Avanti FF4D15H3S Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi
23
APPAREIL SÉCURITÉ
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel
et sur votre appareil. Toujours lire et obéir à tout message de sécurités.
C'est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous signale les
dangers potentiels peut tuer ou
blesser vous et d'autres. Tout
sécurité messages suivra la sécurité
symbole d'alerte et soit les quartiers"
DANGER","ATTENTION" ou
"PRUDENCE".
Danger signifie que le non-respect
de cette déclaration de sécurité peut
entraîner des blessures ou la mort.
Warning signifie que le non-respect
de cette déclaration de sécurité peut
entraîner des dommages importants
du produit, des blessures graves ou
la mort.
Caution signifie que le non-respect
de cette déclaration de sécurité peut
entraîner des mineures ou
modérées blessures, ou des biens
ou des dommages matériels.
Tout message de sécurités vous alertera à quel est le danger potentiel et vous
disent comment réduire le risque de blessure, et vous permettent de savoir ce qui
peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.
24
APPAREIL SÉCURITÉ
Avant le refroidisseur de breuvages est utilisé, il doit être correctement
positionné et installé comme décrit dans ce manuel, afin de lire attentivement le
manuel. Pour réduire le risque d'incendie, choc ou de blessure électrique lors de
l'utilisation du refroidisseur de breuvages, Suivez les précautions de bases,
comprenant les éléments suivants:
•Brancher sur une 3 broches mise à la terre sortie, faire pas enlever la terre broches, faire pas utiliser un
adaptateur, et ne pas utiliser une rallonge
• Remplacer tous les panneaux avant exploitation
• Il est recommandé d'utiliser un circuit distinct, qui sert uniquement votre refroidisseur de breuvages,
fournir. Utilisez des récipients cette ne peut pas être désactivé par une chaîne de traction interrupteur
• ne jamais nettoyer appareil pièces avec des liquides inflammables. Ces vapeurs peuvent créer un
risque d'incendie or explosion. Et ne pas stocker ou utiliser de l'essence ou d'autres vapeurs et
liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. Les vapeurs peuvent
créer un risque d'incendie ou d'explosion.
• Avant de procéder à des opérations de nettoyage et d'entretien, assurez-vous que la ligne
d'alimentation de l'appareil est débranchée.
• Faire pas brancher ou débrancher la prise électrique lorsque vos mains sont humides
• Débranchez l’appareil où déconnecter l’alimentation avant le nettoyage ou l'entretien. Ne pas le faire
peut entraîner un choc électrique ou la mort.
• Faire pas tenter de réparer ou de remplacer une partie de votre appareil à moins qu'il ne soit
spécifiquement recommandé dans ce matériau. Toutes les autres réparations doivent être confiées à
un technicien qualifié.
• Utilisation deux personnes ou plus pour déplacer et installer l’appareil. Ne pas le faire peut entraîner
dans le dos ou d'autres blessures.
• Pour assurer une bonne ventilation de votre appareil, l'appareil doit être complètement dégagé.
Choisissez un endroit bien aéré avec des températures supérieures à 55ºF (13ºC) et au-dessous
90ºF (32ºC). Cet appareil doit être installé dans une zone protégée de l’élément, Comme le vent, la
pluie, de l'eau pulvérisée ou lumière du soleil.
• l’appareil ne doit pas être situé à côté de fours, grilles ou autres sources de chaleur élevée.
• L’appareil doit être installé avec toutes les connexions électriques, d'eau et d'évacuation,
conformément à codes étatiques et locaux. Une alimentation électrique standard (115 V CA
seulement, 60 Hz), mise à la terre conformément au Code national de l'électricité et les codes et
règlements locaux est nécessaire.
• Faire pas plier ou pincer le cordon d'alimentation de l’appareil.
• Le fusible (ou disjoncteur) doit être de 15 ampères.
• Il est important pour l'appareil soit à niveau afin de fonctionner correctement. Vous devrez peut-être
faire plusieurs ajustements à niveler.
• Toute installation doit être conforme aux exigences du code de plomberie locale.
• Assurez-vous que les tuyaux ne sont pas pincés ou pliés ou endommagés au cours installation.
• Vérifier les fuites après connexion.
• Ne jamais laisser les enfants utiliser, jouer avec ou crawl à l'intérieur de l'appareil
• Faire pas utiliser de produits de nettoyage à base de solvants or abrasifs sur l'intérieur. Ces nettoyants
peuvent endommager ou décolorer l'intérieur.
• Ne pas utiliser cet appareil pour d'autres fins que celles prévues.
25
AIDEZ-NOUS À VOUS AIDER ...
Lisez attentivement ce guide.
Il est destiné à vous aider à utiliser et à
maintenir votre nouvel appareil
correctement.
Gardez-le à portée de main pour répondre à
vos questions.
Si vous ne comprenez pas quelque chose où
vous avez besoin de plus d'aide, s'il vous
plaît appelez:
Avanti Service à la clientèle
800-220-5570
Gardez preuve de la date d'achat d'origine
(tel que votre bordereau de vente) avec ce
guide pour établir la période de garantie.
Écrire le modèle et le numéro de série.
Vous les trouverez sur une plaque située sur la paroi
extérieure arrière de l'appareil.
S'il vous plaît écrire ces chiffres ici:
___________________________________
__
Date d'achat
___________________________________
__
Numéro de modèle
___________________________________
__
Numéro de série
Utilisez ces numéros dans toute correspondance ou
appels de service concernant votre appareil.
Si vous avez reçu un appareil endommagé, contactez
immédiatement le revendeur (ou le constructeur) qui
vous a vendu l'appareil.
Gagnez du temps et de l'argent. Avant d'appeler le
service, consultez le Guide de dépannage. Il énumère
les causes des problèmes de fonctionnement mineurs
que vous pouvez vous corriger.
SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE
Nous sommes fiers de notre service et nous
voulons que vous soyez heureux. Si pour
une raison quelconque vous n'êtes pas
satisfait du service que vous recevez, voici
quelques étapes à suivre pour obtenir de
l'aide.
FIRST, contacter les gens qui ont réparé
votre appareil. Expliquez pourquoi vous
n'êtes pas satisfait. Dans la plupart des cas,
cela va résoudre le problème.
Ensuite, si vous n'êtes toujours pas satisfait, écrivez
tous les détails, y compris votre numéro de téléphone,
et l'envoyer à:
Service Clients
Avanti Produits
10880 NW 30 Street
Miami, FL 33172 USA
PRUDENCE:
CET APPAREIL N’EST PAS
CONÇU POUR LE STOCKAGE
DE MÉDECINE OU D'AUTRES
PRODUITS MÉDICAUX.
26
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
1
Section congélateur
7
Pied nivelant
2
Tablette
8
Porte
3
Contrôle de la température
Congélateur
9
Paniers
4
Contrôle de la température
Réfrigérateur
10
Porte
5
Tablette Réfrigérateur
11
Paniers
6
Bacs légumes (2)
Avec couvercle en verre
27
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
ATTENTION
Pour réduire le risque d'incendie,
d'électrocution ou de blessure lors de
l'utilisation de votre réfrigérateur
Congelé, suivre ces précautions de base:
Lisez toutes les instructions avant d'utiliser le réfrigérateur-congélateur.
DANGER ou AVERTISSEMENT: Risque de piégeage des enfants.
Piégeage des enfants et la suffocation ne sont pas des problèmes du passé. Jetés ou
abandonnés réfrigérateurs-congélateurs sont toujours dangereux . . . même si elles
vont "rester assis dans le garage quelques journées."
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur-congélateur: Enlever les portes. Laissez
les étagères en place afin que les enfants ne puissent pas grimper facilement à
l'intérieur.
Ne jamais laisser les enfants utiliser, jouer avec, ou ramper à l'intérieur du
réfrigérateur-congélateur.
Jamais pièces propre réfrigérateur-congélateur avec des liquides inflammables. Les
vapeurs peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion.
Ne pas entreposer ou utiliser d'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables
à proximité de cet appareil ou tout autre réfrigérateur-congélateur. Les vapeurs
peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion.
-Enregistrez Ces INSTRUCTIONS-
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Avant d'utiliser votre appareil
Retirez l'emballage extérieur et intérieur.
Vérifiez que vous avez toutes les pièces suivantes:
2 étagères Réfrigérateur
1 Congélateur tablette
2 Bac végétales
1 Mode d'emploi
1 couvercle en verre
Avant de connecter l'appareil à la source d'alimentation, laissez-le tenir debout pendant environ
2 heures. Cela permettra de réduire la possibilité d'un mauvais fonctionnement du système de
refroidissement lors de la manipulation durant le transport.
Nettoyer la surface intérieure à l'eau tiède avec un chiffon doux.
Installation de votre appareil
Placez votre réfrigérateur-congélateur sur un sol qui est assez solide pour supporter le
réfrigérateur-congélateur quand il est complètement chargé. Pour mettre à niveau votre
réfrigérateur-congélateur, réglez les pieds de nivellement au bas de l'unité.
PERMETTRE 5 POUCES L'ESPACE ENTRE LE FOND ET LES CÔTÉS DE L'APPAREIL,
CE QUI PERMET LA CIRCULATION DE L'AIR POUR REFROIDIR LE COMPRESSEUR ET
LE CONDENSEUR.
Éloignez l'appareil des rayons du soleil et des sources de chaleur (cuisinière, chauffage,
radiateur, etc.). La lumière solaire directe peut affecter le revêtement acrylique et sources de
chaleur peuvent augmenter la consommation électrique. Les températures ambiantes froides
extrêmes peuvent également provoquer le réfrigérateur-congélateur ne pas fonctionner
correctement.
Éviter de placer l'appareil dans les zones humides.
Branchez l'appareil dans une prise murale correctement installée à la terre exclusive. Ne pas
en aucun cas réduire ou supprimer la troisième (terre) du cordon d'alimentation. Toute question
concernant le pouvoir et / ou mise à la terre doivent être adressées à un électricien certifié ou
un centre de service Avanti Produits autorisé.
28
Connexion électrique
Attention
Une mauvaise utilisation de la prise de terre peut entraîner un risque de choc électrique. Si le
cordon d'alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un centre de service Avanti
Products autorisé.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre pour votre sécurité. Le cordon
d'alimentation de cet appareil est équipé d'une fiche à trois broches qui accouple avec
trois standards prises murales broches afin de minimiser le risque de choc électrique.
Ne pas en aucun cas couper ou enlever la troisième broche de terre du cordon
d'alimentation fourni.
Cet appareil nécessite une prise électrique standard 115Volts ~ / 60Hz avec le sol à
trois broches.
Le cordon doit être fixé derrière l’appareil et non laissés exposés ou qui pendent pour
prévenir les blessures accidentelles.
Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le cordon d'alimentation. Toujours saisir
fermement la fiche et tirez tout droit sorti de la prise.
Ne pas utiliser une rallonge avec cet appareil. Si le cordon d'alimentation est trop
court, demandez à un électricien qualifié ou un technicien de service installer une
prise près d’appareil.
RALLONGE ÉLECTRIQUE
En raison des risques potentiels pour la sécurité dans certaines conditions, il est
fortement recommandé de ne pas utiliser une rallonge avec cet appareil. Toutefois, si
vous devez utiliser une rallonge, il est absolument nécessaire que ce soit un UL / CUL,
3 fils de terre appareil rallonge ayant une fiche de mise à la terre et à la sortie et que la
puissance électrique du câble est de 115 volts et au moins 10 ampères.
Parasurtenseur
La plupart des appareils électriques utilisent une série de tableaux de commande
électriques pour fonctionner. Ces cartes sont très sensibles aux surtensions et
pourraient être endommagés ou détruits.
Si l'appareil va être utilisé dans une zone ou si votre ville / pays est sujette à des
surtensions / coupures; il est suggéré que vous utilisez un dispositif de protection
contre les surtensions pour tous les dispositifs / appareils électriques que vous
utilisez. Le protecteur de surtension que vous sélectionnez doit avoir un bloc de
poussée suffisamment élevé pour protéger l'appareil, il est connecté. Si vous avez des
questions concernant le type et la taille d'un protecteur de surtension contact
nécessaire à un électricien agréé dans votre région.
Les dommages dus à des surtensions ne sont pas considérés comme un fabricant
couvert défaut et annulera la garantie du produit.
29
UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
Panneaux de contrôle de la température
Réglage de la commande de température
Votre réfrigérateur a une commande pour réguler la température. Le contrôle de température est
situé à l'extérieur de la porte du compartiment de réfrigération.
La première fois que vous mettez l'appareil en marche, l'appareil commencera à la température par
défaut réglée en usine, 38ºF dans la section réfrigérateur et -08ºF dans la partie congélateur.
La première fois que vous mettez l'appareil en marche, régler la température dans le compartiment
réfrigérateur pour 34ºF et fonctionner pendant au moins 4 heures avant de placer les aliments à
l'intérieur. Cela permettra d'assurer le congélateur est complètement refroidi et le compartiment
réfrigérateur sera stabilisé avant de placer la nourriture. Réglez ensuite le réglage de la
température au réglage désiré qui convient le mieux à vos besoins.
Pour régler la température dans chaque pression de la zone Temp bouton Zone, la zone
sélectionnée clignote et hors tension.
Appuyez sur le bouton Temp pour sélectionner la température désirée, puis appuyez sur le bouton
OK pour activer le réglage. (Cycle de volonté de la température par incréments 1ºF à chaque
pression du bouton).
Plage de température du réfrigérateur: OFF - 43ºF
Congélateur plage de température: -8 - 3ºF
30
FONCTIONS: préprogrammées
MODE SABBATH
Le mode Sabbat est conçu ou ceux dont les pratiques religieuses exigent d'éteindre les lumières.
Toutes les lumières intérieures et les indicateurs du panneau de commande seront désactivés.
Pour activer la SABBATH MODE, appuyez sur la touche de fonction jusqu'à ce que l'icône
SABBATH MODE clignote et appuyez sur le bouton OK pour valider. Le panneau de commande et
l'éclairage intérieur éteindront et resteront en MODE SABBATH jusqu'à ce qu'il soit désactivé sur le
panneau de commande
Pour désactiver la SABBATH MODE, appuyez sur la touche de fonction pendant environ 5
secondes jusqu'à ce que le panneau de commande s'allume à nouveau. Appuyez sur la touche de
fonction jusqu'à ce que l'icône SABBATH MODE clignote et appuyez sur le bouton OK pour
désactiver. L'icône s'éteint et toutes les lumières et les indicateurs retournera au fonctionnement
normal.
MODE DE CONGELATION RAPIDE
Ce mode régler la température du congélateur à -26ºF pour une chute rapide de la température lors
du stockage de grandes quantités d'aliments de chaud ou salle dans le congélateur.
L'unité reste en mode FAST FREEZE jusqu'à ce que la température atteigne -26ºF et ensuite
revenir au réglage d'origine ou jusqu'à ce que la fonction soit désactivée au niveau du panneau de
commande.
Pour activer le mode FAST FREEZE, appuyez sur la touche de fonction jusqu'à ce que l'icône FAST
FREEZE clignote et appuyez sur le bouton OK pour valider. L'icône reste allumée.
Pour désactiver le mode FAST FREEZE, appuyez sur la touche de fonction jusqu'à ce que l'icône
FAST FREEZE clignote et appuyez sur le bouton OK pour désactiver. L'icône s'éteint.
MODE VACANCES
Utilisez ce mode lorsque vous quittez pendant de longues périodes de temps, où vous retirerez la
grande majorité du contenu de la section du réfrigérateur, mais laisser le contenu du congélateur.
Le mode de vacances configurera automatiquement la section du réfrigérateur à 57ºF et la partie
congélateur reste à votre réglage actuel.
L'appareil restera en mode vacances jusqu'à ce qu'il soit désactivé sur le panneau de commande.
Pour activer le mode vacances, appuyez sur la touche de fonction jusqu'à ce que l'icône MODE DE
VACANCES clignote et appuyez sur le bouton OK pour valider. L'icône reste allumée.
Pour désactiver le mode vacances, appuyez sur la touche de fonction jusqu'à ce que l'icône MODE
DE VACANCES clignote et appuyez sur le bouton OK pour désactiver. L'icône s'éteint.
SMART (AUTOMATIQUE) MODE
Ce mode permet de régler automatiquement l'appareil à des températures moyennes de
fonctionnement normales.
Le MODE SMART définit automatiquement la section du réfrigérateur à 38 ° F et la section
congélateur à -02ºF. L'appareil reste en mode SMART jusqu'à ce qu'il soit désactivé au niveau du
panneau de commande.
Les températures ne peuvent pas être réglées en mode SMART (AUTOMATIQUE).
Pour activer le mode SMART, appuyez sur la touche de fonction jusqu'à ce que l'icône SMART
MODE clignote et appuyez sur le bouton OK pour valider. L'icône reste allumée.
Pour désactiver le mode SMART, appuyez sur la touche de fonction jusqu'à ce que l'icône SMART
MODE clignote et appuyez sur le bouton OK pour désactiver. L'icône s'éteint.
31
Une fois que vous avez désactivé le MODE SMART, régler la température manuellement comme
indiqué précédemment dans ce manuel à une température qui convient le mieux à vos besoins.
PANNEAU DE COMMANDE - BLOCAGE DES ENFANTS
Le panneau de commande LOCK est conçu pour empêcher toute modification des paramètres au
réfrigérateur.
Pour activer le verrouillage parental, appuyez et maintenez le bouton OK pendant environ 3
secondes, l'icône CHILD LOCK s'allume. Le panneau de commande est verrouillé jusqu'à
déverrouillé au niveau du panneau de commande ou il y a une perte de puissance.
Pour désactiver le verrouillage parental, appuyez et maintenez le bouton OK pendant environ 3
secondes jusqu'à ce que l'icône CHILD LOCK s’éteint et le panneau de commande fonctionne en
mode de fonctionnement normal.
PANNEAU DE COMMANDE - VEILLE
Le panneau de commande fera noir après environ 5 minutes d'activité
Pour activer le panneau de commande, appuyez et maintenez enfoncer le bouton OK pendant
environ 3 secondes, la PANNEAU DE COMMANDE ET icône VERROUILLAGE s'allument. Le
panneau de commande est verrouillé jusqu'à déverrouillé au niveau du panneau de commande ou
il y a une perte de puissance.
Pour désactiver le verrouillage parental, appuyez et maintenez le bouton OK pendant environ 3
secondes jusqu'à ce que l'icône CHILD LOCK s’éteint et le panneau de commande fonctionne en
mode de fonctionnement normal.
REMARQUE:
SI L'APPAREIL EST UNPLUGGED, A PERDU DE PUISSANCE OU EST ÉTEINT, VOUS DEVEZ
ATTENDRE 3 À 5 MINUTES AVANT REMETTRE L'APPAREIL. SI VOUS ESSAYEZ DE
REDÉMARRER AVANT CE RETARD, LA REFRIGERATEUR-CONGELATEUR NE DÉMARRE
PAS.
REMARQUE:
NOUS NE L'INSTALLATION DE CONSEILLONS RÉFRIGÉRATEUR OÙ LA
TEMPÉRATURE DESCEND AU-DESSOUS DE 50 ºF (13ºC) OU CI-DESSUS 110ºF
RISE (43ºC). LE COMPRESSEUR NE POURRA PAS DE MAINTENIR
APPROPRIÉS À L'INTÉRIEUR DU TEMPÉRATURES FRIGORIFIQUE.
INSTALLATIONS POUR LE CAS OU LES TEMPÉRATURES CI-DESSOUS 50º DE
LA COMMANDE DE SET TEMPERATURE DE CONGELATEUR DE RÉGLAGE «
COLDEST ». CELA LES OPÉRATIONS DE AMELIORER RÉFRIGÉRATEUR
DANS CES CONDITIONS.
Réglage de la température dans la zone Frés / Crisper
Pour régler la température dans la zone fraîche / Crisper, déplacez simplement le contrôle de la
température (situé à l'arrière de l'appareil juste au-dessus du bac à légumes) de gauche à droite. Plage
de température est MAX à MIN.
MAX est le plus froid
MIN est la plus vive
32
REMARQUE:
SI L'APPAREIL EST UNPLUGGED, A PERDU LE POUVOIR OU EST ÉTEINT, VOUS DEVEZ
ATTENDRE 3 À 5 MINUTES AVANT REDÉMARRAGE DE L'UNITÉ. SI VOUS ESSAYEZ DE
REDÉMARRER AVANT LE MOMENT DE RETARD, LE RÉFRIGÉRATEUR-CONGÉLATEUR NE
DÉMARRE PAS.
REMARQUE:
NOUS NE RECOMMANDONS L'INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR où la
température descend en dessous de 50ºF (13ºC) OU élevons au-dessus 110ºF
(43ºC). LE COMPRESSEUR NE POURRA PAS maintenir la température
appropriée dans le réfrigérateur.
Pour les installations où les températures descendent en dessous de 5
RÉGLER LA COMMANDE CONGELATEUR TEMPÉRATURE AU "COLDEST"
PARAM. Cela permettra d'améliorer LE FONCTIONNEMENT DU
RÉFRIGÉRATEUR DANS CES CONDITIONS.
Congélation Aliments Frais
L'utilisation correcte de l'appareil, l'emballage des aliments, la température correcte et en tenant
compte des précautions d'hygiène va influencer sensiblement la qualité de la congélation de la
nourriture ou de stockage des aliments surgelés.
Ce compartiment est conçu pour le stockage à long terme des produits surgelés.
La durée de conservation des aliments congelés varie et le temps de stockage recommandé ne doit
pas être dépassé.
Préemballés alimentaire commercialement congelé doit être conservé conformément aux
instructions du fabricant d'aliments surgelés pour un trois étoiles compartiment de stockage des
aliments congelés ou à la maison congélateur.
Placez les aliments surgelés dans le congélateur le plus rapidement possible après l'achat. S'il y a
des instructions sur le paquet, suivez attentivement les instructions concernant les temps de
stockage.
Soigneusement sélectionner les aliments que vous souhaitez geler, il devrait être de qualité
suffisante et appropriée pour la congélation.
Utiliser un emballage correct et envelopper serrer.
L'emballage doit être étanche à l'air et ne doit pas fuir car cela pourrait entraîner une perte de
vitamine importante et la déshydratation des aliments.
Foils et sacs doivent être assez pour bien doux envelopper les aliments.
Lors de la préparation des aliments à congeler, envisager des précautions sanitaires.
Mark paquets avec les données suivantes: type et la quantité d'aliments et la date du chargement.
Il est extrêmement emportant que la nourriture est congelée aussi rapidement que possible.
Si la quantité de charge est trop importante, la qualité du gel est réduite, ce qui affecte la qualité des
aliments congelés.
33
SOINS ET ENTRETIEN
Inverser la porte battante de votre appareil
Ce réfrigérateur-congélateur a la capacité de l'ouverture de porte depuis le côté gauche ou côté droit.
L'appareil est livré avec l'ouverture de la porte du côté gauche. Si vous désirez inverser le sens
d'ouverture, s'il vous plaît appelez le service pour obtenir des instructions d'inversion.
Nettoyage de votre appareil
UN plug l'unité, et enlever la nourriture et des paniers.
Laver l'intérieur avec une solution d'eau et de bicarbonate de soude chaude. La solution devrait
être d'environ 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude à un litre d'eau.
Laver les paniers avec une solution de détergent doux.
L'extérieur de l'appareil doit être nettoyé avec un détergent doux et de l'eau chaude.
PRUDENCE
Ne pas débrancher le réfrigérateur-congélateur pourrait entraîner un choc électrique ou de
blessure.
Panne électrique
La plupart des pannes de courant sont corrigées en quelques heures et ne devraient pas affecter la
température de votre réfrigérateur-congélateur si vous réduisez le nombre de fois que la porte est
ouverte. Si la puissance va être hors service pendant une longue période de temps, vous devez
prendre les mesures appropriées pour protéger votre nourriture.
Période de vacances
Courts séjours: Laissez l'appareil fonctionner pendant des congés de moins de trois semaines.
Longues vacances: Si l'appareil ne sera pas utilisé pendant plusieurs mois, retirez tous les aliments et
débranchez le cordon d'alimentation. Nettoyer et sécher soigneusement l'intérieur. Pour éviter les
odeurs et la croissance des moisissures, laisser la porte entrouverte: blocage ouverte si nécessaire
Déplacement de votre appareil
Retirez tous les aliments.
Solidement ruban adhésif vers le bas tous les articles en vrac à l'intérieur de l'appareil.
Tournez les vis de réglage jusqu'à la base pour éviter tout dommage.
Collez la porte fermée.
Assurez-vous que l'appareil reste en position verticale pendant le transport.
Économiser de l'énergie
L'appareil doit être situé dans la zone la plus froide de la pièce, loin de la chaleur produisant des
appareils ou des conduits de chauffage, et hors de la lumière solaire directe.
Laissez refroidir les aliments chauds à la température ambiante avant de les placer dans l'unité.
Surcharge l'unité oblige le compresseur à fonctionner plus longtemps. Les aliments qui gèlent trop
lentement peuvent perdre la qualité, ou gâter.
Assurez-vous d'emballer les aliments et essuyez les contenants avant de les placer dans l'unité.
Cela réduit l'accumulation de givre à l'intérieur du congélateur.
Organiser et la nourriture de l'étiquette pour réduire les ouvertures de porte et les recherches
prolongées. Retirez autant d'articles que nécessaire à un moment donné, et fermer la porte dès
que possible.
34
PROBLÈMES AVEC VOTRE APPAREIL?
Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes réfrigérateur-congélateur commun facilement, vous
permet d'économiser le coût d'un appel de service possible. Essayez les suggestions ci-dessous pour
voir si vous pouvez résoudre le problème avant d'appeler le service.
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
L'appareil ne fonctionne pas.
Non branché.
Le disjoncteur est déclenché ou il y a un fusible
grillé.
Compresseur allume et éteint fréquemment.
La température ambiante est plus chaude que la
normale.
Une grande quantité de nourriture a été ajouté au
réfrigérateur - congélateur.
La porte est ouverte trop souvent.
La porte ne se ferme pas complètement.
Le contrôle de la température ne soit pas correct.
Le joint de la porte ne se referme pas
correctement.
Le congelé réfrigérateur ne possède pas les
autorisations correctes.
Vibrations.
Vérifiez pour assurer que le réfrigérateur -
congélateur est de niveau.
L'unité semble faire trop de bruit.
Le bruit de cliquetis peut provenir de l'écoulement
du fluide frigorigène, ce qui est normal.
Comme chaque cycle se termine, vous pouvez
entendre des gargouillis causés par l'écoulement
du réfrigérant dans votre réfrigérateur -
congélateur.
Contraction et expansion des parois internes
peuvent provoquer des craquements et des.
L’unité n’est pas de niveau.
La porte ne se ferme pas correctement.
L’unité n’est pas de niveau.
La porte est inversée et pas correctement installé.
Le joint est sale.
Les paniers sont hors de position.
35
SERVICE POUR VOTRE APPAREIL
Nous sommes fiers de notre organisation de service à la clientèle et le réseau de techniciens de
services professionnels qui offrent des services sur vos appareils Avanti. Avec l'achat de votre appareil
Avanti, vous pouvez avoir la certitude que si vous avez besoin d'informations ou de l'aide de l'équipe de
service à la clientèle Avanti Products sera là pour vous. Appelez-nous sans frais.
AVANTI PRODUITS SERVICES CLIENTS
Information produit
800-323 5029
Quelles que soient vos questions sont sur nos
produits, l'aide est disponible.
Les commandes de la pièce
800-220 5570
Vous pouvez commander des pièces et
accessoires qui seront livrés directement à votre
domicile.
Vous pouvez commander ces articles par chèque
personnel, mandat, Master Card ou Visa.
In-Home Repair Service
800-220 5570
Un centre de service Avanti Produits autorisé
fournira un service de réparation expert, prévue à
un moment qui vous convient. Nos réparateurs
formés connaissent votre appareil à l'intérieur et à
l'extérieur.
SCHEMA CABLAGE
36
VOS PRODUITS AVANTI
GARANTIE
Staple votre reçu de vente ici. Preuve de la date
d'achat originale est nécessaire pour obtenir un
service sous garantie.
CE QUI EST COUVERT - GARANTIE LIMITÉE D'UN AN
Avanti Products garantit que le produit est exempt de défauts de matériaux et / ou de fabrication pour une période
de douze (12) mois à compter de la date d'achat par le propriétaire initial. La durée commence à courir à la date
d'achat, et ne sera pas retardée, restreinte, prolongée ou suspendu pour quelque raison que ce soit, sauf si décrit
en détail dans le document de garantie. Pendant un an à compter de la date d'achat par le propriétaire d'origine, les
produits Avanti seront, à sa discrétion, réparer ou remplacer toute partie du produit qui se révèle être un défaut de
matériau ou de fabrication dans une utilisation normale. Avanti Products vous fournira un produit raisonnablement
semblable nouveau ou remis à neuf. Au cours de cette période Avanti Products fournira toutes les pièces et la
main-d'œuvre nécessaires pour corriger ces défauts gratuitement, aussi longtemps que le produit a été installé et
utilisé conformément aux instructions écrites dans ce manuel. En usage locatif ou commercial, la période de
garantie est de 90 jours. Tous les appareils de Avanti 4,2 pieds cubes la capacité ou moins doivent être traduits /
envoyé au centre de service de l'appareil pour la réparation.
DEUXIÈME LIMITÉE À LA CINQUIÈME ANNÉE GARANTIE
Pour la deuxième à la cinquième année à partir de la date d'achat originale, Avanti Products fournira un
compresseur de remplacement gratuit en raison d'un échec. Vous êtes responsable de la main-d'œuvre et de fret
de service. En usage locatif ou commercial, la garantie du compresseur est limitée à un an et neuf mois. Les coûts
impliqués pour déplacer le produit au centre de service et de retour à la maison de l'utilisateur, comme peut-être
nécessaire, sont à la charge de l'utilisateur.
EXCLUSIONS DE LA GARANTIE / NON COUVERTS:
La couverture de la garantie décrite ici exclut tous les défauts ou les dommages qui ne sont pas la faute directe de
Avanti Products, y compris, sans limitation, un ou plusieurs des éléments suivants:
Un non-respect de tout État applicable, local, ville, ou du comté électricité, plomberie et / ou des codes du
bâtiment, des règlements ou des lois, y compris le défaut d'installer le produit en stricte conformité avec le feu et
les codes du bâtiment et les règlements locaux.
Les forces externes, élémentaires et / ou l'environnement et les facteurs, y compris, sans s'y limiter, la pluie, le
vent, le sable, les inondations, les incendies, les coulées de boue, des températures de congélation, l'humidité
excessive ou à une exposition prolongée à l'humidité, la foudre, les surtensions, les défaillances structurelles
entourant l’appareil, et les actes de Dieu.
Les pertes de contenu de la nourriture ou d'autres
contenus en raison de la détérioration.
Les dommages accessoires ou consécutifs
Pièces et coûts de main-d'œuvre pour les éléments
suivants ne seront pas considérés comme garantie:
Portes évaporateurs, ressorts de la porte, et / ou
des cadres.
Panneaux intérieurs de portes, des étagères de
porte, rails de porte, et / ou supports de porte.
Bacs végétaux.
Les ampoules et / ou boîtier en plastique.
Doublures d'armoires en plastique.
Punctured évaporateur annule la garantie sur le
système scellé complet.
Les frais de transport et de manutention associés au
remplacement de l'unité.
Les réparations effectuées par réparateurs non
autorisés.
Les appels de service qui sont liés à des problèmes
externes, tels que l'abus, l'alimentation électrique
inadéquate, les accidents, les incendies, les
inondations, ou tout autre acte de Dieu.
Une panne du produit si elle est utilisée pour autre
chose que son intention but.
La garantie ne couvre pas en dehors de la
Continental USA.
Surtaxes, y compris mais sans s'y limiter, toute
après heure, les appels week-end, ou de services de
vacances, les péages, les frais de voyage de
convoyage ou les frais de kilométrage pour les
appels de service dans les régions éloignées.
En aucun cas, Avanti Products toute responsabilité ou responsabilité pour les dommages aux biens environnants,
y compris les armoires, les planchers, les plafonds, et d'autres structures et / ou des objets autour du produit. Sont
également exclus de cette garantie sont les égratignures, les entailles, les bosses mineures, et d'autres dommages
esthétiques sur les surfaces externes et les parties exposées; Produits dont les numéros de série ont été modifiés,
effacés ou supprimés; visites de service pour l'éducation à la clientèle, ou des visites où il n'y a rien de mal avec le
produit; correction des problèmes d'installation (vous êtes seul responsable de toute structure et réglage pour le
produit, y compris tous les systèmes électriques, de plomberie et / ou d'autres installations de raccordement, pour
le bon plancher / fondation, et pour toute modification, y compris sans s'y limiter les armoires, les murs, les
planchers, les étagères etc., ainsi que la remise à zéro des disjoncteurs ou fusibles.
HORS DE LA GARANTIE DU PRODUIT
Avanti Products est soumis à aucune obligation, en droit ou autrement, de vous fournir toutes les concessions, y
compris les réparations, les pro-taux, ou le remplacement du produit, une fois la garantie expirée.
GARANTIE - REFRIGERATION - COMPRESSEUR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Avanti FF4D15H3S Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi

dans d''autres langues