Makita XT451T Manuel utilisateur

Catégorie
Lampes de poche
Taper
Manuel utilisateur
GB L.E.D. Flashlight Instruction manual
F Lampe Torche à L.E.D. Manuel d’instructions
LS Linterna Luminiscente Manual de instrucciones
DML802
5
FRANÇAIS (Mode d’emploi original)
Explication de la vue générale
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Étant donné l’évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les caractéristiques
techniques contenues dans ce manuel sont modifiables sans préavis.
Les caractéristiques techniques et la batterie peuvent varier suivant les pays.
Poids, batterie comprise, conforme à la procédure EPTA de 01/2003
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
Lors de l’utilisation d’outils électriques, il faut toujours
prendre des précautions élémentaires de sécurité, dont
les suivantes, pour réduire les risques d’incendie, de
décharge électrique et de blessure.
LISEZ TOUTES LES
INSTRUCTIONS.
1. Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes les instructions
et précautions relatives (1) au chargeur de batterie,
(2) à la batterie, et (3) à l’outil utilisant la batterie.
2. Ne la rechargez qu’avec le chargeur spécifié par le
fabricant. Un chargeur conçu pour un certain type de
batterie risque de déclencher un incendie s’il est
utilisé avec une autre batterie.
3. Utilisez une source d’alimentation conforme à la
tension électrique spécifiée sur la plaque signalétique
du chargeur.
4. Ne tentez pas d’utiliser un transformateur élévateur,
une génératrice ou une prise de courant C.C.
5. Après la charge ou avant un entretien ou un
nettoyage, débranchez le chargeur de la source
d’alimentation.
6. Ce porte-batterie n’est pas imperméable. Ne l’utilisez
pas dans les endroits humides ou mouillés. Ne
l’exposez ni à la pluie ni à la neige. Ne le lavez pas
dans l’eau.
7. Ne touchez pas l’intérieur de la lampe bracelet avec
des brucelles, des outils métalliques, etc.
8. Dans des conditions d’utilisation inadéquates de la
batterie, il peut y avoir fuite d’électrolyte; évitez tout
contact avec celui-ci. En cas de contact accidentel,
rincez avec beaucoup d’eau. Si du liquide entre en
contact avec les yeux, consultez un médecin. Le
liquide qui gicle de la batterie peut provoquer des
irritations ou des brûlures.
9. Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez pas les bornes avec un matériau
conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un conteneur
avec tout objet métallique tel que des clous, des
pièces de monnaie, etc.
(3) N’exposez pas la batterie à l’eau ou à la pluie.
Un court-circuit peut causer un fort courant, une
surchauffe, parfois des brûlures et même une panne
de l’outil.
10. Si un électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les
avec de l’eau et consultez immédiatement un
médecin. Il existe un risque de cécité.
11. Évitez de faire tomber ou de heurter la batterie.
12. Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement
épuisée. Au contact du feu, la batterie peut exploser.
ATTENTION :
1. Après l’utilisation, mettez toujours l’outil hors tension
et retirez la batterie.
2. Ne rangez pas l’outil ou la batterie dans des endroits
où la température risque d’atteindre ou de dépasser
50 °C (122 °F).
3. Évitez de faire subir un choc à l’outil en l’échappant,
en le heurtant, etc.
4. N’exposez pas les yeux à la lumière de manière
continue. Il existe un risque de brûlure aux yeux.
5. L’outil d’éclairage ne doit être ni couvert ni obstrué par
un linge, un carton, etc. S’il est couvert ou obstrué, il y
a risque d’incendie.
6. Ne démontez ni le chargeur ni la batterie; apportez-les
chez un réparateur agréé lorsqu’elles ont besoin
1. Batterie
2. Témoin rouge
3. Bouton
4. Interrupteur
5. Crochet de bandoulière
6. Anneau
Modèle DML802
LED 3,2 W x 1 unité
Batterie standard BL1415 BL1430 BL1440 BL1815 BL1815N BL1830 BL1840
Tension 14,4 V 18 V
Heures de fonctionnement (Environ) 4 9 14 6 7,5 13 20
Dimensions
(incluant la batterie)
L.
256 mm
(10-1/8 po)
272 mm (10-3/4 po) 256 mm (10-1/8 po) 272 mm (10-3/4 po)
P. 79 mm (3-1/8 po)
H. 99 mm (3-7/8 po) 116 mm (4-9/16 po)
Poids net
0,65 kg
(1,5 lb)
0,84 kg (1,9 lb) 0,69 kg (1,5 lb) 0,93 kg (2,1 lb)
6
d’entretien ou d’une réparation. Un remontage
incorrect peut entraîner une décharge électrique ou un
incendie.
7. N’utilisez les outils qu’avec leurs batteries spécifiques.
D’autres batteries risqueraient de vous blesser ou de
provoquer un incendie.
