Tripp Lite CSC16USB & CSC16USBW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs d'appareils mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

17
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE. UU. • www.tripplite.com/support
Droits d’auteur © 2016 Tripp Lite. Toutes les marques de commerce sont la propriété exclusive de leurs propriétaires respectifs.
Table des matières
1. Consignes de sécurité importantes 18
2. Aperçu 18
3. Identification des caractéristiques 19
4. Configuration 20
4.1 Réglage des diviseurs de l'étagère 20
de rangement
4.2 Mise sous tension de l’unité du
chargeur USB/concentrateur
4.3 Verrous de porte 20
5.
Chargeur/concentrateur USB à 16 ports 21
5.1 Caractéristiques du chargeur 21
USB /concentrateur
5.2 Connecter les appareils au 21
concentrateur/chargeur USB
3.3 Connecter un ordinateur au 22
concentrateur/chargeur USB
6. Installation murale 22
7. Placement sur un dessus de 22
bureau/au plancher
8. Spécifications 23
9. Entreposage, entretien et nettoyage 23
10. Roulettes et poignée en option
11. Garantie 24
English 1
Español 9
Station de chargement USB
Modèles à 16 ports : CSC16USB (CSC16USBW)
Manuel de l'utilisateur
18
1. Consignes de sécurité importantes
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être suivis lors de l'installation et du fonctionnement du produit décrit dans ce manuel.
Le non-respect peut annuler la garantie et causer des dommages à la propriété ou des blessures.
Unité du chargeur USB/concentrateur :
Pour retirer le chargeur USB/concentrateur de l’alimentation du secteur, le cordon d’alimentation sert de dispositif de débranchement.
Si l’une des situations suivantes se présente, prendre rendez-vous pour faire inspecter l’équipement par un technicien en entretien :
L'équipement a été exposé à l'humidité.
L'équipement a été échappé et endommagé.
L'équipement montre des signes évidents de dommages.
L'équipement ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas conformément aux directives du manuel de l'utilisateur.
Il n'est pas recommandé d'utiliser cet équipement pour des appareils de survie où une défaillance de cet équipement peut, selon toute
vraisemblance, entraîner la défaillance de l’appareil de maintien de vie ou affecter de façon majeure sa sécurité ou son efficacité.
Armoire de la station de chargement
Garder la station de chargement dans un environnement intérieur contrôlé, à l'écart de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides et des
gaz inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil.
Laisser suffisamment d'espace autour de la station de chargement pour assurer une bonne ventilation. Ne pas bloquer, couvrir ou insérer des objets
dans les ouvertures de ventilation externes de la station de chargement.
La station de chargement est extrêmement lourde. Faire preuve de vigilance lors de la manutention de la station de chargement. Ne pas tenter de
la déballer ou de la monter sans assistance. Utiliser un dispositif mécanique comme un chariot élévateur à fourche ou un transpalette manuel pour
déplacer la station de chargement dans le conteneur d'expédition.
Ne pas placer de récipients contenant un liquide ou empiler des objets sur l’armoire.
Inspecter le conteneur d'expédition et la station de chargement pour s'assurer qu'elle n'a subi aucun dommage durant le transport. Ne pas utiliser la
station de chargement si elle est endommagée.
Faire preuve de vigilance au moment de couper le matériel d'emballage. Cela risquerait d'égratigner la station de chargement, causant des
dommages qui ne sont pas couverts par la garantie.
Conserver tout le matériel d'emballage en vue d'une utilisation ultérieure. Remballer et expédier l'armoire de la station de chargement ou
l'équipement sans le matériel d'emballage d'origine pourrait causer des dommages au produit et annuler la garantie.
Pour les installations murales et sur un dessus de bureau :
Avant le montage, s'assurer d'abord que la surface du mur peut supporter sans risque la charge combinée de la station de chargement, de
l'équipement stocké et de tout le matériel et composants attachés.
Toujours utiliser des moyens de montage appropriés pour une installation sur des blocs de béton de mâchefer, du béton, des cloisons sèches ou
des colombages en bois.
Pour les installations de bureau, les supports de montage fournis avec l’appareil peut également être utilisé pour sécuriser la station de charge à
une surface de bureau.
2. Aperçu
La station de chargement est une solution tout-en-un pour ranger et charger jusqu'à 16 appareils. La station de chargement peut être commodément
montée aux murs de même que configurée pour un ordinateur de bureau ou placée sur le plancher. Pour prévenir le vol et l'altération de l'appareil, le
boîtier de la station de chargement est équipé de portes en acier verrouillables.
19
3. Identification des caractéristiques
CSC16USB (CSC16USBW)
1
Portes en deux parties verrouillables
2
Étagère de rangement réglables (chaque étagère peut recevoir jusqu'à 16 appareils)
3
Panneau de suppression (amovible)
4
Trous d'accès au cordon d'alimentation (1 de chaque côté)
5
Moraillon à cadenas (L’utilisateur fournit le dispositif de verrouillage.)
6
Ouvertures pour l’acheminement du dispositif de verrouillage des câbles
(L’utilisateur fournit le dispositif de verrouillage.)
7
Panneau latéral avec fentes pour montage mural en trou de serrure
(Voir la Section 6 pour plus de renseignements)
Non illustré :
Unités du chargeur USB/concentrateur (Préinstallée)
Clés
1
5
3
2
4
4
6
7
7
20
Mise en garde! Lire toutes les instructions
et les avertissements avant l'installation.
Avertissement : Les stations de chargement peuvent être extrêmement lourdes. Ne pas tenter de déballer ou de monter la
station de chargement sans assistance. Suivre les instructions de déballage du manuel expédié avec ce produit avant de
procéder à la configuration. Faire preuve de vigilance lors de la manutention de la station de chargement et s'assurer de
respecter toutes les instructions concernant la manutention et l'installation. Ne pas tenter d'installer l'équipement sans
d'abord stabiliser la station de chargement.
4.2 Mise sous tension de l’unité du chargeur USB/concentrateur
4. Configuration
4.1 Réglage des diviseurs de l'étagère de rangement
La station de chargement est fournie avec un
étagère de rangement avec diviseurs réglables
qui peuvent chacune recevoir jusqu'à 16
appareils électroniques personnels.
Enlever tous les appareils électroniques
personnels rangés sur le plateau de l'étagère.
Retirer ensuite le panneau de suppression en
insérant vos doigts dans ses trous de gauche et
de droite, puis en soulevant le panneau de
suppression vers le haut et en le retirant
A
.
Pour retirer le plateau d’étagère de l’armoire,
pousser le plateau d’étagère vers l’avant pour
le dégager du crochet de montage, puis tirer le
plateau vers le haut puis hors de l’armoire. Une
fois l'étagère enlevée, retirer ou réarranger les
séparateurs en poussant sur les deux
languettes retenant le séparateur à l'extrémité
arrière
B
, puis pousser le séparateur vers
l'avant pour le dégager du plateau d'étagère
C
.
Répéter, au besoin, pour chaque séparateur
d'étagère supplémentaire.
Une fois que le panneau de suppression a été retiré tel qu’illustré dans la section Section 4.1,
trouver la fiche d'alimentation de l’unité du chargeur USB/concentrateur et le câble qui se trouvent
dans le compartiment inférieur de la station de chargement, puis pousser la fiche d'alimentation à
travers l'un des passe-fils du trou d'accès aux câbles situé sur l'un ou l'autre des côtés de l'armoire
de la station de chargement
A
(il est recommandé d'utiliser le même côté du trou d'accès aux
câbles que le guide du cordon d'alimentation). Brancher le cordon d'alimentation dans la prise de
courant à 3 broches mise à la masse la plus près.
Remarque : Le cordon d’alimentation peut également être acheminé à travers le panneau arrière de la station
de chargement. Pour ce faire, il suffit tout d’abord d’enlever le passe-fil de caoutchouc du trou d’accès du
cordon d’alimentation et le fixer au trou pour l’acheminement du dispositif de verrouillage des câbles à
l’arrière de l’appareil (voir 3. Identification des caractéristiques pour les emplacements d’acheminement).
4.3 Verrous de porte
Les portes en deux parties comportent un verrou qui est accessible avec les clés incluses.
A
B
C
1
2
A
21
5. Chargeur/concentrateur USB à 16 ports
• Le chargeur/concentrateur USB de qualité professionnelle charge et synchronise jusqu’à 16 appareils USB, y compris des iPad
®
, iPod
®
et iPhone
®
, et
les tablettes et téléphones intelligents Android™.
• Fournit à chaque port USB un niveau de charge optimal pour un appareil particulier (jusqu’à 2,4 ampères).
• Permet que la synchronisation soit effectuée avec tout appareil conçu pour les communications de données USB au moyen d’un logiciel de gestion
des fichiers compatible.
• Synchronise les appareils Apple
®
via le logiciel iTunes
®
ou Apple Configurator.
• Le port de mise à niveau de micrologiciel mini-USB permet la mise à niveau des logiciels pour soutenir de nouveaux dispositifs.
• Le boîtier de 2U pouvant être monté en bâti peut être configuré pour les installations professionnelles, pédagogiques ou personnelles.
• L’entrée IEC C14 facilite les connections de l’alimentation en utilisant les cordons d’alimentation régionaux dédiés (inclus).
5.1 Caractéristiques du chargeur USB /concentrateur
A
Ports pour appareils USB de
2,4 A avec témoins à DEL
(16 au total)
B
Port de synchronisation
pour ordinateur
C
Port de mise à niveau de
micrologiciel
L’étagère de rangement de la station de chargement comporte 16 bagues de retenue qui
empêchent les connecteurs d’appareils du câble USB de glisser à travers la bague
A
. En utilisant
un câble USB blindé dont vous disposez ou fourni par le fabricant de l’appareil, connectez le câble
USB à l’appareil qui doit être chargé. Faites ensuite passer l’extrémité du câble par la bague anti-
traction de l’étagère de rangement et connectez le connecteur USB à un port de chargement USB
B
. Répéter pour tous les appareils et remettre en place sur l’appareil le panneau de suppression
ayant été retiré dans la Section 4.1.
Tripp Lite propose des câbles individuels et des lots de 10 câbles pour les appareils Apple
®
nécessitant des câbles USB vers 30 broches ou USB vers Lightning™, ainsi que des câbles
individuels et des lots de 10 câbles pour les appareils USB 3.0 ou 2.0 nécessitant des câbles
USB A (mâle) vers 5 broches Micro B (mâle).
Type de câble
Câble individuel
Numéro de
modèle
Lot de 10 câbles
Numéro de modèle
Connecteur Apple USB vers 30 broches, 25,4 cm (10 po) M110-10N-BK M110-10N-BK-10
Connecteur Apple USB vers 30 broches, 0,9 m (3 pieds) M110-003-WH
Connecteur Apple USB vers 8 broches Lightning, 25,4 cm (10 po)
M100-10N-BK M100-10N-BK-10
Connecteur Apple USB vers 8 broches Lightning, 0,9 m (3 pieds)
M100-003-BK
M100-003-WH
Connecteur Apple USB vers 8 broches Lightning, 1,8 m (6 pieds)
M100-006-BK
M100-006-WH
Connecteur Apple USB vers 8 broches Lightning, 3 m (10 pieds)
M100-010-BK
M100-010-WH
USB 3.0 SuperSpeed A (mâle) vers 5 broches Micro-B (mâle),
30,48 cm (12 po)
U326-001-BK U326-001-BK-10
USB 3.0 SuperSpeed A (mâle) vers 5 broches Micro-B (mâle),
0,9 m (3 pieds)
U326-003
U326-003-BK
USB 3.0 SuperSpeed A (mâle) vers 5 broches Micro-B (mâle),
3 m (10 pieds)
U326-010
USB 2.0 réversible A (mâle) vers 5 broches Micro-B (mâle),
30,48 cm (12 po)
UR050-001* UR050-001-10*
USB 2.0 réversible A (mâle) vers 5 broches Micro-B (mâle),
0,9 m (3 pieds)
UR050-003*
UR050-003-WH*
USB 2.0 réversible A (mâle) vers 5 broches Micro-B (mâle),
1,8 m (6 pieds)
UR050-006*
UR050-006-SLIM*
USB 2.0 réversible A (mâle) vers 5 broches Micro-B (mâle),
3 m (10 pieds)
UR050-010*
* Dispose d’un connecteur USB A (mâle) réversible pour une installation plus simple.
Visitez www.tripplite.com pour plus d’informations sur notre sélection de câbles USB de
haute qualité.
5.2 Connecter les appareils au concentrateur/chargeur USB
A
B
A BC
22
5. Chargeur/concentrateur USB à 16 ports
5.3 Connecter un ordinateur au concentrateur/chargeur USB
En plus de charger l’appareil, l’unité est équipé d’une fonction de concentrateur qui synchronise les appareils et leurs applications logicielles
respectives via un ordinateur raccordé. Pour activer la fonction de concentrateur, utiliser le câble USB inclus pour brancher le connecteur B USB au
port de synchronisation pour ordinateur du chargeur/concentrateur USB et le connecteur A USB dans le port USB d’un ordinateur.
