Wentronic ScreenFlex Twin Manuel utilisateur

Catégorie
Supports de bureau à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur
Mode d‘emploi
30
MODE D‘EMPLOI
Contenu
1 Consignes de sécurité ....................................................................... 31
1.1 Notes général ......................................................................... 31
1.2Groupesdel‘utilisateur ..........................................................32
1.3 Niveaux de mises en garde ....................................................32
2 Description et fonction .......................................................................33
2.1 Contenu de la livraison ...........................................................33
2.2 Outils requis ...........................................................................34
3 Utilisation prévue ...............................................................................34
3.1 Restrictionsd‘utilisation .........................................................34
4 Installation ....................................................................................35
4.1 Préparation .............................................................................35
4.2 Montage sur la table ...............................................................35
4.2.1 Pré-montage ...............................................................35
4.2.2 Montage sur le bord de la table .................................. 36
4.2.3 Alternative montage sur des trou de table ..................36
4.3 Montagedelécranplat ..........................................................37
4.4 Raccrocheretxerdel‘écransplat ........................................38
4.5 Placez les câbles et ajuster la position .................................. 39
4.5.1 Placez les câbles ....................................................... 39
4.5.2 Alignez les écrans plats .............................................. 40
5 Garantie et responsabilité .............................................................40
6 Entretien,maintenance,stockageettransport .................................41
7 Dépannage ....................................................................................41
8 Spécications ....................................................................................42
9 Informations sur la norme VESA ....................................................... 42
10 Instructions pour l’élimination ............................................................ 42
BETRIEBSANLEITUNG ............................................. 2
USER’S MANUAL
....................................................... 16
MODE D‘EMPLOI
....................................................... 30
ISTRUZIONI PER L‘USO
............................................ 44
31
1 Consignes de sécuri
1.1 Notes général
Lisez attentivement toute la documentation du produit fournie avant utilisati-
on. Elle fait partie du produit.
• Consultezlesconsignesdesécuritédeladocumentationduproduit,surle
produitetlesaccessoires,commel‘emballage.
• N‘utilisezleproduit,lespiècesduproduitetlesaccessoiresques‘ilssonten
parfait état.
• Conservezladocumentationduproduitpourd‘autresutilisateurspotentiels
et pour une utilisation ultérieure.
• Pourdesquestions,desdéfauts,desdommagesmécaniques,desperturba-
tionsetd‘autresproblèmesquinesemblentpasavoirdesolution,consultez
votre revendeur.
Risque de mort par suffocation
Ilexisteunrisquedemortparsuffocationpourlesenfantss‘ilsavalentou
inhalentlespiècesetlesmatériauxd‘isolation.
 >>Protégezlespetitespiècesetlematériaud‘isolationcontreuneutilisation
involontaire.
Risque de blessures par trébuchement ou par chute
Les produits et les câbles de connexion placés ou installés dans des endroits
inappropriés peuvent entraîner des blessures.
 >>Placez,transportezetinstallezleproduit,lespiècesetlesaccessoires
en toute sécurité.
 >>Quandvoustravaillezavecdescharges,travaillezensécuritéettravail
lezdansunenvironnementdetravailentoutesécurité,etfaites-vous
aider par une seconde personne.
>> Laissez uniquement un spécialiste effectuer les opérations de démonta-
ge,d‘entretienetderéparation.
Risque de blessures par coupures
Lesenfantspeuventsecouperaveclesmatériauxd‘emballage.
>>Protégezlesmatériauxd‘emballagecontreuneutilisationinvolontaire.
Risque de blessures par conditions ambiantes inappropriées
Des conditions extrêmes peuvent entraîner des blessures.
 >>N‘installezpasleproduitdansunendroitencontactdirectavecla
lumièredusoleilouàlalumièrevive.Cecicontribueàlafatigueoculaire.
Risque de blessure par des pièces mobiles du produit
Lespiècesmobilespeuventpincerouserrerlesmembresduproduit.
>> Pastenirlesmembreslorsdel‘utilisationentrelespartiesdecisaille-
ment.
>> Encoursd‘utilisation,and‘assurerlasouplesseduproduit.
C‘estpeut-êtredes‘éloignerdumurousureuxetdéplacementlatéral.
Mode d‘emploi
32
Risque d‘intervention personnelle et de mauvaise utilisation
Les interventions personnelles et les mauvaises utilisations cachent des risques
difcilesàprévoiretpeuvententraînerunendegarantie.
 >>Nemodieznileproduitnilesaccessoires!
Risque de dommage du matériau par combinaison inappropriée du
produit
Lacombinaisonduproduitincompatiblenerépondpasauxfonctionsrequises,
elle peut entraîner une perte de qualité ou un dommage matériel.
 >>Lesspécicationsdetouslesproduitsutilisésdoiventcorrespondreou
êtrecomprisesdanslagammespéciée.
Risque de dommage matériel par conditions ambiantes inapprop-
riées
Des conditions ambiantes inappropriées peuvent endommager les objets.
>>Evitezlesconditionsextrêmes,commelachaleurextrême,lefroid,
l‘humiditéoul‘expositiondirecteausoleil,ainsiquelesvibrationsetla
pression mécanique.
 >>Conservezunespacesufsantautourduproduitetverstoutlesystème
pour assurer une ventilation correcte et permettre la mobilité.
>> Montezuniquementsurdessurfacessufsammentstableetépaisse.
>> Prendre des mesures de protection contre les points de pression.
>> Vérierrégulièrementlastabilitédusystème.
1.2 Groupes de l‘utilisateur
Acausederisquesdeniveauxdifférentsetdedangerspotentiels,certains
travaux ne peuvent être effectués que par des spécialistes entraînés.
Etape de travail Groupe de l‘utilisateur
Installation,désins-
tallation,alignement,
entretien,stockage,
transport,élimination
Les consommateurs et les utilisateurs ayant une
connaissance mécanique de base peuvent effectuer
ce travail.
>> Ne laissez pas les enfants et les personnes souf
frantdedéciencesmentalesetmotricesutiliserle
produit!
Entretien,réparation
Uniquement réservé aux spécialistes entraînés
>>Desmesuresdesécuritéparticulières,unecon-
naissanceetdesoutilsspéciauxsontnécessaires!
Ta b . 2 1: Groupe de l‘utilisateur
1.3 Niveaux de mises en garde
Mises en garde contre les dangers entraînant directement des blessures
sérieuses ou la mort en cas de non respect.
33
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures graves ou
la mort en cas de non respect.
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures en cas de
non respect.
Mises en garde contre les dangers pouvant entraîner un dommage matériel en
cas de non respect.
2 Description et fonction
Votresupportdetéléviseurestutilisépourmonterjusqu’à2écransplatsjusqu’à
23“écrandiagonalstable,surlessurfaceshorizontales.Ilests’inclineetpivote
et est adapté pour le montage des écrans plats de VESA MIS-D.
2.1 Contenu de la livraison
Partie Figure
Rac-
courci
Nombre
Montage sur la table
Pince de table C 1
Unité tige
B 1
Plaque de montage
P-C 1
Plaque de pression
P-D 1
Montage de support TV
Unité de support A 1
Capuchon d'extrémité
D 2
Mode d‘emploi
34
Montage d‘écran plat
2x
M4x14
M-A 4
M5x14
M-B 4
RondelleD5
M-C 4
Outils
Clé Allen 4mm
avec tournevis
P-A 1
Clé Allen 5mm
P-B 1
Ta b . 2 2: Contenu de la livraison
2.2 Outils requis
Tool Figure
Tournevis cruciforme
Seconde personne
Ta b . 2 3 : Outils requis
3 Utilisation prévue
Ceproduitestdestinéaumontagedesécransplatsdetaillesd‘écrans,depoids
etdepointsdemontagespéciquessurunbasehorizontal,résumésdansle
chapitre„Spécications.Uneautreutilisationdécritedanslechapitre„Descrip-
tionetfonction“n‘estpasautorisée.Lanégligenceetl‘ignorancedecesrègles
etconsignesdesécuritépeuventcauserdegravesaccidents,desblessureset
desdommagesmatériels.Reportez-vousaussiauchapitre„Garantieet
responsabilité“.
3.1 Restrictions d‘utilisation
Utiliser uniquement dans des locaux secs.
35
4 Installation
4.1 Préparation
Vériezl‘intégralitéetl‘intégrité
>>Vériezlecontenudel‘emballageenlecomparantàlalivraisonconcer-
nantl‘intégralitéetl‘intégrité.
Assurer la compatibilité
Risque de dommage du matériau par combinai-
son inappropriée du produit
>> Lesspécicationsdetouslesproduitsutilisésdoivent
correspondre ou être comprises dans la gamme
spéciée.
Ta b . 2 4 : Assurer la compatibilité
4.2 Montage sur la table
Risque de blessures par conditions ambiantes
inappropriées
>> N‘installezpasleproduitdansunendroitencontact
directaveclalumièredusoleilouàlalumièrevive.
Cecicontribueàlafatigueoculaire.
Risque de dommage matériel par conditions
ambiantes inappropriées
>>
>>
>>
Conservezunespacesufsantautourduproduit
etverstoutlesystèmepourassureruneventilation
correcte et permettre la mobilité.
Montezuniquementsurdessurfacessufsamment
épaisse et stable.
Protéger contre les points de pression.
Ta b . 2 5 : Montage sur le base
Clé Allen 4mm
avec tournevis
P-A 1
Clé Allen 5mm
P-B 1
4.2.1 Pré-montage
1. Vériezlasoliditéetlastabilitédela
baseavantd‘installeretdenepasles
endommager.
Mode d‘emploi
36
2. Choisissez un emplacement approp-
rié.
3. Visserl‘unitétige(B)danslesens
horaireàlapincedetable(C).
4. Bloquercealorsenserrantlesvisà
six pans creux indiqués avec la clé
Allen (P-A).
5. Réglezlahauteurdusiège(S)de
sorte que les écrans plats pas mis sur
le tapis dans le panneau plat de
montage.
Fig. 2 8: Montage sur la table - Pré-montage 1
6. Insérerlescapuchonsd‘extrémité(D)
sur chaque côté droit et gauche de la
portedel‘appareil(A).
Fig. 29: Montage sur la table - Pré-montage 3
4.2.2 Montage sur le bord de la table
Visser la pince de table (C) dans le
sens horaire de la main.
Fig. 3 0 : Montage sur la table - Montage sur le bord de la table
4.2.3 Alternative montage sur des trou de table
1. Retirezlecaoutchouccouvre
l‘intérieurdelapincedetable(C).
2. Tournezles3visàsixpanscreux
avec la clé Allen (P-B) dans le sens
de la pince de table (C).
3. Tournez la vis sur la plaque de
verrouillage par tournevis cruciforme
de la pince de table (C).
Fi g . 31: Montage sur la table - Alternative montage sur des trou de table 1
37
P-D
4. Visserlaplaquedepression(P-D)à
laplacedelapincedetable(C)àla
face inférieure de la base.
5. Fixezlesprotecteursdecaoutchoucà
l‘arrière.
Fig. 3 2: Montage sur la table - Alternative montage sur des trou de table 2
6. Placez le piédestal au-dessus de la
mise en œuvre de table et exécuter la
tigeletéeàtraverslaplaquede
pression (P-D).
7. Visser dans le sens horaire en
mesureletéàlamain.
Fig. 3 3: Montage sur la table - Alternative montage sur des trou de table 3
4.3 Montage de l‘écran plat
Risque de blessures par trébuchement ou par
chute
>> Placez,transportezetinstallezleproduit,lespièces
et les accessoires en toute sécurité.
Risque de dommage matériel causé par une pro-
cédure inappropriée
>> Serrez les vis modérément pour éviter
d‘endommagerleletage.
>>
>>
NepositionnezJAMAISl‘écrandevantdurant
l‘installation!
N‘endommagezpasl‘écranplatenutilisantdesvis
trop longues.
Ta b . 2 6 : Montage de l‘écran plat
Clé Allen 4mm
avec tournevis
P-A
Mode d‘emploi
38
Tournevis cruziforme
1.Penchezl‘écranplatverticalement
sur une grande surface molle ou un
mur et le protéger des égratignures
etdes‘écrouler.
A
2. RetirezlesplaquesVESAde
l‘unitédesupport(A)enretirantles
visdexationàl‘arrièreaveclaclé
Allen (P-A).
Linstallation est seulement possible qu‘avec
l‘écrans sauvegarde avec plat arrière.
Ta b . 2 7 : Montage de l‘écran plat 1
3. Fixez la plaque VESA avec le
nezdehold-upàvotreécranplat
avec les vis (M-A) ou (M-B) et les
rondelles (M-C).
Ici, vous avez la VESA espacement des
trous 75x75mm ou 100x100mm sont dispo-
niblesment .
Ta b . 2 8 : Montage de l‘écran plat 2
4.4 Raccrocheretxerdel‘écransplat
Risque de blessures par trébuchement ou par
chute
>>
>>
Placez,transportezetinstallezleproduit,lespièces
et les accessoires en toute sécurité.
Laissez uniquement un spécialiste effectuer les opé-
rationsdedémontage,d‘entretienetderéparation.
Risque de dommage matériel par conditions
ambiantes inappropriées
>> Conservezunespacesufsantautourduproduitet
verstoutlesystèmepourassureruneventilationcor-
recte et permettre la mobilité.
Ta b . 2 9: Raccrocher et xer de l‘écrans plat
39
Clé Allen 4mm
avec tournevis
P-A
Tournevis cruziforme
Seconde personne
1. Vériezquelesdistancesdemonta-
gesontsufsantesavantdemonter
la taille de votre écrans plat.
2. Modiezlesfentespartournevis
cruciforme si nécessaire.
3. Accrochez les plaques VESA
associées aux écrans plats avec une
deuxièmepersonnesurl‘unitéde
support (A).
Fi g. 3 4: Raccrocher l‘écrans plat
A
4. Fixezl‘écranplatenserrantferme-
ment les vis de blocage dans le sens
horaire.
Fig. 3 5: Fixer l‘écrans plat
4.5 Placez les câbles et ajuster la position
4.5.1 Placez les câbles
1. Sélectionnezdestempssufsam-
ment long câbles pour assurer la
mobilitédel‘afchageàpanneauplat
. 2. Débranchez le câble dans les guides
de câble comme indiqué.
Fig. 3 6: Placez les câbles
Fin de l‘assemblage. Procéder dans l‘ordre inverse du démontage.
Mode d‘emploi
40
4.5.2 Alignez les écrans plats
Tournevis cruziforme
Seconde personne
1. DesserrerlavisPhillipssurledosà
écran plat un peu pour aligner
lhorizontalement.
2. Dévissez la vis Phillips.
Fi g . 3 7: Alignez les écrans plats 1
Alignerl‘écranplataubesoin
>>Verticalement,
>> Horizontalement et / ou
>>Àpartirdel‘axederotation.
Fig. 3 8: Alignez les écrans plats 2
5 Garantie et responsabilité
Le fabricant accorde une garantie de 2ansàunappareilneuf.
• Commelefabricantn‘aaucuneinuencesurl‘installation,lagarantie
s‘appliqueuniquementauproduitlui-même.
• Sivousdétectezundéfautouundommagesurvotreappareil,veuillez
prendrecontactavecvotredétaillantet,sinécessaire,fournirleticketde
venteoulafacturecommepreuved‘achat.Votrerevendeurréparera
l‘appareilsurplace,oubienrenverral‘appareilaufabricant.Vousrendezle
travail de nos techniciens considérablement plus facile en décrivant les
défauts possibles en détail - alors seulement vous pourrez être assuré que
lesdéfautsquineseproduisentquerarement,pourrontêtredétectéset
réparésàcoupsûr!
• Lefabricantn‘estpasresponsabledesdommagesphysiquesoumatériels
causésparunemauvaiseinstallationoumaintenance,ouuneopérationnon
décrite dans le présent manuel.
41
• Nemodiezpasetn‘altérezpasleproduitnisesaccessoires.
Toute utilisation autre que celle décrite dans le présent manuel d’utilisation
estinterdite,etprovoquel‘annulationdelagarantieetnousdégagedetoute
responsabilité.
• Nousréservonstouslesdroitsencasd’erreurd‘impressionetdemodica-
tiondel‘appareil,del‘emballageoudumanueld‘utilisation.
6 Entretien,maintenance,stockageettransport
Le produit ne doit être maintenu que par des ateliers professionnels.
• Protégezlesanglescontrelasaletéetgraissez-lesrégulièrementavecde
l‘huilelégèrepourmachine.
• Utilisezunlingesecpournettoyervotreproduit.Faitesattentionàéviterles
éraures.Utilisezunchiffonlégèrementhumidepourlestachestenaces.
Attentionauxcâblessoustension!N‘utilisezaucunproduitdenettoyage.
Celapeutentraînerdesbrûluresauxmatériaux.Évitezl‘entréedeliquides
dansl‘appareil.
• Assurez-vousqu‘aucunepartieducorpsnerestecoincéedansledispositif
depivotement,lorsquedespartiesdudispositifsontdéplacées!
• Vériezrégulièrementquetouteslesxationsetvissontbiensolidement
ancrées,resserrez-leslorsqu‘ellessontdesserrées.Cecipeutêtreprovoqué
par exemple par les mouvements fréquents. Ne serrez pas trop les vis.
• Évitezlesendroitsàfortestempératuresoufortehumidité,lesendroitsoù
l‘appareilrisqued‘êtremouillé,quecesoitencoursd‘entretien,demainte-
nance,destockageoudetransport.
Gardez le produit loin des enfants et stockez-le dans des endroits secs et
horspoussière!
• Lestrousdeperçagerestentvisiblesaprèsavoirenlevéleproduit.Après
unepériodedetempsprolongée,unemarquepeutapparaîtresurlasurface.
• Conservezl‘emballaged‘originepourletransportetpouréviterdesdom-
mages.
7 Dépannage
Problème Aide
Quelles surfaces
sont adaptés?
>>Plaquesdeboismassif,
>> Plaques de travail et
>>Plaquesdemétalavecuneépaisseurde10à40mm
Ilestdifcile
d‘alignerlesup-
port de télévision.
>> Desserrer le joints quelque chose.
>> Le maximum peut pivoter en raison la taille de la TV
peutêtreinférieureàcelleindiquée.
Autres questions >> Contactez votre revendeur.
Ta b . 30 : Dépannage
Mode d‘emploi
42
8 Spécications
Taille Spécication Unité
TV Taille 13-23 “ / Pouce
VESA 75x75 / 100x100 mm
Charger max. 2x8 kg
Angle
d'inclinaison
+/-15 °
Angle de pivote-
ment,
bras pivotant
+/-15,
360
°
Angle de rotation 360 °
Distance du table
(du centre de
l‘écran)
62-330 mm
Dimensions 772x510x115 mm
Poids 3.5 kg
Ta b . 3 1: Spécications
9 Informations sur la norme VESA
Pour harmoniser de façon conviviale les options de branchement des moni-
teurs,desappareilsdetélévisionetdeleursstandsetsupports,laVESA(Video
ElectronicStandardAssoziation:Assoziationdenormalizationdel‘électronique
vidéo)adenetroisnormespourlesapplicationsmentionnéesci-dessus.À
l‘aidedelanormeVESAapplicablespéciéesurvotreécran,oudanssonguide
del‘utilisateur,etdescaractéristiquespréciséesdansleChapitreCaractéris-
tiquesdupresentguide,vousêtesenmesurededénirlespointsdexation
possibles.Certainsmodèlespermettentdesxationsindividuellesvariablesà
l‘inni.(parexemple300x300mmpourSonyTVs)
Classe VESA Distancedestrouspourlaxationdesmoniteurs
MIS-D 75 x 75 / 100 x 100 mm
MIS-E 200 x 100 / 200 x 100 mm
MIS-F 400x200 / 400x400 / 600x200 / 600x400 / 800x400mm
Ta b . 3 2 : Informations sur la norme VESA
10 Instructions pour l’élimination
Ce produit ne doit pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez
déposezgratuitementvotreappareilenndevieàunpointderécupérationdes
déchetsdestinéàceteffet,ouauprèsdevotrepointdevente.Lesdétails
concernantlamiseaurebutsontrèglementésparlesloisd‘Étatetfédérales
43
concernées. Les éléments recyclables sont intégrés dans le cycle de recyclage
desdéchetsand’enretirerdenouvellesmatièrespremières.Lesmatériaux
recyclables suivants sont recueillis dans les points de recueils locaux:
• Déchetsdeverre,plastique,déchetsmétalliques,plaquesmétalliques,etc.
Cetypederecyclagedeséquipementsusagéscontribuedefaçonsignicative
àlaprotectiondenotreenvironnement.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Wentronic ScreenFlex Twin Manuel utilisateur

Catégorie
Supports de bureau à panneau plat
Taper
Manuel utilisateur