Waeco CK-40D-230 Fiche technique

Catégorie
Glacières
Taper
Fiche technique
CoolFun CK-40D
D 4 Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung
GB 12 Compressor Cooler
Instruction Manual
F 20 Glacière à compression
Notice d’emploi
E28Nevera por compresor
Instrucciones de uso
I 36 Frigorifero a compressore
Istruzioni per l’uso
NL 44 Compressorkoelbox
Gebruiksaanwijzingen
DK 52 Kompressor-køleboks
Betjeningsanvisning
S 60 Kylbox med kompressor
Bruksanvisning
N 67 Kjøleboks med kompressor
Bruksanvisning
FIN 75 Kompressori-kylmälaatikko
Käyttöohjeet
CK-40D.book Seite 1 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
CK-40D.book Seite 2 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
Remarques sur l’application des instructions CK-40D
20
Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service, puis le
conserver. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au
nouvel acquéreur.
Table des matières
1 Remarques sur l’application des instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
6 Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
7 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
8 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
10 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
11 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1 Remarques sur l’application des
instructions
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
Attention !
Consigne de sécurité : tout non respect des consignes énon-
cées peut entraîner des dommages matériels ou compromettre la
sécurité des personnes.
Attention !
Consigne de sécurité relative aux dangers liés au courant élec-
trique ou à la tension électrique : tout non respect des consignes
peut entraîner des dommages matériels ou compromettre la
sécurité des personnes et nuire au fonctionnement de l'appareil.
Remarque
Informations complémentaires sur l'utilisation de l'appareil.
CK-40D.book Seite 20 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
CK-40D Consignes de sécurité
21
Manipulation : ce symbole vous indique que vous devez agir. Les mani-
pulations à effectuer sont décrites pas à pas.
Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
1 5, page 3 : cette donnée vous indique un élément dans une illustration,
dans cet exemple la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 ».
Respectez également les consignes de sécurité suivantes.
2 Consignes de sécurité
2.1 Sécurité générale
z Pour relier l'appareil au courant alternatif, veuillez utiliser exclusivement
le câble de raccordement correspondant.
z Ne tirez jamais directement sur le câble pour le débrancher de la prise.
z Si le câble de raccordement est endommagé, vous devez le remplacer
afin d’éviter tout danger.
z Si l’appareil est visiblement endommagé, il est interdit de le mettre en
service.
z Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur cet
appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de sérieux
dangers.
En cas de réparation nécessaire, adressez-vous au service après-vente
de WAECO.
z Débranchez le câble de raccordement
avant tout nettoyage et entretien
après chaque utilisation
z Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas recouvertes.
z Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l'alimenta-
tion électrique sur place.
z Ne pas utiliser la glacière pour le transport de produits corrosifs ou de sol-
vants !
z Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants !
Placez et utilisez l'appareil hors de portée des enfants.
CK-40D.book Seite 21 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
Pièces fournies CK-40D
22
2.2 Consignes de sécurité concernant l’utilisation de
l’appareil
z Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne électrique
et la fiche sont sèches.
z Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d'autres sources de chaleur
(chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.).
z Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de glace.
z Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
z N'exposez jamais l'appareil à la pluie ou à l'humidité.
z Tenez l’appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l’humidité.
z Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues.
Cette consigne s'applique tout particulièrement lorsque l'appareil en ser-
vice est relié au courant alternatif : danger de mort !
z WAECO décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués
par une utilisation non conforme de l'appareil ou par des erreurs de
manipulation.
3 Pièces fournies
4 Utilisation conforme
La glacière est conçue pour la réfrigération et la congélation d'aliments. L'ap-
pareil convient également au camping.
Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments, nous vous prions de
vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la température
de conservation recommandée pour le médicament.
Quantité Désignation
1 glacière
1 mode d'emploi
CK-40D.book Seite 22 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
CK-40D Description technique
23
5 Description technique
La glacière peut être utilisée par ex. en camping, sur la terrasse, dans le jardin
ou dans d'autres lieux disposant d'une alimentation secteur 220-240 V. L'ap-
pareil permet de réfrigérer et tenir au frais des produits ou de les congeler.
La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur
qui fonctionne sans CFC et sans maintenance. Sa puissante isolation sans
CFC et son compresseur performant garantissent un refroidissement parti-
culièrement rapide.
Un affichage digital permet de sélectionner la température désirée.
Le couvercle est entouré d'un joint et équipé d'une fermeture magnétique.
La glacière se compose des éléments suivants :
6 Utilisation
Avant de mettre en service votre nouvelle glacière, vous devez,
pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur
à l’aide d’un tissu humide (voir aussi Kapitel „Nettoyage et entre-
tien“ auf Seite 25).
6.1 Comment économiser de l'énergie ?
z Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
z
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière.
z Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire !
z Ne pas laisser le couvercle ou la porte ouverts plus longtemps que néces-
saire !
N° dans
2, Seite 3
Désignation Signification
1 Affichage Affiche la température actuelle ou la tempéra-
ture désirée.
2 ON/OFF Allume ou éteint la glacière.
3 TEMP – Diminue la température de refroidissement de
C.
4 TEMP + Augmente la température de refroidissement
de 1 °C.
CK-40D.book Seite 23 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
Utilisation CK-40D
24
6.2 Utilisation de la glacière
Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballa-
ges originaux ou dans des récipients appropriés.
Placez la glacière sur une surface stable.
Branchez la glacière à l'aide du câble de raccordement à une
prise 220-240 V CA.
Allumez la glacière en appuyant sur la touche « ON/OFF » (2 2, Seite 3).
L'affichage s'allume et indique la température actuelle en °C.
La glacière commence par la réfrigération du compartiment intérieur.
Pour éteindre la glacière, appuyez sur la touche « ON/OFF » (2 2,
Seite 3).
L'affichage s'éteint.
Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des ali-
ments qui peuvent être réfrigérés ou congelés à la température
sélectionnée.
Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des conte-
nants en verre ne soient pas soumis à des températures trop bas-
ses. En gelant, les boissons et aliments liquides augmentent de
volume. Les contenants en verre risquent alors de se casser.
Réglage de la température
La puissance frigorifique peut être influencée par
la température ambiante,
la quantité des produits à refroidir,
la fréquence de l'ouverture de la porte.
Appuyez sur la touche « TEMP – » (2 3, Seite 3), afin de réduire la tem-
pérature de refroidissement de 1 °C, ou appuyez sur la touche
« TEMP + » (2 4, Seite 3), afin d'augmenter la température de refroidis-
sement de 1 °C.
L'affichage indique pendant quelques secondes la température de refroi-
dissement réglée en °C.
L'appareil confirme la saisie de la température sélectionnée en faisant cli-
gnoter l'affichage.
CK-40D.book Seite 24 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
CK-40D Nettoyage et entretien
25
6.3 Dégivrage de la glacière
L'humidité de l'air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l'éva-
porateur ou à l'intérieur de la glacière et diminuer ainsi sa puissance frigori-
fique. Veillez donc à dégivrer l'appareil à temps.
Attention – L'appareil peut être endommagé !
N'utilisez jamais d'outils durs ou pointus pour enlever les couches
de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre.
Procédez de la manière suivante pour dégivrer la glacière :
Retirez les aliments.
Placez-les éventuellement dans un autre réfrigérateur, pour qu'ils restent
froids.
Eteignez l'appareil.
Laissez le couvercle ouvert.
Essuyez l'eau provenant du dégivrage.
7 Nettoyage et entretien
Attention !
Avant de nettoyer la glacière, retirez toujours son câble de la prise
secteur.
Attention !
Ne nettoyez jamais la glacière en y faisant couler de l'eau ou en la
plongeant dans l’eau.
Attention !
N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage,
ceux-ci pouvant endommager la glacière.
Nettoyez de temps en temps l'intérieur de la glacière avec un tissu humi-
de.
Nettoyez l’extérieur de l’appareil avec un tissu humide.
CK-40D.book Seite 25 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
Garantie CK-40D
26
8 Garantie
Nos conditions générales de garantie s'appliquent. Veuillez envoyer le pro-
duit à la succursale WAECO dans votre pays (voir verso de ce manuel d'uti-
lisation pour les adresses). Veuillez y joindre les documents suivants pour la
gestion des réparations et de la garantie :
z Une copie de la facture datée
z Un motif de réclamation ou une description du dysfonctionnement
9 Retraitement
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus
à cet effet.
Quand vous mettrez votre appareil définitivement hors service,
informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche
sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
10 Dépannage
Problème Cause éventuelle Solution proposée
La glacière ne foncti-
onne pas.
La glacière n'est pas
bien branchée.
Vérifiez si le câble de raccordement et la
rallonge éventuelle sont bien enfichés.
Contrôlez, le cas échéant, la rallonge et
remplacez-la si elle est défectueuse.
Le circuit de refroi-
dissement est défec-
tueux.
La réparation peut être effectuée unique-
ment par un service après-vente agréé.
CK-40D.book Seite 26 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
CK-40D Caractéristiques techniques
27
11 Caractéristiques techniques
Spécifications sous réserve de modifications dues au progrès technique et
de disponibilités de livraison.
Cet appareil ne contient pas de CFC.
L'appareil porte le label GS de sécurité prouvée.
Contenance : 40 l
Tension de
raccordement :
220-240 volts CA
Puissance moy-
enne absorbée :
65 W
Plage de
refroidissement : +10 °C à –15 °C
Poids : env. 22 kg
Contrôle/certificat :
CK-40D.book Seite 27 Dienstag, 25. Juli 2006 2:53 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84

Waeco CK-40D-230 Fiche technique

Catégorie
Glacières
Taper
Fiche technique