Taurus 2100 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Manuel utilisateur
Català
Assecador de cabell
Fashion Professional 2100
Fashion Professional 2100 Ionic
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar
un producte de la marca TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcionalitat,
i el fet d’haver superat les normes de
qualitat més estrictes, us garanteixen una
satisfacció total durant molt de temps.
Descripció
A Selector de velocitat
B Selector de temperatura
C Botó cop d’aire fred
D Filtre extraïble
E Anella penjadora
F Concentrador d’aire d’obertura
estreta
G Difusor d’aire
H Reixa sortida
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions i
conserveu-lo per a consultes posteriors. La
no-observació i l’incompliment d’aquestes
instruccions pot donar lloc a accidents.
Entorn d’ús o treball:
- ATENCIÓ: per evitar un possible
sobreescalfament, no tapeu l’aparell.
- Eviteu que tan l’entrada com la sortida
d’aire quedin total o parcialment tapades
per mobles, cortines, roba, etc., ja que
existiria risc d’incendi.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable elèctric
o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la xarxa,
veriqueu que el voltatge que sindica a la
placa de característiques coincideix amb el
voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de presa
de corrent que suporti com a mínim 10
ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de coincidir amb
la base elèctrica de la presa de corrent.
No modiqueu mai la clavilla. No useu
adaptadors de clavilla.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell
es trenca, desconnecteu l’aparell
immediatament de la xarxa per evitar la
possibilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si hi ha
senyals visibles de danys o si hi ha una fuita.
- ATENCIÓ: No utilitzeu l’aparell prop de
l’aigua.
- No utilitzeu l’aparell a prop d’una banyera,
una dutxa o una piscina.
- No utilitzeu l’aparell amb les mans o els
peus humits ni descalços.
- No forceu el cable elèctric de connexió.
No useu mai el cable elèctric per aixecar,
transportar o desendollar l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de connexió
al voltant de l’aparell.
- No deixeu que el cable de connexió quedi
en contacte amb les superfícies calentes
de l’aparell.
Cop d’aire fred:
- Aquesta funció proporciona un uix d’aire
fred per ajudar a modelar el cabell.
- Per utilitzar aquesta funció, premeu el
botó de cop d’aire fred (C).
Funció ionització*:
- Gràcies a aquesta funció, els ions ueixen
constantment des de l’assecador de cabell
mentre aquest està en funcionament,
independentment de la posició
seleccionada.
* Només disponible amb el model Fashion
Professional 2100 Ionic.
Un cop nalitzat l’ús de l’aparell:
- Atureu l’aparell seleccionant la posició 0
del comandament selector.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa elèctrica.
Accessoris:
Accessori concentrador d’aire (F):
- Aquest accessori serveix per concentrar el
ux d’aire en una zona en concret.
- Acobleu l’accessori a l’aparell fent pressió
ns a sentir un click.
Accessori Difusor (G):
- Aquest accessori serveix per harmonitzar
el ux d’aire en una zona en concret.
- Acobleu l’accessori a l’aparell fent pressió
ns a sentir un click.
Protector tèrmic de seguretat:
- L’aparell disposa d’un dispositiu tèrmic
de seguretat que el protegeix de qualsevol
sobreescalfament.
- Quan l’aparell es connecta i desconnecta
alternativament, no a causa de l’acció del
termòstat d’ambient, veriqueu que no hi
hagi cap obstacle que impedeixi o diculti
l’entrada o sortida normal de l’aire.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa i deixeu-
lo refredar abans de dur a terme qualsevol
operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap humit
impregnat amb unes gotes de detergent i
després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un factor pH
àcid o bàsic, com el lleixiu, ni productes
abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni en cap
altre líquid, ni el poseu sota l’aixeta.
- Es recomana que netegeu l’aparell
regularment, el greix acumulat a l’aparell
en especial en els ltres, disminueix les
prestacions del producte i incrementa el
risc d’incendi.
- Si l’aparell no es manté en bon estat
de neteja, la superfície pot degradar-se i
afectar de forma inexorable la durada de
la vida de l’aparell i conduir a una situació
perillosa.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell a un servei
d’assistència tècnica autoritzat. No intenteu
desmuntar-lo o reparar-lo perquè podria
ser perillós.
- Si la connexió a la xarxa està malmesa, cal
substituir-la i actuar com en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea i/o en
English
Hair Dryer
Fashion Professional 2100
Fashion Professional 2100 Ionic
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase a
TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life can
be assured.
Description
A Speed selector
B Temperature selector
C Blast of cold air button
D Removable lter
E Hanging ring
F Narrow aperture air
concentrator
G Air diuser
H Outlet grille
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully before
switching on the appliance and keep them
for future reference. Failure to follow and
observe these instructions could lead to
an accident.
Working environment:
cas que així ho exigeixi la normativa del
país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan integrats
en un sistema de recollida, classicació i
reciclatge. Si us en voleu desfer, utilitzeu els
contenidors públics adequats per a cada
tipus de material.
- Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al medi
ambient.
- Aquest símbol signica
que si us voleu desfer del
producte, un cop exhaurida
la vida de l’aparell, l’heu de
dipositar, a través dels mitjans
adequats, a mans d’un gestor
de residus autoritzat per a la recollida
selectiva de Residus d’Aparells Elèctrics i
Electrònics (RAEE).
Aquest aparell compleix la Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensió i la Directiva
2004/108/EC de Compatibilitat
Electromagnètica.
Français
Sèche-cheveux
Fashion Professional 2100
Fashion Professional 2100 Ionic
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi
d’acheter un appareil ménager de
marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa
fonctionnalité, s’ajoutant au fait quelle
répond amplement aux normes
de qualité les plus strictes, vous
permettront d’en tirer une longue et
durable satisfaction.
Description
A Sélecteur de vitesse
B Sélecteur de température
C Bouton Touche d’air froid
D Filtre extractible
E Anneau de suspension
F Embout concentrateur d’air
G Diuseur d’air
H Grille sortie
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice
d’instructions avant de mettre
l’appareil en marche, et la conserver
pour la consulter ultérieurement. La
non observation et application de
ces instructions peuvent entraîner un
accident.
Environnement d’utilisation ou de
travail:
- AVERTISSEMENT : An d’éviter une
surchaue, ne pas couvrir l’appareil.
- An d’éviter tout risque d’incendie, ne
pas boucher totale ou partiellement
l’entrée et la sortie d’air de l’appareil, par
des meubles, rideaux, vêtements, etc.
Sécurité électrique :
- Ne pas utiliser l’appareil si son câble
électrique ou sa prise est endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au
secteur, s’assurer que le voltage indiqué
sur la plaque signalétique correspond à
celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise
pourvue d’une che de terre et
supportant au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil doit
coïncider avec la base de la prise de
courant. Ne jamais modier la prise de
courant. Ne pas utiliser d’adaptateur de
prise de courant.
- Si une des enveloppes protectrices
de l’appareil se rompt, débrancher
immédiatement l’appareil du secteur
pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil sil est tombé,
s’il y a des signes visibles de dommages
ou en cas de fuite.
- AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser
l’appareil près de l’eau.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité
d’une baignoire, d’une douche ou d’une
piscine.
- Ne pas utiliser l’appareil avec les mains
ou les pieds humides, ni les pieds nus.
- Ne pas forcer le câble électrique de
connexion. Ne jamais utiliser le câble
électrique pour lever, transporter ou
débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble électrique de
connexion autour de l’appareil.
- Ne pas laisser le câble de connexion
entrer en contact avec les surfaces
chaudes de l’appareil.
- Vérier l’état du câble électrique de
connexion. Les câbles endommagés ou
emmêlés augmentent le risque de choc
électrique.
- Il est recommandable, comme
protection additionnelle de l’installation
électrique qui nourrit l’appareil, de
disposer d’un dispositif de courant
diérentiel avec une sensibilité
maximale de 30mA. En cas de doute,
consultez un installateur agréé.
- Ne pas toucher la prise de
raccordement avec les mains mouillées.
Sécurité personnelle :
- Quand l’appareil est mis en marche, la
température des surfaces accessibles
peut être élevée.
Utilisation et précautions :
- Avant chaque utilisation, dérouler
complètement le câble d’alimentation
de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si ses
accessoires ne sont pas dûment
accouplés.
- Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif
de mise en marche/arrêt ne fonctionne
pas.
- Si vous utilisez l’appareil dans une salle
de bain ou endroit similaire, débranchez-
le du secteur lorsque vous ne l’utilisez
pas, même pour un court instant, car la
proximité de l’eau présente un risque,
même si l’appareil est déconnecté.
- Débrancher l’appareil du secteur
tant qu’il reste hors d’usage et avant
de procéder à toute opération de
nettoyage.
- Débrancher le chargeur de batteries du
réseau quand il ne s’utilisera pas et avant
de réaliser toute opération de nettoyage.
- Toujours laisser la surface d’appui sur
la position “0“ après son utilisation, et
avant toute opération de nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné
à un usage domestique et non
professionnel ou industriel.
- Cet appareil nest pas un jouet. Les
enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
- Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Ne pas laisser des
personnes non familiarisées avec ce type
de produit, des personnes handicapées
ou des enfants l’utiliser.
- Laisser l’appareil hors de portée
des enfants et/ou des personnes
handicapées.
- Ne pas garder l’appareil sil est encore
chaud.
- Ne pas utiliser l’appareil sur des
animaux domestiques ou tout animal.
- Ne pas utiliser l’appareil pour sécher
des vêtements textiles.
- Toute utilisation inappropriée ou non
conforme aux instructions d’utilisation
annule la garantie et la responsabilité du
fabricant.
Mode d’emploi
Usage :
- Dérouler complètement le câble avant
de le brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Orienter le diuseur de l’appareil pour
diriger le ux d’air vers la direction
désirée.
- Mettre l’appareil en marche, en
actionnant le bouton sélecteur de
vitesse.
- Sélectionner la puissance désirée.
- Sélectionner la température désirée.
- Pour améliorer le rendement de
l’appareil, veuillez l’utiliser à puissance
de séchage doux et à vitesse moyenne.
Gardez une distance de 10 à 15 cm de
votre tête.
Touche d’air froid :
Cette fonction fournit un ux d’air froid
qui permet de modeler vos cheveux.
Pour utiliser cette fonction il sut
d’appuyer sur le bouton touche d’air
froid (C).
Fonction ionique* :
- Grâce à cette fonction, tant que
le sèche-cheveux est allumé,
les ions circulent constamment,
indépendamment de la position
sélectionnée.
* Uniquement disponible pour le
modèle Fashion Professional 2100 Ionic.
Lorsque vous avez ni de vous servir de
l’appareil:
- Arrêter l’appareil, en plaçant la
commande de sélection sur la position 0.
- Débrancher l’appareil du secteur.
Accessoires :
Accessoire concentrateur d’air (F) :
- Cet accessoire permet de diriger le ux
d’air sur la zone souhaitée.
- Accoupler l’accessoire à l’appareil en
faisant pression jusqu’à entendre un clic.
Accessoire Diuseur (G) :
- Cet accessoire s’utilise pour harmoniser
le ux d’air sur la zone souhaitée.
- Accoupler l’accessoire à l’appareil en
faisant pression jusqu’à entendre un clic.
Protecteur thermique de sûreté:
- L’appareil dispose d’un dispositif
thermique de sûreté qui protège
l’appareil de toute surchaue.
- Quand l’appareil se connectera et
déconnectera successivement, et ce,
n’étant pas dû à l’action du thermostat
ambiant, il faudra vérier quil n’existe
aucun obstacle empêchant ou gênant
l’entrée ou la sortie d’air.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et
attendre son complet refroidissement
avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique avec un
chion humide et le laisser sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de
produits à pH acide ou basique tels que
l’eau de javel, ni de produits abrasifs
pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans l’eau
ou tout autre liquide, ni le passer sous
un robinet.
- Il est recommandé de nettoyer
régulièrement l’appareil, la graisse
qui s’y accumule, plus spécialement
dans les ltres, diminue le rendement
de ce produit et augmente le risque
d’incendie.
- Si l’appareil nest pas maintenu dans un
bon état de propreté, sa surface peut se
dégrader et aecter de façon inexorable
la durée de vie de l’appareil et le rendre
dangereux.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil
à un service d’assistance technique
autorisé. Ne pas tenter de procéder aux
réparations ou de démonter l’appareil;
cela implique des risques.
- Si le branchement au secteur est
endommagé, il doit être remplacé.
Procéder alors comme en cas de panne.
Pour les produits de l’Union
Européenne et (ou) conformément à la
réglementation en vigueur de votre pays
d’origine :
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de
cet appareil est constitué intègrent un
programme de collecte, de classication
et de recyclage. Si vous souhaitez vous
en défaire, veuillez utiliser les conteneurs
publics appropriés pour chaque type de
matériel.
- Le produit ne contient pas de
concentrations de substances
considérées comme étant nocives pour
l’environnement.
- Ce symbole signie
que si vous souhaitez
vous défaire du produit,
une fois que celui-ci
n’est plus utilisable,
remettez-le, suivant la
méthode appropriée, à un
gestionnaire de déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Cet appareil est conforme à la directive
2006/95/EC de basse tension ainsi qu’à la
directive 2004/108/EC de compatibilité
électromagnétique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Taurus 2100 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Manuel utilisateur