Tripp Lite 10/100/1000 Media Converters Le manuel du propriétaire

Catégorie
Convertisseurs de média réseau
Taper
Le manuel du propriétaire
17
Manuel de l’utilisateur
Convertisseurs
de supports
10/100/1000
Modèles : N785-INT-LC-MM (850nm),
N785-INT-SC-MM (850nm),
N785-INT-SC (1310nm)
English 1 • Español 9 • Русский 25
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 Etats-Unis
www.tripplite.com/support
Droits d’auteur © 2017 Tripp Lite. Tous droits réservés.
17-08-253-93371A.indb 17 8/29/2017 2:41:26 PM
18
Caractéristiques du produit
Le convertisseur de supports N785-INT-SC étend
une connexion Ethernet 10/100/1000 Mbit/s sur
un câble en fibre multimode pouvant atteindre
2 000 m
Les convertisseurs de supports N785-INT-LC-MM
et N785-INT-SC-MM étendent une connexion
Ethernet 10/100/1000 Mbit/s sur un câble en fibre
multimode pouvant atteindre 550 m
Les voyants LED surveillent l’état des liaisons
Ethernet et du câble en fibre dans les
convertisseurs de supports
Prend en charge le fonctionnement full-duplex et
half-duplex
Prend en charge les interfaces Auto MDI / MDI-X
Comprend une alimentation électrique
internationale avec des adaptateurs compatibles
avec les prises de courant d’Amérique du Nord, du
Royaume-Uni, d’Europe (Schuko) et d’Australie
Contenu de l’emballage
Convertisseur de supports
Alimentation électrique externe * (Entrée : 100 à
240 V, 50/60 Hz, 0,35 A ; sortie : 5 V 2 A)
Manuel d’utilisation
* Inclut des adaptateurs pour prises NEMA 5-15P (Amérique
du Nord), CEE 7/16 Schuko (Europe), BS 1363 (Royaume-
Uni) et AS/NZS 3112 (Australie).
17-08-253-93371A.indb 18 8/29/2017 2:41:26 PM
19
Contenu de l’emballage
Cordons de brassage anti-accroc Cat5e série N001
Cordons de brassage anti-accroc Cat6 série N201
Cordons de brassage en fibre duplex multimode
62.5/125 (SC/SC) série N306
Cordons de brassage en fibre duplex multimode
62.5/125 (LC/LC) série N320
Cordons de brassage en fibre duplex multimode
50/125 (SC/SC) série N506
Cordons de brassage en fibre duplex multimode
50/125 (LC/LC) série N520
Installation
Remarques :
1. Les instructions d’installation suivantes s’adressent à une
installation dans laquelle deux convertisseurs de supports
sont utilisés.
2. Le schéma d’installation sur la page suivante illustre un
convertisseur N785-INT-LC-MM. Les connexions sont
les mêmes pour tous les modèles, avec seulement une
des caractéristiques différente parmi les convertisseurs
de supports. (Reportez-vous à la section Caractéristiques
techniques dans ce manuel pour plus de détails sur votre
convertisseur de supports.)
3. Pour éviter d’éventuels dégâts causés par des décharges
électrostatiques, il est recommandé de porter un bracelet
antistatique lors de la manipulation du produit ou de
toucher une surface conductrice (comme du métal) avant
de manipuler le produit, afin d’éliminer tout risque potentiel
de décharges électrostatiques.
17-08-253-93371A.indb 19 8/29/2017 2:41:26 PM
20
Installation
1
Raccordez le port RJ45 du convertisseur de
supports à votre réseau à l’aide d’un câble
Cat5e/6.
2
Raccordez le convertisseur de supports à un
deuxième convertisseur de supports identique
en utilisant un câble à fibres optiques de type
approprié, en vous assurant de bien raccorder le
port TX d’un des appareils au port RX de l’autre.
Remarque : reportez-vous à la section Caractéristiques
du produit pour déterminer les types de câbles de
fibre optique pris en charge par votre convertisseur de
supports.
3
Raccordez le port RJ45 du deuxième
convertisseur de supports à votre périphérique
réseau (station de travail, concentrateur,
commutateur, etc.) à l’aide d’un câble Cat5e/6.
4
Raccordez les alimentations externes fournies
avec chaque convertisseur de supports, puis
branchez-les à une source d’alimentation.
Réseau
Source d'alimentation électrique Source d'alimentation électrique
Périphérique réseau
1 3
4 4
2
17-08-253-93371A.indb 20 8/29/2017 2:41:27 PM
21
Tableau des LED d’état
LED État Description
FP – PWR Allumée L'appareil est allumé
FP – PWR Éteinte L'appareil est éteint
FP – L/A Allumée Une liaison est détectée entre
les ports de fibre raccordés
FP – L/A Clignotante Une transmission de données
est en cours dans les fibres
FP – L/A Éteinte Aucune liaison n'est détectée
entre les ports de fibre
FP – SD Allumée Un signal est détecté dans les
fibres
FP – SD Éteinte Aucun signal n'est détecté dans
les fibres
TP – SPD Allumée 1 000 Mbit/s
TP – SPD Éteinte 100 Mbit/s
TP – L/A Allumée Une liaison UTP est détectée
TP – L/A Clignotante Une transmission de données
UTP est en cours
TP – L/A Éteinte Aucune liaison UTP n'est
détectée
TP – FDX/COL Allumée L'appareil fonctionne en mode
full-duplex
TP – FDX/COL Éteinte L'appareil fonctionne en mode
half-duplex
17-08-253-93371A.indb 21 8/29/2017 2:41:27 PM
22
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques N785-INT-LC-MM N785-INT-SC-MM N785-INT-SC
Longueur d'onde optique (nm) Multimode (850) Multimode (1310)
Débit du réseau (Mbit/s) 10/100/1000
Distance de transmission 550 m
(1 804 pi)
2 000 m
(6 561 pi)
Mode duplex Full / Half (détection automatique)
Gamme de puissance de sortie
optique (dBm)
-8 à -3
Gamme de puissance d'entrée
optique (dBm)
-19
Budget de puissance (dBm) 11
Entrée de l'alimentation électrique 100 à 240 V, 50/60 Hz
Sortie de l'alimentation électrique 5 V 2 A
Température de fonctionnement 0 à 60 °C (32 à 140 °F)
Température de stockage -20 à 70 °C (-4 à 158 °F)
Humidité relative 5 à 90 %, sans condensation
Dimensions de l'appareil [H x L x P] 25 x 94 x 71 mm (1 x 3,7 x 2,8 pouces)
Poids de l'unité 0,47 kg (1,03 lb) 0,45 kg (1 lb)
17-08-253-93371A.indb 22 8/29/2017 2:41:27 PM
23
Garantie limitée d’un (1) an
TRIPP LITE garantit que ses produits sont exempts de vices de matériaux et
de fabrication pendant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat
initiale. La responsabilité de TRIPP LITE, en vertu de la présente garantie,
se limite à la réparation ou au remplacement (à sa seule discrétion) de ces
produits défectueux. Pour obtenir réparation sous cette garantie, vous devez
obtenir un numéro d’autorisation de retour de matériel (« RMA ») auprès de
TRIPP LITE ou d’un centre de réparation autorisé par TRIPP LITE.
Les produits doivent être retournés à TRIPP LITE ou à un centre de
réparation autorisé par TRIPP LITE en port prépayé et être accompagnés
d’une brève description du problème et d’un justificatif de la date et
du lieu d’achat. Cette garantie ne s’applique pas au matériel ayant été
endommagé suite à un accident, à une négligence ou à une application
abusive, ou ayant été altéré ou modifié d’une façon quelconque.
SAUF INDICATION CONTRAIRE DANS LES PRÉSENTES, TRIPP LITE N’ÉMET
AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS DES GARANTIES DE
QUALITÉ COMMERCIALE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER.
Certains États n’autorisant pas la limitation ni l’exclusion de garanties
tacites, les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas
s’appliquer à l’acheteur.
À L’EXCEPTION DES DISPOSITIONS CI-DESSUS, TRIPP LITE NE POURRA
EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES DIRECTS,
INDIRECTS, SPÉCIAUX, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT
DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT, MÊME SI AYANT ÉTÉ AVISÉE DE
L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. Plus précisément, TRIPP LITE ne
pourra être tenue responsable de coûts, tels que perte de bénéfices ou de
recettes, perte de matériel, impossibilité d’utilisation du matériel, perte de
logiciel, perte de données, frais de produits de remplacement, réclamations
d’un tiers ou autres.
Garantie
17-08-253-93371A.indb 23 8/29/2017 2:41:28 PM
24
Garantie
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et
recycleurs (Union européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique
et électronique (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE),
lorsque les clients achètent le matériel électrique et électronique
neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à :
• Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-
contre-un et en nature (ceci varie selon le pays)
• Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient
éventuellement un rebut
Il n’est pas recommandé d’utiliser cet équipement pour des appareils
de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute
vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de la vie
ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les
caractéristiques techniques sont sujettes à changement sans préavis.
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 Etats-Unis
www.tripplite.com/support
17-08-253-93371A.indb 24 8/29/2017 2:41:28 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Tripp Lite 10/100/1000 Media Converters Le manuel du propriétaire

Catégorie
Convertisseurs de média réseau
Taper
Le manuel du propriétaire