Samsung LE-40F86BD Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur
LCD TV
LE40F8
LE46F8
Owners Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ON-SCREEN MENUS
PC DISPLAY
PICTURE IN PICTURE (PIP)
TELETEXT
Register your product at www.samsung.com/global/register
Record your Model and Serial number here for future reference.
▪ Model _______________ Serial No. _______________
BN68-01312B-00
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
Eng
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Fre
Kontakt zu Samsung
Falls Sie Fragen oder Anregungen zu Samsung-Produkten haben,
wenden Sie sich bitte an den Samsung-Kundendienst.
Ger
Contact Samsung wereldwijd
Wanneer u suggesties of vragen heeft met betrekking tot Samsung producten,
gelieve contact op te nemen met de consumenten dienst van Samsung.
Dut
Contatta SAMSUNG WORLDWIDE
Se avete commenti o domande sui prodotti Samsung,
contattate il Servizio Clienti Samsung.
Ita
Contacte con SAMSUNG WORLDWIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos,
por favor contacte con nuestro Servicio de Atención al Cliente
Spa
Contacte SAMSUNG GLOBAL
Se tem algumasvidas ou comentários sobre os produtos Samsung,
contacte por favor a nossa linha de apoio a clientes Samsung.
Por
SAMSUNGOVA ZASTOPNTVA PO SVETU
Če imate kakršnokoli vpranje ali komentar glede Samsungovih izdelkov,
se obrnite na SAMSUNGOV center za pomoč strankam.
Sln
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/
FRANCE 3260 SAMSUNG(726-7864)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
www.samsung.com/fr
GERMANY 01805 - 121213 (€ 0,14/Min) www.samsung.de
HUNGARY 06-80-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/hu
ITALIA 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/it
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900 20 200 88 (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND 0 801 801 881
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt
REPUBLIC OF IRELAND 0818 717 100 www.samsung.com/ie
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ch
U.K 0870-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/uk
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.ua
UZBEKISTAN 8-800-120-0-400 www.samsung.uz
BN68-01312B-00L08-Cover.indd 1 2007-08-16 �� 5:39:11
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixe
Une image fixe peut causer des dommages irrémédiables à l’écran du téléviseur.
N’affichez pas une image fixe sur l’écran LCD plus de 2 heures. Cela pourrait provoquer une rémanence de l’image à l’écran.
Cette rémanence de l’image est également appelée “brûlure de l’écran”.
Pour éviter une telle rémanence de l’image à l’écran, réduisez la luminosité et le contraste de l’écran lorsque vous laissez une image fixe affichée.
Regarder l’écran LCD du téléviseur en format 4:3 pendant une longue période peut laisser des traces de bordures à gauche, à droite
et au centre de l’écran, à cause de la différence d’émission de lumière sur l’écran. La lecture d’un DVD ou l’utilisation d’une console de
jeu peut avoir un effet similaire sur l’écran. Les dommages provoqués par les effets qui précèdent ne sont pas couverts par la garantie.
L’affichage d’images fixes de jeux vidéo et d’ordinateurs pendant plus longtemps qu’une période spécifique peut provoquer des rémanences.
Pour éviter cela, réduisez la “luminosité” et le “contraste” lors de l’affichage d’images fixes.
BN68-01312B-00Fre.indd 1 2007-08-17 �� 4:52:24
Français - 1
Sommaire
BRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEUR
Liste des pièces ................................................. 3
Installation du support mural .............................. 3
Présentation du panneau de comman ............... 4
Présentation du panneau de branchement ........ 5
Présentation de la télécommande ...................... 7
Insertion des piles dans la télécommande ......... 8
Mise en marche et arrêt ..................................... 8
Mise en mode veille de votre téléviseur ............. 8
Plug & Play ......................................................... 9
REGLAGE DES CANAUX
Mémorisation automatique des canaux ........... 10
Mémorisation manuelle des canaux ..................11
Ajout/verrouillage de canaux ............................ 12
Organisation des canaux mémorisés ............... 13
Attribution de noms aux canaux ....................... 13
Réception des canaux grâce à la
syntonisationne ............................................. 14
LNA(Amplicateuràfaiblebruit) ...................... 14
REGLAGE DE L’IMAGE
Changement de la norme Image ...................... 15
Réglage de l’image personnalisée ................... 15
Changement de la nuance couleur .................. 16
Activation du rétroéclairage .............................. 16
Réglages des détails de l’image ...................... 17
Changement de la taille de l’image .................. 18
Sélectiondumoded’afchage ......................... 18
NR numérique / Couleur active / DNIe /
Motion Plus 100 Hz
............................................... 19
Reinitialisation des paramètres d’image à leur
valeur par défaut. ............................................. 19
AfchagePictureInPicture(PIP) ..................... 20
Arrêt sur image ................................................. 20
REGLAGE DU SON
Fonctions audio ................................................ 21
Branchement du casque .................................. 22
Sélection du mode Son .................................... 22
REGLAGE DE L’HEURE
Réglageetafchagedel’heureactuelle .......... 22
Réglage du minuteur de mise en veille ............ 23
Mises en marche et arrêt automatiques de
votre téléviseur ................................................. 23
DESCRIPTION DES FONCTIONS
Choix de la langue ........................................... 24
Mise à niveau du logiciel .................................. 24
Mode Jeu / Ecran Bleu / Mélodie /
Effet lumineux /Mode éco. / Niveau noir HDMI
........ 25
Sélection de la source ...................................... 26
Modicationdunomdelasourced’entrée ...... 26
UTILISATION DE LA FONCTION DTV
Aperçu du Système Menu DTV ........................ 27
Mise à jour automatique de la liste des chaînes
....... 28
Mise à jour manuelle de la liste des chaînes ... 28
Modicationdevoscanauxfavoris .................. 29
Sélection de la liste des chaînes ...................... 31
Afchagedesinformationsrelativesaux
programmes ..................................................... 31
AfchagedesinformationsrelativesauGuide
deprogrammeélectronique(GPE) .................. 32
Utilisation de la liste réglée .............................. 33
CongurerleGuidepardéfaut ......................... 33
Visualisation de tous les canaux et des
canaux favoris .................................................. 34
Réglage de la transparence du menu .............. 34
Congurationducontrôleparental ................... 35
Congurationdessous-titres ........................... 36
CongurationduModeSous-titres ................... 36
Sélection du format sonore .............................. 36
Sélection du texte numérique
(Royaume-Uniuniquement) ............................. 37
Sélection du fuseau horaire
(Espagneuniquement) ..................................... 37
Afchagedesinformationsrelativesauproduit 37
Véricationdesinformationsrelativesausignal 38
Mise à jour du logiciel ....................................... 38
Visualisation de l’interface commune ............... 39
Sélection du MenuCI(Interfacecommune) ...... 39
Réinitialisation .................................................. 40
Sélection de la langue
(Sous-titres,AudioouTeletext) ........................ 40
Préférence ........................................................ 41
Français - 1
Français
BN68-01312B-00Fre.indd 1 2007-08-17 �� 4:52:24
UTILISATION DE LA FONCTION TELETEXTE
Décodeur télétexte ........................................... 41
Afchagedesinformationstélétexte ................ 42
Sélectiond’unepagetélétextespécique ........ 42
Utilisation de Fastext pour sélectionner
une page télétexte ............................................ 43
Réglage de la télécommande .......................... 43
Codes de télécommande ................................. 44
REGLAGE DU PC
CongurationdevotrelogicielPC
(baséesurWindowsXP) .................................. 47
Modesd’afchage ............................................ 47
CongurationduPC ......................................... 48
Branchement de l’ensemble PC Home cinéma
.... 49
WISELINK
Utilisation de la fonction WISELINK ................. 50
Utilisation du menu WISELINK ........................ 51
UtilisationdelalistePHOTO(JPEG) ............... 52
Utilisation de la liste MP3 ................................. 55
UtilisationdumenuConguration .................... 56
ANNEXE
Qu’est-cequeAnynet
+
? .................................. 57
Connexion d’appareils Anynet
+
........................ 57
Congurationd’Anynet+ ................................... 58
Recherche d’appareils Anynet+ et
basculement entre des appareils ..................... 58
Enregistrement ................................................. 59
Ecoute via un récepteur ................................... 60
Véricationsavantdefaireappelauservice
d’assistance ..................................................... 60
RECOMMANDATIONS D’UTILISATION
Réglagedelaxationmurale
(vendueséparément) ....................................... 61
Utilisation du verrouillage Kensington antivol
(enfonctiondumodèle) ................................... 62
Dépannage : Avant de contacter le
personnel du service d’assistance ................... 62
Spécicationstechniquesetenvironnementales
...... 63
Symboles Appuyer Important Remarque Bouton d’accès
rapide
Français - 2
BN68-01312B-00Fre.indd 2 2007-08-17 �� 4:52:25
Français - 3
Liste des pièces
VériezquelesélémentssuivantssontinclusavecvotretéléviseurLCD.
S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Télécommande
/ Piles
(AAAx2)
Cordon d’alimentation Bouchon-Base Chiffon de nettoyage
Cartedegarantie/Manueldesécurité/Cartesd’enregistrement(Nondisponiblesdanstouslespays)
Installation du support mural
Lesélementsdusupportmural(vendusséparément)
permettentdexerletéléviseuraumur.
Pour plus d’informations sur l’installation du support mural,
reportez-vousauxinstructionsfourniesaveclesélementsdu
support mural. Faites appel à un technicien pour installer la
xationmurale.
Samsung Electronics ne saurait être tenu responsable de
tout dommage sur le produit ni de toute blessure subie
par vous ou par d’autres personnes si vous choisissez
d’effectuer l’installation murale.
N’installez pas votre kit de montage mural lorsque
votre téléviseur est en fonctionnement. Une blessure
par choc électrique pourrait en résulter.
Enlevezlesupport,bouchezl’oricedelabaseet
fermez à l’aide de deux vis.
Manuel d’utilisation
Carte de garantie
Manuel de sécurité
Cartes d’enregistrement
BN68-01312B-00Fre.indd 3 2007-08-17 �� 4:52:26
Français - 4
Présentation du panneau de comman
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
1
SOURCE
5
Témoin d’alimentation
Clignote et s’éteint lorsqu’il est sous tension et
s’allume en mode Veille.
6
Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point du
téléviseur.
7
Haut-parleurs
8
(Alimentation)
Touchez le capteur argenté sous la marque
( )pourmettreletéléviseursousethors
tension.
Afcheunmenudetouteslessourcesd’entrée
disponibles
(TV,Ext.1,Ext.2,AV,S-Vidéo,Composant,PC,
HDMI1,HDMI2etHDMI3,DTV).Danslemenuà
l’écran, untilisez ce bouton de la même façon que
le bouton ENTER/OK de votre télécommande.
2
MENU
Permetd’afcherlemenudesfonctionsdevotre
téléviseur sur l’écran.
3
Permet d’augmenter ou de baisser le volume.
Dans le menu à l’écran, utiliser les boutons
de la même façon que les boutons
et de la télécommande.
4
Permet de changer de canal.
Dans le menu à l’écran, utiliser les boutons
de la même façon que les boutons
▼et▲delatélécommande.
(Vous pouvez allumer votre téléviseur sans votre
télécommandeàl’aidedecesboutons.)
Capteur argenté
Boutons en façade
Touchez les boutons
pour les actionner.
BN68-01312B-00Fre.indd 4 2007-08-17 �� 4:52:27
Français - 5
Présentation du panneau de branchement
Lorsquevousbranchezunpériphériqueexterneàvotretéléviseur,assurez-vousquecelui-ciestéteint.
Lorsque vous branchez un périprique externe, faites correspondre les couleurs de la borne de connexion et du câble.
1 EXT 1, EXT 2
Connecteur
Entrée Sortie
Vidéo Audio(L/R) RGB Vidéo+Audio(L/R)
EXT 1 O O O Seule la sortie TV ou DTV est disponible.
EXT 2 O O Sortie que vous pouvez sélectionner.
Entrées ou sorties pour périphériques tels que des magnétoscopes, des lecteurs DVD, des consoles de jeux vidéo
ou des lecteurs de vidéodisques.
2 AUDIO OUT(R-AUDIO-L)
Branchez les câbles audio RCA au connecteur AUDIOOUT“R-AUDIO-L” situé à l’arrière de votre poste et aux
connecteursd’entréeaudiocorrespondantssurl’amplicateuroulesystèmeHomeCinema.
3 HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
Prend en charge les connexions entre des périphériques audio/vidéo compatibles HDMI (boîtiers décodeurs,
lecteursDVD).
Aucuneconnexionaudiosupplémentairen’estnécessairepouruneconnexionHDMI-HDMI.
Lorsque vous utilisez une connexion avec câble HDMI/DVI, vous devez utiliser la borne HDMI IN2.
Qu’est-cequeHDMI?
“HighDenitionMultimediainterface”permetlatransmissiondedonnéesvidéonumériqueshautedénitionet
plusieurscanauxdesonnumérique(5.1canaux).
Le terminal HDMI/DVI prend en charge la connexion DVI vers un périphérique raccordé avec le câble adéquat
(nonfourni).LadifrenceentreHDMIetDVIestquelepériphériqueHDMIestpluspetit,estéquipédela
fonctiondecodageHDCP(HighBandwidthDigitalCopyProtection),etgèrelesonnumériquemulticanal.
Letéléviseurpeutn’émettreaucunsonetlesimagespeuvents’afcheravecunecouleuranormalelorsque
des lecteurs DVD/décodeurs/récepteurs satellite avec des versions du mode HDMI antérieures à HDMI 1.3
sont branchés. Lorsque vous branchez un câble HDMI doté d’une version antérieure et qu’aucun son n’est
émis,branchezlecâbleHDMIàlapriseHDMIIN2etlescâblesaudioauxprisesDVIIN(HDMI2)“R-AUDIO-L”
situées à l’arrière du téléviseur. Dans ce cas, contactez la société qui a fourni le lecteur DVD/décodeur câble/
récepteursatelliteandeconrmervotreversionHDMI,puisdemandezunemiseàjour.LescâblesHDMI
d’une version autre que 1.3 peuvent provoquer des nuisances à l’écran ou une absence d’image.
DVI IN (HDMI 2) (R-AUDIO-L)
Sorties audio DVI pour périphériques externes.
-
-
-
-
-
-
-
-
1 2 3 4
5
3
6
7
8
90!@
La couleur et la forme du produit peuvent varier en fonction du modèle.
#
Entrée de l’alimentation
[Prises du panneau latéral]
BN68-01312B-00Fre.indd 5 2007-08-17 �� 4:52:27
Français - 6
ModesprisenchargepourHDMI/DVIetComponent(Composant)
4
ANT IN
Anderetransmettrecorrectementlescanauxdetélévision,letéléviseurdoitrecevoirunsignaldepuisl’unedes
sources suivantes :
une antenne extérieure / un réseau de télévision câblée / un réseau par satellite.
5
Emplacement pour INTERFACE COMMUNE
Sivousn’insérezpaslacarted’interfacecommunedanscertainscanaux,“Signalbrouillé”s’afchesurl’écran.
Lesinformationsdepairagecontenantunnumérodetéléphone,l’IDdelaCICARD,l’IDdel’hôteetd’autres
informationss’afcherontdans2ou3minutes.Siunmessaged’erreurs’afche,contactezvotreprestatairede
service.
Lorsquelacongurationdesinformationssurlescanauxestterminée,lemessage“Miseàjourterminée”s’afche,
indiquant que la liste des chaînes est dorénavant mise à jour.
Vous devez obtenir une CI CARD provenant d’un fournisseur local de diffusion par câble.
Retirez la CI CARD en la tirant délicatement avec vos mains. Sa chute pourrait l’endommager.
Insérezlacarted’interfacecommune(CI-Card)danslesensindiquésurcelle-ci.
6
WISELINK
ConnectezunpériphériquedestockagedemasseUSBpourafcherleschiersphoto(JPEG)etécouterdes
chiersaudio(MP3).
7
Prise casque
Vous pouvez brancher un casque à la prise casque du téléviseur. Lorsque le casque est branché, les
haut-parleursintégrésn’émettentplusdeson.
8
S-VIDEO ou VIDEO / R-AUDIO-L
BranchezuncâbleRCAouS-VIDEOàunpériphériqueaudio/vidéoexterneappropriételqu’unmagnétoscope,un
lecteur DVD ou un Caméscope.
BranchezlescâblesaudioRCAsurlaprise“R-AUDIO–L”dutéléviseuretleursautresextrémitéssurlesprises
de sortie audio correspondantes du périphérique audio/vidéo.
9
PC IN (PC)/(AUDIO)
Pour raccorder la prise de sortie vidéo et audio de votre PC.
0
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
A connecter à un composant audio numérique.
!
SERVICE
Connectez-leàlaprisedusupportdemontagemuralenoption.Cettefonctionvouspermetd’ajusterl’anglede
visualisation du téléviseur à l’aide de la télécommande.
@
COMPONENT IN
Branchezlescâblescomposantsvidéo(enoption)auconnecteurdecomposant
("PR", "PB","Y")
à l’arrière de
votre téléviseur et les autres extrémités aux connecteurs de sortie vidéo du composant correspondants sur le
téléviseur numérique ou le lecteur DVD.
Sivoussouhaitezbrancheràlafoisleboîtierdécodeuretletéléviseurnumérique(oulecteurDVD),vousdevez
brancherleboîtierdécodeurautéléviseurnumérique(oulecteurDVD)etletéléviseurnumérique(oulecteurDVD)
au connecteur de composant
("PR", "PB","Y")
de votre téléviseur.
Les connecteurs Y,
PB
et
PR
devosappareilscomposants(téléviseurnumériqueoulecteurDVD)sontparfois
désignésparleslettresY,B-YetR-YouY,CbetCr.
BranchezlescâblesaudioRCA(enoption)surlaprise“R-AUDIO-L”situéeàl’arrièredutéléviseuretleursautres
extrémités sur les prises de sortie audio correspondantes du téléviseur numérique ou du lecteur DVD.
CetéléviseurLCDafcheuneimageoptimaleenmode1080p.
CetéléviseurLCDafcheunerésolutiond’imageoptimaleenmode1080p.
#
Verrouillage Kensington (enfonctiondumodèle)
LeverrouillageKensington(enoption)estundispositifutilisépourxerphysiquementlesystèmedanslecasd’une
utilisation dans un endroit public.
Si vous désirez utiliser un dispositif de verrouillage, contactez le revendeur où vous avez acheté le téléviseur.
Lemplacement du verrou Kensington peut varier en fonction du modèle.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p
HDMI/DVI 50Hz X X X O O O O
HDMI/DVI 60Hz X O X X O O O
Composant O O O O O O X
BN68-01312B-00Fre.indd 6 2007-08-17 �� 4:52:28
Français - 7
Présentation de la télécommande
1
Sélectionne un dispositif cible
qui sera commandé par la
télécommande Samsung (TV,
DVD,STB,CABLE,VCR)
(Reportez-vousauxpages
43~46)
2
Bouton de mise en veille du
téléviseur
3
Pavé numérique pour l’accès
direct aux canaux
4
Sélection de canaux à 1 ou 2
chiffres
5
Afchela“Listedeschaînes”
à l’écran.
6
Permet de sélectionner
directement le mode TV et
DTV
7
Fonctions du magnétoscope/
lecteur DVD (retour en arrière,
arrêt, lecture/pause, avance
rapide)
8
Augmenter le volume
Baisser le volume
9
Arrêt temporaire du son
0
Afchelemenuprincipalà
l’écran
!
Revient au menu précédent
#
AfchageEPG(Guide
électroniquedesprogrammes)
$
Sélection de la taille de l’image
%
Sélection de l’effet sonore
^
Réglage de 5 appareils
différents :
TV, DVD, STB,
CABLE, VCR
.
&
Appuyez pour activer le
rétroéclairage de VOL, CH
et le bouton de source active
(TV, DVD, CABLE, STB,
VCR)surlatélécommande.
*
Sélection de la source
disponible
(
Canal précédent
)
Cette fonction vous permet
d’afcherdesphotos(JPEG)
etd’écouterdeschiers
audio(MP3)àpartird’un
périphérique externe.
a
Cette télécommande peut
êtreutiliséepourcontrôlerles
enregistreurs Samsung.
(Fonction Anynet+
uniquement)
Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.
Ceci est une télécommande spéciale destinée aux malvoyants. Elle dispose de points Braille sur les
boutons Power, Canal, STOP, PLAY/PAUSE et Volume.
b
P : Canal suivant
P : Canal précédent
c
Permet de commander le
curseur dans le menu
d
Permet de commander le
curseur dans le menu
e
Permetd’afcherles
informations relatives au
programme en cours
f
Actionne les fonctions
d’afchageAnynetet
congurelespériphériques
Anynet.
g
Boutons de couleur : Appuyez
pour ajouter ou supprimer des
canaux et pour mémoriser
des canaux dans la liste de
canaux favoris dans le menu
“Liste des chaînes”.
h
Marche/Arrêt du mode PIP
i
Afchagenumériquedes
sous-titres
j
Sélection de l’effet d’image
k
Mise en pause de l’image
l
Si la télécommande ne
fonctionne pas, changez
les piles et appuyez sur le
bouton “RESET” pendant 2 à
3 secondes.
Fonctions télétexte
6
Quittel’afchagetélétexte
0
Index télétexte
@
Choisissez Teletext, Double,
ou Mix.
$
Sélection de la taille du
télétexte
*
Sélection du mode télétexte
(LISTE/FLOF)
(
Page secondaire télétexte
b
P : Page télétexte suivante
P : Page télétexte
précédente
c
Annulation du télétexte
e
Activation du télétexte
g
Sélection des rubriques
Fastext
h
Pause télétexte
j
Mémorisation télétexte
BN68-01312B-00Fre.indd 7 2007-08-17 �� 4:52:28
Français - 8
Insertion des piles dans la télécommande
1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur
lagure.
2. Placez-ydeuxpilesAAA.
Assurez-vousquelespôles“+”et“-”despilescorrespondentauschémasitué
à l’intérieur du compartiment.
3. Remettez le couvercle en place.
Retirezlespilesetstockez-lesdansunendroitfraisetsecsivousn’utilisez
pas la télécommande pendant longtemps. La télécommande peut être utilisée
jusqu’à environ 7 mètres du téléviseur. (Dans des conditions d’utilisation
normaledutéléviseur,lespilesdurentenvironunan.)
Si la télécommande ne fonctionne pas :
1.Letéléviseurest-ilsoustension?
2.Lesbornes+et-despilesnesont-ellespasinversées?
3.Lespilessont-ellesdéchargées?
4.Lecordond’alimentationest-ildébranchéouya-t-ilunepannedecourant?
5.Unelampeuorescenteounéonest-ellealluméeàproximité?
Mise en marche et arrêt
Le câble relié au secteur est xé à l’arrière du téléviseur/moniteur.
1. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur appropriée.
Le voyant de veille s’allume sur la façade du téléviseur.
2. Appuyez sur le bouton situé sur la façade de votre téléviseur.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton POWER ou sur le bouton TV/DTV de votre
télécommande pour allumer le téléviseur.
Ledernierprogrammequevousavezregardéestautomatiquementre-sélectionné.
3. Appuyezsurlesboutonsnumériques(de0à9),surlesboutonscanalsuivant/précédent( / )dela
télécommande ou sur le bouton situésurlecôtédroitdutéléviseur.
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, vous devrez choisir la langue dans
laquellevoussouhaitezquelesmenuss’afchent.
4. Pour éteindre votre téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWER
Mise en mode veille de votre téléviseur
Vous pouvez mettre votre téléviseur en mode Veille an de réduire la consommation électrique.
Le mode veille peut être utile si vous souhaitez éteindre votre téléviseur temporairement (pendant
un repas par exemple).
1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.
L’écran s’éteint et un voyant de veille rouge apparaît sur la façade de votre téléviseur.
2. Pour rallumer le téléviseur, appuyez de nouveau sur le bouton POWER, les boutons numériques (de 0
à9),leboutonTV/DTV ou les boutons canal suivant/précédent ( / ).
Ne laissez pas le téléviseur en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous êtes en
vacancesparexemple).Ilestconseillédedébrancherletéléviseurdusecteuretdel’antenne.
BN68-01312B-00Fre.indd 8 2007-08-17 �� 4:52:29
Français - 9
Plug & Play
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs
réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de manière
automatique. Les réglages disponibles sont les suivants :
Toutefonctionrelativeàlatélévisionnumérique(DVB)nepeutfonctionner
que dans un pays ou une région où des signaux terrestres numériques
detypeDVB-T(MPEG2)sontdiffusés.Consultezvotrerevendeurpour
savoirsivouspouvezrecevoirdessignauxDVB-T.Bienquecetéléviseur
soitconformeàlanormeDVB-T,iln’estpasgarantiqu’ilsoitcompatible
aveclesfuturesémissionsterrestresnumériquesDVB-T.Ilsepeutque
certaines fonctions ne soient pas disponibles dans certains pays.
1. Appuyez sur le bouton POWER de la télécommande.
Le message “Start Plug & Play”s’afcheetlamention“OK”estsélectionnée.
2. Sélectionnez la langue souhaitée en appuyant sur le bouton ou .
Appuyez sur le bouton ENTER/OKpourconrmervotrechoix.
3. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Magasin” ou “Domicile”, puis sur le bouton ENTER/OK .
Nous vous recommandons de régler le téléviseur sur le mode Domicile pour une meilleure qualité d’image
dans votre environnement personnel.
Le mode Magasin n’est prévu que pour un usage en magasins.
Sil’unitéestaccidentellementdéniesurlemodeMagasinetquevoussouhaitezreveniraumode
Dynamique(Domicile),appuyezsurleboutonVolumepuismaintenezenfoncéleboutonMENU situé sur le
panneau latéral du téléviseur pendant cinq secondes.
4. Lemessage“Vérierl’entréedel’antenne.”s’afches’afcheetlamention“OK”estalorssélectionnée.
Appuyer sur le bouton ENTER/OK .
Veuillezvérierquelecâbledel’antenneestcorrectementbranché.
5. Sélectionnez le pays souhaité en appuyant sur le bouton ou .
Appuyez sur le bouton ENTER/OKpourconrmervotrechoix.
6. Le message “Il est possible que certaines fonctions DTV ne soient pas disponibles. Balayage numérique ?”
s’afche.Appuyezsurlebouton◄ou►poursélectionner“Oui”ou“Non”,puissurleboutonENTER/OK.
Oui : Une recherche ATV est d’abord lancée, suivie d’une recherche automatique des canaux DTV.
Non : Seule la recherche ATV est effectuée.
Cette fonction est prise en charge dans tous les pays, à l’exception des suivants : France,
Allemagne,Italie,Pays-Bas,Espagne,Suisse,Royaume-Uni,Autriche.
7.
Lemenu“MémorisationAuto”s’afcheetl’option“Démarrer”estsélectionnée.AppuyezsurleboutonENTER/OK.
La recherche de canaux démarrera et se terminera automatiquement.
LemenudebalayageducanalDTVs’afcheetlecanalDTVestautomatiquementmisàjour.
Si le canal DTV est mis à jour, la source dans la liste correspondante du menu Entrée est automatiquement
réglée sur DTV.
Unefoisquetouslescanauxdisponiblessontmémorisés,lemenu“RéglageHorloge”s’afche.
Appuyez sur le bouton ENTER/OK à tout moment pour interrompre la mémorisation.
PourdesdescriptionsdétailléessurlamiseàjourdescanauxDTV,reportez-vousàlapage28 de ce
manuel. Une fois tous les canaux numériques disponibles mémorisés, l’écran de sélection du fuseau horaire
s’afche,enfonctiondupays.
8. Appuyez sur le bouton ENTER/OK.
Sélectionnez “Mois”, “Date”, “Année”, “Heure” ou “Minute” en appuyant sur le bouton ou .
Sélectionnez les “Mois”, “Date”, “Année”, “Heure” ou “Minute” en appuyant sur le bouton ou .
Vouspouvezégalementdénirlesparamètres“Mois”,“Date”,“Année”,“Heure”et“Minute”àl’aidedupavé
numérique de la télécommande.
9. Appuyez sur le bouton ENTER/OKpourconrmervotreréglage.Lemessage“Protezdevotrevisionnage”
s’afche.Lorsquevousavezterminé,appuyezsurleboutonENTER/OK.
Même sans pression sur le bouton ENTER/OK, le message disparaît automatiquement après quelques
secondes.
Langue : Sélectionnez votre langue.
Pays: Sélectionnez votre pays.
Mémorisation Auto : Balaie et mémorise automatiquement tous les canaux disponibles dans votre zone.
Réglage Horloge : Pour régler l’heure actuelle du téléviseur.
Plug & Play
Start Plug & Play.
Enter
OK
BN68-01312B-00Fre.indd 9 2007-08-17 �� 4:52:29
Français - 10
Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction...
1. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemenu.
Appuyez sur le bouton ou poursélectionner“Conguration”
puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner
le mode “Plug & Play”.
3. Lemessage“DémarrerPlug&Play”s’afche.
(Reportez-vousauxpages9)
Mémorisation automatique des canaux
Mémorisation manuelle des canaux
Mémorisation automatique des canaux
Vous pouvez chercher les plages de fréquence disponibles par balayage (leur disponibilité dépend
de votre pays).
Il est possible que les numéros de programme attribués automatiquement ne correspondent
pas aux numéros de programme souhaités ou réels. Vous pouvez toutefois trier les numéros
manuellement et supprimer les canaux que vous ne souhaitez pas regarder.
1. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemenu.
Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Chaîne analogique” puis appuyez sur le bouton
ENTER/OK .
2. Appuyez sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner “Pays”.
3. Sélectionnez le pays approprié en appuyant sur les boutons ou .
Appuyez sur le bouton ENTER/OK pourconrmervotrechoix.
Mêmesivousavezmodiéleparamètredepaysdanscemenu,leparamètredepayspourDTVreste
lemême.(Reportez-vousauxpages28)
4. Appuyez sur les boutons ou pour sélectionner “Mémorisation Auto” puis appuyez sur le bouton
ENTER/OK.
5. Appuyez sur le bouton ENTER/OK.
Le téléviseur commence à mémoriser tous les canaux disponibles.
Appuyez sur le bouton ENTER/OK à tout moment pour interrompre le processus de mémorisation
et retourner au menu “Chaîne analogique”.
6. Unefoisquetouslescanauxdisponiblessontmémorisés,lemenu“Tridescanaux”s’afche.
(Reportez-vousauxpages13)
-
-
TV
Configuration
Plug & Play
Langue :Français
Horloge
Mode Jeu :Arrêt
Ecran Bleu : Arrêt
Mélodie : Arrêt
PC
PC Home cinéma
:Arrêt
Effet lumineux :
LED act. marche
Plus
Déplacer Entrer Retour
Plug & Play
Démarrer Plug & Play.
Entrer Retour
OK
TV
Chaîne analogique
Déplacer Entrer Retour
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
LNA : Arrêt
Pays : Belgique
BN68-01312B-00Fre.indd 10 2007-08-17 �� 4:52:30
Français - 11
Mémorisation manuelle des canaux
Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.
Vous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris
ceux reçus via les réseaux câblés. Lors de la mémorisation
manuelle des canaux, vous pouvez choisir :
de mémoriser ou non chaque canal trouvé ;
le numéro du programme qui vous servira à identifier chaque
canal mémorisé.
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu.
Appuyezsurlebouton▲ou▼poursélectionner“Chaîne
analogique”, puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
2. Appuyezsurlebouton▲ou▼poursélectionner
“Mémorisation Manuelle”, puis appuyez sur le bouton
ENTER/OK.
3. Sélectionnez l’option désirée en appuyant sur le bouton
▲ou▼,puisappuyezsurleboutonENTER/OK.
4. Lorsque vous êtes satisfait du réglage, appuyez sur le
bouton ENTER/OK.
5.
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Programme (numérodeprogrammeàattribueràunechaîne)
−Appuyezsurlebouton▲ou▼jusqu’àcequevoustrouviezlenumérocorrect.
Vous pouvez également sélectionner le numéro de canal directement en appuyant sur le pavé
numérique(0~9).
Système de Couleur: Auto./PAL/SECAM/NTSC4.43
−Appuyezsurlebouton▲ou▼poursélectionnerlanormedecouleursdésirée.
Système Sonore: BG/DK/I/L
−Appuyezsurlebouton▲ou▼poursélectionnerlanormeaudiodésirée.
Canal (sivousconnaissezlenumérodelachaîneàmémoriser)
−Appuyezsurlebouton▲ou▼poursélectionnerC(canalhertzien)ouS(canalcâblé).
−Appuyezsurlebouton►,puissurlebouton▲ou▼poursélectionnerlenumérodevotrechoix.
Vous pouvez également sélectionner le numéro de canal directement en appuyant sur le pavé
numérique(0~9).
S’iln’yaaucunsonousilesonestanormal,re-sélectionnezlanormesondésirée.
Recherche (lorsquevousneconnaissezpaslesnumérosdechaîne)
−Appuyezsurlebouton▲ou▼pourdémarrerlarecherche.
−Lesyntoniseurbalaielaplagedefréquencesjusqu’àcequevousreceviezlapremièrechaîneou
la chaîne que vous avez sélectionnée à l’écran.
Mémoriser (permetdemémoriserlachaîneetlenumérodeprogrammecorrespondant)
−Sélectionnez“OK”enappuyantsurleboutonENTER/OK.
Mode Canal
− P(ModeProgramme):Alafinduréglage,desnumérosdepositioncomprisentreP00etP99
sont attribués aux stations de radiodiffusion de votre zone. Dans ce mode, vous pouvez
sélectionner un canal en saisissant son numéro de position.
− C(modechaînehertzienne):danscemode,vouspouvezsélectionneruncanalensaisissantle
numéro attribué à chacune des stations de télédiffusion.
− S(modechaînecâblée):danscemode,vouspouvezsélectionneruncanalensaisissantle
numéro attribué à chacun des canaux câblés.
Chaîne analogique
Pays : Belgique
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
LNA : Arrêt
Déplacer Entrer Retour
TV
Mémorisation Manuelle
Programme : P 2
Système de Couleur
: Auto.
Système Sonore : BG
Canal : C 3
Recherche : 77 MHz
Mémoriser : ?
Déplacer Entrer Retour
TV
BN68-01312B-00Fre.indd 11 2007-08-17 �� 4:52:31
Français - 12
Ajout/Verrouillage de canaux
Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.
A l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vous pouvez
aisément verrouiller ou ajouter des canaux.
1. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemenu.
Appuyezsurlebouton▲ou▼poursélectionner“Chaîne
analogique”, puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
2. Appuyezsurlebouton▲ou▼poursélectionner“Gestionnaire
de Chaînes”, puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
Ajout de canaux
A l’aide de la fonction “Liste des chaînes”, vous pouvez
aisément ajouter des canaux.
3. Sélectionnez “Liste des chaînes” en appuyant sur le bouton
ENTER/OK.
4. Passez au champ ( )enappuyantsurlesboutons▲/▼/
◄/►,sélectionnezuncanalàajouteretappuyezsurlebouton
ENTER/OK pour l’ajouter.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ENTER/OK, le
symbole ( )àcôtéducanaldisparaîtetlecanaln’estpas
ajouté.
”estactiflorsque“VerrouillageParental”estdéniesur
“Marche”.
Verrouillage de canaux
Cette fonction, qui bloque la vidéo et coupe le son, vous permet
d’éviter toute utilisation non autorisée, par des enfants par
exemple, qui pourraient visionner des programmes ne leur
étant pas destinés.
5. Appuyezsurlebouton▲ou▼poursélectionner“Verrouillage
Parental”, puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
6. Sélectionnez“Marche”enappuyantsurlebouton▲ou▼,
puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
7. Appuyezsurlebouton▲ou▼poursélectionner“Listedes
chaînes”, puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
8. Passez au champ ( )enappuyantsurlesboutons▲/▼/◄/►,
sélectionnez un canal à verrouiller et appuyez sur le bouton
ENTER/OK pour l’ajouter.
Si vous appuyez à nouveau sur le bouton ENTER/OK,
le symbole ( )àcôtéducanaldisparaîtetleverrouillageducanalestannulé.
Unécranbleus’afchelorsqueleverrouillageparentalestactivé.
9. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Sélectionnez“Marche”ou“Arrêt”dans“VerrouillageParental”pourquelescanauxdénissur“
soient actifs ou inactifs.
Vous pouvez sélectionner ces options en appuyant sur le bouton
CH LIST de votre télécommande.
P 1 C3
Liste des chaînes
Déplacer Entrer
Page Retour
Ajouter Verrouil
1 / 10
Prog.
0 C--
1 C3
2 BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
TV
Gestionnaire de Chaînes
Liste des chaînes
Verrouillage Parental :
Arrêt
Déplacer
Entrer
Retour
TV
Chaîne analogique
Déplacer
Entrer
Retour
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
LNA : Arrêt
Pays : Belgique
BN68-01312B-00Fre.indd 12 2007-08-17 �� 4:52:31
Français - 13
Organisation des canaux mémorisés
Cette opération vous permet de changer les numéros de
programme des canaux mémorisés.
Cette opération peut s’avérer nécessaire après l’utilisation de
la mémorisation automatique.
Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.
1. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemenu.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Chaîne
analogique” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Tri des
canaux” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
3. Sélectionnezlenumérodecanalquevoussouhaitezmodier
en appuyant à plusieurs reprises sur le bouton ou .
Appuyez sur le bouton ENTER/OK.
Lenuméroducanalsélectionnéetlenompassentaucôté
droit.
4. Appuyez sur le bouton ou pour passer à la position que
voussouhaitezmodierpuisappuyezsurleboutonENTER/OK.
Le canal sélectionné se substitue à celui associé précédemment au numéro choisi.
5. Répétez les étapes 3 à 4 pour enregistrer un autre canal.
6. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Attribution de noms aux canaux
Les noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque
des informations sur les canaux sont diffusées. Ces noms
peuvent être modiés, ce qui vous permet d’attribuer ceux de
votre choix.
Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.
1. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemenu.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Chaîne
analogique” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Nom station”
puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
3. Si nécessaire, sélectionnez le canal auquel vous souhaitez
attribuer un nouveau nom en appuyant sur le bouton ou .
Appuyez sur le bouton ENTER/OK.
Labarredesélections’afcheautourdelacasedunom.
4.
Lescaractèresdisponiblessont:Leslettresdel’alphabet(A~Z)/lesnombres(0~9)/caractères
spéciaux (+,-,*,/,espace)
5. Répétez les étapes 3 à 4 pour chaque canal auquel attribuer un nouveau nom.
6. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Pour… Alors…
Sélectionner une lettre, un
nombre ou un symbole
Appuyez sur le bouton
ou
Passer à la lettre suivante
Appuyez sur le bouton
Revenir à la lettre précédente
Appuyez sur le bouton
Conrmerlenom Appuyez sur le bouton
ENTER/OK.
Chaîne analogique
Déplacer
Entrer
Retour
TV
Nom station
Déplacer
Entrer
Retour
Prog. Ch. Nom station
0 C-- -----
1 C23 -----
2 C16 -----
3 C3 -----
4 S1 -----
TV
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
LNA : Arrêt
Pays : Belgique
TV
TV
Chaîne analogique
Déplacer
Entrer
Retour
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
LNA : Arrêt
Pays : Belgique
Prog. Ch. Nom station
0 C--
1 C23
2 C16
3 C3
4 S1
Déplacer
Entrer
Retour
Tri des canaux
BN68-01312B-00Fre.indd 13 2007-08-17 �� 4:52:33
Français - 14
Réception des canaux grâce à la syntonisation ne
Utilisez la syntonisation précise pour régler manuellement un
canal spécique en vue d’une réception optimale.
Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.
1. Utilisez le pavé numérique pour sélectionner directement le
canal à régler.
2. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemenu.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Chaîne
analogique” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
3. Appuyez sur le bouton ou poursélectionner“Réglagen”
puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
4. Appuyez sur le bouton ou pour effectuer une syntonisation
précise.
Appuyez sur le bouton ENTER/OK.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Les canaux réglés et mémorisés sont repérés par un
astérisque“*”placéàdroitedeleurnumérodanslabannière
des canaux. Le numéro du canal devient rouge.
Pour réinitialiser le réglage, sélectionnez “Réinitial.” à l’aide du bouton ou , puis appuyez sur le
bouton ENTER/OK.
LNA (Amplicateur à faible bruit)
Si le téléviseur fonctionne dans une zone où le signal est
faible, la fonction LNA peut parfois améliorer la réception (un
préamplicateur à faible bruit augmente le signal d’arrivée).
Non disponible en mode DTV ou en mode d’entrée externe.
1. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemenu.
Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Chaîne
analogique” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “LNA” puis
appuyez sur le bouton ENTER/OK.
3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Marche” ou
“Arrêt”.
Appuyez sur le bouton ENTER/OK.
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Chaîne analogique
Réglage fin
P 1
0
Réinitial.
TV
Déplacer
Entrer
Retour
Régler Sauveg.
Retour
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
LNA : Arrêt
Pays : Belgique
Chaîne analogique
TV
Chaîne analogique
TV
Déplacer
Entrer
Retour
Déplacer
Entrer
Retour
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
LNA : Arrêt
Pays : Belgique
Mémorisation Auto
Mémorisation Manuelle
Gestionnaire de Chaînes
Tri des canaux
Nom station
Réglage fin
LNA : Arrêt
Pays : Belgique
Arrêt
Marche
BN68-01312B-00Fre.indd 14 2007-08-17 �� 4:52:34
Français - 15
Changement de la norme Image
Vous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le
mieux à vos exigences d’afchage.
1. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemenu.
Appuyez sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner “Image”.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner
“Mode”.
3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner l’effet d’image
souhaité. Appuyez sur le bouton ENTER/OK.
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Dynamique : Sélectionnezl’imagepourunafchagehaute
dénitiondansunepièceclaire.
Standard : Sélectionnezl’imagepourunafchageoptimal
dans un environnement normal.
Cinéma : Sélectionnezl’imagepourunafchageagréable
dans une pièce sombre.
Le mode Image doit être réglé séparément pour chaque source
d’entrée.
Vous pouvez également appuyer sur le bouton P.MODE de la
télécommande pour sélectionner un des paramètres d’image.
Réglage de l’image personnalisée
Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous
permettent de contrôler la qualité de l’image.
1. Pour sélectionner l’effet d’image requis, suivez les instructions
1 à 3 du chapitre “Changement de la norme Image”.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner un élément
spécique.AppuyezsurleboutonENTER/OK.
3. Appuyez sur le bouton ou pour augmenter ou diminuer la
valeurd’unélémentspécique.
Appuyez sur le bouton ENTER/OK.
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Contraste : Permet de régler la luminosité et les ombres entre les objets et l’arrière plan.
Luminosité : Règle la luminosité de l’écran.
Netteté : Permet de régler les contours de l’objet pour les rendre plus nets ou plus ternes.
Couleur : Permet de régler les couleurs, les éclaircit ou les assombrit.
Teinte : Permet d’ajuster la couleur des objets, de les rendre plus rouges ou verts pour un air plus
naturel.
Les valeurs réglées sont mémorisées en fonction du mode Image sélectionné.
En mode PC, seuls les paramètres “Contraste”, “Luminosité” peuvent être réglés.
La fonction “Teinte” est uniquement activée pour la diffusion NTSC, la diffusion DTV, les modes “Ext.”,
“AV”,“S-Video”,“Composant”et“HDMI”.
Vous pouvez réinitialiser la valeur par défaut des paramètres d’image en sélectionnant “Réinitialiser”.
(Voir“Reinitialisationdesparamètresd’imageàleurvaleurpardéfaut”àlapage19)
Image
TV
Mode : Dynamique
Contraste 100
Luminosité 45
Netteté 75
Couleur 55
Teinte V50 R50
Nuance Coul. : Froide1
Réglages des détails
Rétroéclairage : 10
Plus
Déplacer
Entrer
Retour
Image
Mode : Dynamic
Contraste 100
Luminosité 45
Netteté 75
Couleur 55
Teinte V50 R50
Nuance Coul : Froide1
Réglages des détails
Rétroéclairage : 10
Plus
TV
Déplacer
Entrer
Retour
Dynamique
Standard
Cinéma
Image
TV
Mode : Dynamique
Contraste 100
Luminosité 45
Netteté 75
Couleur 55
Teinte V50 R50
Nuance Coul : Froide1
Réglages des détails
Rétroéclairage : 10
Plus
Déplacer
Entrer
Retour
BN68-01312B-00Fre.indd 15 2007-08-17 �� 4:52:35
Français - 16
Changement de la nuance couleur
Vous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable
au regard.
1. Pour sélectionner l’effet d’image requis, suivez les instructions
1 à 3 du chapitre “Changement de la norme Image”
(àlapage15).
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Nuance Coul.”
puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
3. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner la nuance de
couleurs souhaitée. Appuyez sur le bouton ENTER/OK.
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Froide2 : Rend la température de couleur plus bleue que le
menu “Froide1”.
Froide1 : Rend les blancs bleuâtres.
Normal : Laisse les blancs blancs.
Chaude1 : Rend les blancs rougeâtres.
Chaude2 : Rend la température de couleur plus rouge que le
menu “Chaude1”.
Les valeurs réglées sont mémorisées en fonction du mode Image sélectionné.
Lorsque le mode Image est réglé “Dynamique” ou “Standard”, les menus “Chaude1” et “Chaude2” ne
peuvent pas être sélectionnés.
Activation du rétroéclairage
Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en réglant la
luminosité du rétroéclairage LCD. (0~10)
1. Pour sélectionner l’effet d’image requis, suivez les instructions
1 à 3 du chapitre “Changement de la norme Image”
(àlapage15).
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner
“Rétroéclairage” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
3. Appuyez sur le bouton ou pour augmenter ou diminuer la
valeurd’unélémentspécique.
4. Appuyez sur le bouton ENTER/OK
Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Image
TV
10
Rétroéclairage
Régler
Retour
Mode : Dynamique
Contraste 100
Luminosité 45
Netteté 75
Couleur 55
Teinte V50 R50
Nuance Coul. : Froide1
Réglages des détails
Rétroéclairage : 10
Plus
Déplacer
Entrer
Retour
Image
TV
Image
TV
Mode : Dynamique
Contraste 100
Luminosité 45
Netteté 75
Couleur 55
Teinte V50 R50
Nuance Coul. : Froide1
Réglages des détails
Rétroéclairage : 10
Plus
Déplacer
Entrer
Retour
Mode : Dynamique
Contraste 100
Luminosité 45
Netteté 75
Couleur 55
Teinte V50 R50
Nuance Coul : Froide1
Réglages des détails
Rétroéclairage : 10
Plus
Déplacer
Entrer
Retour
Froide2
Froide1
Normal
Chaude1
Chaude2
BN68-01312B-00Fre.indd 16 2007-08-17 �� 4:52:37
Français - 17
Réglages des détails de l’image
Vous pouvez sélectionner la nuance de couleur la plus agréable
au regard.
1. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemenu.
Appuyez sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner “Image”.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Réglages des
détails” puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
3. Sélectionnez l’option requise en appuyant sur le bouton ou
puis appuyez sur le bouton ENTER/OK.
4. Lorsquevousêtessatisfaitdelaconguration,appuyezsurle
bouton ENTER/OK.
5. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
La fonction “Réglage des détails” est disponible en mode
“Standard” ou “Cinéma”.
Si la fonction “DNIe” est désactivée, la fonction “Réglages des
détails” ne peut pas être sélectionnée si le mode Image est
réglé sur “Standard”.
Réglage des noirs : Arrêt/Bas/Moyen/Elevé
Vous pouvez directement sélectionner le niveau de noir sur l’écran pour régler la profondeur de l’écran.
Contraste Dynam. : Arrêt/Bas/Moyen/Elevé
Vous pouvez régler le contraste de l’écran pour obtenir un contraste optimal.
Gamma : -3~ +3
Vouspouvezréglerl’intensitédescouleursprimaires(rouge,vert,bleu).
Appuyez sur le bouton ou pour obtenir le réglage qui convient.
Balance blancs : Aj. Rouge/Aj. Vert/Aj. Bleu/Regl. Rouge/Regl. Vert/Regl. Bleu/Réinitialiser
Vouspouvezréglerlatempératuredescouleurspourquecelles-cisoientplusnaturelles.
Aj. Rouge/Aj. Vert/Aj. Bleu/Regl. Rouge/Regl. Vert/Regl. Bleu : Lamodicationdesvaleursde
réglage permet d’actualiser l’écran que vous venez de retoucher.
Sélectionnez l’option de votre choix en appuyant sur le bouton ou puis appuyez sur le bouton
ENTER/OK.
Appuyez sur le bouton ou pour obtenir le réglage qui convient.
Réinitialiser : La balance des blancs réglée précédemment est ramenée à sa valeur par défaut.
Contrôle Couleur : Rose/Vert/Bleu/Blanc/Réinitialiser
Ces réglages peuvent être effectués en fonction de vos préférences personnelles.
Rose/Vert/Bleu/Blanc:lamodicationdesvaleursderéglagepermetd’actualiserl’écranquevous
venez de retoucher.
Sélectionnez l’option de votre choix en appuyant sur le bouton ou puis appuyez sur le bouton
ENTER/OK.
Appuyez sur le bouton ou pour obtenir le réglage qui convient.
Réinitialiser : Les couleurs mises au point précédemment sont ramenées à leurs valeurs par défaut.
Amélioration bords : Arrêt/Marche
Vous pouvez faire ressortir la bordure des objets.
Espace de couleur : Auto./Large
Vous pouvez régler l’espace de reproduction de couleur pour le signal d’entrée sur Auto. ou Large.
xvYCC : Arrêt/Marche
L’activation du mode xvYCC augmente les détails et l’espace de couleur lorsque vous regardez des
lmsdepuisunpériphériqueexterne(p.ex.lecteurDVD)reliéàl’entréeHDMIouauxprisesd’entrée
decomposant.VousdevezdénirlemodeImagesurCinémapourbénécierdecettefonction.
Uniquement disponible en “HDMI” et “Composant” sur l’option “Cinéma”.
Si la fonction xvYCC est active, la fonction PIP ne peut pas être sélectionnée.
Image
Mode : Cinéma
Contraste 80
Luminosité 45
Netteté 30
Couleur 53
Teinte V50 R50
Nuance Coul. : Chaude 2
Réglages des détails
Rétroéclairage : 5
Plus
TV
Réglages des détails
Réglage des noirs: Arrêt
Contraste Dynam.
: Arrêt
Gamma : 0
Balance blancs
Contrôle Couleur
Amélioration bords
: Arrêt
Espace de couleur
: Auto.
xvYCC : Arrêt
Déplacer
Entrer
Retour
Déplacer
Entrer
Retour
TV
BN68-01312B-00Fre.indd 17 2007-08-17 �� 4:52:37
Français - 18
Changement de la taille de l’image
Vous pouvez sélectionner la taille d’image qui correspond le
mieux à vos besoins d’afchage.
1. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemenu.
Appuyez sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner “Image”.
2. Appuyez sur le bouton ou pour sélectionner “Taille” puis
appuyez sur le boutonENTER/OK.
3. Sélectionnez l’option requise en appuyant sur le bouton
ou . Appuyez sur le bouton ENTER/OK.
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
16/9 auto : Règle automatiquement la taille de l’image au format “16:9”.
16:9 : Règle la taille de l’image sur 16:9 de façon appropriée pour les DVD ou la
diffusion au format cinémascope.
Zoom large : Donnez à l’image une taille supérieure à 4:3.
Zoom : Agranditl’imageen16:9(dansladirectionverticale)pourl’adapteràla
taille de l’écran.
4:3: C’estleparamètrepardéfautpourunlmcinémaoudeladiffusion
normale.
Scan uniquement : Utilisez la fonction pour voir l’intégralité de l’image sans
coupurelorsdelessignauxHDMI(720p/1080i/1080p)ou
Component(720p/1080i/1080p)sontentrés.
La fonction “16/9 auto” est uniquement disponible en mode “TV”, “DTV”,
“Ext1”,“Ext2”,“AV”et“S-Vidéo”.
En mode PC, seuls les modes “16:9” et “4:3” peuvent être sélectionnés.
Les options de taille de l’image peuvent varier en fonction de la source
d’entrée.
Les éléments disponibles peuvent varier en fonction du mode
sélectionné.
Zoom : Sélectionnez enappuyantsurlebouton◄ou►.Utilisezle
bouton▲ou▼pourdéplacerl’imageenhautetenbas.Aprèsavoir
sélectionné ,utilisezlebouton▲ou▼pouragrandirouréduirelahauteurdel’image.
Zoomlarge:Déplacezl’imageverslehautouverslebasàl’aidedubouton▲ou▼aprèsavoir
sélectionné enappuyantsurlebouton►ouENTER/OK
Vous pouvez sélectionner ces
options simplement en
appuyant sur le bouton P.SIZE
de votre télécommande.
Sélection du mode d’afchage
Lorsque vous xez la taille de l’image à 16/9 auto sur un téléviseur
16:9, vous pouvez déterminer la taille selon laquelle vous voulez
afcher une image 4:3 WSS (Wide Screen Service, service d’écran
large) ou rien. Chaque pays européen emploie une taille d’image ; cette
fonction permet aux utilisateurs de sélectionner la leur.
1. Appuyez sur le bouton MENUpourafcherlemenu.
Appuyez sur le bouton ENTER/OK pour sélectionner “Image”.
2. Appuyez sur le bouton ou pourafcher“Modeécran”puis
appuyez sur le bouton ENTER/OK.
3. Sélectionnez l’option requise en appuyant sur le bouton ou . Appuyez sur le bouton ENTER/OK.
16:9: Pour régler l’image en mode 16:9 large.
Zoom large : Donnez à l’image une taille supérieure à 4:3.
Zoom : Agrandit la taille de l’image sur l’écran dans le sens vertical.
4:3:Règlel’imageenmodeNormal,c’est-à-direen4:3.
4. Appuyez sur le bouton EXIT pour quitter le menu.
Cette fonction est uniquement disponible en mode “16/9 auto” .
Cette fonction n’est pas disponible en mode PC, Composant ou HDMI.
Image
Taille : 16/9 auto
Mode écran : 16 : 9
NR numérique : On
Couleur active : Off
DNle : Off
Motion Plus 100 Hz
: Bas
Réinitialiser : OK
Plus
16:9
Zoom large
Zoom
4:3
Déplacer
Entrer
Retour
TV
Taille
16/9 auto
16 : 9
Zoom large
Zoom
4 : 3
Scan uniquement
Image
Taille : 16/9 auto
Mode écran : 16 : 9
NR numérique : Auto.
Couleur active : Marche
DNIe : Marche
Motion Plus 100 Hz
: Bas
Réinitialiser : OK
Plus
Déplacer
Entrer
Retour
Déplacer
Entrer
Retour
TV
TV
BN68-01312B-00Fre.indd 18 2007-08-17 �� 4:52:39
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490
  • Page 491 491
  • Page 492 492
  • Page 493 493
  • Page 494 494
  • Page 495 495
  • Page 496 496
  • Page 497 497
  • Page 498 498
  • Page 499 499
  • Page 500 500
  • Page 501 501
  • Page 502 502
  • Page 503 503
  • Page 504 504
  • Page 505 505
  • Page 506 506
  • Page 507 507
  • Page 508 508
  • Page 509 509
  • Page 510 510
  • Page 511 511
  • Page 512 512
  • Page 513 513
  • Page 514 514
  • Page 515 515
  • Page 516 516

Samsung LE-40F86BD Manuel utilisateur

Catégorie
Téléviseurs LCD
Taper
Manuel utilisateur