8. Cessez immédiatement l’utilisation si le temps de
fonctionnement devient excessivement court. Il existe
un risque de surchauffe, de brûlures, voire
d’explosion.
9. N’utilisez pas une batterie si elle est endommagée.
10. Si un problème quelconque survient, informez-vous
auprès du centre de service Makita le plus près ou de
votre détaillant. Pour assurer le fonctionnement sûr et
fiable du produit, les réparations ou l’entretien doivent
être effectués par un centre de service agréé Makita.
CONSERVEZ CE MODE
D’EMPLOI.
Conseils pour obtenir la durée de service
maximale de la batterie
1. Rechargez la batterie avant qu’elle ne se décharge
complètement.
Vous devez toujours arrêter l’outil et recharger sa
batterie lorsque vous remarquez une baisse de
puissance.
2. Ne rechargez jamais une batterie complètement
chargée. Les surcharges raccourcissent la durée de
vie de la batterie.
3. Rechargez la batterie dans une température ambiante
variant de 10 °C à 40 °C (50 °F à 104 °F). Si la
batterie est chaude, laissez-la refroidir avant de la
recharger.
4. Rechargez la batterie tous les six mois si l’appareil
n’est pas utilisé pendant de longues périodes.
DESCRIPTION DE
FONCTIONNEMENT
Charge
Avant l’utilisation, chargez la batterie au moyen du
chargeur Makita.
Installation ou retrait de la batterie (Fig. 1)
ATTENTION :
Mettez toujours l’appareil hors tension avant d’installer
ou de retirer la batterie.
Tenez l’outil et la batterie fermement lors de
l’installation ou du retrait de la batterie. Dans le cas
contraire, ils pourraient vous glisser des mains, ce qui
pourrait endommager l’outil et la batterie, et vous
blesser.
Pour retirer la batterie, faites-la glisser de l’outil tout en
faisant glisser le bouton se trouvant à l’avant.
Pour installer la batterie, alignez sa languette sur la
rainure pratiquée dans le boîtier, et glissez la batterie en
place. Insérez-la à fond jusqu’à ce que vous entendiez un
clic. Si vous pouvez voir le témoin rouge situé sur le
dessus du bouton, la batterie n’est pas complètement
verrouillée.
ATTENTION :
Installez toujours la batterie à fond jusqu’à ce que vous
ne puissiez plus voir le témoin rouge. Dans le cas
contraire, elle pourrait tomber de l’outil et entraîner des
blessures.
Ne forcez pas sur la batterie pour l’installer. Si la
batterie ne glisse pas facilement, c’est qu’elle n’est pas
insérée correctement.
Allumage de la lampe à LED (Fig. 2)
ATTENTION :
Ne regardez pas lampe à LED et n’observez pas la
source de lumière directement.
Appuyez sur l’interrupteur pour allumer la lampe à LED.
Pour l’éteindre, appuyez sur l’interrupteur à nouveau.
Système de protection de la batterie
L’outil est équipé du système de protection qui coupe
automatiquement la puissance de sortie pour lui assurer
une longue durée de service. La lampe s’éteint durant le
fonctionnement si la capacité de la batterie devient trop
faible. Cela est dû à l’activation du système de protection
et n’indique pas un problème de la lampe. Retirez la
batterie de la lampe et chargez-la.
Angle d’éclairage (Fig. 3)
Il est possible de diriger l’éclairage selon 12 angles.
Réglez-le selon vos besoins.
Crochet de bandoulière (Fig. 4, 5)
Le crochet de bandoulière a été conçu afin de pouvoir
suspendre l’outil de façon temporaire.
Le crochet de bandoulière peut être installé sur l’anneau
supérieur ou inférieur selon l’utilisation.
ENTRETIEN
ATTENTION :
N’utilisez jamais d’essence, de benzine, de solvant,
d’alcool ni de produits similaires. Ces produits risquent
de provoquer des décolorations, des déformations ou
des fissures.
Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit,
toute réparation, inspection ou tout remplacement doit
être effectué par un centre de service après-vente Makita
autorisé, et des pièces de rechange Makita doivent être
utilisées.
ACCESSOIRES EN OPTION
ATTENTION :
Ces accessoires et fixations sont recommandés pour être
utilisés avec l’outil Makita spécifié dans ce manuel.
L’utilisation de tout autre accessoire ou fixation peut
comporter un risque de blessure. Les accessoires et
fixations doivent être utilisés uniquement de la manière
adéquate prévue.
Chargeur et batterie authentiques Makita
REMARQUE :
Certains éléments de la liste peuvent être inclus avec
l’outil comme accessoires standard. Ils peuvent varier
suivant les pays.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Makita XT451T Manuel utilisateur

Catégorie
Lampes de poche
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues