Samsung MX-E661D Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

SYSTÈME MINI COMPONENT
DVD
Guide de l'utilisateur
Imaginez les possibilités
Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez
enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
MX-E630D
MX-E661D
2 Français
Français 3
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI LARRIÈRE).
LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
Ce symbole indique la présence
d’une tension dangereuse dans
l’appareil, présentant un risque
d’électrocution ou de blessures.
ATTENTION :
AFIN D’ÉVITER TOUT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, LA
BROCHE LA PLUS LARGE DE LA FICHE
DOIT ÊTRE TOTALEMENT INSÉRÉE DANS
LE TROU PLUS LARGE.
Ce symbole indique les directives
importantes qui accompagnent le
produit.
AVERTISSEMENT
• Afin de réduire tout risque d’incendie ou
d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à
la pluie ou à l’humidité.
ATTENTION
• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez
jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase).
• La fiche permet de débrancher l’appareil et doit toujours
être facilement accessible.
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise de
courant alternatif reliée à la terre.
• Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de
la prise murale, il faut donc que cette dernière soit
facilement accessible.
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
KLASSE 1 LASER PRODUKT
LUOKAN 1 LASER LAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
Le lecteur de disque compact est homolog
comme produit LASER DE CLASSE 1.
L'utilisation des commandes, les réglages ou
l'exécution de procédures autres que celles
spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une
exposition à des radiations dangereuses.
ATTENTION
• DES RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS
LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES
DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS.
ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.
Accessoires
Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.
Câble vidéo
Antenne FM
(en option)
Antenne FM/AM
(en option)
Guide de l’utilisateur
Télécommande/
Batteries
(en option)
Connecteur-
adaptateur
(en option)
2 Français
Français 3
Manipulation et rangement des disques -
Précautions
De petites éraflures sur un disque risquent de réduire
la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque
vous les manipulez.
Manipulation des disques
• Ne touchez pas la face de lecture du disque.
• Tenez le disque par les tranches afin de
ne pas laisser de traces de doigts sur la
surface.
• Ne collez pas de papier ou de ruban
adhésif sur le disque.
Rangement des disques
• N’exposez pas les disques à la lumière directe du
soleil.
• Rangez-les dans un endroit frais et aéré.
• Rangez-les dans des pochettes propres.
REMARQUE
` Évitez les salissures sur les disques.
` N’insérez jamais de disques fendus ou rayés.
Manipulation et rangement des
disques
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à
l’aide d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et
essuyez avec un chiffon doux.
• Lors du nettoyage, essuyez doucement de
l’intérieur vers l’extérieur du disque.
REMARQUE
` De la condensation peut de former lorsque de l’air
chaud entre en contact avec des parties froides situées
à l’intérieur de l’appareil. En cas de condensation à
l’intérieur de l’appareil, celui-ci risque de ne pas
fonctionner correctement. Si cela se produit, retirez le
disque et attendez une à deux heures en laissant
l’appareil sous tension.
Licence
• Dolby et le symbole représentant deux D sont
des marques déposées de Dolby
Laboratories.
• À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format vidéo numérique
créé par DivX,LLC, filiale de Rovi Corporation. C’est un périphérique
DivX Certified® permettant de jouer une vidéo DivX. Consultez le site
divx.com pour obtenir des informations supplémentaires et des outils
logiciels permettant de convertir vos fichiers en vidéos DivX.
• À PROPOS DES VIDÉOS DIVX À LA DEMANDE : Le périphérique
DivX Certified® doit être enregistré pour lire les contenus achetés de
vidéos DivX à la demande (VOD). Pour obtenir votre code
d’enregistrement, localisez la section DivX à la demande dans votre
menu de configuration du périphérique. Pour savoir comment
terminer votre enregistrement, vous pouvez visiter le site web à
l'adresse vod.divx.com
.
• Format DivX Certified® permettant de lire les vidéos DivX®.
• DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont associés
sont des marques déposées de Rovi Corporation ou
ses filiales et font l'objet d'une licence.
• Couverts par un ou plusieurs des brevets américains suivants :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
Droit d’auteur
© 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits
réservés.
Protection contre la copie
• De nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la
copie. Par conséquent, vous devez uniquement brancher votre
appareil directement à votre téléviseur, et non à un magnétoscope.
Le fait de raccorder l’appareil à un magnétoscope provoque une
image déformée avec des disques DVD protégés contre la copie.
• Ce produit utilise la technologie de protection des droits d’auteur
protégée par des brevets américains et d’autres droits de propriété
intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des
droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation de Macrovision et
réalisée dans un cadre privé et d’autres utilisations de visionnage
limitées, sauf autorisation spéciale délivrée par Macrovision.
L’ingénierie inverse et le démontage sont interdits.
Consignes de sécurité
• Les fi gures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de l’appareil.
• Des frais d'administration peuvent vous être facturés si
a. un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut
(i.e. where you have failed to read this user manual).
b. vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut
(c.-à-d; si vous n'avez pas pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation).
• Le montant de ces frais d'administration vous sera signifi é avant la réalisation de toute prestation ou visite à domicile.
4 Français
Français 5
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2
2 Avertissements de sécurité
2 Accessoires
3 Manipulation et rangement des disques Précautions
3 Licence
3 Droit d’auteur
3 Protection contre la copie
PRISE EN MAIN
5
5 Précautions
5 Icones utilisées dans ce guide
6 Types et caractéristiques des disques
8 Description
9 Panneau avant
10 Panneau arrière
11 Télécommande
CONNEXIONS
12
12 Choix de l’emplacement de votre mini chaîne
13 Raccordement de la sortie video out à votre téléviseur
14
Raccordement audio des périphériques
15 Connexion de l'antenne FM/
AM (en option)
CONFIGURATION
16
16 Avant de commencer (Installation initiale)
16 Réglage du menu Setup
17 Affichage
17 Format d’écran
17 Audio
17 DRC (Compression dynamique)
17 Synchronisation AUDIO
17 Notation karaoké
18 Système
18 Installation initiale
18 Enregistrement DivX(R)
18 Langue
18 Sécurité
18 Contrôle parental
18 Modification du mot de passe
18 Assistance
18 Informations sur le produit
FONCTIONS DE BASE
19
19 Lecture d’un disque
19 Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
20 Lecture de fichiers JPEG
20 Utilisation de la fonction de lecture
24 Mode sonore
25 Fonction Mute
26 Fonction d’affichage
26 Branchement du microphone
27 Écoute de la radio
28 Réglage de l’horloge
28 Minuterie
29 Fonction sleep timer
4 Français Français 5
01 Prise en main FRANÇAIS
FONCTIONS AVANCÉES
30
30 Fonction USB
30 Fonction d’enregistrement
AUTRES INFORMATIONS
32
32 Dépannage
33 Liste des codes de langue
34 Caractéristiques
Précautions
• Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre
habitation est conforme à la plaque d'identification située
au dos de votre appareil.
• Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en
veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm autour de
l'appareil afin d’assurer sa ventilation correcte.
• Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil
qui risque de chauffer.
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation.
• Ne posez rien sur l’appareil.
• Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le
compartiment du disque est vide.
• Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil,
en particulier lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser
pendant une période prolongée, retirez la fiche de la prise murale.
• En cas d’orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les
pointes de tension dues aux éclairs pourraient
endommager l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à
d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait
surchauffer et mal fonctionner.
• N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source
de chaleur excessive et éloignez-le des appareils
générant des ondes magnétiques ou des champs
électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
• Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en
c.a. en cas de dysfonctionnement.
• Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il
est uniquement réservé à un usage privé.
• De la condensation peut se former si votre appareil ou
votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à
des températures basses. Si l’appareil doit être
transporté pendant l’hiver, attendez environ 2 heures
pour
qu’il s’adapte à la température de la pièce avant de l’utiliser.
• Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des
produits chimiques dangereux pour l’environnement.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères.
• Prévoyez un espace pour la ventilation d’au moins 15 cm sur les
côtés et à l’arrière de la chaîne.
• Placez les haut-parleurs à une bonne distance de chaque cô
du système pour assurer un son stéréo correct.
• Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute.
Prise en main
Icones utilisées dans ce guide
Assurez-vous de consulter les définitions des termes
suivants avant de lire le guide d’utilisation.
Icône Terme Définition
DVD
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW
ayant été enregistrés et
finalisés en mode vidéo.
B
CD
Il s’agit d’une fonction
disponible avec un CD de
données (CD DA, CD-R/-
RW).
A
MP3
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
G
JPEG
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
CD-R/-RW.
D
DivX
Il s’agit d’une fonction
disponible avec les disques
MPEG4 (DVD±R/±RW, CD-
R/-RW).
!
ATTENTION
Indique un cas où une fonction
ne peut pas être exécutée ou
des réglages pourraient être
annulés.
REMARQUE
Conseils ou instructions fournis
pour vous aider à exécuter
chaque fonction.
6 Français
Français 7
Prise en main
Types et caractéristiques des disques
Code de région
Cet appareil ainsi que les disques sont codés par région.
Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le
disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le
disque ne pourra pas être lu.
Type de
disque
Code de
région
Région
DVD-VIDEO
1
États-Unis, territoires des États-
Unis et Canada
2
Europe, Japon, Moyen-
Orient, Égypte, Afrique du Sud,
Groenland
3
Taiwan, Corée, Philippines,
Indosie, Hong Kong
4
Mexique, Arique du Sud,
Amérique centrale, Australie,
Nouvelle Zélande, Îles du
Pacifique, Caraïbes
5
Russie, Europe de l’Est, Inde,
la plupart des pays d’Afrique,
Coe du Nord, Mongolie
6
Chine
Types de disques pouvant être lus
Types de
disques et
marques (logos)
Signaux
enregistrés
Dimensions
du disque
Temps de
lecture maxi.
DVD-VIDEO
VIDÉO
12 cm
Environ 240 min.
(une face)
Environ 480 min.
(double face)
AUDIO-CD
AUDIO
12 cm
74 min.
DivX
AUDIO
+
VIDÉO
12 cm
-
N’utilisez pas les types de disques suivants
•
Les disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et
DVD-RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil.
Si vous essayez de lire ces types de disques, le
message <WRONG DISC FORMAT (Format de
disque incorrect)> s’affiche sur l’écran du téléviseur.
• Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne
pas être lus par cet appareil. Si vous essayez de les
lire, le message <Wrong Region. Please check Disc.
(Mauvaise région. Vérif. disque.)> s’affiche sur l’écran
du téléviseur.
Types et formats des disques
Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers
sécurisés (DRM).
Disques CD-R
• Il est possible que certains disques CD-R ne
puissent pas être lus selon l’appareil ayant servi à
l’enregistrer (graveur de CD, PC) et l’état du disque.
•
Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes.
N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700
Mo/80 minutes car il est possible qu’ils ne
puissent pas être lus.
• Il est possible que certains supports CD-RW
(réinscriptibles) ne puissent pas être lus
.
• Seuls les disques CD-R correctement finalisés
peuvent être lus intégralement. Si la session est
fermée alors que le disque n’est pas finalisé, vous
risquez de ne pas pouvoir lire le disque intégralement.
6 Français Français 7
01 Prise en main
Disques MP3 CD-R
•
Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3
au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir
aucun espace ni caractère spécial (. / = +).
• Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de
compression/décompression supérieure à 128
Kbits/s.
• Seuls les fichiers possédant les extensions
« mp3 » et « MP3 » peuvent être lus.
• Seuls les disques gravés en multisessions
consécutives peuvent être lus. Si un disque
multisession contient un segment vierge, il pourra
être lu uniquement jusqu'au segment vierge.
•
Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra
plus de temps à démarrer la lecture et il est
possible que tous les fichiers enregistrés ne
soient pas lus.
• Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable
Bit Rate), c’est-à-dire les fichiers ayant à la fois
un débit binaire faible et un débit binaire élevé
(ex. : 32 Kbits/s à 320 Kbits/s), le son risque de
sauter lors de la lecture.
• Un maximum de 999 pistes par CD peut être lu.
•
Un maximum de 250 dossiers par CD peut être lu.
Disques JPEG CD-R
• Seuls les fichiers possédant l’extension « jpg »
peuvent être lus.
• Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus
de temps à démarrer la lecture et il est possible que
tous les fichiers enregistrés ne soient pas lus.
• Seuls les disques CD-R contenant des fichiers JPEG
au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus.
• Les noms des fichiers JPEG doivent contenir 8
caractères maximum et ne comporter aucun espace
ni caractère spécial (. / = +).
• Seuls les disques gravés en multisessions
consécutives peuvent être lus. Si un disque
multisession contient un segment vierge, il pourra être
lu uniquement jusqu'au segment vierge.
• Un maximum de 999 images peut être enregistré dans
un dossier.
• Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji, seuls
les fichiers JPEG contenus dans le dossier d’images
peuvent être lus.
• Il est possible que les disques d’images autres que
les CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au
démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
Disques DVD±R/±RW, CD-R/-RW
• Les mises à jour logicielles pour les formats
incompatibles ne sont pas prises en charge.
(Exemple : QPEL, GMC, résolution supérieure à
800 x 600 pixels, etc.)
• Si un disque DVD-R/-RW n’a pas été enregist
correctement au format DVD Vidéo, il ne pourra
pas être lu.
DivX (Digital Internet Video Express)
Le format DivX® est un format de fichier vidéo mis au
point par DivX, Inc et basé sur la technologie de
compression MPEG4. Ce format permet de fournir des
données audio et vidéo sur Internet en temps réel.
La technologie MPEG4 est utilisée pour l’encodage
vidéo, tandis que la technologie MP3 est utilisée pour
l’encodage audio, ce qui permet aux utilisateurs de
regarder un film en bénéficiant d’une qualité vidéo et
audio pratiquement similaire à celle d’un DVD.
Formats pris en charge (DivX)
Cet appareil ne prend en charge que les formats de
support suivants.
Si aucun des formats, vidéo ou audio, n’est pris en
charge, l’utilisateur pourrait être privé de son et les
images pourraient être médiocres.
Formats vidéo pris en charge
Format Versions prises en charge
AVI
DivX3.11~DivX5.1
WMV
V1/V2/V3/V7
Formats audio pris en charge
Format Débit binaire
Fréquence
d’échantillonnage
MP3
80 à 320 Kbits/s
44.1khz
WMA
56 à 128 Kbits/s
AC3
128 à 384 Kbits/s 44.1/48khz
• Format de l’image : Cet appareil peut prendre en
charge un format allant jusqu'à 720x576 pixels. Les
résolutions d’écran TV supérieures à 800 ne sont
pas prises en charge.
• Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque est
supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez
percevoir des tremblements à l’écran pendant la
lecture.
• Les parties ayant un format d’image élevé risquent de
ne pas être lues lors de la lecture d’un fichier DivX.
• Cet appareil n’acceptant que les formats
d’encodage autorisés par DivX Networks, Inc., il
est possible qu’un fichier DivX créé par l’utilisateur
ne puisse pas être lu.
8 Français
Prise en main
Français 9
Caractéristiques de la fonction
Hôte USB
Caractéristiques de la fonction Hôte USB
Prend en charge les périphériques compatibles USB
1.1 ou USB 2.0.
Prend en charge les périphériques connectés à l’aide
d’un câble USB de type A.
Prend en charge les périphériques compatibles UMS
(USB Mass Storage) V1.0.
Prend en charge le périphérique dont le lecteur
connecté est au format de système de fichiers FAT
(FAT, FAT16, FAT32).
Incompatibilités
Ne prend pas en charge les périphériques qui
nécessitent l'installation d’un autre lecteur sur le PC
(Windows).
Ne prend pas en charge la connexion à un
concentrateur USB.
Un périphérique USB connecté au moyen d’un câble
de rallonge USB peut ne pas être reconnu.
Un périphérique USB nécessitant une source
d’alimentation distincte doit être connecté au lecteur
à l’aide d’une connexion distincte.
Limites de fonctionnement
Un périphérique prenant uniquement en charge USB
1.1 risque de modifier, selon le périphérique, la quali
de l’image.
Périphériques USB pouvant être utilisés
avec cet appareil
• Périphérique de stockage USB, lecteur MP3,
appareil photo numérique
• Lecteur de disque dur amovible
- Les lecteurs de disque amovibles de moins de
160 Go sont pris en charge. Les disques durs
amovibles de 160 Go ou plus peuvent, selon le
périphérique, ne pas être reconnus.
- Si le périphérique connecté ne fonctionne pas
parce que la source d’énergie est insuffisante,
vous pouvez utiliser un câble d’alimentation
distinct afin de le faire fonctionner correctement.
Le connecteur du câble USB peut différer, selon
le fabricant du périphérique USB.
• Lecteur de carte USB : lecteurs de carte USB à
fente unique et à plusieurs fentes.
- Les lecteurs de carte peuvent ne pas être pris
en charge, en fonction du fabricant.
- Si vous installez plusieurs unités de stockage
sur un même lecteur multicartes, il se peut que
vous rencontriez des problèmes.
Formats de fichiers pris en charge
Format
Image
fixe
Musique Film
Nom de
fichier
JPG MP3 WMA WMV DivX
Extension de
fichier
JPG .JPEG .MP3 .WMA .WMV .AVI
Débit binaire
80 à 320
Kbits/s
56 à 128
Kbits/s
4 Mbits/s 4 Mbits/s
Version
V8
V1,V2,
V3,V7
DivX3.11~
DivX5.1
Pixel
640x480
720x576
Fréquence
d’échantillonnage
44.1kHz 44.1kHz
44,1 kHz à 48 kHz
• Le protocole CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas
pris en charge.
• Les appareils photo numériques qui utilisent le
protocole PTP ou qui nécessitent l’installation d’un
programme supplémentaire lorsqu’ils sont connectés
à un PC ne sont pas pris en charge.
• Certains lecteurs MP3, lorsqu’ils sont connectés à cet
appareil, peuvent ne pas fonctionner, en fonction de
la taille du secteur de leur système de fichiers.
• La fonction d’hôte USB n’est pas prise en charge si
un appareil transférant des fichiers média par
l'intermédiaire du programme spécifique au fabricant
est connecté.
• Ne fonctionne pas avec les périphériques MTP (Media
Transfer Protocol) Janus.
• La fonction d’hôte USB de cet appareil ne prend
pas en charge tous les périphériques USB.
8 Français
Français 9
01 Prise en main
Description
Panneau avant
1. Touche POWER
2. Touche DISPLAY
3. Touche EQ
4. Écran d’affichage
5. Touche Recherche/Saut
6. Touche STOP/Mode syntonisation
7. Touche USB
8. Touche DVD/CD
9. Touche TUNER/AUX
10. Prise MIC
11. Tiroir disque
12. Prise USB
13. Touche USB REC
14. Touche DELETE
15. Touche OPEN/CLOSE
16. Touche PLAY/PAUSE
17. Touche Recherche/Saut
18. VOLUME
19. Touche STADIUM
20. Touche DYNAMIC SPOT
21. Touche GIGA SOUND BLAST
1
2
3
6
5
4
7
9
21
14
15
16
17
18
19
13
8
12
20
11
10
10 Français
Prise en main
Français 11
Panneau arrière
REMARQUE
` Toutes les illustrations du panneau arrière sont extraites du MODÈLE: MX-E630D (ne AM fonction et sélecteur
de tension.)
` Ce produit ne prend pas toujours en charge la fonction AM ou le sélecteur de tension, selon la région.
` La position de la borne du connecteur de l’antenne FM n’est pas la même pour toutes les régions.
1
CONNECTEURS DE SORTIE DES
ENCEINTES 2.0 CANAUX
Connectez les enceintes avant.
2
UNIQUEMENT POUR LES RÉPARATIONS
Cette prise est exclusivement destinée aux tests, veuillez ne pas l’utiliser
pour un autre usage.
3
PRISE DE SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT)
Permet de raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la prise
d'ENTER VIDEO IN de votre téléviseur.
4
Prise AUX IN
Raccordez AUX IN situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du
périphérique analogique.
5
PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTES
Permet de raccorder l’appareil aux prises vidéo composantes d'un
téléviseur.
6
PRISE D'ANTENNE FM
ou
PRISE D'ANTENNE FM/AM
Permet de brancher l'antenne FM.
ou
Permet de brancher l'antenne FM/AM.
7
Sélecteur de tension (en option)
Vérifiez la position du sélecteur de tension situé à l’arrière du système
(en option).
1
2
3
4
5
6
6
7
10 Français
Français 11
01 Prise en main
Installation des piles dans la télécommande
REMARQUE
` Placez les piles dans la télécommande en respectant les
polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–).
` Remplacez toujours les deux piles en même temps.
` N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
` La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres en
ligne droite.
* Type de piles : AAA
Télécommande
Fonctions de la télécommande
* Cet appareil ne propose pas les fonctions
RDS PTY et RDS DISPLAY
imprimées au-dessus des touches
[
,
)
.
* Cet appareil ne propose pas les fonctions
DISC SKIP
imprimées au-dessus des touches
DVD.
* Cet appareil ne propose pas les fonctions
SYNC
imprimées au-dessus des touches
8.
Touche ENTER
Touche SOUND
Touche DISC MENU
Touche SYNC *
Touche VOLUME -
Touche POWER
Touche TIMER ON/OFF
Touche EQ
Touche TIMER/CLOCK
Touche CD REC SPEED
Touche MY KARAOKE
Touche DISPLAY, A
Touche MO/ST, B
Touche CURSOR, b
Touche CURSOR, TUNING .
Touche RETURN
Touche
Skip, RDS PTY *
Touche STOP
Touche TOOLS
Touche PLAY
Touche REPEAT
Touche numériques (0~9)
Touche TITLE MENU
Touche SLEEP
Touche DVD DISC SKIP *
Touche FUNCTION
Touche MUTE
Touche MIC VOL -, +
Touche C
Touche USB REC
Touche PAUSE
Touche
Search, RDS DISPLAY *
Touche VOLUME +
Touche HOME
Touche TUNING ,
Touche INFO
Touche KEYCON, D
Touche EXIT
Touche CURSOR, #
12 Français
Connexions
Français 13
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation.
Connexion des enceintes
Position de l’appareil
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble, ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois la taille de l'écran
du téléviseur.
Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m
Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m
Enceintes avant
ei
Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ 45 degrés) et dans votre direction.
Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles.
! ATTENTION
` Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute
de l’une d’elles.
` Lorsque vous branchez les fils aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-).
REMARQUE
` Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ
magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.
Speaker (R)
Speaker (L)
12 Français
Français 13
02 Connexions
Connexions
Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur
Choisissez l’une des deux méthodes suivantes pour le branchement sur un téléviseur.
MÉTHODE 1 : Vidéo composant
Si votre téléviseur est équipé d’entrées Component Video (Vidéo composant), connectez les prises de sortie
COMPONENT OUT (Pr, Pb et Y) situées à l’arrière de l’appareil aux prises d’entrée Vidéo Composant de
votre téléviseur à l’aide d’un câble Vidéo composant (non fournie).
MÉTHODE 2 : Vidéo Composite
Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée VIDEO IN de votre
téléviseur au moyen du câble vidéo fournie.
COMPONENT IN
VIDEO INPUT
TV
MÉTHODE 2
(fournie)
MÉTHODE 1
(non fournie)
14 Français
Connexions
Français 15
Raccordement audio des périphériques
Raccordement d'un périphérique analogique
Périphériques à signal analogique tels qu’un magnétoscope.
1. Raccordez AUX IN (Audio) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du périphérique analogique.
` Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de connexion.
2. Appuyez sur la touche TUNER/AUX pour sélectionner AUX.
Vous pouvez sélectionner AUX en appuyant sur le bouton FUNCTION de la télécommande.
Câble Audio (non fournie)
Si le périphérique
analogique ne possède
qu'une prise de sortie
audio, raccordez-la soit à
gauche ou à droite.
14 Français
Français 15
02 Connexions
Connexion de l'antenne FM/ AM (en option)
Si cet appareil ne reçoit pas les émissions AM.
1. Connectez l’antenne FM
(en option)
à la prise d'antenne FM.
2. Déplacez lentement le fil de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une
bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide.
3. Si la réception est mauvaise, il sera peut-être nécessaire d’installer une antenne extérieure. Pour ce faire,
branchez l’antenne externe FM dans la douille FM à l’arrière de l’appareil à l’aide d’un cordon coaxial
(non fournie).
Si cet appareil peut recevoir les émissions AM. (en option)
1. Branchez le connecteur de l’antenne FM/AM
(en option)
fournie dans la borne FM/AM située à l’arrière du système.
Connexions
FM Antenna (en option)
Antenne FM/AM (en option)
16 Français
Français 17
Avant de commencer (Installation initiale)
1. Appuyez sur la touche POWER lorsqu'il est
connecté sur le téléviseur pour la première fois.
L'écran Initial setting (Installation initiale) s’affiche.
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la
langue souhaitée, puis sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le format
d’écran souhaité, puis sur la touche ENTER .
REMARQUE
` Si vous revenez à l'écran précédent,
Maintenez
enfoncée la touche
A.
` Lorsque vous avez sélectionné une langue de menu,
vous pouvez la changer en appuyant sur la touche STOP
(@) (ARRET) située sur la télécommande pendant plus de
5 secondes sans disque.
` Lorsque l'écran Initial setting (Installation initiale)
n'apparaît pas, reportez-vous à Installation initiale. (voir
page 18).
Réglage du menu Setup
L'étape pour y accéder peut différer en fonction
du menu sélectionné. L’IUG (Interface utilisateur
graphique) contenue dans ce manuel peut différer, en
fonction de la version du micrologiciel.
1
TOUCHE
HOME
: Permet d’afficher le menu
d'accueil.
2
TOUCHE RETURN (RETOUR) : Permet de revenir
au menu de configuration.
3
TOUCHE ENTER / DIRECTION (ENTER /
DIRECTION)
Permet de déplacer le curseur et de sélectionner
un élément. Permet de sélectionner l'élément
actuellement sélectionné.
Permet de confirmer le réglage.
4
TOUCHE EXIT : Permet de quitter le menu de
configuration.
1. En mode NO DISC (PAS DE DISQUE),Appuyez deux fois sur
le bouton STOP (ARRÊT) en cours de lecture.
2. Appuyez sur les touches
_+
pour sélectionner
Settings, puis sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur les touches
▲▼
pour sélectionner
le menu souhaité, puis sur la touche ENTER.
4. Appuyez sur les touches
▲▼
pour sélectionner
le sous-menu souhaité, puis sur la touche ENTER.
5. Appuyez sur les touches
▲▼
pour sélectionner
l'élément souhaité, puis sur la touche ENTER.
6. Appuyez sur la touche EXIT (QUITTER) pour
quitter le menu de configuration.
Configuration
Move Select
Initial setting | On-Screen Language
Select a language for the on-screen displays.
English
한국어
Nederlands
Fran
ç
ais
Deutsch
Italiano
1
2
4
3
Function DVD/CD
Settings
16 Français Français 17
03 Configuration
Configuration
Affichage
Vous pouvez configurer diverses options d'affichage
telles que le format d’écran.
Format d’écran
En fonction du type de téléviseur que vous possédez,
vous pouvez souhaiter ajuster le réglage de l'écran.
• 4:3 Pan-Scan
Format sélection lorsque vous
souhaitez voir une vidéo au format 16:9
émise par le DVD sans avoir les barres
noires en haut et en bas, me si vous
avez un léviseur au format dcran 4:3
(les parties extmes gauche et droite
des images du film seront tronqes).
• 4:3 Boîte aux lettres
Format sélection lorsque vous
souhaitez visionner un DVD en 16:9
alors que votre téléviseur dispose
d'un écran 4/3. Des barres noires
apparaissent en haut et en bas de
l'écran.
• 16:9 Large
Vous pouvez voir la totali de l'image
16:9 sur votre viseur écran large.
REMARQUE
` Si un DVD est au format 4:3, vous ne pouvez pas le voir
en écran panoramique.
` Les disques DVD étant enregistrés dans divers formats
d'image, ils paraissent différents en fonction du logiciel, du
type de téléviseur et du réglage de son format d’écran.
` L’image qui s’affiche sur le téléviseur peut varier selon la norme
(NTSC ou PAL) applicable à votre unité principale.
Audio
DRC (Compression dynamique)
Cette fonction équilibre la plage entre les sons les
plus forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser
cette fonction pour bénéficier du son Dolby Digital
lorsque vous visionnez un film à faible volume (ex. :
la nuit).
• Vous pouvez sélectionner désactivé, 2/8, 4/8, 6/8,
complet.
Synchronisation AUDIO
La synchronisation vidéo et audio peut ne pas
concorder avec un téléviseur numérique.
Si cela se produit, corrigez ce décalage pour les
synchroniser.
• Vous pouvez régler le temps de propagation audio
entre 0 ms et 300 ms. Réglez-le dans l'état
optimal.
Settings
Move Select Return
Display
Audio
System
Language
Security
Suppor
TV Aspect : WIDE
Settings
Move Select Return
Display
Audio
System
Language
Security
Support
TV Aspect
Video Out Singal
4:3 Pan-Scan
4:3 Letter Box
16:9 Wide
Settings
Move Select Return
DRC : 0
Audio Sync : 50 mSec
Karaoke Scoring : 50 mSec
Display
Audio
System
Language
Security
Support
Full
6/8
4/8
2/8
Off
Settings
Move Select Return
DRC : 0
Audio Sync : 50 mSec
Display
Audio
System
Language
Security
Support
0 ms
25 ms
50 ms
75 ms
100 ms
125 ms
150 ms
175 ms
Karaoke Scoring
Notation karaoké
L’affichage des scores karaoké peut être basculé sur
On (Activé) ou Off (Désactivé).
• Off : désactive l’affichage des scores karaoké.
• On : après la performance, le score s'affiche à
l’écran.
REMARQUE
` En état USB/DIVX/MP3/WMA, la notation karaoké
ne fonctionne pas.
18 Français
Configuration
Français 19
Système
Installation initiale
En utilisant l’Installation initiale, vous pouvez régler
la langue.
Enregistrement DivX(R)
Code d'enregistrement View DivX(R) VOD pour
acheter et lire le contenu d'un DivX(R) VOD.
Langue
Vous pouvez sélectionner la langue que vous préférez
pour le menu à l'écran, le menu du disque, etc.
Language
OSD
Sélectionnez la langue pour les
affichages à l'écran.
Menu
Disque
Sélectionnez la langue pour les
affichages du menu du disque.
Audio
Sélectionnez la langue audio du
disque.
Sous-titres
Sélectionnez la langue pour les sous-
titres du disque.
a Pour sélectionner une autre langue, sélectionnez
OTHERS du menu du disque, audio et sous-titres, et
entrez le code de la langue de votre pays (voir page
33).
a Vous ne pouvez pas sélectionner OTHERS
(AUTRES)dans le menu de la langue OSD (affichage
à l’écran).
REMARQUE
` La langue sélectionnée apparaîtra uniquement
si elle est prise en charge par le disque.
Sécurité
La fonction de verrou parental agit en liaison avec les
DVD auxquels ont été attribué un niveau qui vous aide à
contrôler les types de DVD que regarde votre famille.
Il y a jusqu'à 8 niveaux d’évaluation sur un disque.
Contrôle parental
Sélectionnez le niveau d’évaluation que vous souhaitez
régler.
Un numéro élevé indique que le programme est destiné
uniquement aux adultes. Par exemple, si vous
sélectionnez jusqu'au niveau 6, les disques contenant
le niveau 7, 8 ne seront pas lus.
Entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton
ENTER.
- Par défaut, le mot de passe est réglé sur « 0000 ».
- Une fois la configuration terminée, vous revenez sur
l'écran précédent.
Modification du mot de passe
Sélectionnez Change (Changer)et entrez un mot de
passe de 4 chiffres pour régler le verrou parental en
utilisant les touches numériques de la télécommande.
Si vous oubliez votre mot de passe
En mode « NO DISC (PAS DE DISQUE) »,
appuyez pendant au moins 5 secondes sur le
bouton STOP (ARRÊT)(@) du panneau
supérieur. Tous les réglages sont alors
réinitialisés sur leur valeur par défaut.
Assistance
Informations sur le produit
Procure l'information vous indiquant un contact pour
l'assistance de votre appareil.
Settings
Move Select Return
Disc Menu : ENGLISH
Audio : ENGLISH
Subtitle : ENGLISH
Display
Audio
System
Language
Security
Support
OSD Language : ENGLISH
Settings
Move Select Return
Audio : ENGLISH
Subtitle : ENGLISH
Display
Audio
System
Language
Security
Support
OSD Language : ENGLISH
Settings
Move Select Return
Disc Menu : ENGLISH
Subtitle : ENGLISH
Display
Audio
System
Language
Security
Support
OSD Language : ENGLISH
Settings
Move Select Return
Disc Menu : ENGLISH
Audio : ENGLISH
Display
Audio
System
Language
Security
Support
OSD Language : ENGLISH
Disc Menu
English
Korean
Arabic
Chinese
Dutch
Farsi
French
German
ENGLISH
KOREAN
DUTCH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
POLISH
PORTUGUESE
ENGLISH
KOREAN
DUTCH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
POLISH
PORTUGUESE
ENGLISH
KOREAN
DUTCH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
POLISH
PORTUGUESE
Audio
Subtitle
Settings
Move Select Return
Parental Rating : Off
Password : Change
Display
Audio
System
Language
Security
Support
18 Français
Français 19
03 Configuration
Lecture d’un disque
1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
2. Déposez avec précaution le disque sur le
plateau, avec l’étiquette du disque sur le
dessus.
3. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour
fermer le tiroir du disque.
REMARQUE
`
Fonction Reprise. Lorsque vous arrêtez la lecture
d'un disque, l'appareil garde en mémoire où vous
l'avez arrêté, ainsi lorsque vous appuyez sur la
touche PLAY à nouveau, il démarre là où la
lecture a été interrompue. (Cette fonction ne
concerne que les DVD)
Appuyez deux fois sur la touche STOP pendant
la lecture pour désactiver la fonction Reprise.
`
Si aucune touche n'est actionnée sur l'appareil ou
sur la télécommande pendant plus de 5 minutes
lorsque l'appareil est en mode Pause, il passera
en mode STOP.
`
L'écran initial peut apparaître différent, en fonction
du contenu du disque.
`
Les disques piratés ne fonctionnent pas dans cet
appareil car ils violent les recommandations du
CSS (Content Scrambling System : un système
de protection contre la copie).
`
l’audio DTS n’est pas supporté.
a
apparaît lorsque vous appuyez sur une
touche non valide.
Fonction économiseur d'écran TV/
Economiseur d'énergie
• Si aucun bouton n’est actionné pendant plus de 5
minutes en mode Stop (Arrêt) ou Play (Lecture)
(musique), l’économiseur d’écran s’active.
• Si le produit reste en mode d’écran de veille
pendant plus de 20 minutes, le courant sera
automatiquement coupé. (Sauf durant la lecture
d’un fichier musical)
Fonctions de base
Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
BA
Track01
1/17
0:15 / 3:59
Function DVD/CD Repeat Mode Lect.
1. Insérez un CD audio (CD-DA) ou un disque MP3
dans le tiroir du disque.
• Pour un CD audio, la première piste sera lue
automatiquement.
- Appuyez sur les touches [] pour
revenir à la piste précédente/suivante.
• Pour un disque MP3/WMA, appuyez sur les
touches _+ pour sélectionner Music
(Musique), puis appuyez sur la touche ENTER.
- Appuyez sur les touches ▲▼_+ pour
sélectionner l'élément souhaité, puis sur la
touche ENTER.
- Appuyez sur les touches () pour
revenir aux pages précédentes/suivantes.
2. Appuyez sur la touche STOP (@) pour mettre fin
à la lecture.
REMARQUE
` Certains MP3/WMA-CDs peuvent ne pas être
lus, en fonction du mode d'enregistrement.
` Le tableau du contenu d'un MP3-CD varie en
fonction du format de la piste MP3/WMA
enregistrée sur le disque.
` Les fichiers WMA-DRM ne sont pas lus.
/ 04 Fonctions de base
20 Français
Fonctions de base
Français 21
Lecture de fichiers JPEG
Les images capturées avec un appareil photo
numérique ou un caméscope, ou les fichiers JPEG sur
un ordinateur peuvent être enregistrés sur un CD et
ensuite lus avec cet appareil.
1. Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque.
2. Appuyez sur les touches _+ pour sélectionner
les Photos, puis sur la touche ENTER.
3. Appuyez sur les touches
▲▼
pour sélectionner le
dossier que vous souhaitez lire, puis sur la touche
ENTER.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
les photos que vous souhaitez visualiser, puis
sur la touche
ENTER.
• Le fichier sélectionné sera lu et le diaporama
démarrera.
• Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la
touche PAUSE (#).
• Vous pouvez afficher le fichier précédent/
suivant en appuyant sur les boutons ◄,►
en mode diaporama.
Fonction rotation
G
Appuyez sur la touche VERTE (B) ou JAUNE (C)
pendant le mode PAUSE.
• Touche VERTE (B) : Permet de pivoter de 90°
dans le sens antihoraire.
• Touche JAUNE (C) :
Permet de pivoter de 90° dans
le sens horaire.
REMARQUE
` Les résolutions maximales prises en charge par
l'appareil sont 5120 x 3480 (ou 19.0 MPixel) pour
les fichiers standard JPEG et 2048 x 1536 (ou 3.0
MPixel) pour les fichiers d'images progressives.
Utilisation de la fonction de lecture
Recherche avant/arrière
BDA
Appuyez sur les touches () pour la fonction
Search (Recherche).
( 1 ( 2 ( 3 ( 4
) 1 ) 2 ) 3 ) 4
REMARQUE
` Aucun son ne retentit en mode recherche. (sauf CD x 1
et CD x 2).
Saut de scènes/chansons
BAD
Appuyez sur les touches [].
• Chaque fois que la touche est pressée pendant la
lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier)
précédent(e) ou suivant(e) sera lu(e).
Lecture en vitesse lente
Dd
Appuyez sur la touche PAUSE (#) puis sur
la touche ) pour une lecture lente.
*1 *2 *3
D
*1 *2 *3
REMARQUE
` Aucun son n'est audible pendant la lecture lente.
` La marche arrière en ralenti ne fonctionne pas.
2010/01/01
JPEG 1
JPEG 2
JPEG 3
Function DVD/CD Pages Return
642 X 352
../ PICTURES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Samsung MX-E661D Manuel utilisateur

Catégorie
Lecteurs DVD
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à