionnez un emplacement vide.
3. Réglez les détails de l’alarme.
4. Appuyez sur <Enregistrer> ou sur <Options>→
Enregistrer.
Pour arrêter une alarme
Lorsque l’alarme sonne :
Appuyez sur <• OK>ousurlatouchedeconrmation
pour arrêter l’alarme sans pour autant annuler sa répétition.
Appuyez sur <• OK>ousurlatouchedeconrmation
pour arrêter l’alarme ainsi que sa répétition, ou
sur
<Répéter> pour couper la sonnerie durant la période
de
répétition.
Pour désactiver une alarme
1. En mode menu, sélectionnez Alarmes.
2. Sélectionnez l’alarme à désactiver.
3.Faitesdélerverslagaucheouversladroitepour
sélectionner OFF.
4. Appuyez sur <Enregistrer>.
Si vous avez retiré la batterie, l’alarme programmée
risque de ne pas sonner.
Activer la lampe torche
La fonction lampe torche permet de vous éclairer dans les
endroits
sombres, en rendant l’écran et le rétroéclairage les
plus lumineux possible. Pour activer la lampe, maintenez la
touche de navigation Haut enfoncée en mode veille.
Pour désactiver la lampe torche, appuyez sur <Retour>.
Activer et envoyer un message SOS
En cas d’urgence, vous pouvez envoyer un message
d’appel à l’aide à votre famille ou à vos amis.
Pour activer le message SOS
1. En mode menu, sélectionnez Messages→
Paramètres→Messages SOS→Options d’envoi.
2.Faitesdélerverslagaucheouversladroitepour
sélectionner ON.
3.Faitesdélerl’écranverslebasetappuyezsurla touche
deconrmationpourouvrirlalistedesdestinataires.
4.Appuyezsurlatouchedeconrmation pour ouvrir
votre liste de contacts.
5. Sélectionnez le contact souhaité.
6. Sélectionnez un numéro (si nécessaire).
7. Lorsque vous avez terminé de sélectionner les contacts,
appuyez sur <Options>→Enregistrer pour enregistrer
les destinataires.
8.Faitesdélerverslebasetdénissezlenombre
de répétitions du message SOS.
9. Appuyez sur <Enregistrer>→<Oui>.
Pour envoyer un message SOS
1. Si les touches sont verrouillées, appuyez quatre fois sur
[ ]pourenvoyerunmessageSOSauxnumérosprédénis.
Le téléphone passe en mode SOS et envoie le message
SOSprédéni.
2. Pour sortir du mode SOS, appuyez sur [
].
Pour passer un appel simulé :
Maintenez la touche de navigation Bas enfoncée, en •
mode veille.
Appuyez quatre fois sur la touche de navigation Bas •
lorsque les touches sont verrouillées.
Activer la fonction de traçage du mobile
Cette fonction vous aide à localiser votre téléphone en cas
de perte ou de vol. Lorsque quelqu’un tente d’utiliser votre
téléphone avec une autre carte SIM que la vôtre, le
téléphone envoie automatiquement un message de suivi
prédéniàvotrefamilleouàvosamis.Fonction
disponible uniquement si
les fonctionnalités relatives au
traçage du mobile sont prises
en charge par votre
opérateur.
1. En mode menu, sélectionnez Paramètres→
Sécurité→Traçage du mobile.
2. Entrez votre mot de passe et appuyez sur <OK>.
Si vous accédez à la fonction de traçage du Mobile pour
lapremièrefois,vousdevezcréer,puisconrmervotre
mot de passe.
3.Faitesdélerverslagaucheouversladroitepour
sélectionner ON.
4.Faitesdélerl’écranverslebasetappuyezsurlatouche
deconrmationpourouvrirlalistedesdestinataires.
5.Appuyezsurlatouchedeconrmationpourouvrir
votre liste de contacts.
6. Sélectionnez le contact souhaité.
7. Sélectionnez un numéro (si nécessaire).
8. Appuyez sur <Options>→Enregistrer pour
enregistrer les destinataires.
9.Faitesdélerl’écranverslebasetentrezlenom
de l’expéditeur.
10.Appuyezsurlatouchedeconrmation→<Accepter>.
Ajouter un nouveau contact
Votre téléphone est réglé par défaut pour enregistrer les
contacts dans la mémoire du téléphone. Pour changer de
mémoire de stockage, en mode Menu, sélectionnez
Paramètres→Applications→Répertoire→
Emplacement
d’enregistrement→unemémoirede
stockage.
1. En mode veille, entrez un numéro de téléphone
et appuyez sur <Options>.
2. Sélectionnez Créer un contact.
3. Sélectionnez un type de numéro (si nécessaire).
4. Complétez les coordonnées du contact.
5.Appuyezsurlatouchedeconrmationpourajouter
le contact à la mémoire.
Envoyer et lire des messages
Pour envoyer un SMS
1. En mode Menu, sélectionnez Messages→
Nouveau message.
2. Entrez le numéro du destinataire et passez au champ
de saisie de texte.
3. Rédigez le texte du SMS.
Saisir du texte
4.Appuyezsurlatouchedeconrmationpourenvoyer
le message.
Pour afcher les SMS
1. En mode Menu, sélectionnez Messages→Boîte
de réception.
2. Sélectionnez un SMS.
Passer des appels simulés
Vous pouvez simuler un appel entrant, lorsque vous souhaitez
quitteruneréunionoumettrenàdesconversations
non souhaitées.
Pourmodierlacasseoupasserenmodenumérique,•
appuyez sur [ ].
Appuyez sur [•
] pour passer en mode symbole.
Maintenez la touche • [ ] enfoncée pour sélectionner un mode
de saisie ou changer la langue utilisée en mode de saisie.
Mode T9
1. Appuyez une seule fois sur les touches
alphanumériques
correspondant aux caractères à
saisir pour saisir un mot dans son intégralité.
2. Lorsque le mot correct apparaît, appuyez sur [0] pour
insérerunespace.Silemotafchén’estpaslebon,
appuyez sur la touche de navigation Haut ou Bas
pour sélectionner un autre mot.
Mode ABC
Appuyez autant de fois que nécessaire sur la touche
alphanumérique correspondant au caractère à saisir,
jusqu’àcequecelui-cis’afche.
Mode Numérique
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant
au chiffre à saisir.
Mode Symbole
Appuyez sur la touche alphanumérique correspondant
au symbole à saisir.
Vous pouvez déplacer le curseur à l’aide de la touche •
de navigation.
Pour effacer des caractères un par un, appuyez sur <• Effacer>.
Pour effacer tous les caractères saisis, maintenez la
touche <Effacer> enfoncée.
Pour insérez un espace entre les caractères, appuyez sur [• 0].
Pour saisir des signes de ponctuation, appuyez sur [• 1].
Pour régler le volume d’écoute
En cours d’appel, appuyez sur la touche de navigation
haut ou bas pour régler le volume.
Dans les environnements bruyants, il se peut que vous
ayezdesdifcultésàentendrelesappelslorsquevous
utilisez la fonction haut-parleur. Utilisez le mode combiné
classique pour une meilleure qualité sonore.
Modier la sonnerie
1. En mode Menu, sélectionnez Paramètres→Prols.
2.Sélectionnezleprolactuellementutilisé.
3. Appuyez sur <Options>→Modier.
4. Sélectionnez Sonnerie d’appel.
5. Choisissez une sonnerie.
Pourpasseràunautreprol,sélectionnez-ledanslaliste.
Rappeler un numéro récemment composé
1. En mode veille, appuyez sur [ ].
2.Faitesdélerl’écranverslagaucheouladroitepour
sélectionner un type d’appel.
3.Faitesdélerl’écranverslehautoulebaspour
sélectionner un numéro ou un nom.
4.Appuyezsurlatouchedeconrmationpourafcherles
détails d’un appel ou sur [ ] pour composer le numéro.
Saisir du texte
Pour changer de mode de saisie
Maintenez la touche [•
] enfoncée pour basculer entre les
modes T9 et ABC. En fonction de votre pays, vous aurez
éventuellementaccèsàunmodedesaisiespécique
à votre langue.
4. Appuyez sur <Retour> pour revenir au niveau de menu
précédent ou sur [ ] pour revenir à l’écran
d’accueil.
Lorsque vous accédez à un menu nécessitant le code PIN2, •
vous devez entrer ce code fourni avec la carte SIM. Pour obtenir
des informations complémentaires, contactez votre opérateur.
Samsung décline toute responsabilité en cas de perte •
de mots de passe ou d’informations personnelles ou en
cas de dommages résultant de l’utilisation d’un logiciel illégal.
Émettre un appel
1. En mode veille, saisissez l’indicatif régional (si nécessaire)
et le numéro de téléphone à composer.
2. Appuyez sur [
] pour appeler le numéro.
3. Pour raccrocher, appuyez sur [
].
Le volume via des écouteurs mono risque d’être très bas,
voire inaudible. Utilisez des écouteurs stéréo uniquement.
Répondre à un appel
1. À l’arrivée d’un appel, appuyez sur [ ].
2. Pour raccrocher, appuyez sur [
].
Régler le volume
Pour régler le volume de la sonnerie
1. En mode Menu, sélectionnez Paramètres→Prols.
2.Sélectionnezleproldetéléphoneactuellementutilisé.
SivousutilisezleprolDiscretouHors-ligne,vousne
pourrez pas régler le volume de la sonnerie.
3. Appuyez sur <Options>→Modier.
4. Sélectionnez Volume, puis Sonnerie d’appel.
5.Pourréglerleniveausonore,faitesdélerverslagauche
ou vers la droite.
6. Appuyez sur <Enregistrer>→<Retour>.
Icones utilisées dans ce mode d’emploi
Remarque : remarques, conseils d’utilisation
ou informations complémentaires
Suivi de : l’ordre dans lequel vous devez sélectionner
les options pour réaliser une étape. Exemple : en mode
menu, sélectionnez Messages→Nouveau message
(signiequevousdevezd’abordappuyersurMessages,
puis sur Nouveau message)
[ ]
Crochets : touches du téléphone. Exemple : [
]
(représente la touche Marche/arrêt/Sortie de menu)
< >
Signes inférieur à et supérieur à : touches écran
dontlafonctiondépenddecequiestafchésurl’écran.
Exemple : <Sélectionner> (représente la touche
écran Sélectionner)
Allumer ou éteindre le téléphone
Pour allumer le téléphone :
1. Maintenez la touche [
] enfoncée.
2. Saisissez votre code PIN et appuyez sur <OK>
(si nécessaire).
3.Lorsquel’assistantdecongurationselance,vouspouvez
personnaliser le téléphone en suivant les indications à l’écran.
Pour éteindre votre téléphone, répétez l’étape 1 ci-dessus.
Accéder aux menus
Pour accéder aux menus de votre téléphone :
1. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur <Menu> pour
accéder au mode Menu.
Selon votre région ou votre opérateur, vous aurez peut-être
àappuyersurlatouchedeconrmationpouraccéder
au mode Menu.
2.Utilisezlatouchedenavigationpourfairedélerles
menus ou les options.
3. Appuyez sur <Sélectionner> <OK> ou sur la touche
deconrmationpourconrmerl’optionensurbrillance.
Installation de la carte SIM et de la batterie
1. Retirez le cache de la batterie, puis insérez la carte SIM.
2. Insérez la batterie et remettez son cache en place.
Mettre la batterie en charge
1. Branchez le chargeur sur
l’appareil.
2.Àlandel’opération,
débranchez le chargeur.
Ne retirez jamais la batterie du téléphone lorsque le chargeur
est branché. Vous risqueriez d’endommager l’appareil.
Icone Description
Puissance du signal
Appel en cours
Transfert d’appel activé
Fonction de message SOS activée
Itinérance (en dehors de la zone normalement
couverte)
Alarme activée
Nouveau SMS
ProlNormalactivé
ProlDiscretactivé
Niveau de charge de la batterie
Lessymbolesd’étatsuivantspeuvents’afcherenhaut
de l’écran du téléphone :
1
Touche de navigation
En mode veille, permet d’accéder aux
menusdénisparl’utilisateur(lesmenus
prédénispeuventvarierenfonction
de votre opérateur), d’activer la lampe
torche (haut) et de passer un appel
simulé (bas). En mode Menu, permet
de parcourir les options des menus
Activer la lampe torche
Passer des appels simulés
2
Touche d’appel
Permet d’appeler un correspondant
ou de répondre à un appel. Depuis
l’écran d’accueil, permet de
récupérer le numéro des derniers
appels émis, manqués ou reçus.
Permet d’envoyer un message SOS
Activer et envoyer un message
SOS
3
Touche de messagerie vocale
En mode veille, permet d’accéder
aux messages vocaux (maintenir
cette touche enfoncée)
4
Touche de verrouillage
En mode veille, permet de verrouiller
le clavier (maintenir cette touche
enfoncée)
5
Touches écran
Permettent d’exécuter les actions
mentionnées au bas de l’écran
6
Marche/arrêt/Sortie de menu
Permet d’allumer et d’éteindre le
téléphone (maintenir la touche enfoncée)
oudemettrenàunappel.
En mode Menu, permet d’annuler la
saisie et de revenir au mode Veille
7
Touche de conrmation
Depuis l’écran d’accueil, permet
d’accéder
au
mode Menu
. En mode
Menu, permet de sélectionner
l’option de menu en
surbrillance ou
deconrmerunesaisie
8
Touche prol Discret
En mode veille, permet d’activer ou
dedésactiverleprolDiscret
(maintenir cette touche enfoncée)
9
Touches alphanumériques
Présentation du téléphone
Vers une prise secteur
Cache
de la batterie
Batterie
Carte SIM
2
1
4
3
5
6
8
9
7
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Samsung GT-E1080I Manuel utilisateur

Catégorie
Les smartphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à