Digimerge DNB13TF2 Mode d'emploi

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Mode d'emploi
Les informations contenues dans ce
document sont sujettes à changements
sans préavis. Nos produits étant sans
cesse améliorés, Digimerge Technologies
Inc., une entreprise de FLIR et ses filiales
se réservent le droit de modifier la
conception du produit, les caractéristiques
et les prix sans préavis et sans aucune
obligation.
E&OE © 2013 FLIR / DIGIMERGE. Tous
droits réservés.
www.digimerge.com
CONTENU DE
L'EMBALLAGE
1 x CD (comprend & le
manuel numérique)
1 x Caméra IP
Guides de démarrage
rapide
Mini Caméra bullet IP, IR, HD de 2,1 MP
DNB13TF2
Guide de connexion rapide
Pour obtenir du soutien,
consulter l'adresse
1 x Gabarit de montage
3 x Cheville pour
cloison sèche
3 x Vis de montage
www.flir.com/security
CONTENIDO DEL
PAQUETE
Guía de conexión rápida
Cámara IP tipo bala 2.1MP HD Mini-IR
La información en este documento
está sujeta a cambios sin previo aviso.
Ya que nuestros productos están
sujetos a mejoras continuas, Digimerge
Technologies Inc., una compañía de FLIR,
y nuestras filiales se reservan el derecho
de modificar el diseño del producto, las
especificaciones y los precios, sin previo
aviso y sin incurrir en ninguna obligación.
Excepto errores y omisiones © 2013 FLIR/
DIGIMERGE. Todos los derechos reservados.
www.digimerge.com
Para asistencia, visite
www.flir.com/security
1 CD (incluye software
y manual)
1 Cámara IP
Guías de inicio rápido
1 Plantilla de montaje
3 Tarugos de anclaje
3 Tornillos de montaje
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Installation de la caméra
A
Utiliser le gabarit de montage fourni
pour marquer les trous pour les vis.
Forer les trous de montage des vis.
Brancher les câbles tels qu'illustrés dans
la section suivante "Branchement de la
caméra".
Installer la caméra sur le mur en se
servant des vis de montage (3 x).
REMARQUE : Utiliser les chevilles
pour cloisons sèches incluses si installer
sur une cloison sèche.
Vis de montage
Cheville pour cloison sèche
Gabarit de montage
Surface de montage
1 2 3
Réglage de la caméra
Branchement de
la caméra
B
C
D
A
B
C
Utiliser un tournevis à pointe
cruciforme (non inclus) pour
desserrer la vis de réglage.
Serrer la vis de réglage, lorsque
terminé.
Vis de réglage
1.
2.
3.
Régler la position de la caméra,
selon le besoin :
1. Faire pivoter le support de la caméra
de 360°.
2. Faire pivoter la caméra autour de son
pied de 360 °.
3. Incliner la caméra sur son pied de 90°.
Option 1
Brancher la caméra à un port PoE du
numériscope avec un câble de catégorie
5 améliorée (Cat5e) ou un câble Ethernet
de meilleure qualité (non inclus).
A. Brancher le port Ethernet de la
caméra à un routeur (non inclus) ou un
commutateur (non inclus) de votre réseau
local (LAN).
B. Brancher l'entrée 12 VDC de la caméra
à la prise du bloc d'alimentation de
12V DC et celui-ci à une prise électrique
(non inclus ; 350 mA ou plus).
Brancher la caméra à un port d'un
commutateur PoE* de votre réseau.
* Commutateur PoE à 8 ports,
accessoire vendu séparément (modèle :
ACCDPS281).
Port Ethernet
Entrée 12V DC
Option 2
Option 3
Poids & Dimensions Mesures de sécurité Avis de la FCC
6,3 po / 160 mm
3,3 po / (85 mm)
2,6 po / 66mm
2,6 po / 66mm
Poids
1,1 lb / 0,5 kg
En cas d'utilisation d'un bloc
d'alimentation DC, utiliser un câble
électrique à basse tension approprié
pour empêcher le feu ou les
décharges électriques.
S'assurer d'installer la caméra dans
un endroit qui puisse
soutenir son poids.
Il n'y a aucune pièce à entretenir par
l'utilisateur à l'intérieur la caméra.
Ne pas démonter la caméra.
Ne pas nettoyer le cache de
l'objectif avec un chiffon
rugueux. Utiliser un chiffon doux
pour nettoyer le cache de l'objectif.
La caméra est conçue pour une
utilisation à l'extérieur (IP66), mais
pas pour être immergée dans l'eau.
Cet appareil a été testé et
reconnu conforme aux normes
applicables aux appareils
numériques de Classe A,
en vertu de l’article 15 des
réglementations de la FCC. Ces
normes visent à fournir une
protection raisonnable contre
les interférences nocives lorsque
l'appareil est utilisé dans un
environnement commercial.
Cet appareil génère, utilise
et peut diffuser des signaux
radioélectriques. En outre, s’il
n’est pas installé et employé
conformément au manuel
d'instruction, il peut provoquer
des interférences nuisibles
aux communications radio.
L'utilisation de cet appareil
dans une zone résidentielle
peut entraîner des interférences
nuisibles, lesquelles devront
être corrigées aux frais de
l'utilisateur.
Instalación de la cámara
A
Use la plantilla de montaje incluida para
marcar los orificios donde colocará los
tornillos.
Perfore los orificios para los tornillos de
montaje.
Conecte los cables, como se muestra en
“Cómo conectar la cámara”.
Monte la cámara en la superficie
utilizando los tornillos de montaje
incluidos (3).
NOTA: Use los tarugos de anclaje
incluidos si la instalación se hace en
una placa de yeso laminado.
Tornillos de montaje
Tarugos de anclaje
Plantilla de montaje
Superficie de montaje
1 2 3
Ajuste de la cámara
Cómo conectar
la cámara
B
C
D
A
B
C
Use un desarmador Philips (no
incluido) para aflojar el tornillo de
ajuste.
Apriete el tornillo de ajuste al
finalizar.
Tornillo de ajuste
1.
2.
3.
Ajuste la posición de la cámara
según sea necesario:
1. Rote la base de la cámara 360°.
2. Gire la cámara alrededor del
soporte 360°.
3. Incline la cámara sobre el soporte
hasta 90°.
Opción 1
Conecte la cámara a un puerto PoE en su
NVR utilizando cable Cat5e o Ethernet
(no incluido).
A. Conecte el puerto Ethernet de la
cámara a un router (no incluido) o
interruptor (no incluido) en su LAN.
B. Conecte la entrada DC12V de su
cámara a una conexión eléctrica local
usando un adaptador de corriente de
12V CC.
Conecte la cámara a un interruptor PoE*
en su red.
* El accesorio de interruptor PoE de 8
puertos se vende por separado (modelo:
ACCDPS281).
Puerto Ethernet
Entrada de 12V CC
Opción 2
Opción 3
Pesos y Dimensiones Precauciones de seguridad Notificación de FCC
6,3 in / 160 mm
3,3 in / (85 mm)
2,6 in / 66mm
2,6 in / 66mm
Peso
1,1 lbs / 0,5 kg
Si utiliza corriente CC, use un
cable adecuado de energía de
bajo voltaje para evitar incendio o
descarga eléctrica.
Asegúrese de instalar la cámara
en un área que pueda
resistir el peso de la cámara.
La cámara no contiene partes
sujetas a mantenimiento. No
desarme la cámara.
No limpie la cubierta del lente con
un material de limpieza abrasivo.
Use un paño suave para limpiar la
cubierta del lente.
La cámara está clasificada para
uso en exteriores (IP66), pero no
está diseñada para sumergirse en
el agua.
Este equipo fue evaluado y
cumple con los límites de un
dispositivo digital de clase A,
de acuerdo con la parte 15 de
las normas FCC. Estos límites
se diseñaron para ofrecer una
protección razonable contra
interferencias peligrosas
cuando el equipo funciona
en un entorno comercial.
Este equipo genera, usa
y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no
se instala y usa según las
instrucciones, puede causar
interferencias peligrosas en
las radiocomunicaciones.
Es probable que el
funcionamiento de este
equipo en un área residencial
cause interferencias
peligrosas; en ese caso, el
usuario necesitará corregir la
interferencia por su cuenta.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Digimerge DNB13TF2 Mode d'emploi

Catégorie
Des caméras de sécurité
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues