Black & Decker CCV1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

To turn the hand vac on, press down on the on/off switch (see fig. 2). To turn if off, press it
again.
CAUTION: The hand vacuum is a very powerful unit. Before plugging cord into outlet
make sure the switch is in the OFF position (see fig. 2). Make sure to hold firmly when
starting and in use.
VACUUM ACCESSORIES
ACCESSORIES
Two of the hand vac accessories are stored on board; the brush and crevice tool
(see fig. 3a). See fig. 3b for insertion of these tools into the nozzle. The remaining
accessories are shipped in the unit carton (see fig.1). Note: Make sure accessories are
securely attached before use.
BEATER BRUSH ACCESSORY (available on select models - check packaging for
inclusion)
CAUTION: Keep hair, loose clothing and all parts of body away from rotating brush.
Your Hand Vac is supplied with an air driven Beater Brush.
In order to maximize air suction when using the air driven beater brush:
Empty the dirt bowl frequently (see cleaning the hand vac / emptying the dirt bowl).
Keep the filter clean (see cleaning the hand vac / removing the filter).
Keep the beater brush free of hair and dirt (see cleaning the hand vac/cleaning the beater
b r u s h ) .
To attach beater brush insert accessory adapter into nozzle and the beater brush into the
accessory adapter (see Fig. 4).
Note: Make sure accessories are securely attached before use.
CAUTION: UNPLUG VACUUM BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE.
EMPTYING THE DIRT BOWL
Pull the bowl lock button away from the bowl (see fig. 5). The door will swing open to allow
for disposal.
REMOVING / CLEANING THE FILTERS
WARNING: Do not operate vacuum without filter in place.
Your Hand Vac comes equipped with a main filter plus an exhaust filter.
To remove the main filter grasp the unit (see fig. 6a). The filter access door is located
underneath unit (see fig. 2). To remove the main filter unlatch the filter access door located
under the unit. Grasp the filter and pull out of unit (see fig. 6a). Filter can be cleaned by
tapping or shaking dust from the filter. Filters can be cleaned by rinsing under running
water. Dry completely before replacing into the unit. To replace the filter simply reverse the
process.
To clean exhaust filter, pull filter out of recess. Wash filter by rinsing with water, dry
thoroughly before replacing. (see fig. 6b)
CLEANING THE BEATER BRUSH
First remove the beater brush from the unit. Press the button on the front of the brush and
lift the top off. There maybe some hair, dust, lint, etc. on the turbine wheel and or brush.
Remove as much of this as possible. Once cleaned replace the top and snap back in place
(see fig. 7).
The electrical cord is wrapped around the unit for storage (see fig. 8). Lift the cord retention
latch and wrap the cord. Please note, when cord retention latch is not being used to hold
the cord, press it down so it is flush to the unit.
SAFETY INSTRUCTIONS: POLARIZED PLUGS
To reduce the risk of electric shock, this equipment has a polarized plug (one blade is wider
than the other). Polarized connections will fit together only one way. If the power cord plug
does not fit fully into the receptacle, reverse the plug. If it still does not fit fully into the outlet,
contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the vacuum power
cord in any way.
REPLACEMENT FILTER
Replacement filters may be purchased from your Black & Decker Service Center or retailer.
Use only genuine Black & Decker replacement parts for your vacuum.
MAINTENANCE
IMPORTANT: UNPLUG VACUUM BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE.
Use only mild soap and a damp cloth to clean your vacuum. Never let any liquid get inside
the vacuum; never immerse any part of the vacuum into a liquid.
Note: Make sure the vacuum is completely dry before using it.
IMPORTANT
To assure product safety and reliability; repairs, maintenance and adjustments (other than
those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or other
qualified service organizations, always using identical replacement parts.
SERVICE INFORMATION
Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations
throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained per-
sonnel to provide customers with efficient and reliable power tool service. Whether you need
technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the Black & Decker
location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page directory
under “Tools—Electric” or call: 1-800-54-HOW-TO (1-800-544-6986).
FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in materi-
al or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of
two ways:
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from
whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should
be made within the time period of the retailers policy for exchanges (usually 30 to 90 days
after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their
specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be
required. Black & Decker owned and authorized service centers are listed under “Tools-
Electric” in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any
questions, contact the manager of your nearest Black
& Decker Service Center.
This product is not intended for commercial use.
Free warning label replacement: If your warning labels become illegible or are missing,
call 1-800-544-6986 for a free replacement.
PATENT NUMBERS: 6,231,645 and 6,874,197
Replacement Parts And Maintenance
Storage
Fig. 6a
Fig. 5
Fig. 8
Fig. 7
Using Your Hand Vac
Using The Accessories
Cleaning The Hand Vac
Polarized Plug
Imported by
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
See Tools-Electric
– Yellow Pages
for Service & Sales
Fig. 6b
GUIDE DUTILISATION
Aspirateur portatif avec fil
N° de catalogue CCV900, CCV1000
CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE À TITRE DE RÉFÉRENCE.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE
RAISON QUI SOIT, VEUILLEZ APPELER AU
1-800-54-HOW-TO (544-6986)
Lorsquon utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter les mesures de sécurité de
base, notamment les suivantes :
LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES DIRECTIVES AVANT DUTILISER LAPPAREIL.
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de chocs électriques ou de
blessures :
Ne pas laisser lappareil branché sans surveillance. Le débrancher lorsquil nest pas utilisé
et avant d'y effectuer des réparations.
Utiliser lappareil à lintérieur seulement. Ne pas utiliser lappareil sur une surface mouillée.
Ne pas ranger l'appareil à l'extérieur ou sur une surface mouillée. Pour éviter de trébucher
sur lappareil, le ranger après chaque utilisation.
Exercer une étroite surveillance pour lutilisation de tout appareil à proximité denfants.
Interdire lutilisation de lappareil comme jouet.
Utiliser lappareil uniquement selon les indications données dans le présent manuel. Utiliser
uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
Ne pas utiliser un appareil présentant une fiche ou un cordon endommagé ou en cas de
mauvais fonctionnement après avoir été laissé à l'extérieur, être tombé à l'eau ou avoir été
endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner lappareil à tout centre de réparation
autorisé.
Ne pas tirer sur le cordon de lappareil ni le transporter par son cordon; ne pas utiliser le
cordon comme poignée; ne pas fermer de porte sur le cordon ni tirer un cordon contre un
bord coupant ou un coin; ne pas faire fonctionner l'appareil sur son cordon. Tenir le cordon
éloigné des surfaces chauffées.
Ne pas débrancher lappareil en tirant sur son cordon. Pour le débrancher, saisir la fiche et
non le cordon.
Ne pas manipuler la fiche ni lappareil si vous avez les mains mouillées.
Ne pas insérer dobjet dans les ouvertures de lappareil. Ne pas utiliser lappareil si ses
ouvertures sont bouchées; les tenir exemptesde poussière, de peluche, de cheveux et de
toute chose pouvant réduire la circulation dair.
Tenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et toute autre partie du corps éloignés
des pièces mobiles et de la brosse tournante.
Tenir lembout du tuyau, le tube et toute autre ouverture loin du visage de du corps.
Être très prudent pour nettoyer les escaliers.
Tenir la zone de travail bien éclairée.
Ne pas passer laspirateur sur tout appareil électrique branché.
Ne pas utiliser ce produit pour ramasser des objets tranchants, des débris métalliques ou de
gros objets pleins comme des roches ou des cailloux, car le produit risqué dêtre
endommagé.
Ne pas utiliser cet appareil pour ramasser des liquides, des substances toxiques,
inflammables ou combustibles comme de lessence et ne pas lutiliser dans les endroits où
ces substances sont présentes.
Ne pas mettre le produit dans leau et ne pas ly laisser tomber; si cela arrive, débrancher
immédiatement le produit. Ne toucher ni au produit ni à leau.
Ne pas utiliser ce produit si vous êtes dans leau ou sur une surface mouillée.
Cord Retention Latch
Loquet de retenue du
cordon
Cerrojo de retención del
c a b l e
Ne pas passer laspirateur sur des matières qui brûlent ou fument comme des mégots de
cigarette, des allumettes ou des cendres chaudes.
Ne pas utiliser lappareil sur des surfaces chaudes ni près de celles-ci. Tenir le cordon
éloigné des surfaces chauff é e s .
Utiliser uniquement lappareil si lenceinte ronde à saleté et les filtres sont en place.
• Éteindre lappareil avant de le débrancher.
• Utiliser uniquement des rallonges classées UL ou cUL à 15 ampères. Les rallonges
classées à une intensité inférieure risquent de surchauff e r. Faire attention de disposer le
cordon de manière à ce quil ne puisse être tiré ou faire trébucher.
• Lutilisation dune tension inappropriée risque dendommager le moteur et de blesser
l u t i l i s a t e u r. La tension appropriée est indiquée sur létiquette des caractéristiques
é l e c t r i q u e s .
• Toujours porter des chaussures et des vêtements appropriés pour utiliser ce produit.
• Observer les étiquettes et suivre les directives inscrites sur l'aspirateur portatif.
AVERTISSEMENT : Toujours débrancher le produit avant d'assembler, douvrir ou de
vider le contenant ou de raccorder ou denlever les accessoires.
MISE EN GARDE : Tenir l'ouverture d'aspiration exempte de toute obstruction en tout
temps; sinon le moteur risque de surchauffer et le produit peut être endommagé.
MISE EN GARDE : Laspirateur portatif est un appareil très puissant. Avant de brancher
lappareil, s'assurer que linterrupteur est à la position Arrêt. Sassurer de tenir
fermement lappareil au moment de le démarrer et durant sont utilisation.
AVERTISSEMENT : Ce produit renferme des produits chimiques, notamment le plomb,
reconnus par lÉtat de la Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies
congénitales et dautres dangers pour la reproduction. Se laver les mains après avoir
manipulé lappareil.
AVERTISSEMENT : certaines poussières produites par ce produit contiennent des
produits chimiques reconnus par lÉtat de la Californie comme pouvant causer le
cancer, les anomalies congénitales et dautres dangers pour la reproduction. Voici
quelques exemples de ces produits chimiques :
• composants présents dans les engrais
• composants présents dans les insecticides, herbicides et pesticides
• arsenic et chrome présents dans le bois doeuvre traité chimiquement
Pour réduire toute exposition a ces produits chimiques, porter un équipement de sécurité
approuvé comme un masque antipoussière conçu spécialement pour filtrer les particules
microscopiques.
MISE EN GARDE : Porter une protection auditive appropriée pour utiliser cet appareil.
Dans certaines conditions et selon la durée dutilisation, le bruit émis par ce produit peut
contribuer à une perte auditive.
IMPORTANT : Le moteur est pourvu d'un thermostat de protection du moteur. En cas
de surchauffe de laspirateur, le thermostat provoque automatiquement larrêt de
lappareil. Si cela se produit, régler l'interrupteur à Arrêt, puis débrancher l'aspirateur.
Laisser refroidir lappareil. Vérifier le système de filtres et le nettoyer. Pour
redémarrer lappareil, le brancher de nouveau, et régler linterrupteur à Marche.
IMPORTANT : Le nettoyage des filtres permet daccroître la performance de
laspirateur. S'assurer que tous les filtres sont complètement secs avant de les
remettre dans laspirateur portatif.
Cet appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non industrielle
ou commerciale.
Avant dutiliser laspirateur, sassurer d'avoir toutes les pièces nécessaires. Se
reporter à la figure 1 et consulter la liste de pièces suivante. Remarque : Avant de
jeter lemballage, sassurer d'avoir sorti toutes les pièces. En cas de problème,
composer le 1-800-54-HOW-TO (1-800-544-6986).
1. (1) aspirateur portatif
2. (1) brosse
3. (1) suceur plat
4. (1) adaptateur cylindrique (offert sur certains modèles choisis – vérifier lemballage pour
connaître les pièces comprises)
5. (1) brosse de battage (offerte sur certains modèles choisis - vérifier lemballage pour
connaître les pièces comprises)
Pour allumer l'aspirateur, enfoncer l'interrupteur Marche/Arrêt (se reporter à la fig. 2). Pour
léteindre, enfoncer de nouveau linterrupteur.
MISE EN GARDE : Laspirateur portatif est un appareil très puissant. Avant de brancher
lappareil, s'assurer que linterrupteur est à la position Arrêt (se reporter à la fig. 2).
Sassurer de tenir fermement lappareil au moment de le démarrer et durant son utilisation.
ACCESSOIRES DE LASPIRATEUR
ACCESSOIRES
Deux des accessoires de laspirateur portatif sont rangés sur lappareil, soit la brosse et le
suceur plat (se reporter à la fig. 3a). Se reporter à la fig. 3b pour linsertion de ces outils
dans le suceur. Les autres accessoires sont expédiés avec lappareil dans sa boîte pliante
(se reporter à la fig.1). Remarque : Sassurer que les accessoires sont bien fixés
avant dutiliser lappareil.
BROSSE DE BATTAGE ACCESSOIRE (offerte sur certains modèles choisis – vérifier
lemballage pour voir si elle est incluse)
MISE EN GARDE : Tenir les cheveux, vêtements et toutes les parties du corps à dis-
tance de la brosse tournante.
Votre aspirateur portatif comprend une brosse de battage entraînée par air. Pour réduire
laspiration durant lutilisation de la brosse de battage entraîné par air :
Vider lenceinte ronde de saleté fréquemment (consulter la section Nettoyage de
laspirateur portatif/vidage de lenceinte ronde de saleté).
