Redmond 740S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Le manuel du propriétaire
8
Avant d’utiliser ce produit veuillez lire attentivement le Manuel d’utilisation et gardez-
le à titre du livre de référence. L’utilisation régulière de ce produit prolonge considé-
rablement sa durée de vie.
МЕSURES DE SECURITE
Le fabricant n’est pas tenu responsable pour des dété-
riorations causées par le non-respect des impératifs
concernant les mesures de sécurité et les règles
d’exploitation du produit.
Le présent appareil est destiné à une utilisation domes
-
tique dans des appartements, résidences secondaires,
chambres d’hôtel, locaux utilitaires des magasins et des
bureaux, ou dans d’autres conditions similaires dans le
cadre de l’exploitation non industrielle. Lusage de
l’appareil d’une manière industrielle ou toute autre uti-
lisation à affectation indéterminée est considéré comme
le manquement aux conditions de son exploitation en
bon ordre. Dans ce cas-là le producteur n’est pas tenu
responsable en matière des conséquences éventuelles.
N’utilisez que l’élément d’alimentation du type cor-
respondant. Ce dernier est indiqué dans les Carac-
téristiques techniques ou sur la plaquette d’usine
respective.
N’utilisez cet appareil que selon sa propredestination.
Lutilisation de l’appareil dans des objectifs différents
de ceux indiqués dans le manuel d’utilisation est une
infraction aux règles d’exploitation.
Ne posez pas l’appareil sur une surface molle.
Lexploitation de l’appareil à l’extérieur et dans des
locaux ayant l’humidité élevée, est défendue. Le
risque de la panne d’appareil y est présent.
Respectez strictement les instructions relatives au
nettoyage de l’appareil.
IL EST DEFENDU de plonger le corps de l’appareil
dans l’eau et dans toutes liquides que ce soitan
de prévenir des détériorations!
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus
de 8 ans et des personnes ayant un handicap phy-
sique, sensoriel ou mental, ou bien un manque
d’expérience et de connaissances, s’ils ont reçu des
explications ou des instructions sur la façon d’utiliser
l’appareil de manière sécurisée et qu’ils en compren-
nent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne
SkyBalance RS-740S
9
FRA
doivent pas être entrepris par des enfants sans sur-
veillance. Garder l’appareil et le cordon d’alimentation
hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
Léntoilage (lm, mousse etc.) présente un danger éven-
tuel pour des enfants. Un risque de l’étouffement! Gar-
dez l’entoilage en endroit inaccessible pour des enfants.
La réparation de l’appareil réalisée par ses propres
soins ou des modications quelconques de sa struc-
ture sont interdites. Tous les travaux de maintenance
sont à exécuter par le Centre de services agrée. Un
travail incompétent peut entraîner une panne de
l’appareil, des accidents ou la détérioration des biens.
ATTENTION! Il est défendu d’utiliser cet appareil
en cas des détériorations quelconques.
ATTENTION! Toutes les personnes, qui ont un
stimulateur cardiaque doivent consulter un
médecin ou le fabricant du stimulateur cardi-
aque avant d'utiliser cet appareil.
Caractéristiques techniques
Мodèle ...........................................................................................................SkyBalance RS-740S
Alimentation..........................................................................................................................3 х ААА
Tension nominale..............................................................................................................4,5 V
Plage de pesée ..................................................................................................................5-150 kg
Intervalle de mesure ..............................................................................................................100 g
Nombre des capteurs ultrasensibles .......................................................................................... 4
Écran LCD ....................................................................................................... avec rétro-éclairage
Choix d’unité de pesée ...................................................................................................... kg/lb/st
Afchage de surcharge............................................................................................................... oui
Transfert de données ............................................................................................ Bluetooth v4.0
Prise en charge des périphériques :
Android .........................................................................................4.3 Jelly Bean ou supérieur
iOS......................................................................................................................8.0 ou supérieur
Enclenchement/déclenchement automatique ....................................................................oui
Dimensions ....................................................................................................310 х 305 х 28 mm
Composants
Balance .................................................1 pièce
Élément d’alimentation AAA ...........3 pièce
Manuel d’utilisation ..........................1 pièce
Сarnet de service ...............................1 pièce
Le fabricant a le droit de modier le design, les composants et les caractéristiques
techniques de l’article en vue de perfectionnement de sa production sans la notication
préalable concernant telles modications.
Structure du modèle
1. Plateau de la balance
2. Écran LCD
3.
Afcheur de charge de batterie faible
4. Indicateur de mise en marche
5.
Indicateur mode transfert des données
6.
Indicateur analytique des paramètres
corporels
7.
Afchage de l'unité de mesure de poids
8. Afchage du poids
9.
Commutateur d’unité de mesure de poids
10. Compartiment à batterie
I . AVANT LE PREMIER DEMARRAGE
Sortez l’appareil et ses composants d’une boite avec précautions. Enlevez tous les entoilages.
Veuillez garder sur place toutes les étiquettes prémonitoires, indications et plaquette
avec le numéro de série, xée sur le boitier du produit !
Après le transport ou le stockage à de basses températures, il faut maintenir
l’appareil à la température ambiante pendant 2 heures au minimum avant sa mise
en marche.
10
1. Posez la balance sur une surface horizontale, plane et stable. Un écart du plateau
de la balance par rapport à la position horizontale peux inuencer les résultats de
pesage.
2.
Exécutez l’application
Ready for Sky, a
ctiver Bluetooth v 4.0 sur un dispositif mobile.
Pour obtenir une analyse corporelle correcte, vous devez vous peser pieds nus. Les pieds
ne doivent pas se toucher.
Veuillez noter, que durant la grossesse, il est impossible d'obtenir des analyses correctes
des paramètres de corpulance.
3. La balance est équipée du système d’enclenchement automatique, pour se peser il
suft juste de se mettre sur le plateau avec deux pieds, les sonores sont activés.
Disposez vos pieds à droite et à gauche de l’écran. Restez débout sans bouger, tenez-
vous droit. Lors de la pesée, l’indicateur d’unité de mesure clignote.
4. Au bout de quelques secondes la valeur précise de votre poids sera afchée et
les sonores sont activés. L’indicateur d’unité de mesure arrête de clignoter.
En cas de surcharge (plus de 150 кg) la mention - - - - sera afchée sur l’écran.
5. Lorsque l’indicateur s’afche sur l’écran, les données sont transférées sur
l’appareil mobile.
6. La balance se déclenche automatiquement à la n de l’opération de pesée.
III. ENTRETIEN DE LAPPAREIL
N’utilisez pas des abrasifs et des nettoyants contenant l’alcool, ainsi que des brosses
métalliques etc. pour le nettoyage de l’appareil. Procédez au nettoyage du plateau de
la balance avec un linge humide et doux, séchez-le ensuite à fond.
Il est défendu de mettre l’appareil dans l’eau ou de le laver sous un jet d’eau. Il est
défendu de nettoyer l’appareil dans un lave-vaisselle.
Retirez les piles d’alimentation si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant
quelque temps. Rangez l’appareil dans un endroit sec et bien aéré, loin des appareils
de chauffage et de la lumière du soleil. Lors du transport et du stockage, il n’est pas
conseillé d’exposer l’appareil à des contraintes mécaniques qui peuvent causer des
dommages à l’appareil et/ou la détérioration de l’intégrité de l’emballage.
Il est nécessaire de préserver l’emballage de l’appareil de l’eau et autres liquides.
Avant l’usage vériez si un élément d’alimentation est bien mis dans l’appareil. Renversez
la balance et enlevez le couvercle de la section destinée à la batterie. Veillez à ce que
l’élément d’alimentation soit bien installé dans l’appareil, en respectant la polarité. Après
la mise de l’élément d’alimentation fermez le couvercle de la section destine à la batterie.
Attention! Les piles fournies dans le kit de livraison ne sont conçues que pour tester
la viabilité du produit. Pour un fonctionnement continu de l’appareil, nous vous recom-
mandons d’acheter un nouveau kit.
Gardez les mains et l’appareil sèches pendant la mise d’élément d’alimentation.
Sélectionnez une unité de mesure à l’aide du commutateur sur le panneau arrière de la
balance. Le poids est mesuré en kilogrammes (indicateur “kg” s’afche sur l’écran) par
défaut. En appuyant sur le bouton “UNIT” sur la planche arrière de l’appareil, vous pouvez
régler l’unité de pesée en stones (indicateur “st lb”) ou en livres (indicateur “lb” sur l’écran).
Les paramètres modiés seront sauvegardés pour des pesages ultérieures.
II . EXPLOITATION DE BALANCE
La technologie
Ready for Sky
La technologie
Ready for Sky
permet de commander votre appareil à distance via votre
Smartphone ou tablette à l’aide de l’application du logiciel.
1. Chargez le logiciel
App Store
ou
Google Play
(selon le système d’exploitation de
votre appareil) sur votre Smartphone ou votre tablette.
2. Exécutez l’application
Ready for Sky
, créez un compte et suivez les instructions.
3. Activer Bluetooth v 4.0 sur un dispositif mobile.
4.
Ouvrir et actualiser la liste des dispositifs disponibles pour connecter à votre
appareil mobile.
5. Dans la liste des dispositifs disponibles, sélectionnez l’appareil à connecter.
6. Appuyez et le maintenir enfoncé sur le bouton “UNIT” sur la planche arrière de
l’appareil, sur l’écran les afcheurs
0
0
et
0
0
clignoteront alternativement.
7.
Lorsque la synchronisation des appareils est réussie, le symbole [] s’afchera sur
l’écran de la balance. Si la connexion échoue, le message E1apparaitra.
Pour assurer une connexion stable, le mobile ne doit pas se trouver à une distance
supérieure à 15 mètres de l’appareil.
Utilisation de l’appareil
Ils convient que pendant la pesée la surface de la balance et vos pieds (chaussures)
soient sèches. Sinon vous risquer de glisser et d’avoir un accident.
SkyBalance RS-740S
11
FRA
IV. AVANT DE VOUS RENDRE AU CENTRE DE SERVICE
Défaut Raisons éventuelles Mode d’élimination
L’appareil ne
fonctionne pas
Raisons éventuelles
Faites brancher l’appareil en vous mettant sur
le plateau
Lappareil n’est pas branché
Remplacez l’élément d’alimentation conformément
àla rubrique Avant de commencer l’utilisation
Les afchages
de l’écran ne
conforment pas
à la valeurvraie
La puissance électrique
d’alimentation est épuisée
Sélectionnez une unité de mesure à l’aide du
commutateur sur le panneau arrière de la balance
L’unité de pesée est mal
choisie
Ne posez la balance que sur une surface stable
horizontale.
L’appareil se dé-
clenche auto-
matiquement
Les conditions de pesée sont
pas respectés
La balance se déclenche automatiquement à la
n de l’opération de pesée
La tentative
de synchroni-
sation ou de
transmission
des données
de l’appareil
vers l’applica-
tion mobile a
échouée
Le système de déclenche-
ment automatique s’est mis
en route
Activer la fonction Bluetooth de l’appareil
mobile
L’annexe
Ready for Sky
sur
l’appareil mobile n’est pas
activée
Ouvrir l’application
Ready for Sky
sur l’appareil
mobile
Le Balance et le dispositif
mobil se trouvent trop loin
l’un de l’autre ou le signal
radio rencontre un obstacle.
Assurez-vous que la distance entre les disposi-
tifs ne dépasse pas 15 mètres ou qu’ils n’ya pas
d’obstacle pour la réception de signal radio.
Attention ! En cas de problème de fonctionnement de l’annexe Ready for Sky, il n’est
pas nécessaire de s’adresser au service après vente. Contactez le support technique
REDMOND et obtenez des conseils de nos experts pour résoudre les problèmes et / ou
une interruption de fonctionnement de l’annexe Ready for Sky. Vos suggestions et vos
commentaires sur l’application seront pris en compte dans la prochaine mise à jour.
Trouvez les coordonnées des services clientèle de votre pays, pour les produits REDMOND
sur le site www.redmond.company. Vous pouvez également obtenir de l’aide en remplis-
sant le formulaire de ce site Web.
Si le problème persiste, contactez un centre de service agrée.
V. GARANTIES
Ce produit est garanti 2 ans à compter de la date d’achat. Pendant la période de garan-
tie, le fabricant prendra en charge les réparations avec le remplacement des pièces ou
le remplacement de l’appareil en cas de défaut d’usine, causée par une mauvaise
qualité des matériaux ou d’assemblage. La garantie n’entre en vigueur que si la date
d’achat est conrmée par le tampon du magasin et la signature du vendeur sur la carte
de garantie. Cette garantie est reconnue uniquement, si le produit est utilisé conformé-
ment au mode d’emploi et qu’il n’a pas été démonté ou endommagé par une utilisation
inadéquate et qu’il est complet. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale et les
consommables (ltres, ampoules d’éclairage, revêtements antiadhésifs, joints, etc...).
La durée de vie du produit et la période de garantie se calcule à partir de la date de la
vente ou de la date de fabrication du produit (si la date d’achat ne peut être déterminée).
La date de fabrication peut être trouvée dans le numéro de série sur l’étiquette
d’identication sur le produit. Le numéro de série se compose de 13 chiffres. Le 6-ème et
le 7-ème chiffres indiquent le mois et le 8-ème indique l’année de fabrication de l’appareil.
La durée de service de l’appareil donnée par le fabricant est de 3 ans à compter de la
date d’achat si l’appareil est utilisé conformément aux directives et aux normes tech-
niques applicables.
Par respect pour l’environnement, ( recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques)
Lélimination des emballages, du manuel d’utilisateur, ainsi que l’appareil
doit s’effectuer conformément au programme de recyclage des déchets.
Montrer votre engagement envers l’environnement : ne pas jeter ces pro-
duits avec les ordures ménagères.
Ne pas jeter de (vieux) appareils avec d’autres déchets ménagers, ils doivent être jetés
séparément. Les propriétaires d’anciens appareils doivent les déposer dans un centre de
tri ou des organisations concernées par le recyclage. Vous participez ainsi au programme
transformation des matières premières, ainsi qu’au recyclage des polluants.
Létiquetage de cet appareil est conforme à la directive européenne 2012/19/UE rela-
tive aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
La directive détermine les conditions de retour et de recyclage des appareils usagés,
qui sont applicables à l’ensemble de l’Union européenne.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
App Store est une marque d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et autres pays.
Google Play est une marque déposée de Google Inc.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Redmond 740S Le manuel du propriétaire

Catégorie
Balances personnelles
Taper
Le manuel du propriétaire