Remarque : Lorsque la connexion d’un ordinateur est établie et que plusieurs appareils sont branchés au chargeur/concentrateur USB, le taux de charge sera réduit
durant la synchronisation et le taux de charge normal reprendra une fois la synchronisation terminée.
Remarque : Le port de mise à niveau de micrologiciel nécessite un connexion mini-USB (câble non inclus). Pour télécharger les mises à jour des micrologiciels les plus récentes,
visitez www.tripplite.com/support.
6. Installation murale
Pour le montage mural, il faut :
• Un niveau
• Les outils appropriés pour le montage mural
• La quincaillerie appropriée pour le montage mural (non incluse)
Avertissement : Ne pas tenter de monter la station de chargement au mur avec des
appareils électroniques personnels à l'intérieur.
On retrouve 4 découpes en trou de serrure sur le panneau latéral de l'armoire de la station de
chargement. Chaque trou de serrure peut accueillir un boulon M5 ou de 4,76 mm (3/16 po).
Chacun des ensembles de trous de serrure sont centrés à 40,64 cm (16 po) l'un de l'autre sur le
plan horizontal et sont espacés de 30,50 cm (12 po) sur le plan vertical (voir les diagrammes
correspondant à chaque modèle pour l'emplacement exact des trous de serrure).
À l’aide d’un niveau et d’un ruban à mesurer, mesurer pour placer avec précision les zones de
montage. Utiliser des fixations appropriées (non incluses) pour retenir la station de chargement au
mur. Utiliser des fixations appropriées (non incluses) pour retenir la station de chargement au mur.
Remarque : La station de chargement doit être installée par un technicien qualifié. Utiliser des moyens de
montage appropriés pour une installation sur des blocs de béton de mâchefer, du béton, des cloisons sèches ou
des colombages en bois. Avertissement : La surface d'appui doit pouvoir supporter sans risque la charge
combinée de la station de chargement, de l'équipement stocké et de tout le matériel et composants
attachés. Voir Section 8. Spécifications pour plus de renseignements sur le poids et les dimensions du
modèle.
305 mm
[12 po]
406 mm [16 po]
7. Placement sur un dessus de bureau/au plancher
AVERTISSEMENT : Pour les applications sur le dessus d’un bureau ou au plancher, toujours installer la station de chargement dans un endroit
solidement construit avec une surface au niveau capable de supporter le poids de la station de chargement, de tout l’équipement qui sera installé
dans la station de chargement et de tout autre boîtier et/ou équipement qui sera installé à proximité. Ne jamais tenter de soulever ou d’installer la
station de chargement sans aide adéquate. Voir la Section 8. Spécifications pour plus de renseignements sur la capacité de charge nominale de la
station de chargement.
Remarque : Les supports de montage fournis avec l’appareil peut également être utilisé pour sécuriser la station de charge à une surface de bureau.
23
Modèle CSC16USB(W)
Dimensions (H x L x P) 617 x 884 x 513 mm / 24,3 x 34,8 x 20,2 po
Poids unitaire 59 kg / 130,7 livres
Capacité nominale* 90 kg / 200 livres
Ports pour chargeur/mandrin 16 x USB 2.0 A (femelle)
1 x USB 2.0 B (femelle)
1 x USB 2.0 mini (femelle)
Vitesse de transmission Jusqu'à 480 Mbps
Besoins en puissance Entrée : 110 à 240 V, 2,5 Ab 50/60 Hz
Sortie : 5,0 V, 2,4 A Max (par port USB)
Température supportée pour un fonctionnement normal 0° à 40° C / 32° à 104° F
Humidité supportée pour un fonctionnement normal 5 à 95 % HR, sans condensation
Matériau du boîtier Métal
*La capacité de charge totale pour le montage mural exige une surface de montage pouvant supporter la charge totale de la station de chargement et de tous les composants
connectés. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
8. Spécifications
9. Entreposage, entretien et nettoyage
Entreposage
L'armoire doit être entreposée dans un environnement intérieur contrôlé, à l'écart de l'humidité, des températures extrêmes, des liquides et des gaz
inflammables, des contaminants conducteurs, de la poussière et de la lumière directe du soleil. Entreposer l'armoire dans son conteneur d'expédition
original si possible.
Entretien
L'armoire est couverte par la garantie limitée décrite dans ce manuel Pour plus de renseignements, visitez www.tripplite.com/support.
Nettoyage
Avant de nettoyer, toujours mettre la station de chargement hors tension en la débranchant de sa source CA. Au besoin, essuyer l'appareil avec un
linge humide, propre et non pelucheux. Laisser sécher la surface avant de brancher l'appareil.
Remarque : Éviter l'utilisation de chiffons abrasifs, de solvants ou de pulvérisateurs aérosols pour nettoyer la station de chargement; cela risquerait d'endommager l'appareil.
10. Roulettes et poignée en option
Pour les applications nécessitant une plus grande mobilité, une trousse d’accessoires pour roulettes et poignée en option (Modèle : CSHANDLEKIT2)
contient deux roulettes pivotantes/verrouillables, deux roulettes pivotantes seulement et une poignée qui se fixe sur le dessus de la station de
chargement. Visitez www.tripplite.com pour plus d’informations.
24
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Le vendeur garantit que ce produit, s’il est utilisé selon toutes les directives applicables, est exempt de défauts d’origine de matériel et de main-d’oeuvre pour une période de 2 ans à
partir de la date initiale d’achat. Si le produit s’avère défectueux en matériel ou en main-d’oeuvre durant cette période, le vendeur réparera ou remplacera le produit à sa discrétion.
Vous pouvez obtenir un service selon cette garantie seulement en livrant ou en expédiant le produit (avec les frais d’expédition et de livraison prépayés) à : Tripp Lite, 1111 W. 35th
Street, Chicago, IL 60609 USA. Le vendeur paiera les frais d’expédition de retour. Visitez www.tripplite.com/support avant de retourner de l’équipement pour réparation.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS À L’USURE NORMALE OU AUX DOMMAGES RÉSULTANT D’ACCIDENTS, DEMAUVAIS USAGE, D’ABUS OU DE NÉGLIGENCE. LE VENDEUR N’OFFRE
AUCUNE GARANTIE EXPLICITE AUTRE QUE LA GARANTIE EXPRESSÉMENT SIGNIFIÉE À LA PRÉSENTE. EXCEPTÉ SELON LES LIMITES DE LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES
IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTES LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UN BESOIN PARTICULIER, SONT LIMITÉES EN DURÉE À LA PÉRIODE DE GARANTIE
ÉNONCÉE CI DESSUS ET CETTE GARANTIE EXCLUE EXPLICITEMENT TOURS LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. Certaines juridictions ne permettent pas la limitation de
la durée d’une garantie implicite et certaines juridictions ne permettent pas la limitation ou l’exclusion de dommages accessoires ou consécutifs, en conséquence, les limitations et les
exclusions ci dessus pourraient ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits selon les juridictions.
MISE EN GARDE : L’utilisateur devra prendre soin de déterminer avant de l’utiliser si cet appareil convient, est adéquat et sûr pour l’usage prévu. Puisque les applications individuelles
sont sujettes à de grandes variations, le fabricant ne fait aucune représentation ni n’offre de garantie quand à l’applicabilité et à la conformité de ces appareils pour une application
particulière.
Numéros d’identification de conformité aux règlements
À des fins de certification et d’identification de conformité aux règlements, votre produit Tripp Lite a reçu un numéro de série unique. Ce numéro se retrouve sur la plaque signalétique
du produit, avec les inscriptions et informations d’approbation requises. Lors d’une demande d’information de conformité pour ce produit, utilisez toujours le numéro de série. Il ne doit
pas être confondu avec le nom de la marque ou le numéro de modèle du produit.
L’information de conformité WEEE pour les clients de Tripp Lite et recycleurs (Union européenne)
Sous les directives et règlements de déchet d’équipements électrique et électronique (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE), lorsque les clients achètent le
matériel électrique et électronique neuf de Tripp Lite ils sont autorisés à :
• Envoyer le vieux matériel pour le recyclage sur une base de un-contre-un et en nature (ceci varie selon le pays)
• Renvoyer le matériel neuf pour recyclage quand ceci devient éventuellement un rebut
La politique de Tripp Lite en est une d’amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis.
11. Garantie
16-02-248 93-3537_RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Tripp Lite CSC16USB & CSC16USBW Le manuel du propriétaire

Catégorie
Chargeurs d'appareils mobiles
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à