Tenir le filtre propre (consulter la section Nettoyage de laspirateur portatif/dépose du filtre).
Tenir la brosse de battage exempte de cheveux et de saleté (consulter la section Nettoyage
de laspirateur portatif/nettoyage de la brosse de battage).
Pour fixer ladaptateur daccessoire de la brosse de battage dans le suceur et la brosse de
battage dans ladaptateur (se reporter à la fig. 4).
Remarque : Sassurer que les accessoires sont bien fixés avant dutiliser lappareil.
MISE EN GARDE : DÉBRANCHER LASPIRATEUR AVANT DEFFECTUER TOUT
ENTRETIEN.
VIDAGE DE LENCEINTE RONDE DE SALETÉ
Reculer le bouton de blocage de lenceinte ronde (se reporter à la fig. 5). Le volet
souvrira complètement permettant ainsi l'élimination des déchets.
DÉPOSER ET NETTOYAGE DES FILTRES
AVERTISSEMENT : Ne pas faire fonctionner l'aspirateur si le filtre n'est pas en place.
Votre aspirateur portatif est doté dun filtre principal et dun filtre dévacuation. Pour déposer
le filtre principal, saisir lappareil (se reporter à la fig. 6a). Le volet daccès au filtre se
trouve sous lappareil (se reporter à la fig. 2). Pour déposer le filtre principal, déverrouiller
le volet daccès au filtre se trouvant sous lappareil. Saisir le filtre et le sortir de lappareil
(se reporter à la fig. 6a). Le filtre peut être nettoyé en le tapotant ou en le secouant pour
enlever la poussière. Les filtres peuvent être nettoyés en les rinçant à leau courante. Les
sécher complètement avant de les remettre dans lappareil. Pour remplacer le filtre,
inverser simplement la procédure.
Pour nettoyer le filtre dévacuation, sortir le filtre de son logement. Le laver en le rinçant à
leau, puis bien le sécher avant de le remettre en place. (se reporter à la fig. 6b)
NETTOYAGE DE LA BROSSE DE BATTAGE
Déposer dabord la brosse de battage de lappareil. Enfoncer le bouton situé à lavant de la
brosse, puis soulever sa partie supérieure. Il est possible que la roue de turbine ou la
brosse présente des cheveux, de la poussière, de la peluche. Enlever autant de saleté que
possible. Une fois la brosse nettoyée, remettre sa partie supérieure en l'encastrant en place
(se reporter à la fig. 7).
Utilisation de votre aspirateur portatif
CONSERVER CES DIRECTIVES
Déballage de votre aspirateur portatif (Fig. 1)
Utilisation des accessoires
Nettoyage de l'aspirateur portatif
Le cordon dalimentation est enroulé autour de l'appareil, ce qui permet de le ranger (se
reporter à la fig. 8). Soulever le loquet de retenue du cordon et enrouler le cordon. À
noter : enfoncer le loquet de retenue au ras de l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pour
retenir le cordon.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ : FICHES POLARISÉES
Pour réduire le risque de chocs électriques, cet équipement comporte une fiche polarisée
(une broche est plus large que lautre). Les connexions polarisées ne peuvent être utilisées
que dans un sens. Si la fiche du cordon dalimentation rentre mal dans la prise, inverser la
fiche. Si cela ne fonctionne pas, communiquer avec un électricien professionnel pour quil
installe une prise appropriée. Ne modifier en aucune façon le cordon dalimentation de
laspirateur.
FILTRE DE RECHANGE
Les filtres de rechange peuvent être achetés auprès de votre centre de réparation
Black & Decker ou dun détaillant. Utiliser uniquement des pièces de rechange authen-
tiques Black & Decker pour votre aspirateur.
ENTRETIEN
IMPORTANT : DÉBRANCHER LASPIRATEUR AVANT DEFFECTUER TOUT
ENTRETIEN.
Utiliser uniquement un savon doux et un chiffon humecté pour nettoyer laspirteur. Ne
jamais laisser de liquide pénétrer dans laspirateur et nimmerger aucune de ses parties
dans un liquide.
Remarque : S assurer que laspirateur est complètement sec avant de l utiliser.
IMPORTANT
Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit, les réparations, lentretien et les réglages
(autres que ceux indiqués dans ce manuel) doivent être réalisés par un centre de répara-
tion autorisé ou tout autre centre de réparation professionnel, et les des pièces de
rechange identiques doivent être utilisées.
INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS
Black & Decker dispose dun réseau complet de centres de réparation et de centres
autorisés situés partout en Amérique du Nord. Tous les centres de service Black & Decker
sont dotés de personnel qualifié en matière doutillage électrique; ils sont donc en mesure
d'offrir à leur clientèle un service efficace et fiable. Que vous ayez besoin dun avis
technique, dune réparation ou de pièces de rechange authentiques installées en usine,
communiquez avec létablissement Black & Decker le plus près de chez vous. Pour trouver
le centre de réparation de votre région, consultez le répertoire des pages jaunes à la
rubrique « Outils électriques » ou composez le numéro suivant :
1-800-54-HOW-TO (1-800-544-6986).
GARANTIE COMPLÈTE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (É.-U.) Inc. garantit ce produit pour une durée de deux ans contre tout
défaut de matériau ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans
frais dune des deux façons suivantes :
La première façon consiste en un échange chez le détaillant où le produit a été acheté
la condition que le magasin soit un détaillant participant). Tout retour doit se faire durant la
période correspondant à la politique d'échange du détaillant (habituellement, de 30 à 90
jours après lachat). Une preuve dachat peut être requise. Vérifier auprès du détaillant
pour connaître sa politique concernant les retours hors de la période définie pour les
échanges. La deuxième option est dapporter ou denvoyer le produit (transport payé d'a-
vance) à un centre de réparation autorisé ou à un centre de service de Black & Decker
pour faire réparer ou échanger le produit, à notre discrétion. Une preuve dachat peut être
requise. Les centres de réparation autorisés ou appartenant à Black & Decker sont réper-
toriés dans les Pages jaunes sous la rubrique « Outils électriques » du bottin téléphonique.
Cette garantie ne sapplique pas aux accessoires. Cette garantie vous accorde des droits
légaux spécifiques et vous pourriez avoir dautres droits qui varient dun État ou d'une
province à l'autre. Si vous avez des questions, communiquez avec le directeur du centre
de réparation Black & Decker le plus près de chez vous.
Ce produit nest pas destiné à un usage commercial.
Remplacement gratuit des étiquettes davertissement : Si vos étiquettes
davertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composez le 1 (800) 544-6986
pour faire remplacer gratuitement vos étiquettes.
NUMÉROS DE BREVET : 6,231,645 et 6,874,197
Rangement
Fiche polarisée
Pièces de rechange et entretien
Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
Aspiradora manual con cable
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS.
N° de catálogo CCV900, CCV1000
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER RAZÓN, POR FAVOR LLAME AL
(55)5326-7100
Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre debe seguir algunas precauciones básicas de
seguridad, entre ellas:
POR FAVOR LEA AT E N TAMENTE PA R A ENTENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE UTILIZAR LA U N I D A D .
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesión:
No deje el aparato enchufado y sin atención. Quite el enchufe del tomacorriente cuando no lo
use y antes de realizar el mantenimiento.
Utilice en interiores solamente. No lo use en superficies húmedas.
No lo guarde al aire libre o en superficies medas. Para evitar tropezones, almacene la
aspiradora después de cada uso.
Debe supervisar muy detenidamente cualquier aparato que se utilice cerca de los niños. No
permita que se utilice como juguete.
Úsela solamente de la manera que se describe en este manual. Utilice únicamente
accesorios recomendados por el fabricante.
No opere aparatos que posean un cable o enchufe dañados, o después de un mal
funcionamiento, aparatos que se dejan a la intemperie, se dejaron caer en el agua o que
están dañados de alguna forma. Devuelva el aparato a cualquier instalación de
mantenimiento autorizada.
No arrastre ni transporte el aparato del cable, no utilice el cable como mango, no cierre una
puerta apretando el cable o tire de él cerca de bordes o esquinas afilados, no opere al
aparato cuando éste esté sobre el cable. Mantenga el cable alejado de superficies calientes.
No desenchufe halando del cable. Para desenchufarlo, tome el enchufe, no el cable.
No toque el enchufe ni el aparato con las manos mojadas.
No coloque objetos en los orificios de la unidad. No use la unidad con orificios bloqueados,
manténgalos libres de polvo, pelusas, pelos y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de
a i r e .
Mantenga el cabello, la ropa holgada, los dedos y todas las partes del cuerpo lejos de los
orificios, las piezas en movimiento y el cepillo giratorio.
Mantenga el extremo de la manguera, las varillas y demás orificios lejos de la cara y el
c u e r p o .
Tenga especial precaución al limpiar las escaleras.
Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Black & Decker CCV1000 Manuel utilisateur

Catégorie
Aspirateurs
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à