Air King 3LY41/8540 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur
13. Il y a des pièces brûlantes, capables de produire des arcs
électriques et des étincelles à l’intérieur de l’appareil de chauffage.
L’appareil NE DOIT PAS être utilisé dans des endroits dangereux
comportant des substances inflammables, explosives, des
produits chimiques ni dans des endroits mouillés. Cet appareil
de chauffage est conçu pour l’usage général UNIQUEMENT.
14. Il n’est pas conçu pour être utilisé dans des endroits humides
ou mouillés. Ne jamais le placer à un endroit où il risquerait
de tomber dans une baignoire ou un récipient d’eau.
15. Ne pas utiliser l’appareil de chauffage à l’extérieur.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE OU DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES : NE PAS
UTILISER CET APPAREIL DE CHAUFFAGE AVEC UN
DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE VITESSE TRANSISTORISÉ.
UTILISATION
Panneau de commande: (Figure 1)
1. Lors du branchement de l’appareil de chauffage, un bip
retentit pour indiquer qu’il reçoit l’alimentation électrique.
2. Bouton MARCHE/FONCTION (ON/FUNCTION). Avec une
pression sur ce bouton, le voyant lumineux HAUT (HIGH) s’allume
et l’appareil est au mode de chauffage haut (1500 watts).
3. Une nouvelle pression sur le bouton MARCHE/
FONCTION (ON/FUNCTION) éteint le voyant lumineux
HAUT (HIGH) et allume le voyant lumineux BAS (LOW);
l’appareil est alors au mode de chauffage bas (900 watts).
4. Une nouvelle pression sur le bouton MARCHE/FONCTION
(ON/FUNCTION) éteint le voyant lumineux BAS (LOW) et
allume le voyant lumineux VENTILATEUR (FAN); l’appareil
est alors au mode de ventilateur sans chaleur.
5. Bouton ARRÊT (OFF) – Appuyer sur ce bouton pour
arrêter l’appareil de chauffage.
6. Bouton de MINUTERIE (TIMER”). Appuyer dessus une
fois et le voyant lumineux s’allume, indiquant une durée
d’une demi-heure. Appuyer de nouveau et le voyant
lumineux indique 1 heure. Appuyer dessus une troisième
fois et le voyant indique 1 heure et demie. La durée totale
pouvant être programmée d’une seule fois est de 7 heures
et demie. Des pressions successives sur le bouton de
minuterie font avancer le réglage jusqu’à ce que tous les
voyants de minuterie soient éteints. Lorsque les voyants
lumineux de durée sont éteints, l’appareil de chauffage
fonctionne continuellement.
7. Bouton d’OSCILLATION (“SWING”). Une pression sur ce
bouton allume le voyant lumineux d’oscillation et l’appareil
de chauffage oscille d’un côté à l’autre, sur 120 degrés.
Une nouvelle pression sur ce bouton éteint le voyant
lumineux et l’oscillation s’arrête.
8. L’appareil de chauffage doit être placé à plat sur le sol,
sinon l’interrupteur de protection contre le basculement
l’arrête automatiquement.
9. Avant de débrancher l’appareil de chauffage, appuyer sur
le bouton MARCHE/ARRÊT (“ON/OFF”) puis retirer la
fiche de la prise de courant.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’ESSAYER D’ASSEMBLER, D’INSTALLER, DE FAIRE FONCTIONNER ET
D’ENTRETENIR LE PRODUIT DÉCRIT. POUR LA PROTECTION DE L’UTILISATEUR ET CELLE DES AUTRES PERSONNES,
OBSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. L’INOBSERVATION DES INSTRUCTIONS RISQUE D’ENTRAÎNER DES
BLESSURES ET DES DÉGÂTS MATÉRIELS !
CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR POUVOIR S’Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
DESCRIPTION
L’appareil de chauffage céramique à oscillation AirKing dis-
pose de 2 réglages de chaleur et d’un réglage de ventilateur
sans chaleur. Il oscille sur 120˚ et est fourni avec une
télécommande pour plus de commodité. Il comporte également
une minuterie intégrée, permettant jusqu’à 7 heures et demie
de fonctionnement avant l’arrêt automatique et un cordon
électrique 16/3 avec terre, de 1.82 m (6 pi) de long.
CARACTÉRISTIQUES
Moteur ........................... 120 V/60 Hz
Commande ................... Manuelle/à Distance
Réglages ....................... Haut et bas pour le chauffage ;
ventilateur sans chaleur
Répartition du flux d’air .... 120°
Homologations .............. Enregistré UL / C UL. La protection
grillagée du ventilateur est conforme aux exigences de l’OSHA.
APPAREIL DE CHAUFFAGE CÉRAMIQUE
À OSCILLATION avec TÉLÉCOMMANDE
MODÉLE 3LY41/8540
MODE D’EMPLOI
INFORMATION GÉNÉRALE SUR LA SÉCURITÉ
1. Utiliser cet appareil de chauffage uniquement de la manière
décrite dans ce manuel. Toute autre utilisation déconseillée
par le fabricant risque de provoquer un incendie, des
secousses électriques et des blessures.
2. Cet appareil de chauffage est conçu pour l’USAGE
GÉNÉRAL UNIQUEMENT.
3. S’assurer que la source d’alimentation électrique est
conforme aux exigences en électricité de l’appareil.
4. Il est nécessaire d’être extrêmement prudent lors de l’utilisation
d’un appareil de chauffage par ou près d’enfants ou d’invalides
et lorsqu’il est laissé en fonctionnement sans surveillance.
5. Le cordon électrique est muni d’une fiche à trois broches
avec terre qui doit être branchée sur une prise appropriée.
En aucun cas la broche de mise à la terre ne doit être coupée
ni retirée de la fiche. S’il s’agit d’une prise électrique murale
à deux trous, la remplacer par une prise à trois trous avec
mise à la terre correcte, installée conformément au code
électrique national (NEC aux États-Unis), à tous les codes et
à toutes les réglementations applicables sur le plan local. Ce
travail doit être effectué uniquement par un électricien qualifié,
utilisant uniquement du fil de cuivre.
AVERTISSEMENT: IL EST DÉCONSEILLÉ D’UTILISER UN
ADAPTATEUR DE FICHE À TROIS BROCHES POUR FICHE À DEUX
BROCHES. UN BRANCHEMENT INCORRECT POURRAIT CRÉER
UN RISQUE D’ÉLECTROCUTION. L’UTILISATION DE TELS
ADAPTATEURS EST INTERDITE AU CANADA.
6. Éviter autant que possible l’utilisation d’un cordon prolongateur qui
risquerait de surchauffer et de provoquer un risque d’incendie. S’il
est absolument nécessaire d’en utiliser un, minimiser le risque de
surchauffe en vérifiant qu’il est homologué CUL/UL, d’un calibre
minimum de 14 AWG, d’une capacité d’au moins 1875 watts et de
la longueur appropriée. Ne jamais se servir d’un seul cordon
prolongateur pour faire fonctionner plusieurs appareils de chauffage.
7. Ne pas utiliser un appareil de chauffage dont le cordon ou la fiche
est endommagé(e), après un dysfonctionnement, après qu’il soit
tombé ou ait été endommagé d’une manière quelle qu’elle soit.
Renvoyer l’appareil à un centre de service autorisé pour son exa-
men, un réglage électrique ou mécanique ou une réparation.
8. Débrancher le cordon électrique avant de faire l’entretien ou
de déplacer l’appareil de chauffage. Toujours débrancher
l’appareil de chauffage lorsqu’il n’est pas utilisé.
AVERTISSEMENT: NE PAS SE CONTENTER D’ACTIONNER
SEULEMENT L’INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT POUR
COUPER L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT L’ENTRETIEN
OU LE DÉPLACEMENT DE L’APPAREIL DE CHAUFFAGE.
TOUJOURS DÉBRANCHER LE CORDON ÉLECTRIQUE.
9. Ne pas mettre les doigts ni des objets étrangers dans les ouvertures
de ventilation et de sortie d’air sous risque de s’exposer à des
secousses électriques, de provoquer un incendie et d’endommager
l’appareil. Pendant son fonctionnement, ne bloquer d’aucune
manière les ouvertures d’entrée et de sortie d’air et ne pas modi-
fier l’appareil de chauffage.
10. Pour éviter le risque d’incendie, ne bloquer d’aucune manière
les ouvertures d’entrée et de sortie d’air. Ne pas poser
l’appareil sur des surfaces molles, comme sur un lit, où les
ouvertures risquent de se boucher.
11. Pour éviter qu’il ne bascule, toujours placer l’appareil de
chauffage sur une surface stable, plate et horizontale durant
son utilisation. Disposer le cordon électrique de façon qu’il ne
soit pas sous l’appareil ni sous d’autres objets. Ne pas faire
passer le cordon sous une moquette. Ne pas recouvrir le cor-
don de carpettes, tapis et objets similaires. Disposer le cor-
don hors du passage et là où il ne risque pas de faire trébucher.
12. Cet appareil de chauffage est brûlant pendant son utilisation.
Pour éviter les brûlures, ne pas toucher les surfaces brûlantes.
Toujours saisir l’appareil par sa poignée pour le déplacer.
Maintenir les matériaux combustibles tels que meubles,
oreillers, literie, papiers, vêtements et rideaux à au moins 0.9
m (3 pi) de la face avant de l’appareil de chauffage et à au
moins 0.3 m (1 pi) des côtés et de la face arrière.
MODÉLE 3LY41/8540
Rev. A 4/03 5 8540ESF
Rev. A 4/03 6 8540ESF
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
1. Un interrupteur de protection contre le basculement est
intégré à l’appareil de chauffage pour empêcher le
fonctionnement s’il bascule.
2. Un dispositif et un fusible de protection thermique
contre la surchauffe sont intégrés à l’appareil pour
éviter la surchauffe.
3. Un fusible en ligne est intégré à l’appareil pour empêcher
le fonctionnement en cas de surcharge.
ENTRETIE
AVERTISSEMENT: TOUJOURS DÉBRANCHER LE CORDON
DE LA PRISE DE COURANT AVANT DE DÉPLACER ET
D’ENTRETENIR L’APPAREIL DE CHAUFFAGE.
NE PAS PLONGER L’APPAREIL DANS L’EAU.
NETTOYAGE : Nettoyer le maillage du filtre au moins une fois
par mois, plus souvent s’il est sale. Un filtre sale réduirait la
circulation de l’air, provoquerait un fonctionnement incorrect ou
l’arrêt de l’appareil.
Ne pas essayer de retirer la grille d’entrée d’air de
l’appareil de chauffage.
1. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique.
2. Utiliser l’accessoire brosse d’un aspirateur sur la grille
arrière de l’appareil pour enlever les peluches et la saleté
du filtre intérieur. NE PAS ESSAYER DE DÉMONTER
L’APPAREIL DE CHAUFFAGE. (Figure 3) Ne pas retirer
la protection grillagée et ne pas faire fonctionner l’appareil
sans cette protection.
3. Nettoyer le corps avec un chiffon doux. (NE JAMAIS
UTILISER D’ALCOOL NI DE SOLVANTS).
ENTREPOSAGE : Ranger l’appareil de chauffage avec ces in-
structions dans son carton d’origine, dans un endroit frais et sec.
+
+
Figure 2
Figure 3
Ouverture
d’entrée
d’air
Maillage Filtrant
(intérieur)
Poignée
Fiche
Accessoire Brosse
d’aspirateur
MODÈLE 3LY41/8540
RÉGLAGES HAUT BAS VENTILATEUR
BTU 5118 3070 Ø
Ampères 12.5 7.0 0.288
Watts 1500 900 33.4
dB (a) 47 < 40 47
CONTROLES
Figure 1
Fan
L
H
OFF
1
2
4
0.5
TIMER
FUNCTION
SWING
ON
Rev. A 4/03 7 8540ESF
Rev. A 4/03 8 8540ESF
AIRKING THREE-YEAR LIMITED WARRANTY. Products are warranted by AirKing to the original user against defects in workmanship
or materials under normal use for three years after date of purchase. Any unit which is determined by AirKing to be detective in material
or workmanship and returned to an authorized service location, as AirKing designates, shipping costs prepaid, will be, as the exclusive
remedy, repaired or replaced at AirKing’s option. For limited warranty claim procedures, see PROMPT DISPOSITION below. This limited
warranty gives purchasers specific legal rights which vary from state to state.
LIMITATION OF LIABILITY. To the extent allowable under applicable law. AirKing’s liability for consequential and
incidental damages is expressly disclaimed. AirKing’s liability in all events is limited to, and shall not exceed, the
purchase price.
WARRANTY DISCLAIMER. AirKing has made a diligent effort to illustrate and describe the products in this litera-
ture accurately; however, such illustrations and descriptions are for the sole purpose of identification, and do not
express or imply a warranty the products are merchantable, or fit a particular purpose, or that the products will
necessarily conform to the illustrations or descriptions.
Except as provided below, no warranty or affirmation of fact, expressed or implied, other than as stated in “LIMITED WARRANTY
above is made or authorized by AirKing.
PRODUCT SUITABILITY. Many states and locations have codes and regulations governing sales, construction, installa-
tion, and/or use of products for certain purposes, which may vary from those in neighboring areas. While AirKing attempts
to assure that its products comply with such codes, it cannot guarantee compliance, and cannot be responsible for how the
product is installed or used. Before purchase and use of a product, please review the product application, and national and
local codes and regulations, and be sure that the product, installation, and use will comply with them.
Certain aspects of disclaimers are not applicable to consumer products; e.g., (a) some states do not allow the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you; (b) also, some states
do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, consequently the above limitation may not apply to you; and (c) by
law, during the period of the Limited Warranty, and implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose
applicable to consumer products purchased by consumers, may not be excluded or otherwise disclaimed.
PROMPT DISPOSITION. AirKing will make a good faith effort for prompt correction or other adjustment with respect to any product
which proves to be defective within limited warranty. For any product believed to be defective within limited warranty, first write or call
dealer from whom product was purchased. Dealer will give additional directions.
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE AIRKING. AirKing garantiza el producto al usuarlo original, contra defectos de mano de
obra o materiales en condiciones de uso normales. El garantizado por tres años, a partir de Ia fecha de compra. Toda unidad qua
AirKing determine que está defectuosa en material o mano de obra y sea enviada a un centro de serviclo autorizado, designado por
AirKing, con los costos de envío prepagados, será, como remedio exclusivo, reparada o reemplazada a opción de AirKing. Para
procedimientos de reclamación de garantía, véase el párrafo de RÁPIDA DISPOSICIÓN a continuación. Esta garantía limitada otorga
a los compradores derechos legales específicos que varían de estado a estado.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILI DAD. En Ia medida que lo permitan las leyes aplicables, AirKing renuncia expresamente
a toda responsabilidad por daños y perjuicios indirectos. La responsabilidad de AirKing en todo caso estará limitada al precio
de compra y no habrá de exceder de éste.
DENEGACIÓN DE GARANTÍA. AirKing ha realizado un esmerado esfuerzo por ilustrar y describir de manera precisa los prod
uctos que aparecen en el presente material impreso; sin embargo, dichas ilustraciones y descripciones son para el solo propósito
de identificación y no expresan o implican una garantía de que los productos son comerciables, o que son aptos para cierto
propósito en particular, o que los productos necesariamente se conformarán a las ilustraciones o descripciones.
Con excepción de lo dispuesto a continuación, AirKing no hace ni autoriza ninguna garantía o declaración de un hecho, ni
expresa ni implícitamente, aparte de lo declarado en el párrafo GARANTÍA LIMITADAanterior.
IDONEIDAD DEL PRODUCTO. Muchos estados y localidades tienen códigos y reglamentos que rigen la venta, construcción, instalación
y/o el uso de productos para ciertos propósitos, los cuales pueden variar de los de áreas vecinas. Si bien AirKing trata de asegurarse
de que sus productos cumplan con dichos códigos, AirKing no puede garantizar el cumplimiento de los mismos ni puede ser responsable
de la manera en que se instale o se use el producto. Antes de comprar y utilizar un producto, sírvase examinar la aplicación del mismo
y los códigos y reglamentos nacionales y locales, y cerciorarse de que el producto, la instalación y el uso cumplan con ellos.
Ciertos aspectos de las denegaciones de responsabilidad no son aplicables a productos de consumo; por ejemplo, (a) algunos
estados no permiten la exclusión o limitación de daños y perjuicios indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior
podría no ser aplicable a usted; (b) además, ciertos estados no permiten limitaciones a la duración de una garantía implícita
y por consiguiente la limitación anterior podría no ser aplicable a usted; y (c) por ley, durante el periodo de la Garantía
Limitada, y garantías implícitas de comerciabilidad o idoneidad para cierto propósito en particular aplicable a los productos
de consumo adquiridos por el público consumidor, no podráan ser excluidas o denegadas de ninguna otra forma.
RÁPIDA DISPOSICIÓN. AirKing realizará un esfuerzo de buena fe por rápidamente corregir o hacer algún otro ajuste a
cualquier producto que se demuestre que está defectuoso dentro de la garantía limitada. Pars todo producto que se crea
que está defectuoso dentro de la garantía limitada, escriba o llame primero al comarciante al que haya comprado el
producto. Él Ie dará instrucciones adicionales.
GARANTÍA LIMITADA
GARANTIE LIMITÉE AIRKING DE TROIS ANS. Les produits sont garantis par AirKing au premier utilisateur contre
tout défaut de fabrication ou de matériau, trois ans dans des conditions d’utilisation normales. Toute unité présentant,
à l’avis d’AirKing, des défauts de fabrication ou de matériau et retournée à un centre de service agréé désigné par
AirKing, frais d’expédition prépayés, sera réparée ou remplacée au choix d’AirKing, à titre de recours exclusif. Voir les
procédures de réclamation sous garantie à la rubrique PROMPT RÈGLEMENT, ci-après. La présente garantie limitée
donne aux acheteurs des droits spécifiques qui varient selon les provinces.
LIMITE DE RESPONSABILITÉ. Dans la mesure permise au titre de la loi applicable, AirKing décline expressément
toute responsabilité pour tout dommage accessoire et indirect. La responsabilité d’Airking est dans tous les cas limitée
et ne devra pas dépasser le prix d’achat.
DÉNI DE GARANTIE. AirKing s’est diligemment efforcé d’illustrer et de décrire avec précision les produits de cette
documentation. Lesdites illustrations et descriptions ne sont toutefois données qu’à titre indicatif et ne garantissent
pas expressément ou implicitement que les produits sont de qualité marchande ou adaptés à un usage particulier, ou
qu’ils seront nécessairement conformes aux illustrations ou descriptions.
Sauf dispositions contraires ci-dessous, aucune garantie ou affirmation de fait, expresse ou implicite, autre que celle
énoncée à la rubrique «GARANTIE LIMITÉE» ci-dessus, n’est faite ou autorisée par AirKing.
ADÉQUATION DES PRODUITS. Il existe dans de nombreuses provinces et régions des codes et réglementations qui
régissent les ventes, la construction, l’installation et/ou l’utilisation de produits pour certains usages, et peuvent être différents
de ceux des régions avoisinantes. Bien qu’AirKing s’efforce de veiller à ce que ses produits soient conformes à ces codes,
il ne peut en garantir la conformité et ne saurait être responsable de la manière dont le produit est installé ou utilisé. Avant
d’acheter et d’utiliser un produit, il est conseillé d’étudier son application ainsi que les codes et réglementations nationaux et
locaux, et de s’assurer de la conformité auxdits codes de ces produits, de leur installation et de leur utilisation. Certains
aspects des dénis de garantie ne sont pas applicables aux produits de consommation. Par exemple, (a) certaines provinces
n’autorisent pas l’exclusion ou la limite des dommages accessoires ou indirects, de sorte que la limite ou l’exclusion sus-
mentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas; (b) en outre, certaines provinces n’autorisent pas de limite sur la durée
d’une garantie implicite, par conséquent la limite sus-mentionnée peut ne pas s’appliquer à votre cas, et (c) en vertu de la loi,
durant la période de Garantie Limitée, toute garantie implicite de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier
applicable aux produits de consommation achetés par des consommateurs, peut ne pas être exclue ou autrement déniée.
PROMPT RÈGLEMENT. AirKing s’efforcera en toute bonne foi de faire les rectifications ou autres ajustements
nécessaires pour tout produit qui s’avère défectueux durant la période de garantie limitée. Pour tout produit jugé
défectueux durant la période de garantie limitée, écrire d’abord ou appeler le revendeur chez qui le produit a été
acheté. Celui-ci indiquera en détail comment procéder.
GARANTIE LIMITÉE
LIMITED WARRANTY
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Air King 3LY41/8540 Manuel utilisateur

Catégorie
Chauffe-eau
Taper
Manuel utilisateur