Hamilton Beach 10092 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
Travel Iron/Steamer
Fer à vapeur de voyage
Plancha de vapor para viaje
840195501
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
English ...................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Français .................................................................................. 13
Canada : 1-800-267-2826
Esp a ñ o l.................................................................................... 26
En México: 01-800-71-16-100
840195501 ENv02.qxd:840124300 ENv02.qxd 11/19/10 9:38 AM Page 1
13
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un fer de voyage, des précautions élémentaires doivent
toujours être observées, y compris ce qui suit :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
1. Utiliser exclusivement le fer pour son usage prévu.
2. Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas plonger le fer dans
l’eau ou d’autres liquides.
3. Toujours mettre le fer sur Arrét (O) avant de le brancher ou débrancher
de la prise électrique. Ne jamais tirer sur le cordon pour déconnecter
le fer de la prise électrique ; au lieu de cela, saisir la fiche et tirer
dessus pour débrancher le fer.
4.
Ne pas laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. Laisser
refroidir le fer complètement avant de le remiser.
Entourer le cordon
autour du fer sans le serrer pour le ranger.
5. Toujours débrancher le fer de la prise électrique avant de remplir le
fer d’eau et de vider l’eau du fer, et lorsque le fer ne sert pas.
6. Ne pas utiliser le fer avec un cordon endommagé, si le fer est tombé
ou endommagé, s’il y a des signes visibles de dommage ou s’il fuit.
Pour éviter le risque de choc électrique, ne pas démonter le fer. Le
faire examiner et réparer par un dépanneur qualifié. Un assemblage
incorrect risque d’entraîner un risque de choc électrique lorsque le
fer est utilisé après réassemblage.
7. Le fer doit être utilisé et reposé sur une surface stable.
8. En plaçant le fer sur son support, assurez-vous que la surface sur
laquelle le support est placé est stable.
9. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par ou
près d’enfants.
Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu’il
est branché ou pendant qu’il est sur une planche à repasser.
10.
Des brûlures peuvent survenir lorsqu’on touche des pièces chaudes
en métal, de l’eau chaude ou de la vapeur. Adopter des précautions
lorsqu’on tourne un fer à vapeur à l’envers, car il peut rester de l’eau
chaude dans le réservoir.
11. Pour éviter une surcharge du circuit, ne pas utiliser le fer sur le
même circuit qu’un autre appareil de haute puissance.
840195501 FRv02.qxd:840124300 FRv02.qxd 11/19/10 9:12 AM Page 13
15
14
Pièces et caractéristiques
1. Voyant d’alimentation
2. Commutateur de
vaporisation
3. Bouton de vaporisation
4. Bouchon du réservoir
d’eau
5. Poignée/réservoir d’eau
6. Cadran de contrôle de
température
7. Verrouillage/déblocage
de la poignée
8. Accessoire de brosse à tissu
9. Taquet de brosse à vapeur
10. Coussinet anti-peluche
11. Brosse à vapeur
12. Interrupteur double tension
13. Semelle en acier inoxydable
Sac de rangement non illustrés.
REMARQUE : le voyant d’alimentation reste allumé lorsque le fer de
voyage est branché, même dans le réglage d’arrêt (O).
AUTRES RENSEIGNEMENTS DE
SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS
Ce fer n’est pas conçu pour une utilisation régulière.
AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution : cet appareil est doté d’une
fiche polarisée (lame large) qui réduit le risque d’électrocution. Cette
fiche s’insère d’une seule manière dans une prise polarisée. Ne pas
transformer le dispositif de sécurité de la fiche en modifiant celle-ci de
quelconque façon ou en utilisant un adaptateur. Si la fiche refuse de
s’insérer, inversez-la. Si elle refuse toujours de s’insérer, faites remplacer
la prise par un électricien.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS !
12. Si une rallonge électrique est absolument nécessaire, un cordon
d’intensité nominale égale ou supérieure à l’intensité nominale
maximale du fer doit être utilisé. Un cordon d’une
intensité nominale
moindre peut entraîner un risque d’incendie
ou de choc électrique en
raison d’une surchauffe.
Il faut prendre soin de placer le cordon de
rallonge pour qu’il ne puisse pas être tiré par des enfants ou faire
trébucher.
Avant la première utilisation
• Le fonctionnement sur un circuit de 120 V a été préréglé en usine.
Voir « Pour changer la tension » pour effectuer une conversion
à 240 V.
• Durant cette première utilisation du fer à vapeur de voyage, de la fumée
peut apparaître. Cela s’arrêtera et n’indique pas un défaut ni un danger.
• Bon nombre de fers/fers à vapeur crachent durant les premières
utilisations avec de l’eau du robinet. Cela se produit lorsque le com-
partiment à vapeur se conditionne. Ceci s’arrêtera après quelques
utilisations.
• Nettoyer les orifices de passage de la vapeur avant la première utilisa-
tion. Préparer le fer à vapeur de voyage pour un repassage à la vapeur,
repasser alors sur un vieux tissu pendant quelques minutes tout en
appuyant sur le bouton de vaporisation.
REMARQUE : le voyant d’alimentation reste allumé lorsque le fer de
voyage est branché, même dans le réglage d’arrêt (O).
840195501 FRv02.qxd:840124300 FRv02.qxd 11/19/10 9:12 AM Page 14
17
16
Pour repasser à sec
1. Une fois le fer à vapeur de voyage débranché, soulever la
poignée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
2. S’assurer que l’interrupteur double tension est réglé à la
bonne tension et brancher alors le fer à vapeur de voyage
dans la prise électrique.
3. Glisser le commutateur de vaporisation sur la position
(repassage à sec). Ceci permet d’éviter les fuites d’eau.
4. Tourner le cadran de contrôle de
température au réglage désiré. Une fois
le fer à vapeur de voyage en appui sur
le talon d’appui, laisser au fer à vapeur
de voyage 3 minutes pour atteindre la
température désirée. Ne pas préchauffer
le fer à vapeur de voyage face de la
semelle vers le bas.
Pour changer la tension
S’assurer que l’appareil est débranché.
• Pour du 120 volts : glisser le commutateur
sur la droite.
• Pour du 240 volts : glisser le commutateur
sur la gauche. Lors de l’utilisation en 240
volts, utiliser un adaptateur approprié à la
prise.
REMARQUE : l’appareil et les vêtements
peuvent être endommagés si l’appareil fonctionne sur du 240 V
et que l’interrupteur est réglé sur du 120 V.
Tableau des réglages en fonction du tissu
Réglage de
température
O
Synthétiques
Bas
Soie, laine ••
Medium
Coton, lin •••
Haut
Réglage de
vapeur
Repassage
à sec
Repassage
à la vapeur
Instructions
de repassage
Arrêt
Repasser à sec, avec
vaporisation si
n’écessaire.
Repasser le soie sur
l’envers du tissu.
Pour le coton, repasser
pendant que le tissu
est encore humide.
Pour le lin, repasser sur
l’envers du tissue.
840195501 FRv02.qxd:840124300 FRv02.qxd 11/19/10 9:12 AM Page 16
19
18
Pour repasser à la vapeur (suite)
7. Pour éteindre le fer à vapeur de voyage, tourner le cadran de
contrôle de température sur O (arrêt).
8. Débrancher le fer à vapeur de voyage. Vider l’eau du réservoir
d’eau du fer à vapeur de voyage en suivant les instructions
dans « Entretien de votre fer à vapeur de voyage ». Régler le
commutateur de vaporisation sur la position (repassage à
sec).
9. Laisser le fer refroidir complètement. Appuyer sur le bouton
de verrouillage ou de déblocage de la poignée (étiquette
imprimée « POUSSER » sur le talon du fer) et appuyer la
poignée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans son logement.
Insérer le fer à vapeur de voyage dans le sac de rangement.
Pour repasser à la vapeur
1. Une fois le fer à vapeur de voyage débranché, soulever la
poignée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
2. Retirer le bouchon du réservoir d’eau. Verser lentement 60 ml
(2 onces) d’eau du robinet dans l’ouverture du réservoir d’eau
jusqu’à l’indicateur de remplissage MAX. Remettre le bou-
chon du réservoir d’eau.
3. S’assurer que l’interrupteur double tension est réglé à la
bonne tension et brancher alors le fer à vapeur de voyage
dans la prise électrique.
4. Tourner le cadran de contrôle de température au réglage
désiré. Une fois le fer à vapeur de voyage en appui sur
le talon d’appui, laisser au fer à vapeur de voyage 3 minutes
pour atteindre la température désirée. Ne pas préchauffer le
fer à vapeur de voyage face de la semelle vers le bas.
5. Glisser le commutateur de vaporisation sur la position
(vapeur).
6. Pour de jet de vapeur, appuyez sur le bouton de vaporisation
sur la poignée.
Pour repasser à sec (suite)
5. Pour éteindre le fer à vapeur de voyage, tourner le cadran de
contrôle de température sur O (arrêt).
6. Débrancher le fer à vapeur de voyage et laisser refroidir
complètement. Appuyer sur le bouton de verrouillage ou de
déblocage de la poignée (étiquette imprimée « POUSSER »
sur le talon du fer) et appuyer la poignée jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche dans son logement. Insérer le fer à vapeur de
voyage dans le sac de rangement.
840195501 FRv02.qxd:840124300 FRv02.qxd 11/19/10 10:00 AM Page 18
21
20
Enlever la charpie
1. La charpie et les cheveux peuvent être enlevés des tissus
grâce au coussinet anti-peluche, en le brossant doucement
sur le tissu de la gauche vers la droite.
2. Pour nettoyer le coussinet anti-peluche, brosser sur des
chutes de tissus ou une serviette de la droite vers la gauche.
Pour utiliser la brosse à vapeur (suite)
8. Pour éteindre le fer à vapeur de voyage, tourner le cadran
de contrôle de température sur O (arrêt).
9. Débrancher le fer à vapeur de voyage. Vider l’eau du réser-
voir d’eau du fer à vapeur de voyage en suivant les instruc-
tions dans « Entretien de votre fer à vapeur de voyage ».
Régler le commutateur de vaporisation sur la position
(repassage à sec).
10. Laisser le fer refroidir complètement. Glisser le taquet pour
débloquer et retirer la brosse à vapeur. Appuyer sur le bou-
ton de verrouillage ou de déblocage de la poignée (étiquette
imprimée « POUSSER » sur le talon du fer) et appuyer la
poignée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche dans son logement.
Insérer le fer à vapeur de voyage dans le sac de rangement.
Pour utiliser la brosse à vapeur
1. Une fois le fer à vapeur de voyage débranché, soulever la
poignée jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
2. Retirer le bouchon du réservoir d’eau. Verser lentement 60 ml
(2 onces) d’eau du robinet dans l’ouverture du réservoir d’eau
jusqu’à l’indicateur de remplissage MAX. Remettre le bouchon
du réservoir d’eau.
3. Glisser la brosse sur la semelle jusqu’à ce que le taquet la
bloque en place.
4. S’assurer que l’interrupteur double tension est réglé à la
bonne tension et brancher alors le fer à vapeur de voyage
dans la prise électrique.
5. Tourner le cadran de contrôle de température au réglage
désiré. Une fois le fer à vapeur de voyage en appui sur
le talon d’appui, laisser au fer à vapeur de voyage 3 minutes
pour atteindre la température désirée. Ne pas préchauffer le
fer à vapeur de voyage face de la semelle vers le bas.
6. Glisser le commutateur de vaporisation sur la position
(vapeur).
7. Mettre le vêtement sur un porte-manteau. Bien tendre le tissu.
Tenir le fer à vapeur bien droite contre le tissu. Appuyer sur le
bouton de vaporisation toutes les 3 secondes pour faire sortir
la vapeur.
REMARQUE : la brosse à vapeur peut être utilisée pour retirer
des peluches. Si elle est utilisée sur des tissus délicats qui
peuvent être sujets aux accrocs, retirer le support de brosse
en le tirant droit vers le haut avant de faire chauffer le fer à
vapeur de voyage.
840195501 FRv02.qxd:840124300 FRv02.qxd 11/19/10 10:00 AM Page 20
23
22
Le fer ne
chauffe pas
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
De l’eau
s’écoule
L’appareil ne
fait pas de
vapeur
• Le fer à vapeur de voyage est-il branché et la prise électrique
fonctionne-t-elle ? Vérifier la prise en branchant une lampe.
• Le cadran de contrôle de la température est-il réglé sur un
réglage de tissu ?
• S’assurer que le commutateur de tension double est réglé sur
la bonne tension.
• Ne pas trop remplir le réservoir d’eau.
• Ne pas appuyer sur le bouton de vaporisation pendant le
repassage à sec.
• En cas de repassage à la vapeur, le cadran de contrôle de
la température est-il réglé sur vapeur et le fer à vapeur de
voyage a-t-il eu suffisamment de temps pour préchauffer ?
• Augmenter le temps entre les appuis du bouton de vaporisation.
• En cas de repassage à sec, s’assurer que le cadran de contrôle
de la température est en position DRY IRON (repassage à sec).
• S’assurer que le bouchon du réservoir d’eau est correctement
enfoncé.
• Placer le commutateur de vaporisation dans la position
(repassage à sec).
Vérifier le niveau d’eau.
• Est-ce que le commutateur de vaporisation est réglé sur la
position de (vapeur) ?
• Le cadran de contrôle de la température est-il réglé sur
vapeur ?
• Le fer à vapeur de voyage a-t-il eu suffisamment de temps
pour préchauffer ?
Dépannage
1. Le réservoir d’eau de votre fer à vapeur de voyage doit être
vidé après chaque utilisation. Régler le cadran de contrôle de
la température à O (arrêt). Régler le commutateur de vaporisa-
tion sur la position (repassage à sec). Débrancher et main-
tenir au-dessus d’un évier. Pencher le bout pointu du fer à
vapeur de voyage jusqu’à ce que l’orifice du réservoir d’eau
soit parallèle à l’évier. L’eau coulera de l’orifice du réservoir
d’eau.
2. Pour remiser le fer après complet refroidissement, appuyer sur
le bouton de verrouillage/déblocage de la poignée et abaisser
la poignée en position de rangement.
3. Placer le support de brosse sur la semelle.
4. Placer le fer à vapeur de voyage dans le sac de rangement et
remiser le fer à vapeur de voyage sur le côté. Ne pas remiser
le fer à vapeur de voyage à plat sur sa semelle.
Semelle
1. Ne jamais repasser sur des fermetures à glissières, épingles,
boutons ou agrafes en métal, qui risqueraient d’égratigner la
semelle.
2. Pour nettoyer l’accumulation occasionnelle de résidus sur la
semelle, essuyer avec un linge savonneux. Ne pas utiliser un
nettoyant abrasif ou tampon à récurer en métal.
3. Toujours remiser le fer à vapeur de voyage sur le côté.
Entretien de votre fer à vapeur
de voyage
840195501 FRv02.qxd:840124300 FRv02.qxd 11/19/10 9:12 AM Page 22
25
24
GARANTIE LIMITÉE
Cette garantie s’applique aux produits achetés aux É.-U. et au Canada. C’est
la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre
garantie ou condition.
Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre
pour une période un (1) an à compter de la date d’achat d’origine. Au cours de
cette période, votre seul recours est la réparation ou le remplacement de ce
produit ou tout composant s’avérant défectueux, à notre gré, mais vous êtes
responsable de tous les coûts liés à l’expédition du produit et le retour d’un
produit ou d’un composant dans le cadre de cette garantie. Si le produit ou un
composant n’est plus offert, nous le remplacerons par un produit similaire de
valeur égale ou supérieure.
Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal,
l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au
produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte.
Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne
l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme
preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette
garantie. Cette garantie s'annule si le produit est utilisé autrement que par une
famille ou si l'appareil est soumis à toute tension ou forme d'onde différente des
caractéristiques nominales précisées sur l'étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz).
Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les
dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie
expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque
garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité
marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans
la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée
à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits
légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où
vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les
garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les
limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas.
Ne pas retourner cet appareil au magasin lors d’une réclamation au titre de
cette garantie. Téléphoner au 1.800.851.8900 aux É.-U. ou au 1.800.267.2826
au Canada ou visiter le site internet www.hamiltonbeach.com aux É.-U. ou
www.hamiltonbeach.ca au Canada. Pour un service plus rapide, trouvez le
numéro de modèle, le type d’appareil et les numéros de série sur votre
appareil.
Le fer laisse
des taches
PROBLÈME
CAUSE PROBABLE
• TOUJOURS vider le réservoir d’eau après utilisation. L’eau
laissée dans le réservoir peut décolorer les vêtements et la
semelle.
• Ne pas appuyer sur le bouton de vaporisation lorsque le fer
est froid.
• Si le cordon du fer à vapeur de voyage devait s’entortiller,
débrancher le fer à vapeur de voyage et le laisser refroidir.
Tenir le cordon du fer à vapeur de voyage au milieu de sa
longueur totale. Laisser la prise et le fer à vapeur de voyage
aller librement jusqu’à ce que le cordon se déroule. Ceci aug-
mentera la durée de vie du cordon de votre fer à vapeur de
voyage.
• Vider l’eau lorsque le fer n’est pas utilisé et placer le commuta-
teur de vaporisation dans la position (repassage à sec).
Dépannage (suite)
L’eau fuit du
fer pendant
le remisage
L’appareil
ne fait pas
de vapeur
840195501 FRv02.qxd:840124300 FRv02.qxd 11/19/10 9:12 AM Page 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22

Hamilton Beach 10092 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur