Tripp Lite CSD32USB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs d'appareils mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire
17
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
Droits d’auteur © 2018 Tripp Lite. Toutes les marques de commerce sont la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs.
Table des matières
1. Consignes de sécurité importantes 18
2. Aperçu 18
3. Identification des caractéristiques 19
4. Configuration 20
4.1 Mise sous tension de l’unité du
chargeur USB/concentrateur
4.2 Verrous de porte 20
5.
Chargeur/concentrateur USB à 32 ports 21
5.1 Caractéristiques du chargeur 21
USB /concentrateur
5.2 Connecter des téléphones intelligents 21
au chargeur/concentrateur USB
3.3 Connecter un ordinateur au 21
concentrateur/chargeur USB
6. Installation murale 22
7. Placement sur un dessus de bureau 22
8. Spécifications 23
9. Entreposage, entretien et nettoyage 24
10. Garantie 24
English 1
Español 9
Station de chargement USB à 32
ports pour téléphones intelligents
Modèle : CSD32USB
Manuel de l'utilisateur
18
1. Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être suivis lors de l'installation et du fonctionnement du produit décrit dans ce manuel.
Le non-respect peut annuler la garantie et causer des dommages à la propriété ou des blessures.
Unité du chargeur USB/concentrateur :
Pour retirer le chargeur USB/concentrateur de l’alimentation du secteur, le cordon d’alimentation sert de dispositif de débranchement.
Si l’une des situations suivantes se présente, prendre rendez-vous pour faire inspecter l’équipement par un technicien en entretien :
L'équipement a été exposé à l'humidité.
L'équipement a été échappé et endommagé.
L'équipement montre des signes évidents de dommages.
L'équipement ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas conformément aux directives du manuel de l'utilisateur.
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute
vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
Armoire de la station de chargement
Garder la station de chargement dans un environnement intérieur contrôlé, à l'écart de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides et des
gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
Laisser suffisamment d'espace autour de la station de chargement pour assurer une bonne ventilation. Ne pas bloquer, couvrir ou insérer des objets
dans les ouvertures de ventilation externes de la station de chargement.
La station de chargement est extrêmement lourde. Faire preuve de vigilance lors de la manutention de la station de chargement. Ne pas tenter de
la déballer ou de la monter sans assistance. Utiliser un dispositif mécanique comme un chariot élévateur à fourche ou un transpalette manuel pour
déplacer la station de chargement dans le conteneur d'expédition.
Ne pas placer de récipients contenant un liquide ou empiler des objets sur l’armoire.
Inspecter le conteneur d'expédition et la station de chargement pour s'assurer qu'elle n'a subi aucun dommage durant le transport. Ne pas utiliser la
station de chargement si elle est endommagée.
Faire preuve de vigilance au moment de couper le matériel d'emballage. Cela risquerait d'égratigner la station de chargement, causant des
dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
Conserver tout le matériel d'emballage en vue d'une utilisation ultérieure. Remballer et expédier l'armoire de la station de chargement ou
l'équipement sans le matériel d'emballage d'origine pourrait causer des dommages au produit et annuler la garantie.
Pour les installations murales et sur un dessus de bureau :
Avant le montage, s'assurer d'abord que la surface du mur peut supporter sans risque la charge combinée de la station de chargement, de
l'équipement stocké et de tout le matériel et composants attachés.
Toujours utiliser des moyens de montage appropriés pour une installation sur des blocs de béton de mâchefer, du béton, des cloisons sèches ou
des colombages en bois.
2. Aperçu
La station de chargement est une solution tout-en-un pour ranger, charger et synchroniser jusqu’à 32 téléphones intelligents. La station de chargement
peut être commodément montée aux murs, ou encore utilisée pour des installations pour ordinateur de bureau stationnaires. Pour prévenir le vol et
l’altération de l’appareil, le boîtier de la station de chargement est équipé de portes en acier verrouillables. Un loquet pour cadenas (optionnel) peut
être fixé aux portes pour fournir une mesure de protection supplémentaire.
19
3. Identification des caractéristiques
CSD32USB
1
Portes en deux parties verrouillables
2
Étagères de rangement (peuvent chacune accueillir jusqu’à 16 appareils)
3
Chargeur/concentrateur USD à 32 ports
4
Ouvertures d’accès pour cordon d’alimentation avec fiche à angle droit 5-15P (1 ouverture de chaque côté.)
5
Verrouillage en 3 points
6
Loquet pour cadenas (optionnel. Assemblage requis. Consulter la section 3.4 pour de plus amples informations. Loquet non inclus.)
7
Panneau arrière avec fentes pour montage mural en trou de serrure (consulter la section 6 pour de plus amples informations.)
Non illustré :
Clés
1
5
3
2
2
4
6
7
7
20
Mise en garde! Lire toutes les instructions
et les avertissements avant l'installation.
Avertissement : Les stations de chargement peuvent être extrêmement lourdes. Ne pas tenter de déballer ou de monter la
station de chargement sans assistance. Suivre les instructions de déballage du manuel expédié avec ce produit avant de
procéder à la configuration. Faire preuve de vigilance lors de la manutention de la station de chargement et s'assurer de
respecter toutes les instructions concernant la manutention et l'installation. Ne pas tenter d'installer l'équipement sans
d'abord stabiliser la station de chargement.
4.1 Mise sous tension de l’unité du chargeur USB/concentrateur
4. Configuration
4.2 Verrous de porte
Pour une connexion électrique pratique, il y a
une languette de chaque côté des ouvertures
d’accès au cordon d’alimentation. Pour
raccorder le chargeur/concentrateur USB,
choisir le côté à utiliser pour brancher dans
une prise de courant, puis couper les
attaches mono-usage retenant les deux
languettes aux ouvertures d’accès au cordon
d’alimentation
A
. Tirer sur la languette de
l’ouverture d’accès
B
au cordon
d’alimentation souhaité pour le cordon et la
fiche pour étendre vers l’extérieur.
BA
Les portes en deux parties comportent un
verrou qui est accessible avec les clés
incluses
A
.
Le loquet de cadenas inclus peut être fixé à
l’appareil pour fournir une mesure de
protection supplémentaire. Pour fixer le
loquet de cadenas, utiliser les vis incluses
pour retenir le loquet à la porte
B
. Répéter
pour l’autre porte.
B
A
21
5. Chargeur/concentrateur USB à 32 ports
• Le chargeur/concentrateur USB de qualité professionnelle charge et synchronise jusqu’à 32 téléphones intelligents.
• Fournit à chaque port USB un niveau de charge optimal pour un appareil particulier (jusqu’à 2,4 ampères).
• Permet que la synchronisation soit effectuée avec tout appareil conçu pour les communications de données USB au moyen d’un logiciel de gestion
des fichiers compatible.
• Synchronise les appareils Apple
®
via le logiciel iTunes
®
ou Apple Configurator.
• Le port de mise à niveau de micrologiciel mini-USB permet la mise à niveau des logiciels pour soutenir de nouveaux dispositifs.
5.1 Caractéristiques du chargeur USB /concentrateur
A
Ports pour appareils USB de
2,4 A avec témoins à DEL
(32 au total)
B
Port de synchronisation
pour ordinateur
C
Port de mise à niveau de
micrologiciel
En utilisant un câble USD blindé fourni par l’utilisateur ou du fabricant de l’appareil, raccorder le
câble USD au téléphone intelligent à être chargé. Répéter pour tous les appareils.
Tripp Lite propose des câbles individuels et des lots de 10 câbles pour les appareils Apple
®
nécessitant des câbles USB vers 30 broches ou USB vers Lightning™, ainsi que des câbles
individuels et des lots de 10 câbles pour les appareils USB 3.0 ou 2.0 nécessitant des câbles
USB A (mâle) vers 5 broches Micro B (mâle).
Type de câble
Câble individuel
Numéro de modèle
Lot de 10 câbles
Numéro de modèle
Connecteur Apple USB vers 8 broches Lightning,
25,4 cm (10 po)
M100-10N-BK M100-10N-BK-10
USB 3.0 SuperSpeed A (mâle) vers 5 broches Micro-B
(mâle), 30,48 cm (12 po)
U326-001-BK U326-001-BK-10
Visitez www.tripplite.com pour plus d’informations sur notre sélection de câbles USB de
haute qualité.
5.2 Connecter les appareils au concentrateur/chargeur USB
A BC
5.3 Connecter un ordinateur au concentrateur/chargeur USB
En plus de charger l’appareil, l’unité est équipé d’une fonction de concentrateur qui synchronise les appareils et leurs applications logicielles
respectives via un ordinateur raccordé. Pour activer la fonction de concentrateur, utiliser le câble USB inclus pour brancher le connecteur B USB au
port de synchronisation pour ordinateur du chargeur/concentrateur USB et le connecteur A USB dans le port USB d’un ordinateur.
Remarque : Lorsque la connexion d’un ordinateur est établie et que plusieurs appareils sont branchés au chargeur/concentrateur USB, le taux de charge sera réduit
durant la synchronisation et le taux de charge normal reprendra une fois la synchronisation terminée.
Remarque : Le port de mise à niveau de micrologiciel nécessite un connexion mini-USB (câble non inclus). Pour télécharger les mises à jour des micrologiciels les plus récentes,
visitez www.tripplite.com/support.
22
6. Installation murale
Pour le montage mural, il faut :
Un niveau
Les outils appropriés pour le montage mural
La quincaillerie appropriée pour le montage
mural (non incluse)
Avertissement : Ne pas tenter de monter la
station de chargement au mur avec des
appareils électroniques personnels à
l'intérieur.
On retrouve 4 découpes en trou de serrure sur
le panneau latéral de l'armoire de la station de
chargement. Chaque trou de serrure peut
accueillir un boulon M5 ou de 4,76 mm
(3/16 po). Chacun des ensembles de trous de
7. Placement sur un dessus de bureau/au plancher
AVERTISSEMENT : Pour les applications sur le dessus d’un bureau ou au plancher, toujours
installer la station de chargement dans un endroit solidement construit avec une surface au niveau
capable de supporter le poids de la station de chargement, de tout l’équipement qui sera installé
dans la station de chargement et de tout autre boîtier et/ou équipement qui sera installé à
proximité. Ne jamais tenter de soulever ou d’installer la station de chargement sans aide adéquate.
Voir la Section 8. Spécifications pour plus de renseignements sur la capacité de charge nominale
de la station de chargement.
Pour une mesure de sécurité supplémentaire, l’armoire peut être fixée à un dessus de bureau. Il y
a deux découpes de trou de serrure à l’extrémité arrière du panneau inférieur. Chaque trou de
serrure peut accueillir un boulon M5 ou de 4,76 mm (3/16 po). L’ensemble inférieur de trous de
serrure est espacé à 457 mm [18 po] centre à centre sur le plan horizontal et à 356 mm [14 po]
sur le plan vertical à partir des trous de montage avant
A
.
À l’aide d’un ruban à mesurer, mesurer avec précision la position des zones de montage. Utiliser
des pièces de fixation appropriées (non incluses) pour fixer l’armoire aux découpes de trou de
serrure arrière
B
et fixer la station de chargement au-dessus de bureau avec les trous de montage
avant
C
.
12”
16”
PANNEAU DU HAUT
PANNEAU DU BAS
BA
C
C
D
D
406 mm
[16 po]
305 mm
[12 po]
serrure sont centrés à 40,64 cm (16 po) l'un de l'autre sur le plan horizontal et sont espacés de
30,50 cm (12 po) sur le plan vertical
A
.
Pour monter la station de chargement, retirer d’abord l’étagère inférieure à l’intérieur de l’armoire
B
. À l’aide d’un niveau et d’un ruban à mesurer, mesurer pour placer avec précision la zone de
montage. Pour la position où se trouveront les trous de serrure, fixer les pièces de fixation
appropriées (non incluses) au mur ou à la surface d’appui, puis suspendre la station de
chargement sur la quincaillerie
C
. Pour une mesure de sécurité supplémentaire, utiliser les pièces
de fixation appropriées et les fentes de trou de serrure inférieures pour fixer l’armoire de la station
de chargement au mur
D
.
Remarque : La station de chargement doit être installée par un technicien qualifié. Utiliser des moyens de
montage appropriés pour une installation sur des blocs de béton de mâchefer, du béton, des cloisons sèches ou
des colombages en bois. Avertissement : La surface d'appui doit pouvoir supporter sans risque la charge
combinée de la station de chargement, de l'équipement stocké et de tout le matériel et composants
attachés. Voir Section 8. Spécifications pour plus de renseignements sur le poids et les dimensions du
modèle.
A
355,63 mm
[14 po]
PANNEAU
DU HAUT
PANNEAU
AVANT
PANNEAU
AVANT
PANNEAU
DU BAS
50,8 mm
[2 po]
50,8 mm
[2 po]
457,2 mm
[18 po]
457,2 mm
[18 po]
17,56 mm
[2 13/16 po]
17,56 mm
[2 13/16 po]
355,63 mm
[14 po]
C
C
B
B
23
Modèle CSD32USB
Dimensions (H x L x P) 374 x 600 x 483 mm / 14,7 x 23,63 x 19 po
Poids unitaire 28,2 kg / 62,11 lb
Capacité nominale* 90,7 kg / 200 lb
Ports pour chargeur/mandrin 32 x USB-A (femelle)
1 x USB-B (femelle)
2 x USB Mini (femelle)
Vitesse de transmission USB 2.0 : Jusqu’à 480 Mbps
Besoins en puissance Entrée : 110 à 120 V, 8 A, 50/60 Hz
Sortie : 5,0 V, 2,4 A Max (par port USB)
Température supportée pour un fonctionnement normal 0° à 40° C / 32° à 104° F
Humidité supportée pour un fonctionnement normal 5 à 95 % HR, sans condensation
Matériau du boîtier Métal
*La capacité de charge totale pour le montage mural exige une surface de montage pouvant supporter la charge totale de la station de chargement et de tous les composants
connectés. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
8. Spécifications
7. Placement sur un dessus de bureau/au plancher
Mise en garde! Ne pas superposer plus d’une armoire de station de chargement.
Cela pourrait causer des dommages à la personne ou des dommages matériels.
Superposition des armoires de station de chargement
Une station de chargement peut être superposée en toute sécurité sur une autre station. Retirer d’abord l’étagère inférieure à l’intérieur de l’armoire
qui sera placée sur le dessus
A
. Placer délicatement l’armoire supérieure sur le dessus de l’armoire inférieure en alignant les trous de montage avant
de l’armoire et les découpes de trou de serrure arrière avec les inserts filetés de l’armoire inférieure qui se trouvent sur le panneau supérieur
B
. Pour
fixer les deux armoires, utiliser quatre (4) vis M6 x 20 mm (non incluses)
C
.
A
B
C
C
C
C
24
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d’origine de matériel et de main-d’oeuvre pour une période de 2 ans à
partir de la date initiale d’achat. Si le produit s’avère défectueux en matériel ou en main-d’oeuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion.
Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d’expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th
Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paiera les frais d’expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/support avant de retourner de l’équipement pour réparation.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’ACCIDENTS, DEMAUVAIS USAGE, D’ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N’OFFRE
AUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE
ÉNONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de
la durée d’une garantie implicite et certaines juridictions ne permettent pas la limitation ou l’exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence, les limitations et les
exclusions ci dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits selon les juridictions.
MISE EN GARDE : L’utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l’utiliser si cet appareil convient, est adéquat et sûr pour l’usage prévu. Puisque les applications individuelles
sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune représentation ni n’offre de garantie quand à l’applicabilité et à la conformité de ces appareils pour une application
particulière.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique
du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit
pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le
matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à :
• Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays)
• Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut
La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
10. Garantie
18-02-024 93-37FB_RevA
9. Entreposage, entretien et nettoyage
Entreposage
L'armoire doit être entreposée dans un environnement intérieur contrôlé, à l'écart de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides et des gaz
inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil. Entreposer l'armoire dans son conteneur d'expédition
original si possible.
Entretien
L'armoire est couverte par la garantie limitée décrite dans ce manuel Pour plus de renseignements, visitez www.tripplite.com/support.
Nettoyage
Avant de nettoyer, toujours mettre la station de chargement hors tension en la débranchant de sa source CA. Au besoin, essuyer l'appareil avec un
linge humide, propre et non pelucheux. Laisser sécher la surface avant de brancher l'appareil.
Remarque : Éviter l'utilisation de chiffons abrasifs, de solvants ou de pulvérisateurs aérosols pour nettoyer la station de chargement; cela risquerait d'endommager l'appareil.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Tripp Lite CSD32USB Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs d'appareils mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire