Black & Decker BDL100P Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
11
FRANÇAIS
Utilisation prévue
Cet outil Black & Decker a été conçu pour projeter des lignes
laser pour des projets de bricolage.
Cet outil a été conçu pour une utilisation exclusivement
domestique.
Instructions de sécurité
Attention! Lors de l’utilisation d’outils sans fil, observez
les consignes de sécurité fondamentales, y compris celles
qui suivent afin de réduire les risques d’incendie, de fuite
de batteries, de blessures et de dommage matériel.
Lisez et observez attentivement les instructions avant
d’utiliser l’outil.
Conservez ces instructions.
Tenez votre aire de travail propre et bien rangée
Le désordre augmente les risques d’accident.
Tenez compte des conditions ambiantes
N’exposez pas l’outil à la pluie. N’exposez pas l’outil à l’humidité.
Veillez à ce que l’aire de travail soit bien éclairée. N’utilisez
pas l’outil s’il existe un risque d’incendie ou d’explosion, par
exemple en présence de liquides ou de gaz inflammables.
Tenez les enfants éloignés
Ne laissez pas les enfants, les visiteurs ou les animaux
s’approcher de l’aire de travail ou toucher l’outil.
Adoptez une position confortable
Toujours tenir les deux pieds à terre et garder l’équilibre.
Faites preuve de vigilance
Observez votre travail. Faites preuve de bon sens.
Ne pas employer l’outil en cas de fatigue.
Utilisez l’outil adéquat
Le domaine d’utilisation de l’outil est décrit dans le présent
manuel.
Attention! L’utilisation d’accessoires autres que ceux
recommandés dans le présent manuel pourrait entrainer un
risque de blessure.
Contrôlez les dommages éventuels de votre outil
Avant d’utiliser l’outil, vérifiez soigneusement qu’il n’est pas
endommagé. Veillez à ce que l’outil fonctionne correctement
et qu’il exécute les tâches pour lesquelles il est prévu.
N’utilisez pas l’outil si une pièce est défectueuse.
Rangez vos outils dans un endroit sûr
Rangez les outils et batteries non utilisés dans un endroit sec,
élevé et fermé, hors de portée des enfants.
Réparations
Cet outil est conforme aux conditions de sécurité requises.
Les réparations devront uniquement être effectuées par des
personnes qualifiées utilisant des pièces de rechange
d’origine ; en cas contraire, cela pourrait être très dangereux
pour l’utilisateur.
Consignes de sécurité supplémentaires pour les piles
non rechargeables
Ne tentez jamais de l’ouvrir sous aucun prétexte.
Ne stockez pas les piles dans un endroit où la
température peut être supérieure à 40 °C.
Lorsque vous jetez des piles, suivez les instructions
données à la section “Protection de l’environnement”.
N’incinérez pas les piles.
Dans des conditions extrêmes, les piles peuvent fuire.
Si vous remarquez que les piles ont coulé, procédez
comme suit:
- Nettoyez soigneusement le liquide à l’aide d’un chiffon.
Évitez tout contact avec la peau.
Instructions de sécurité supplémentaires pour lasers
Lisez entièrement ce manuel très attentivement.
Ce produit ne doit pas être utilisé par des enfants
de moins de 16 ans.
Attention ! Rayonnement laser
Ne regardez jamais directement le rayon laser.
Ne regardez pas le rayon laser directement avec des
instruments optiques.
Veuillez consulter les caractéristiques du produit
laser.
Ce laser a été fabriqué selon les normes IEC
60825+A1+A2:2001 de classe 2. Ne remplacez pas une
diode de laser par une diode de type différent. Faites réparer
au besoin un laser endommagé par un technicien agréé.
N’utilisez le laser que pour projeter des lignes laser.
Pour plus de sécurité, il convient de ne pas exposer les
yeux au rayon laser de classe 2 pendant plus de
0,25 seconde. Les réflexes de la paupière fournissent en
général une protection suffisante. Sur des distances de
plus d’un mètre, le laser est conforme à la classe 1 et
respecte toutes les normes de sécurité.
Ne regardez jamais directement et volontairement le
rayon laser.
N’utilisez pas d’outils optiques pour regarder le rayon laser.
N’installez pas l’outil dans une position où le rayon laser
serait susceptible de traverser une personne à hauteur de
la tête.
Tenez les enfants à distance du laser.
12
FRANÇAIS
Ne pointez pas le rayon laser sur une surface
réfléchissante.
Caractéristiques
1. Interrupteur marche/arrêt
2. Ouverture laser
3. Couvercle des piles
4. Rapporteur
5. Équerre
6. Pied avant
Montage
Attention ! Assurez-vous que l’appareil est éteint.
Mise en place des piles (fig. A)
Retirez le couvercle des piles (3) de l’outil.
Insérez les piles dans l’outil selon l’orientation illustrée.
Remettez le couvercle en place jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
Installation de l’outil (fig. B & C)
L’outil peut être installé sur le rapporteur fourni. Il est aussi
possible d’installer l’outil avec le rapporteur sur l’équerre fournie.
Installation de l’outil sur le rapporteur
Avant d’installer l’outil sur le rapporteur, le pied avant (6) doit
être rétracté.
Positionnez le rapporteur sur la pièce à ouvrer.
Alignez le fond de l’outil avec le rapporteur (4).
À des angles intermédiaires, placez le pied arrière (7)
dans la rainure circulaire (8).
À des angles fixes/prédéfinis, placez le pied arrière
dans les orifices correspondant (9).
Installation du rapporteur (fig. C & D)
L’outil peut être utilisé avec le rapporteur pour projeter des
lignes laser à un angle fixe/prédéfini ou intermédiaire, depuis
toute position sur ou sur le bord d’une pièce à ouvrer.
Pour plus de précision, une équerre (5) est fournie avec le pied.
Contre la pièce à ouvrer (fig. C)
Retournez les butées de bord (10).
Alignez les butées de bord avec le bord de la pièce à ouvrer.
Positionnez le rapporteur (4) sur la pièce à ouvrer.
Assurez-vous que les butées de bord sont bien contre la
pièce à ouvrer.
Placez l’outil sur le rapporteur.
Utilisation de l’équerre (fig. D).
Alignez l’équerre (5) avec le bord de la pièce à ouvrer.
Positionnez l’équerre sur la pièce à ouvrer.
Fixez le rapporteur (4) sur l’équerre. Assurez-vous que le
bord relevé (11) est bien contre l’équerre.
Placez l’outil sur le rapporteur.
Utilisation
Dépliez le pied avant (6).
Si nécessaire, installez l’outil sur le rapporteur (4) ou sur
l’équerre (5).
Glissez l’interrupteur marche/arrêt (1) en avant pour
allumer l’outil.
Déplacez l’outil pour mettre en place la ligne laser.
La ligne laser repère la ligne de coupe voulue.
Une fois le travail fini, arrêtez toujours l’outil en glissant
l’interrupteur marche/arrêt (1) en arrière.
Utilisation avec le rapporteur (fig. B)
Angles fixes/prédéfinis (fig. E)
Alignez les pieds (7) de l’outil avec une combinaison
d’orifices sur le rapporteur (4). Reportez-vous au tableau
ci-dessous pour une liste des angles fixes sélectionnables.
Insérez les pieds dans les orifices.
Allumez l’outil.
Angle
12. 0° gauche parallèle avec le bord de la pièce à ouvrer.
13. 30° gauche
14. 45° gauche
15. 90° à angle droit avec le bord de la pièce à ouvrer.
16. 45° droite
17. 30° droite
18. 0° droite parallèle avec le bord de la pièce à ouvrer.
Angles intermédiaires (fig. B)
Alignez les pieds (7) de l’outil avec la rainure circulaire (8)
sur le rapporteur (4).
Insérez les pieds dans la rainure circulaire.
Déplacez l’outil pour mettre en place la ligne laser.
Allumez l’outil.
Utilisation avec l’équerre (fig. D).
Positionnez l’équerre selon les besoins sur la pièce à ouvrer.
Repérez le point de départ de coupe voulu avec la
graduation de l’équerre.
Placez le rapporteur (4) sur l’équerre. Alignez le repère
90° (19) avec le repère sur la pièce à ouvrer.
Placez l’outil sur le rapporteur.
Allumez l’outil.
Protection de l’environnement
Collecte séparée. Ce produit ne doit pas être jeté
avec les déchets domestiques normaux.
13
FRANÇAIS
Si vous décidez de remplacer ce produit Black & Decker, ou si
vous n’en avez plus l’utilité, ne le jetez pas avec vos déchets
domestiques Rendez-le disponible pour une collecte séparée.
La collecte séparée des produits et emballages usés
permet le recyclage des articles afin de les utiliser
à nouveau. Le fait d’utiliser à nouveau des produits
recyclés permet d’éviter la pollution environnementale
et de réduire la demande de matières premières.
Les réglementations locales peuvent permettre la collecte
séparée des produits électriques du foyer, dans des déchetteries
municipales ou auprès du revendeur vous ayant vendu votre
nouveau produit.
Black & Decker fournit un dispositif permettant de collecter et
de recycler les produits Black & Decker lorsqu’ils ont atteint la
fin de leur cycle de vie. Pour pouvoir profiter de ce service,
veuillez retourner votre produit à un réparateur agréé qui se
chargera de le collecter pour nous.
Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de
chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste
des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples
détails sur notre service après-vente sur le site Internet à
l’adresse suivante : www.2helpU.com
Piles
A la fin de leur durée de vie technique, jetez les
piles en respectant l’environnement :
Retirez les piles comme décrit ci-dessus.
Placez les piles dans un emballage adapté pour éviter
toute possibilité d’un court-circuit entre les bornes.
Amenez les piles à une station de recyclage locale.
Caractéristiques techniques
BDL100P
Tension V 3
Taille des piles 2 x LR6 (AA)
Classe de laser 2
Température de travail °C 0 - 40
Poids (sans batterie) kg 0,06
Déclaration de conformité CE
BDL100P
Black & Decker déclare que ces outils sont conformes aux
normes:
EN 61010, EN 60825, EN 61000
Kevin Hewitt
Directeur du Développement
Spennymoor, County Durham DL16 6JG,
Royaume-Uni
01-11-2005
Garantie
Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et
vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie
est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se
substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout
le territoire des Etats Membres de l’Union Européenne et de la
Zone de Libre Echange Européenne.
Si un produit Black & Decker s’avère défectueux en raison de
matériaux en mauvaises conditions, d’une erreur humaine, ou
d’un manque de conformité dans les 24 mois suivant la date
d’achat, Black & Decker garantit le remplacement des pièces
défectueuses, la réparation des produits usés ou cassés ou
remplace ces produits à la convenance du client, sauf dans les
circonstances suivantes :
Le produit a été utilisé dans un but commercial,
professionnel, ou a été loué.
Le produit a été mal utilisé ou avec négligence.
Le produit a subi des dommages à cause d’objets
étrangers, de substances ou à cause d’accidents.
Des réparations ont été tentées par des techniciens ne
faisant pas partie du service technique de Black & Decker.
Pour avoir recours à la garantie, il est nécessaire de fournir
une preuve d’achat au vendeur ou à un réparateur agréé.
Pour connaître l’adresse du réparateur agréé le plus proche de
chez vous, contactez le bureau Black & Decker à l’adresse
indiquée dans ce manuel. Vous pourrez aussi trouver une liste
des réparateurs agréés de Black & Decker et de plus amples
détails sur notre service après-vente sur le site Internet à
l’adresse suivante : www.2helpU.com
Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour
enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être
informé des nouveaux produits et des offres spéciales.
Pour plus d’informations concernant la marque Black & Decker
et notre gamme de produits, consultez notre site
www.blackanddecker.fr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Black & Decker BDL100P Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur