AccuCold CT661WBISSHH Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
Write the Serial Number here:
Écrivez le numéro de série ici:
_________________________
BUILT-IN HOUSEHOLD REFRIGERATOR-FREEZERS
RÉFRIGÉRATEURS-CONGÉLATEURS ENCASTRÉS
pour USAGE DOMESTIQUE
Models / Modèles
CM411L
Instruction Manual / Mode d’emploi
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS
AVANT UTILISATION, S'IL VOUS PLAÎT LIRE ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ
ET INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
FELIX STORCH, INC.
770 Garrison Avenue
Bronx, NY10474
www.summitappliance.com
CT661BI CT663BBI
12
Mesures de sécurité importantes
Votre sécurité et celle des autres est très importante pour nous. Nous avons
fourni plusieurs messages de sécuri importants dans ce manuel. Toujours lire
et suivre les consignes de sécurité. Des blessures graves ou même la mort
peuvent survenir si vous ne suivez pas ces instructions. Tous les messages de
sécurité vous diront quel est le danger potentiel, comment réduire le risque de
blessure et ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.
ATTENTION ! Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure
lors de l'utilisation de votre appareil, suivre ces précautions essentielles:
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer cet appareil.
Brancher sur une prise à 3 broches mise à la terre.
Ne pas enlever la broche mise à la terre, ni utiliser un adaptateur 3/2.
Ne pas utiliser une rallonge.
Veiller à ne pas brancher dans les prises contrôlées par des interrupteurs
muraux.
Pour installer votre appareil, choisissez un endroit bien aéré avec des
températures supérieures à 60°F (16°C) et en dessous de 90°F (32°C).
Cet appareil doit être installé dans un endroit protégé des éléments, tels que
le vent, la pluie, de l'eau pulvérisée ou gouttes.
L'appareil ne doit pas être sit à proximité de fours, grilles ou d'autres
sources de chaleur intense. Gardez-le hors des rayons directs du soleil.
Coupez l'alimentation avant l'entretien.
Après le service, remplacer toutes les pièces et panneaux avant de faire
fonctionner.
Ne pas stocker ou utiliser de l'essence ou d'autres produits inflammables
dans le domaine de ce ou tout autre appareil, comme les émanations peuvent
provoquer un risque d'incendie ou d'explosion.
Utiliser des nettoyants non inflammables.
• Lors du remplacement d'une ampoule, débranchez l'appareil ou coupez le
courant au disjoncteur ou la boîte à fusibles afin d'éviter de toucher un fil sous
tension. Pour les modèles avec thermostats à cadran, tourner le thermostat à
STOP (0) (Arrêt) coupe le compresseur, mais ne coupe pas l'alimentation des
autres composants électriques.
Ne débranchez jamais votre appareil en tirant sur le cordon d'alimentation.
Tenez toujours la fiche fermement et tirer tout droit sorti de la prise.
Veillez à ne pas écraser ou endommager le cordon pour déplacer l'appareil.
Ne vous pincer pas, nouer ou plier le cordon d'alimentation de toute manière.
Remplacer ou réparer un cordon de service électrique qui a été endommagé
ou effiloché.
• Débranchez l'appareil avant d'effectuer des réparations ou le nettoyage. Nous
recommandons que le service soit effectué par un technicien qualifié.
13
Si votre électricité s'éteint, suivez cette procédure :
Appelez votre compagnie d'électricité pour déterminer combien de temps le
service doit être interrompu.
Si le service doit être interrompu pendant moins de 24 heures, garder
l'appareil fermée autant que possible. Cela permettra de garder le contenu de
se gâter.
Si le service doit être interrompu pendant plus de 24 heures, retirer le contenu
et stocker dans un casier réfrigéré ou autre réfrigérateur.
DANGER ! Risque de piégeage d’enfants !
Les appareils anciens peuvent représenter un danger d'étouffement pour les
enfants.
Enlevez la porte(s) de votre ancien appareil.
Laissez les étagères ou des paniers en place.
Si votre ancien appareil contient des fluides frigorigènes, il doit être recyclé
par une agence agréée de service ou d’élimination des déchets.
CET APPAREIL N’EST PAS DESTINÉ À L'USAGE DES JEUNES ENFANTS OU
DES PERSONNES HANDICAPÉES MOINS QU'ELLES AIENT ÉTÉ
ADÉQUATEMENT SURVEILLÉES PAR UNE PERSONNE RESPONSABLE DE
FAÇON QU'ELLES PUISSENT UTILISER LES APPAREIL EN TOUTE
SÉCURITÉ. LES JEUNES ENFANTS DOIVENT ÊTRE SURVEILLÉS POUR
ÉVITER QU'ILS NE PAS JOUER AVEC L'APPAREIL.
̶ CONSERVER CES INSTRUCTIONS ̶
14
Table des matières
Mesures de sécurité importantes .............................................................................. 12 - 13
Emplacement des pièces .................................................................................................. 14
Information technique ....................................................................................................... 15
Instructions d’installation ........................................................................................... 15 - 18
Avant d’utiliser votre appareil ........................................................................................ 15
Installation du réfrigérateur-congélateur ................................................................. 15 - 16
Connexion électrique / Rallonge .................................................................................... 16
Inversant l’ouverture de la porte / Installation de la poignée .......................................... 17
Changeant le sens de l'ouverture de porte sur le compartiment à basse température ... 18
Fonctionnement de votre appareil .............................................................................. 18- 19
Contrôle de la température ...................................................................................... 18 -19
Dégivrage de votre appareil .......................................................................................... 19
Entretien et maintenance .................................................................................................. 20
Nettoyage de votre appareil / Panne de courant / Vacances /
Déplacement de votre appareil / Conseils d'économie d'énergie
Dépannage .......................................................................................................................... 21
Garantie limitée ................................................................................................................. 23
Emplacement des pièces
de la température
(thermostat)
et lumière intérieure
Porte avec compartiments
de stockage
Fentes
d'aération avant
(
plaque de
protection)
Pieds de
nivellement
Congélateur
Étagères en verre
Sortie de l'eau
de dégivrage
(derrière bac à
légumes)
Poignée
Bac d’égouttage
Bac à légumes et
couvercle en verre
Refrigérateur
15
Information technique
Numéros de modèles
CT661BI (blanc)
CT663BBI (extérieur noir)
Capacité
5,1 pieds cubes (144,5 litres)
Entrée électrique
115V CA / 60Hz
Courant assigné
1.3A
Température du congélateur
-15 ° C
Refrigérant
R134a, 65,2 g
Installation
Encastrée ou autoportante
Poids à l'expédition
46,4 kg
Dimensions de l'unité
60,0 La x 58,4 Pr x 84,5 Ha cm
NOTE: Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
Instructions d’installation
Avant d’utiliser votre appareil
Retirez l'emballage extérieur et intérieur.
:
ATTENTION: Après avoir déballé, IL FAUT LAISSER l'appareil à la position verticale
pendant au moins 2 heures pour permettre au lubrifiant et le réfrigérant à écouler
dans le compresseur et se stabilisent. Ne pas le faire peut nuire à la performance
et la durée de vie de cette unité.
Retirer le bac à légumes, le bac dégouttage et les étagères et les nettoyer et les
surfaces intérieures de l'appareil avec de l'eau tiède à l'aide d'un chiffon doux.
Installation du réfrigérateur-congélateur
Placez l'appareil sur un plancher qui est assez solide pour supporter l'appareil quand
il est entièrement chargé. Pour mettre à niveau l'unité, réglez les deux pieds de
nivellement à l'avant.
:
Les modèles CT661BI et CT663BBI peuvent être installés soit sur pied
(autoportants), encastrés ou intégrés dans une enceinte. Lors de l'installation comme
une unité autonome, laisser au moins 2 " (51mm) d'espace sur les côtés, en haut et à
l'arrière de l'appareil pour permettre une bonne circulation d'air pour refroidir le
compresseur et le condenseur. Même quand encastré ou intégré, l'appareil nécessite
au moins 2 " de dégagement à l'arrière, 1/8" (3 mm) des deux côtés et 1/16 " (1,6
mm) dans la partie supérieure. Veillez à ce que les bouches d'aération à l'avant de
l'appareil ne sont jamais couvertes ou bloquées en aucune manière.
Cet appareil est livré avec des espaceurs qui doivent être
montés sur le tube du réfrigérant à vous assurer qu'il y a
suffisamment d'espace entre l'appareil et le mur.
16
Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique.
Si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par le fabricant, son
agent de service ou une personne qualifiée afin d'éviter un danger.
Éloignez l'appareil de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur (four,
chauffage, radiateur, etc.). La lumière solaire directe peut affecter le revêtement
acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique.
Des températures ambiantes extrêmement froides peuvent également affecter la
performance de l'appareil.
Évitez de placer l'appareil dans les zones humides. Trop d'humidité dans l'air va
provoquer la formation rapide du givre sur l'évaporateur, ce qui nécessite un
dégivrage plus fréquent du compartiment congélateur.
Branchez l'appareil dans une prise murale exclusive, correctement installée et mise à
la terre. Toute question concernant l’alimentation et / ou mise à la terre doit être
adressée à un électricien certifié ou à un centre de service autorisé.
Connexion électrique
:
Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon
d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui s'accouple avec
des prises murales normalisées à trois broches pour minimiser le risque de choc
électrique.
Ne pas en aucun cas couper ou enlever la troisième broche (terre) du cordon
d'alimentation fourni. Pour votre sécurité, cet appareil doit être correctement mis à la
terre.
Cet appareil nécessite une tension de 115/120 AC ~ 60Hz avec une prise électrique
standard à la terre à trois broches. Faites vérifier la prise murale et le circuit par un
électricien qualifié pour s'assurer que la prise est correctement mise à la terre. Quand
une prise murale standard à 2 broches est rencontrée, il est votre responsabilité et
obligation de la faire remplacer par une prise à 3 fiches mise à la terre.
Pour éviter toute blessure accidentelle, le câble doit être fixé derrière l'appareil et ne pas
exposé ni ballant.
L'appareil doit toujours être branché dans sa propre prise de courant, dont la tension
nominale correspond à l'étiquette apposée sur l'appareil. Cette offre la meilleure
performance et évite une surcharge des circuits électriques qui pourrait provoquer un
risque d'incendie par surchauffe. Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon
d'alimentation. Toujours saisir fermement la fiche et retirez-la de la prise. Réparez ou
remplacez immédiatement tous les cordons d'alimentation qui sont devenus usés ou
endommagés. Ne pas utiliser un cordon qui présente des fissures ou une usure sur sa
longueur ou à chaque extrémi. Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez à ne pas
endommager le cordon d'alimentation.
Rallonge
Ne pas utiliser une rallonge avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation est trop court,
demandez à un technicien électricien ou technicien qualifié d'installer une prise près de
l'appareil.
:
AVERTISSEMENT
17
Inversant l’ouverture de la porte
Si vous trouvez que la direction de l'ouverture de la porte de l'appareil est incommode,
vous pouvez la changer. Trous sur le côté opposé ont déjà été préparés à l'usine.
:
Cet appareil peut être ouvert à partir de la droite ou de la gauche. Par défaut, la
charnière de porte est sur le côté droit. Si vous la préférez sur la gauche, s'il vous plaît
suivre ces instructions:
1. Retirez le couvercle de la charnière supérieure de la porte et enlever les vis qui
maintiennent la charnière supérieure.
2. Soulevez la charnière pour dégager l'axe d'articulation de la prise dans le haut de la
porte.
3. Soulevez la porte haut et loin de libérer sa prise en bas de l'axe de la charnière.
4. Retirer les vis de la charnière inférieure.
5. Retirer les capuchons décoratifs du côté opposé et boucher les trous du côté
d'origine avec les capuchons décoratifs.
6. Déplacez la charnière inférieure sur le côté opposé et serrer les vis. Utilisez des
rondelles de blocage ou des écrous s’ils ont été installés dans l'installation d'origine.
7. Replacez la porte sur l'axe de la charnière sur la charnière inférieure. Placez la
charnière supérieure dans la porte.
8. Insérer les vis dans la charnière supérieure et serrer.
9. Vérifier le joint. Il ne devrait pas être froissé et devrait bien sceller.
Installation de la poignée
La porte a deux trous de vis sur chaque côté, vous permettant d'installer une poignée
(incluse). Pour ce faire, aligner la poignée avec les trous de vis sur le côté que vous
préférez. Fixer la poignée en place avec les vis fournies, puis couvrir les têtes de vis avec
le joint de la poignée (inclus).
:
1 Couvercle de charnière supérieure
2 Charnière supérieure
3 Charnière inférieure
4 Plaque de protection
5 Poignée
6 Fermeture de l'angle avec trou
18
Changeant le sens de l'ouverture de porte sur le compartiment à basse température
1. Dévissez l'élément de blocage et la charnière du compartiment à basse
température et enlever la porte.
:
2. Boucher les trous avec des bouchons en plastique fournis.
3. Tourner la porte à 180 ° et la remplacer sur le côté opposé du compartiment à
basse température. Fixer la charnière et l'élément de blocage de la porte (la
position des trous est déjà disponible).
Foncionnement de votre appareil
Contrôle de la température
Un système unique de double évaporateur refroidit séparément le réfrigérateur tout
:
en gardant le congélateur à 5 ° F. (La glace et d'autres produits
alimentaires dans le congélateur restent gelés et exempts des
brûlures de congélation.)
La température du réfrigérateur est contrôlée avec un bouton du
thermostat situé à l'intérieur de l'unité, vers le coin supérieur
droit. Tournez le bouton dans le sens horaire à partir du STOP
(0) (Arrêt) position vers les chiffres plus élevés pour des
températures plus froides. Des réglages plus élevés sur le
bouton (de nombres plus élevés) indiquent des températures plus basses (de froid)
dans le réfrigérateur.
Sur les réglages les plus froids, les températures dans certains endroits du
compartiment réfrigérateur peuvent descendre en dessous de 32 ° F. Utilisez plus
élevés réglages du thermostat uniquement lorsque requis ou recommandé. Lorsque
la température ambiante est normale, nous recommandons un réglage moyen.
Les changements dans la température ambiante ont une incidence sur la
température dans le compartiment réfrigérateur; par conséquent choisir un réglage
approprié du bouton du thermostat, en fonction des conditions ambiantes.
Dans la position STOP (0), l'appareil ne fonctionne pas (le système de
refroidissement est éteint), mais l'alimentation ne soit pas interrompue (la lumière
allume quand vous ouvrez la porte du réfrigérateur).
La température dans le compartiment réfrigérateur dépend aussi de combien de fois
que vous ouvrez la porte.
Dans tous les petits réfrigérateurs et congélateurs sans ventilateurs intérieurs, les
températures sont plus froides près du fond, et parfois près de l'arrière. Placez le
contenu en conséquence. Il est préférable de ne pas utiliser ces unités presque
vides. Si les températures sont erratiques, essayez de mettre quelques bouteilles
d'eau ou des paquets de congélateur à l'intérieur pour créer une charge pour le
compresseur.
19
REMARQUE :
Pour le meilleur stockage, veillez à ne pas surcharger et assurez-vous que la porte
du congélateur se ferme complètement.
Les étagères en verre sont réglables. Ces étagères arrêtent un pouce devant le mur
du fond, ce qui est essentiel pour l'écoulement de l'air et le bon fonctionnement du
système de dégivrage automatique. Ne pas bloquer ces lacunes.
L'éclairage intérieur de cet appareil est contrôlé par un commutateur de type à piston,
de sorte que la lumière allume automatiquement lorsque la porte du réfrigérateur est
ouverte.
Si l'appareil est débranché, a perdu l'alimentation, ou est désactivé, vous devez
attendre 3 à 5 minutes avant de redémarrer l'unité. Si vous essayez de redémarrer
avant ce délai, l'unité ne démarre pas.
Dégivrage de votre appareil
Cet appareil combine un congélateur de dégivrage manuel et un frigérateur de
dégivrage automatique. Le compartiment réfrigérateur se dégivre, mais quand du givre
se forme à ½ pouces dans le compartiment congélateur, il est nécessaire de dégivrer
attentivement selon cette procédure:
:
1. Enlevez le contenu de l'ensemble de l'unité, en prenant soin que les aliments
congelés ne commencent à décongeler. Réglez le thermostat sur STOP (0).
2. Débranchez l'appareil. Le dégivrage est accéléré si les portes sont laissées ouvertes.
3. La fonte des glaces se déversent dans le bac d'égouttage au-dessous du
compartiment congélateur. Le vider que nécessaire.
4. Utilisez une éponge ou un papier absorbant pour éliminer l'eau et la fonte des glaces
du plancher du congélateur. Après le givre ou de glace a fondu, sécher l'intérieur du
compartiment congélateur à fond.
5. Redémarrez l'appareil en le branchant et en réglant le thermostat à la position
désirée. Une fois qu'il est froid, remettre le contenu aux sections de congélation et de
réfrigération.
ATTENTION : Ne pas utiliser d'eau bouillante ou un dispositif électrique comme un
sèche-cheveux pour aider à accélérer le processus de dégivrage, car cela pourrait
endommager les pièces en plastique de l'unité. En outre, ne jamais utiliser un
instrument pointu ou métallique pour enlever le givre car cela pourrait endommager
les serpentins de refroidissement et annulera la garantie. Nous vous recommandons
d'utiliser un grattoir en plastique.
20
Entretien et maintenance
Nettoyage de votre appareil
1. Débranchez l'appareil, tourner le thermostat sur STOP (0) et retirer tous les contenus,
y compris les étagères, bac d'égouttage et bac à légumes.
:
2. Lavez les surfaces intérieures avec une solution d'eau tiède et de vinaigre. Essuyer
avec un chiffon doux et propre.
3. Lavez les étagères et bacs avec une solution de détergent doux, puis rincez et
séchez soigneusement.
4. Lavez l’extérieur avec de l'eau chaude et un détergent liquide doux. Rincez bien et
séchez avec un chiffon doux et propre.
5. Essorez l'excès d'eau de l'éponge ou chiffon avant de nettoyer la zone du contrôle de
la température ou des pièces électriques.
6. De temps en temps, essuyez le condenseur sur la paroi arrière
avec une brosse douce non métallique ou un aspirateur.
7. Après avoir nettoyé l'appareil, rebranchez-le à l'alimentation,
réinitialiser le thermostat et retourner tous les contenus à leur place.
ATTENTION : Ne pas débrancher l'appareil pourrait entraîner un choc
électrique ou de blessure.
Panne de courant
La plupart des pannes de courant sont corrigées en quelques heures et ne devraient
pas affecter la température de votre appareil si vous réduisez le nombre de fois que la
porte est ouverte. Si l'alimentation va être hors service pendant une période de temps
plus longue, vous devez prendre les mesures appropriées pour protéger vos articles
froids et congelés.
:
Vacances
Pendant de longues absences, retirer tous les contenus. Débranchez l'appareil, nettoyez-le
et laissez les portes ouvertes légèrement pour éviter la formation possible de condensation,
de moisissure ou d'odeurs.
:
Déplacement de votre appareil
1. Retirez le contenu.
:
2. Fixez toutes les pièces détachées à l'intérieur de votre appareil.
3. Tournez les pieds de nivellement jusqu'à la base pour éviter les dommages.
4. Scotchez la porte fermée.
5. Assurez-vous que l'appareil reste bloqué en position verticale pendant le transport.
Conseils d'économie d'énergie
L'appareil doit être situé dans le quartier le plus frais de la pièce, loin des appareils
produisant de la chaleur ou des conduits de chauffage et des rayons du soleil.
:
Essayez de ne pas ouvrir la porte trop souvent, surtout quand le temps est humide et
chaud. Une fois que vous ouvrez la porte, fermez-le dès que possible.
Vérifiez de temps si l'appareil est suffisamment ventilé (circulation d'air suffisant à
l'arrière de l'appareil).
Réglez le thermostat à un réglage plus bas dès que possible (dépend de la façon
dont l'appareil est chargé, température ambiante, etc.).
Avant de charger des articles dans l'unité, assurez-vous qu'ils ont refroidi à
température ambiante.
Une couche de givre et de glace augmente la consommation d'énergie, donc dégivrer
le congélateur dès que la couche est de 1/2 " d'épaisseur.
21
Dépannage
Lors de l'utilisation de cet appareil, vous pouvez rencontrer certains problèmes résultant
dans de nombreux cas d'une mauvaise manipulation et peut facilement être éliminé.
GUIDE DE DÉPANNAGE
L'appareil ne fonctionne pas après avoir été connecté à la source d'alimentation.
L'appareil ne fonctionne pas après avoir été connecté à la source d'alimentation.
Le compresseur fonctionne continuellement.
La porte a été ouverte fréquemment ou elle a été laissée ouverte trop longtemps.
La porte est mal fermée (la porte peut s'affaisser, ou le joint peut être sale ou
endommagé).
L'alimentation électrique a été interrompue pendant une longue période de temps.
L'appareil peut avoir été surchargé avec des articles ci-dessus la température
ambiante.
Il peut y avoir une ventilation inadéquate du compresseur et du condenseur.
(Soyez sûr qu'il y a une circulation d'air suffisant à l'arrière de l'appareil et essuyer
la poussière du condenseur.)
Bruit
Refroidissement dans les appareils de réfrigération est activé par le système de
réfrigération avec compresseur, qui produit le bruit. Comment l'appareil est bruyant
dépend de l'endroit où il est placé, comment il est utilisé et quel âge l'appareil est.
Pendant le fonctionnement du compresseur, le bruit de liquide est émis et
lorsque le compresseur ne fonctionne pas, le flux de réfrigérant est entendu.
Ceci est une condition normale et n'a aucune influence sur la durée de vie de
l'appareil.
Après le démarrage de l'appareil, le fonctionnement du compresseur et le débit
de réfrigérant peut être plus fort. Cela ne signifie pas que quelque chose
cloche. Peu à peu, le bruit est réduit.
Parfois un bruit plus fort se fait entendre, ce qui est inhabituel pour l'appareil.
Ce bruit est souvent la conséquence d'un mauvais positionnement de l'unité.
(L'appareil doit être placé et nivelé fermement sur une base solide et il ne doit
pas toucher le mur ou armoires debout à côté de lui.)
23
Pour les pièces et la commande
d'accessoires, le dépannage et des
conseils de service, visitez le site :
www.summitappliance.com/support
Garantie limitée
Dans les 48 États américains contigus, pendant un an à partir de la date d'achat, lorsque cet appareil est
utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, le garant paiera pour
les pièces spécifiées en usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le
service doit être fourni par une compagnie de service désignée. En dehors des 48 États, toutes les pièces
sont garanties pendant un an pour les défauts de fabrication. Les pièces en plastique, tiroirs et armoires
sont garanties avoir été fabriquées conformément aux normes acceptées dans le commerce et ne sont pas
couvertes contre les dommages pendant la manipulation ou la rupture.
UN AN DE GARANTIE LIMITÉE
1. Le compresseur est couvert pendant 5 ans.
GARANTIE DE 5 ANS DU COMPRESSEUR
2. Le remplacement n'inclut pas la main-d'œuvre.
LE GARANT NE SERA PAS DÉDOMMAGÉ POUR LES POINTS SUIVANTS :
1. Les appels de service pour rectifier l'installation de votre appareil, pour vous indiquer comment utiliser
votre appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie.
2. Les appels de service pour réparer ou remplacer des tiroirs cassés. Les pièces consommables (tels que
des filtres) sont exclues de la couverture de la garantie.
3. Les dommages résultant d'un accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation,
actes de Dieu, mauvaise installation, une installation non-conforme aux codes d'électricité ou de
plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par le garant.
4. Les pièces de rechange ou les frais de réparation pour les appareils utilisés hors des États-Unis.
5. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant de modifications non autorisées apportées à l'appareil.
6. Les frais de déplacement et de transport pour le service produit dans des endroits hors des zones
approuvées.
7. La livraison et la réinstallation de votre appareil s'il est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas
installé conformément aux instructions d'installation.
LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA
RÉPARATION DU PRODUIT COMME PRÉSENTÉE. GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES
GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT
LIMITÉES À UN AN. LE GARANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU
INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES
DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS
PEUVENT NE PAS VOUS TOUCHER. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS SPÉCIFIQUES
ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT À L'AUTRE.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
LIMITATION DES RECOURS
FELIX STORCH, INC.
770 Garrison Avenue
Bronx, NY 10474
Télé. : (718) 893-3900
Fax : (844) 478-8799
www.summitappliance.com
ATTENTION !
Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus par l'État de
la Californie pour causer le cancer ou des défauts de naissance et d'autres dangers
pour la reproduction. Pour plus d'informations, visitez le site:
www.summitappliance.com/prop65
Produits chimiques reconnus par le fabricant qui sont présents dans ce produit en
concentrations supérieures aux limites permises : AUCUNS.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

AccuCold CT661WBISSHH Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues