STIHL HTA 65, 85 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Le manuel du propriétaire
Traduction de la Notice d'emploi
d'origine
Imprimé sur papier blanchi sans chlore
L'encre d'imprimerie contient des huiles végétales, le papier
est recyclable.
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG 2019
0458-766-9621-A. VA0.H19.
0000007962_007_F
0458-766-9621-A
français
72
La psente Notice d'emploi est protégée par des droits d'auteur. Tous droits réservés, en particulier tout droit de copie, de tra-
duction et de traitement avec des systèmes électroniques quelconques.
Table des matières
1 Préface
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
2 Informations concernant la présente Notice
d'emploi
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
2.1 Documents à respecter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
73
2.2 Marquage des avertissements dans le texte
. . . . . . . .
74
2.3 Symboles employés dans le texte
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
3 Vue d'ensemble
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
74
3.1 Perche élagueuse STIHL HTA 65 et batterie
. . . . . . . .
74
3.2 Perche élagueuse STIHL HTA 85 et batterie
. . . . . . . .
75
3.3 Symboles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
76
4 Prescriptions de sécurité
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
4.1 Symboles d'avertissement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
77
4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
. . . . . . . .
78
4.3 Exigences posées à l'utilisateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
78
4.4 Vêtements et équipement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
4.5 Aire de travail et voisinage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
79
4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
. . . . . .
80
4.7 Utilisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
82
4.8 Forces de réaction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
84
4.9 Transport
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
4.10 Rangement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
86
4.11 Nettoyage, maintenance et réparation
. . . . . . . . . . . . . .
87
5 Préparatifs avant l'utilisation de la perche
élagueuse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
5.1 Préparatifs avant l'utilisation de la perche
élagueuse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
6 Recharge de la batterie et DEL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
6.1 Recharge de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
6.2 Affichage du niveau de charge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
6.3 DEL sur la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
88
7 Assemblage de la perche élagueuse
. . . . . . . . . . . . . . .
89
7.1 Montage et démontage du guide-chaîne et de la
chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
89
7.2 Tension de la chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
90
7.3 Ravitaillement en huile de chaîne adhésive
. . . . . . . . .
91
8 Ajustage de la perche élagueuse selon
l'utilisateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
8.1 Bouclage et ajustage du système de portage
. . . . . . .
92
8.2 Réglage de la longueur du tube
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
92
9 Introduction et extraction de la batterie
. . . . . . . . . . . . .
93
9.1 Introduction de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
9.2 Extraction de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
93
10 Mise en marche et arrêt de la perche élagueuse
. . . .
94
10.1 Mise en marche de la perche élagueuse
. . . . . . . . . . .
94
10.2 Arrêt de la perche élagueuse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
11 Contrôle de la perche élagueuse et de la batterie
. . .
94
11.1 Contrôle du pignon
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
94
11.2 Contrôle du guide-chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
11.3 Contrôle de la chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95
11.4 Contrôle des éléments de commande
. . . . . . . . . . . . . .
96
11.5 Contrôle du graissage de la chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . .
96
11.6 Contrôle de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96
12 Travail avec la perche élagueuse
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
12.1 Prise en mains et utilisation de la perche
élagueuse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
12.2 Ébranchage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
97
13 Après le travail
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
13.1 Après le travail
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
14 Transport
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
14.1 Transport de la perche élagueuse
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
14.2 Transport de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
98
15 Rangement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
15.1 Rangement de la perche élagueuse
. . . . . . . . . . . . . . . .
99
15.2 Rangement de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
16 Nettoyage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
16.1 Nettoyage de la perche élagueuse
. . . . . . . . . . . . . . . . .
99
16.2 Nettoyage du guide-chaîne et de la chaîne
. . . . . . . . .
99
0458-766-9621-A
73
français
1 Préface
Chère cliente, cher client,
Nous sommes très heureux que vous ayez choisi un produit
STIHL. Dans le développement et la fabrication de nos
produits, nous mettons tout en œuvre pour garantir une
excellente qualité répondant aux besoins de nos clients.
Nos produits se distinguent par une grande fiabilité, même
en cas de sollicitations extrêmes.
STIHL garantit également la plus haute qualité au niveau du
service après-vente. Nos revendeurs spécialisés
fournissent des conseils compétents, aident nos clients à se
familiariser avec nos produits et assurent une assistance
technique complète.
Nous vous remercions de votre confiance et vous
souhaitons beaucoup de plaisir avec votre produit STIHL.
Dr. Nikolas Stihl
IMPORTANT ! LIRE CETTE NOTICE AVANT D'UTILISER
CE PRODUIT ET LA CONSERVER PRÉCIEUSEMENT.
2.1 Documents à respecter
Les prescriptions de sécurité locales doivent être
respectées.
En plus de la présente Notice d'emploi, il faut lire, bien
comprendre et conserver les documents suivants :
Notice d'emploi Batterie STIHL AR
Notice d'emploi « Pochette AP à porter à la ceinture,
avec cordon d'alimentation électrique »
16.3 Nettoyage de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
99
17 Maintenance
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
17.1 Ébavurage du guide-chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
17.2 Affûtage de la chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
18 Réparation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
18.1 Réparation de la perche élagueuse et de la
batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100
19 Dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
19.1 Élimination des dérangements de la perche
élagueuse ou de la batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101
20 Caractéristiques techniques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
20.1 Perches élagueuses STIHL HTA 65, HTA 85
. . . . . .
103
20.2 Pignons et vitesses de chaîne
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
20.3 Profondeur de rainure minimale des guide-
chaînes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
20.4 Batterie STIHL AP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
103
20.5 Niveaux sonores et taux de vibrations
. . . . . . . . . . . . .
103
20.6 REACH
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
104
21 Combinaisons de guide-chaînes et de chaînes de
tronçonneuse
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
105
21.1 Perches élagueuses STIHL HTA 65, HTA 85
. . . . . .
105
22 Pièces de rechange et accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . .
106
22.1 Pièces de rechange et accessoires
. . . . . . . . . . . . . . . .
106
23 Mise au rebut
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
23.1 Mise au rebut de la perche élagueuse et de la
batterie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
24 Déclaration de conformité UE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
24.1 Perches élagueuses STIHL HTA 65, HTA 85
. . . . . .
106
25 Indications générales de sécurité pour outils
électroportatifs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
25.1 Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
106
25.2 Sécurité à l'endroit de travail
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
25.3 Sécurité relative au système électrique
. . . . . . . . . . . .
107
25.4 Sécurité des personnes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
107
25.5 Utilisation et emploi soigneux d'outils
électroportatifs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
108
25.6 Utilisation et emploi soigneux d'outils
électroportatifs sans fil
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
25.7 Service après-vente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
109
1Préface
2 Informations concernant la présente
Notice d'emploi
0458-766-9621-A
74
français
3 Vue d'ensemble
Consignes de sécurité Batterie STIHL AP
Notice d'emploi des chargeurs STIHL AL 101, 300, 500
Information de sécurité concernant les batteries STIHL
et les produits STIHL à batterie intégrée :
www.stihl.com/safety-data-sheets
2.2 Marquage des avertissements dans le texte
AVERTISSEMENT
Attire l'attention sur des dangers qui peuvent causer des
blessures graves, voire mortelles.
Les mesures indiquées peuvent éviter des blessures
graves, voire mortelles.
AVIS
Attire l'attention sur des dangers pouvant causer des dégâts
matériels.
Les mesures indiquées peuvent éviter des dégâts
matériels.
2.3 Symboles employés dans le texte
3.1 Perche élagueuse STIHL HTA 65 et batterie
1 Protège-chaîne
Le protège-chaîne protège contre le risque de contact
avec la chaîne.
2 Gaine faisant office de poignée
La gaine faisant office de poignée sert à tenir et mener la
perche élagueuse.
crou
L'écrou fixe le couvercle de pignon sur la perche
élagueuse.
4 Couvercle de pignon
Le couvercle de pignon recouvre le pignon et fixe le
guide-chaîne sur la perche élagueuse.
Ce symbole renvoie à un chapitre de la présente
Notice d'emploi.
3 Vue d'ensemble
1
9
2
20
18
19
12
16
15
17
14
13
6
5
8
7
4
3
10
11
0000-GXX-4755-A0
0458-766-9621-A
75
français
3 Vue d'ensemble
5 Pignon
Le pignon entraîne la chaîne.
6Vis de tension
La vis de tension permet le réglage de la tension de la
chaîne.
7 Butée
Pendant le travail, la griffe sert à caler la perche
élagueuse contre le bois.
8 Guide-chaîne
Le guide-chaîne guide la chaîne.
9Chaîne
La chaîne coupe le bois.
10 Tube
Le tube relie les différents composants.
11 Logement pour batterie
Logement dans lequel on introduit la batterie.
12 Levier de verrouillage
Le levier de verrouillage immobilise la batterie dans le
logement pour batterie.
13 Poignée de commande
La poignée de commande sert à commander, tenir et
mener la perche élagueuse.
14 Blocage de gâchette de commande
Le blocage de gâchette de commande bloque la
gâchette de commande.
15 Levier d'encliquetage
En corrélation avec le blocage de la gâchette de
commande, le levier d'encliquetage déverrouille la
gâchette de commande.
16 Gâchette de commande
La gâchette de commande met la perche élagueuse en
marche et l'arrête.
17 Anneau de suspension
L'anneau de suspension est prévu pour l'accrochage du
système de portage.
18 DEL
Des diodes électroluminescentes (DEL) indiquent le
niveau de charge de la batterie et signalent des
dérangements.
19 Touche
La touche active les DEL qui se trouvent sur la batterie.
20 Batterie
La batterie fournit à la perche élagueuse l'énergie
nécessaire au fonctionnement.
# Plaque signalétique avec numéro de machine
3.2 Perche élagueuse STIHL HTA 85 et batterie
1 Protège-chaîne
Le protège-chaîne protège contre le risque de contact
avec la chaîne.
1
10
2
11
21
19
20
12
13
17
16
18
15
14
4
7
3
8
9
5
6
0000-GXX-4756-A0
0458-766-9621-A
76
français
3 Vue d'ensemble
2 Gaine faisant office de poignée
La gaine faisant office de poignée sert à tenir et mener la
perche élagueuse.
3 Mécanisme de serrage rapide
Le mécanisme de serrage rapide sert au réglage de la
longueur du tube.
crou
L'écrou fixe le couvercle de pignon sur la perche
élagueuse.
5 Couvercle de pignon
Le couvercle de pignon recouvre le pignon et fixe le
guide-chaîne sur la perche élagueuse.
6 Pignon
Le pignon entraîne la chaîne.
7Vis de tension
La vis de tension permet le réglage de la tension de la
chaîne.
8 Butée
Pendant le travail, la griffe sert à caler la perche
élagueuse contre le bois.
9 Guide-chaîne
Le guide-chaîne guide la chaîne.
10 Chaîne
La chaîne coupe le bois.
11 Tube
Le tube relie les différents composants.
12 Logement pour batterie
Logement dans lequel on introduit la batterie.
13 Levier de verrouillage
Le levier de verrouillage immobilise la batterie dans le
logement pour batterie.
14 Poignée de commande
La poignée de commande sert à commander, tenir et
mener la perche élagueuse.
15 Blocage de gâchette de commande
Le blocage de gâchette de commande bloque la
gâchette de commande.
16 Levier d'encliquetage
En corrélation avec le blocage de la gâchette de
commande, le levier d'encliquetage déverrouille la
gâchette de commande.
17 Gâchette de commande
La gâchette de commande met la perche élagueuse en
marche et l'arrête.
18 Anneau de suspension
L'anneau de suspension est prévu pour l'accrochage du
système de portage.
19 DEL
Des diodes électroluminescentes (DEL) indiquent le
niveau de charge de la batterie et signalent des
dérangements.
20 Touche
La touche active les DEL qui se trouvent sur la batterie.
21 Batterie
La batterie fournit à la perche élagueuse l'énergie
nécessaire au fonctionnement.
# Plaque signalétique avec numéro de machine
3.3 Symboles
Les symboles d'avertissement qui peuvent être appliqués
sur la perche élagueuse et la batterie ont les significations
suivantes :
Dans cette position, le levier d'encliquetage
déverrouille la gâchette de commande.
Dans cette position, le levier d'encliquetage verrouille
la gâchette de commande.
Ce symbole repère le réservoir à huile de chaîne
adhésive.
0458-766-9621-A
77
français
4 Prescriptions de sécurité
4.1 Symboles d'avertissement
Les symboles d'avertissement appliqués sur la perche
élagueuse et la batterie ont les significations suivantes :
Ce symbole indique le sens de rotation de la
chaîne.
Sens de rotation pour tendre la chaîne
1 DEL est allumée de couleur rouge. La batterie
est trop chaude ou trop froide.
4 DEL clignotent de couleur rouge. Il y a un
dérangement à l'intérieur de la batterie.
Niveau de puissance acoustique garanti selon la
directive 2000/14/CE, en dB(A), pour permettre
la comparaison des émissions sonores de
différents produits.
Le chiffre situé à côté du symbole indique la capacité
énergétique de la batterie suivant la spécification du
fabricant des cellules. À l'utilisation pratique, la
capacité énergétique réellement disponible est
inférieure.
Ne pas jeter ce produit à la poubelle.
4 Prescriptions de sécurité
Respecter les consignes de sécurité et les
mesures à prendre.
Il est nécessaire de lire, de bien comprendre et
de conserver précieusement cette Notice
d'emploi.
L
WA
Porter des lunettes de protection et un casque
de protection.
Porter des chaussures de protection.
Porter des gants de protection.
Respecter la distance de sécurité
indiquée.
Retirer la batterie pour les pauses de travail, le
transport, le rangement, la maintenance ou la
réparation de la machine.
Préserver la batterie de la chaleur et du feu.
Ne pas plonger la batterie dans un liquide
quelconque.
Respecter la plage de températures admissibles
pour la batterie.
15m (50ft)
0458-766-9621-A
78
français
4 Prescriptions de sécurité
4.2 Utilisation conforme à la destination prévue
La perche élagueuse STIHL HTA 65 ou HTA 85 est conçue
pour l'élagage de grands arbres.
Il est interdit d'utiliser la perche élagueuse pour abattre des
arbres.
La perche élagueuse peut être utilisée en cas de pluie.
La perche élagueuse est alimentée par une batterie
STIHL AP ou par une batterie STIHL AR.
AVERTISSEMENT
L'utilisation de batteries qui ne sont pas autorisées par
STIHL pour cette perche élagueuse risque de causer des
incendies et des explosions. Cela peut causer des dégâts
matériels et des personnes risquent de subir des
blessures très graves, voire mortelles.
Utiliser la perche élagueuse avec une batterie
STIHL AP ou une batterie STIHL AR.
Si la perche élagueuse ou la batterie n'est pas utilisée
conformément à la destination prévue, cela peut causer
des dégâts matériels et des personnes risquent de subir
des blessures très graves, voire mortelles.
Utiliser la perche élagueuse comme décrit dans la
présente Notice d'emploi.
Utiliser la batterie, comme décrit dans la présente
Notice d'emploi ou dans la Notice d'emploi Batterie
STIHL AR.
4.3 Exigences posées à l'utilisateur
AVERTISSEMENT
Les personnes qui n'ont pas reçu de formation adéquate
ne peuvent pas reconnaître ou évaluer les dangers de la
perche élagueuse et de la batterie. L'utilisateur ou
d'autres personnes risquent de subir des blessures
graves, voire mortelles.
Si l'on confie la perche élagueuse ou la batterie à une
autre personne : il faut y joindre la Notice d'emploi.
S'assurer que l'utilisateur remplit les conditions
suivantes :
L'utilisateur est reposé.
L'utilisateur dispose de toute l'intégrité physique,
sensorielle et mentale nécessaire pour être capable
d'utiliser correctement la perche élagueuse et la
batterie et de travailler avec cet équipement. Si
l'utilisateur ne dispose pas de toute l'intégrité
physique, sensorielle et mentale requise, il ne doit
travailler avec cet équipement que sous la
surveillance d'une personne responsable ou après
avoir reçu, de cette personne responsable, toutes les
instructions nécessaires.
L'utilisateur est capable de reconnaître et d'évaluer
les dangers de la perche élagueuse et de la batterie.
L'utilisateur est majeur ou bien l'utilisateur faisant un
apprentissage professionnel travaille sous la
surveillance d'un instructeur conformément aux
dispositions nationales applicables.
Avant de travailler pour la première fois avec la
perche élagueuse, l'utilisateur a reçu les instructions
nécessaires, du revendeur spécialisé STIHL ou d'une
autre personne compétente.
L'utilisateur ne se trouve pas sous l'influence de
l'alcool, de drogues ou de médicaments.
Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé
STIHL.
Il est nécessaire de lire, de bien comprendre
et de conserver précieusement la Notice
d'emploi.
0458-766-9621-A
79
français
4 Prescriptions de sécurité
4.4 Vêtements et équipement
AVERTISSEMENT
Au cours du travail, les cheveux longs risquent d'être
happés par la perche élagueuse. L'utilisateur risque alors
de subir des blessures graves.
Les personnes aux cheveux longs doivent les nouer et
les assurer de telle sorte qu'ils ne risquent pas d'être
happés par la perche élagueuse.
Au cours du travail, des objets peuvent être soulevés et
projetés à haute vitesse. L'utilisateur risque d'être blessé.
Porter un vêtement de coupe assez étroite et à
manches longues.
Une chute d'objets peut causer des blessures à la tête.
Au cours du travail, de la poussière peut être soulevée. La
poussière inhalée peut nuire aux voies respiratoires et
déclencher des réactions allergiques.
Porter un masque antipoussière.
Des vêtements mal appropriés risquent de se prendre
dans le bois, les broussailles ou la perche élagueuse. Les
utilisateurs qui ne portent pas de vêtements appropriés
risquent d'être grièvement blessés.
Porter des vêtements de coupe assez étroite.
Ne porter ni châle, ni bijoux.
Au cours du travail, l'utilisateur peut se couper en
touchant le bois. Au cours du nettoyage ou de la
maintenance, l'utilisateur peut entrer en contact avec la
chaîne. L'utilisateur risque d'être blessé.
Si l'utilisateur porte des chaussures mal appropriées, il
risque de déraper. L'utilisateur risque d'être blessé.
4.5 Aire de travail et voisinage
4.5.1 Perche élagueuse
AVERTISSEMENT
Des passants, des enfants et des animaux ne peuvent pas
reconnaître et évaluer les dangers de la perche élagueuse
et des objets soulevés et projetés par la perche
élagueuse. Des passants, des enfants ou des animaux
risquent d'être grièvement blessés, et des dégâts
matériels peuvent survenir.
Toujours respecter une distance de 15 m par rapport à
tout objet.
Ne pas laisser la perche élagueuse sans surveillance.
Veiller à ce que des enfants ne puissent pas jouer avec
la perche élagueuse.
Les composants électriques de la perche élagueuse
peuvent produire des étincelles. Dans un environnement
présentant des risques d'explosion ou à proximité de
matières facilement inflammables, les étincelles peuvent
Porter des lunettes de protection couvrant
étroitement les yeux. Des lunettes de
protection appropriées sont testées suivant
la norme EN 166 ou suivant les
prescriptions nationales spécifiques et
vendues dans le commerce avec le
marquage respectif.
Porter un casque.
Porter des gants de travail en matière
résistante.
Porter des chaussures fermées, robustes et
à semelle crantée antidérapante.
Veiller à ce que les passants, les enfants et
les animaux respectent une distance de
sécurité de 15 m tout autour de l'aire de
travail.
15m (50ft)
15m
(
50ft)
0458-766-9621-A
80
français
4 Prescriptions de sécurité
causer des incendies ou des explosions. Cela peut causer
des dégâts matériels et des personnes risquent de subir
des blessures très graves, voire mortelles.
Ne pas travailler dans un environnement présentant des
risques d'explosion ou à proximité de matières
facilement inflammables.
4.5.2 Batterie
AVERTISSEMENT
Des passants, des enfants ou des animaux ne peuvent
pas reconnaître et évaluer les dangers de la batterie. Des
passants, des enfants ou des animaux risquent d'être
grièvement blessés.
Veiller à ce que des passants, des enfants ou des
animaux, ne s'approchent pas de la zone de travail.
Ne pas laisser la batterie sans surveillance.
Veiller à ce que des enfants ne puissent pas jouer avec
la batterie.
La batterie n'est pas protégée contre toutes les influences
de l'environnement. Si la batterie est exposée à certaines
influences de l'environnement, la batterie risque de
prendre feu ou d'exploser. Cela peut causer des dégâts
matériels et des personnes risquent d'être grièvement
blessées.
Tenir la batterie à l'écart de tout objet métallique.
Ne pas soumettre la batterie à une forte pression.
Ne pas exposer la batterie aux micro-ondes.
Tenir la batterie à l'écart des produits chimiques et des
sels.
4.6 Bon état pour une utilisation en toute sécurité
4.6.1 Perche élagueuse
La perche élagueuse se trouve en bon état pour une
utilisation en toute sécurité si les conditions suivantes sont
remplies :
La perche élagueuse ne présente aucun
endommagement.
Le bouchon du réservoir à huile est fermé.
La perche élagueuse est propre.
Les éléments de commande fonctionnent et n'ont subi
aucune modification.
Le graissage de la chaîne fonctionne.
La profondeur des traces d'usure du pignon ne dépasse
pas 0,5 mm.
Une combinaison de guide-chaîne et de chaîne indiquée
dans la présente Notice d'emploi est montée.
Le guide-chaîne et la chaîne sont montés correctement.
La chaîne est correctement tendue.
Seuls des accessoires d'origine STIHL destinés à cette
perche élagueuse sont montés.
Les accessoires sont montés correctement.
AVERTISSEMENT
Si l'état impeccable requis pour la sécurité n'est pas
garanti, il est possible que des composants ne
fonctionnent plus correctement, que des dispositifs de
Préserver la batterie de la chaleur et du feu.
Ne jamais jeter la batterie au feu.
Utiliser et conserver la batterie dans la
plage de températures de - 10 °C à + 50 °C.
Ne pas plonger la batterie dans un liquide
quelconque.
0458-766-9621-A
81
français
4 Prescriptions de sécurité
sécurité soient mis hors service et que du carburant
s'échappe. Des personnes risquent de subir des
blessures graves, voire mortelles.
Ne travailler avec la perche élagueuse que si elle ne
présente aucun endommagement.
Fermer le bouchon du réservoir à huile.
Si la perche élagueuse est encrassée : nettoyer la
perche élagueuse.
N'apporter aucune modification à la perche élagueuse.
Exception : montage d'une combinaison de guide-
chaîne et de chaîne indiquée dans la présente Notice
d'emploi.
Si les éléments de commande ne fonctionnent pas : ne
pas travailler avec la perche élagueuse.
Ne monter que des accessoires d'origine STIHL
destinés à cette perche élagueuse.
Monter le guide-chaîne et la chaîne comme décrit dans
la présente Notice d'emploi.
Monter les accessoires comme décrit dans la présente
Notice d'emploi ou dans la Notice d'emploi de
l'accessoire respectif.
N'introduire aucun objet dans les orifices de la perche
élagueuse.
Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé
STIHL.
4.6.2 Guide-chaîne
Le guide-chaîne se trouve en bon état pour une utilisation en
toute sécurité si les conditions suivantes sont remplies :
Le guide-chaîne ne présente aucun endommagement.
Le guide-chaîne n'est pas déformé.
La profondeur de la rainure atteint ou dépasse la
profondeur de rainure minimale, @ 20.3.
Les joues de la rainure ne présentent pas de bavures.
La rainure du guide-chaîne n'est ni resserrée, ni évasée.
AVERTISSEMENT
Si le guide-chaîne n'est pas dans l'état impeccable requis
pour la sécurité, il ne peut plus guider correctement la
chaîne. La chaîne en rotation risque de sauter du guide-
chaîne. Des personnes risquent alors de subir des
blessures graves, voire mortelles.
Ne travailler qu'avec un guide-chaîne qui ne présente
aucun endommagement.
Si la profondeur de la rainure est inférieure à la
profondeur de rainure minimale : remplacer le guide-
chaîne.
Ébavurer le guide-chaîne une fois par semaine.
Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé
STIHL.
4.6.3 Chaîne
La chaîne se trouve en bon état pour une utilisation en toute
sécurité si les conditions suivantes sont remplies :
La chaîne ne présente aucun endommagement.
La chaîne est correctement affûtée.
Les repères d'usure des dents de coupe sont visibles
AVERTISSEMENT
Si l'état impeccable requis pour la sécurité n'est pas
garanti, il est possible que des composants ne
fonctionnent plus correctement et que des dispositifs de
sécurité soient mis hors service. Des personnes risquent
de subir des blessures graves, voire mortelles.
Ne travailler qu'avec une chaîne qui ne présente aucun
endommagement.
Affûter correctement la chaîne.
Au moindre doute : consulter un revendeur spécialisé
STIHL.
0458-766-9621-A
82
français
4 Prescriptions de sécurité
4.6.4 Batterie
La batterie se trouve en bon état pour une utilisation en toute
sécurité si les conditions suivantes sont remplies :
La batterie ne présente aucun endommagement.
La batterie est propre et sèche.
La batterie fonctionne et n'a subi aucune modification.
AVERTISSEMENT
Si la batterie n'est pas dans l'état impeccable requis pour
la sécurité, elle ne peut plus fonctionner correctement.
Des personnes risquent d'être grièvement blessées.
Ne travailler qu'avec une batterie qui ne présente aucun
endommagement et fonctionne correctement.
Ne pas recharger une batterie endommagée ou
défectueuse.
Si la batterie est encrassée ou mouillée : nettoyer la
batterie et la faire sécher.
N'apporter aucune modification à la batterie.
N'introduire aucun objet dans les orifices de la batterie.
Ne pas court-circuiter les contacts de la batterie avec
des objets métalliques.
Ne pas ouvrir la batterie.
En cas d'endommagement de la batterie, du liquide peut
s'écouler. Si le liquide entre en contact avec la peau ou les
yeux, il peut causer une irritation de la peau ou des yeux.
Éviter tout contact avec ce liquide.
En cas de contact accidentel avec la peau : les surfaces
de la peau touchées doivent être savonnées et lavées à
grande eau.
En cas de contact accidentel avec les yeux : se rincer
les yeux à grande eau pendant au moins 15 minutes et
consulter un médecin.
Une batterie endommagée ou défectueuse peut dégager
une odeur inhabituelle ou de la fumée, ou s'enflammer.
Cela peut causer des dégâts matériels et des personnes
risquent de subir des blessures très graves, voire
mortelles.
Si la batterie dégage une odeur inhabituelle ou de la
fumée : ne pas utiliser la batterie, la tenir à l'écart de
toute matière inflammable.
Si la batterie brûle : essayer d'éteindre la batterie avec
un extincteur ou de l'eau.
4.7 Utilisation
4.7.1 Sciage
AVERTISSEMENT
Si personne ne se trouve à portée de voix, en dehors de
l'aire de travail, aucun secours n'est possible en cas
d'urgence.
S'assurer que des personnes se trouvent à portée de
voix, en dehors de l'aire de travail.
Dans certaines situations, l'utilisateur ne peut plus
travailler avec la concentration nécessaire. L'utilisateur
risque de perdre le contrôle de la perche élagueuse, de
trébucher, de tomber et de subir des blessures graves.
Travailler calmement et de façon réfléchie.
Si les conditions d'éclairage et de visibilité sont
mauvaises : ne pas travailler avec la perche élagueuse.
Le perche élagueuse ne doit être maniée que par une
seule personne.
Faire attention aux obstacles.
Travailler en se tenant debout sur le sol et veiller à ne
pas risquer de perdre l'équilibre. S'il est nécessaire de
travailler en hauteur : utiliser une nacelle élévatrice ou
un échafaudage stable.
Si l'on constate des signes de fatigue : faire une pause.
0458-766-9621-A
83
français
4 Prescriptions de sécurité
La chaîne en rotation risque de couper l'utilisateur.
L'utilisateur risque alors de subir des blessures graves.
Ne pas toucher à la chaîne en rotation.
Si la chaîne est bloquée par un objet quelconque :
arrêter la perche élagueuse, engager le frein de chaîne
et retirer la batterie. Enlever seulement ensuite l'objet
coincé.
La chaîne en rotation chauffe et se dilate. Si la chaîne
n'est pas suffisamment graissée et retendue, la chaîne
risque de sauter du guide-chaîne ou de casser. Cela peut
causer des dégâts matériels et des personnes risquent
d'être grièvement blessées.
Utiliser de l'huile de chaîne adhésive.
Au cours du travail, contrôler régulièrement la tension
de la chaîne. Si la tension de la chaîne est trop faible :
retendre la chaîne.
Si, au cours du travail, l'on constate un changement d'état
ou un comportement inhabituel de la perche élagueuse, il
est possible que la perche élagueuse ne soit plus dans
l'état requis pour une utilisation en toute sécurité. Cela
peut causer des dégâts matériels et des personnes
risquent d'être grièvement blessées.
Arrêter le travail, retirer la batterie et consulter un
revendeur spécialisé STIHL.
Au cours du travail, la perche élagueuse peut produire des
vibrations.
Faire des pauses.
Si l'on constate des symptômes qui pourraient signaler
une perturbation de l'irrigation sanguine des mains :
consulter un médecin.
Si la chaîne en rotation heurte un objet dur, cela peut
produire des étincelles. À proximité de matières
facilement inflammables, les étincelles peuvent causer
des incendies. Cela peut causer des dégâts matériels et
des personnes risquent de subir des blessures très
graves, voire mortelles.
Ne pas travailler à proximité de matières facilement
inflammables.
Lorsqu'on relâche la gâchette de commande, la chaîne
continue de tourner pendant quelques instants. Si la
chaîne en rotation entre en contact avec une personne,
elle peut causer de graves coupures. Des personnes
risquent d'être grièvement blessées.
Tenir fermement la perche élagueuse à deux mains et
attendre que la chaîne ne tourne plus.
AVERTISSEMENT
Si l'on coupe du bois sous contrainte, le guide-chaîne
risque de se coincer. L'utilisateur risque de perdre le
contrôle de la perche élagueuse et de subir des blessures
graves.
Scier tout d'abord une entaille initiale du côté de
pression (1), puis exécuter la coupe de séparation du
côté de traction (2).
Porter des gants.
0000-GXX-1245-A0
1
2
1
2
0458-766-9621-A
84
français
4 Prescriptions de sécurité
4.7.2 Ébranchage
AVERTISSEMENT
Au cours de l'ébranchage, la branche coupée peut
tomber. L'utilisateur risque alors de subir des blessures
graves.
Ne jamais se tenir sous la branche à couper.
Ne pas dépasser un angle maximal de 60° par rapport
à l'horizontale.
4.8 Forces de réaction
4.8.1 Rebond
Un rebond peut se produire dans les cas suivants :
Si, dans la zone du quart supérieur de la tête du guide-
chaîne, la chaîne en rotation heurte un objet dur et est
rapidement freinée.
Si, dans la zone de la tête du guide-chaîne, la chaîne en
rotation se trouve coincée.
AVERTISSEMENT
Si un rebond se produit, la perche élagueuse peut être
projetée vers le haut. L'utilisateur risque de perdre le
contrôle de la perche élagueuse et de subir des blessures
graves, voire mortelles.
Toujours tenir fermement la perche élagueuse à deux
mains.
Veiller à ce qu'aucune partie du corps de l'utilisateur ne
se trouve dans le prolongement du plan de basculement
de la perche élagueuse.
Travailler comme décrit dans la présente Notice
d'emploi.
Ne pas travailler avec la zone du quart supérieur de la
tête du guide-chaîne.
Travailler avec une chaîne correctement affûtée et
correctement tendue.
Utiliser une chaîne à tendance au rebond réduite.
Utiliser un guide-chaîne à tête de renvoi de faible
diamètre.
Scier en accélérant à fond.
max 60°
0000-GXX-4757-A0
0000-GXX-4802-A0
0000-GXX-4803-A0
0458-766-9621-A
85
français
4 Prescriptions de sécurité
4.8.2 Traction
Lorsqu'on travaille avec le côté inférieur du guide-chaîne, la
perche élagueuse est tirée dans le sens opposé à
l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
Si la chaîne en rotation heurte un objet dur et est
rapidement freinée, la perche élagueuse peut être
brusquement et très fortement tirée dans le sens opposé
à utilisateur. L'utilisateur risque de perdre le contrôle de la
perche élagueuse et de subir des blessures graves, voire
mortelles.
Toujours tenir fermement la perche élagueuse à deux
mains.
Travailler comme décrit dans la présente Notice
d'emploi.
Mener le guide-chaîne dans la fente de coupe en le
maintenant bien droit.
Appliquer correctement la butée contre le bois.
Scier en accélérant à fond.
4.8.3 Contrecoup
Lorsqu'on travaille avec le côté supérieur du guide-chaîne,
la perche élagueuse est repoussée en direction de
l'utilisateur.
AVERTISSEMENT
Si la chaîne en rotation heurte un objet dur et est
rapidement freinée, la perche élagueuse peut être
brusquement et très fortement repoussée en direction de
l'utilisateur. L'utilisateur risque de perdre le contrôle de la
perche élagueuse et de subir des blessures graves, voire
mortelles.
Toujours tenir fermement la perche élagueuse à deux
mains.
Travailler comme décrit dans la présente Notice
d'emploi.
Mener le guide-chaîne dans la fente de coupe en le
maintenant bien droit.
Scier en accélérant à fond.
0000-GXX-1348-A0
0000-GXX-1349-A0
0458-766-9621-A
86
français
4 Prescriptions de sécurité
4.9 Transport
4.9.1 Perche élagueuse
AVERTISSEMENT
Au cours du transport, la perche élagueuse risque de se
renverser ou de se placer. Cela peut causer des dégâts
matériels et des personnes risquent d'être blessées.
Pousser le levier d'encliquetage dans la position .
Glisser le protège-chaîne par-dessus le guide-chaîne
de telle sorte qu'il recouvre intégralement le guide-
chaîne.
Assurer la perche élagueuse avec des sangles ou un
filet, de telle sorte qu'elle ne risque pas de se renverser
ou de se déplacer.
4.9.2 Batterie
AVERTISSEMENT
La batterie n'est pas protégée contre toutes les influences
de l'environnement. Si la batterie est exposée à certaines
influences de l'environnement, elle risque d'être
endommagée et cela peut causer des dégâts matériels.
Ne pas transporter une batterie endommagée.
Transporter la batterie dans un emballage non-
conducteur d'électricité.
Au cours du transport, la batterie risque de se renverser
ou de se déplacer. Cela peut causer des dégâts matériels
et des personnes risquent d'être blessées.
Immobiliser la batterie dans l'emballage de telle sorte
qu'elle ne puisse pas se déplacer.
Assurer l'emballage de telle sorte qu'il ne puisse pas se
déplacer.
4.10 Rangement
4.10.1 Perche élagueuse
AVERTISSEMENT
Les enfants ne peuvent pas reconnaître et évaluer les
dangers de la perche élagueuse. Les enfants risquent
d'être grièvement blessés.
Pousser le levier d'encliquetage dans la position .
Glisser le protège-chaîne par-dessus le guide-chaîne
de telle sorte qu'il recouvre intégralement le guide-
chaîne.
Conserver la perche élagueuse hors de portée des
enfants.
L'humidité risque d'entraîner une corrosion des contacts
électriques de la perche élagueuse et des composants
métalliques. Cela risquerait d'endommager la perche
élagueuse.
Pousser le levier d'encliquetage dans la position .
Conserver la perche élagueuse au propre et au sec.
Retirer la batterie.
Retirer la batterie.
Retirer la batterie.
0458-766-9621-A
87
français
4 Prescriptions de sécurité
4.10.2 Batterie
AVERTISSEMENT
Les enfants ne peuvent pas reconnaître et évaluer les
dangers de la batterie. Les enfants risquent d'être
grièvement blessés.
Conserver la batterie hors de portée des enfants.
La batterie n'est pas protégée contre toutes les influences
de l'environnement. Si la batterie est exposée à certaines
influences de l'environnement, elle risque d'être
endommagée.
Conserver la batterie au propre et au sec.
Conserver la batterie dans un local fermé.
Conserver la batterie séparément de la perche
élagueuse et du chargeur.
Conserver la batterie dans un emballage non-
conducteur d'électricité.
Conserver la batterie dans la plage de températures de
-1C à +5C.
4.11 Nettoyage, maintenance et réparation
AVERTISSEMENT
Si l'on ne retire pas la batterie avant le nettoyage, la
maintenance ou la réparation, la perche élagueuse risque
d'être mise en marche par garde. Cela peut causer des
dégâts matériels et des personnes risquent d'être
grièvement blessées.
Pousser le levier d'encliquetage dans la position .
Un nettoyage avec des détergents agressifs, un jet d'eau
ou des objets pointus peut endommager la perche
élagueuse, le guide-chaîne, la chaîne ou la batterie. Si la
perche élagueuse, le guide-chaîne, la chaîne ou la
batterie ne sont pas nettoyés comme il faut, il est possible
que des composants ne fonctionnent plus correctement et
que des dispositifs de sécurité soient mis hors service.
Des personnes risquent d'être grièvement blessées.
Nettoyer la perche élagueuse, le guide-chaîne, la
chaîne et la batterie comme décrit dans la présente
Notice d'emploi.
Si la perche élagueuse, le guide-chaîne, la chaîne et la
batterie ne sont pas entretenus ou réparés comme il faut,
il est possible que des composants ne fonctionnent plus
correctement et que des dispositifs de sécurité soient mis
hors service. Des personnes risquent de subir des
blessures graves, voire mortelles.
Ne pas effectuer soi-même la maintenance ou la
réparation de la perche élagueuse et de la batterie.
Si une maintenance ou une réparation de la perche
élagueuse ou de la batterie s'avère nécessaire :
consulter un revendeur spécialisé STIHL.
Effectuer la maintenance ou la réparation du guide-
chaîne et de la chaîne comme décrit dans la présente
Notice d'emploi.
Au cours du nettoyage ou de la maintenance de la chaîne,
l'utilisateur peut se couper sur les dents de coupe
acérées. L'utilisateur risque d'être blessé.
Porter des gants de travail en matière résistante.
Retirer la batterie.
0458-766-9621-A
88
français
5 Préparatifs avant l'utilisation de la perche élagueuse
5.1 Préparatifs avant l'utilisation de la perche
élagueuse
Chaque fois, avant de commencer le travail, il faut effectuer
les opérations suivantes :
S'assurer que les composants suivants se trouvent dans
l'état impeccable requis pour la sécurité :
Perche élagueuse, @ 4.6.1.
Guide-chaîne, @ 4.6.2.
Chaîne, @ 4.6.3.
Batterie, @ 4.6.4.
Contrôler la batterie, @ 11.6.
Recharger complètement la batterie comme décrit dans la
Notice d'emploi des chargeurs STIHL AL 101, 300, 500.
Nettoyer la perche élagueuse, @ 16.1.
Monter le guide-chaîne et la chaîne, @ 7.1.1.
Tendre la chaîne, @ 7.2.
Refaire le plein d'huile de chaîne adhésive, @ 7.3.
Mettre le système de portage ou le système de portage à
dos et l'ajuster, @ 8.
Contrôler les éléments de commande, @ 11.4.
Si au cours du contrôle des éléments de commande
3 DEL de la batterie clignotent de couleur rouge : retirer
la batterie et consulter un revendeur spécialisé STIHL.
Il y a un dérangement dans la perche élagueuse.
Contrôler le graissage de la chaîne, @ 11.5.
Si ces opérations ne peuvent pas être exécutées : ne pas
utiliser la perche élagueuse, mais consulter un revendeur
spécialisé STIHL.
6.1 Recharge de la batterie
Le temps de recharge dépend de différents facteurs, par ex.
de la température de la batterie ou de la température
ambiante. Le temps de recharge réel peut donc différer du
temps de recharge indiqué dans la documentation. Pour le
temps de recharge, voir www.stihl.com/charging-times.
Recharger la batterie comme décrit dans la Notice
d'emploi des chargeurs STIHL AL 101, 300, 500.
6.2 Affichage du niveau de charge
Enfoncer la touche (1).
Les diodes électroluminescentes (DEL) s'allument de
couleur verte pendant env. 5 secondes et indiquent le
niveau de charge actuel.
Si la DEL droite clignote de couleur verte : recharger la
batterie.
6.3 DEL sur la batterie
Les diodes électroluminescentes (DEL) peuvent indiquer le
niveau de charge de la batterie ou signaler des
dérangements. Les DEL peuvent être allumées
continuellement ou clignoter de couleur verte ou rouge.
Si les DEL sont allumées ou clignotent de couleur verte,
elles indiquent le niveau de charge actuel.
5 Préparatifs avant l'utilisation de la
perche élagueuse
6 Recharge de la batterie et DEL
1
0000-GXX-1248-A0
20-40%
40-60%
60-80%
80-100%
0-20%
0458-766-9621-A
89
français
7 Assemblage de la perche élagueuse
Si les LED sont allumées ou clignotent de couleur rouge :
éliminer les dérangements, @ 19.
Il y a un dérangement dans la perche élagueuse ou dans
la batterie.
7.1 Montage et démontage du guide-chaîne et de la
chaîne
7.1.1 Montage du guide-chaîne et de la chaîne
Les combinaisons de guide-chaîne et de chaîne qui
conviennent pour le pignon respectif et dont le montage est
autorisé sont indiquées dans les caractéristiques
techniques, @ 21.
Arrêter la perche élagueuse, pousser le levier
d'encliquetage dans la position et retirer la batterie.
Tourner l'écrou (1) dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, jusqu'à ce que l'on puisse enlever le
couvercle de pignon (2).
Enlever le couvercle de pignon (2).
Tourner la vis de tension (3) dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le coulisseau de
tension (4) bute contre le bord de la découpure du carter,
à gauche.
Poser la chaîne dans la rainure du guide-chaîne de telle
sorte que, sur la face supérieure du guide-chaîne, les
flèches estampées sur les maillons intermédiaires de la
chaîne soient orientées dans le sens de rotation.
Poser le guide-chaîne avec la chaîne sur la perche
élagueuse de telle sorte que les conditions suivantes
soient remplies :
Les maillons d'entraînement de la chaîne sont en prise
sur les dents du pignon (7).
La vis à embase (5) se trouve dans le trou oblong du
guide-chaîne (6).
Le tourillon du coulisseau de tension (4) se trouve dans
le trou (8) du guide-chaîne (6).
L'orientation du guide-chaîne (6) ne joue aucun rôle. Le
texte imprimé sur le guide-chaîne (6) peut aussi se trouver
à l'envers.
7 Assemblage de la perche élagueuse
1
2
3
4
0000-GXX-4758-A0
0000-GXX-2954-A0
7
6
58
0000-GXX-4759-A0
0458-766-9621-A
90
français
7 Assemblage de la perche élagueuse
Tourner la vis de tension (3) dans le sens des aiguilles
d'une montre jusqu'à ce que la chaîne s'applique contre le
guide-chaîne. Amener en même temps les maillons
d'entraînement de la chaîne dans la rainure du guide-
chaîne.
Le guide-chaîne (6) et la chaîne s'appliquent contre la
perche élagueuse.
Appliquer le couvercle de pignon (2) contre la perche
élagueuse de telle sorte qu'il affleure avec la perche
élagueuse.
Visser et serrer fermement l'écrou (1).
7.1.2 Démontage du guide-chaîne et de la chaîne
Arrêter la perche élagueuse, pousser le levier
d'encliquetage dans la position et retirer la batterie.
Tourner l'écrou dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre, jusqu'à ce que l'on puisse enlever le couvercle de
pignon.
Enlever le couvercle de pignon.
Tourner la vis de tension à fond dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
La chaîne est détendue.
Enlever le guide-chaîne et la chaîne.
7.2 Tension de la chaîne
Au cours du travail, la chaîne se dilate ou se rétrécit. La
tension de la chaîne varie. Au cours du travail, il faut
régulièrement contrôler la tension de la chaîne et retendre la
chaîne si nécessaire.
Arrêter la perche élagueuse, pousser le levier
d'encliquetage dans la position et retirer la batterie.
Desserrer l'écrou (1).
Soulever le nez du guide-chaîne et tourner la vis de
tension (2) dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que les conditions suivantes soient remplies :
La distance a au centre du guide-chaîne est de 1 mm à
2 mm.
En saisissant la chaîne entre deux doigts et en exerçant
un faible effort, on peut encore la faire glisser sur le
guide-chaîne.
Si l'on utilise un guide-chaîne Carving : tourner la vis de
tension (2) dans le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce que, sur la face inférieure du guide-chaîne, l'on
ne voie plus que la moitié des maillons d'entraînement de
la chaîne.
En maintenant le nez du guide-chaîne en position relevée,
resserrer fermement les écrous (1).
Si au centre du guide-chaîne la distance a ne se situe pas
entre 1 mm et 2 mm : répéter le réglage de la tension de
la chaîne.
Si, en cas d'utilisation d'un guide-chaîne Carving, sur le
côté inférieur du guide-chaîne les maillons d'entraînement
de la chaîne ne sont visibles que sur une distance
inférieure à la moitié de leur longueur : répéter le réglage
de la tension de la chaîne.
6
3
0000-GXX-4760-A0
0000-GXX-4761-A1
a
2
1
0458-766-9621-A
91
français
7 Assemblage de la perche élagueuse
7.3 Ravitaillement en huile de chaîne adhésive
L'huile de chaîne adhésive lubrifie et refroidit la chaîne en
rotation.
Arrêter la perche élagueuse, pousser le levier
d'encliquetage dans la position et retirer la batterie.
Poser la perche élagueuse sur une surface plane, de telle
sorte que le bouchon du réservoir à huile soit orienté vers
le haut.
Nettoyer la zone située autour du bouchon du réservoir à
huile avec un chiffon humide.
Relever l'étrier du bouchon du réservoir à huile.
Tourner le bouchon du réservoir à huile jusqu'en butée,
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Enlever le bouchon du réservoir à huile.
Introduire de l'huile de chaîne adhésive en veillant à ne
pas renverser d'huile de chaîne adhésive et à ne pas
remplir le réservoir d'huile jusqu'au bord.
Si l'étrier du bouchon du réservoir à huile est rabattu :
relever l'étrier.
Présenter le bouchon du réservoir à huile de telle sorte
que la marque (1) soit orientée vers la marque (2).
Pousser le bouchon du réservoir à huile vers le bas et le
tourner jusqu'en butée dans le sens des aiguilles d'une
montre.
Le bouchon du réservoir à huile s'encliquette avec un
déclic audible. La marque (1) est orientée vers la
marque (3).
Contrôler s'il est possible d'enlever le bouchon du
réservoir à huile en tirant vers le haut.
S'il n'est pas possible d'enlever le bouchon du réservoir à
huile en tirant vers le haut : rabattre l'étrier du bouchon du
réservoir à huile.
Le réservoir à huile est fermé.
0000-GXX-2930-A0
2
3
1
0000-GXX-2931-A0
1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

STIHL HTA 65, 85 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Tronçonneuses électriques
Taper
Le manuel du propriétaire