Hamilton Beach 840124300 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
Travel Iron/Steamer
Fer à vapeur de voyage
840124300
English .................................................. 2
USA: 1-800-851-8900
Français .............................................. 12
Canada : 1-800-267-2826
Español .............................................. 23
En México 01-800-71-16-100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Plancha de vapor para viaje
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
840124300 ENv02.qxd 3/16/04 9:28 AM Page 1
13
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AUTRES RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ AUX CONSOMMATEURS
Cet appareil est conçu uniquement pour l'usage domestique.
Cet appareil est muni d'une fiche polarisée. Ce type de fiche
présente une broche plus large que l'autre. La fiche ne peut être
introduite dans une prise que dans un sens. Il s'agit d'une carac-
téristique de sécurité visant à réduire le risque de choc électrique.
Si la fiche ne peut pas être insérée dans la prise, contacter un
électricien qualifié pour qu'il remplace la prise désuète. Ne pas
essayer de contourner l'objectif de sécurité de la fiche polarisée en
la modifiant de quelque manière que ce soit.
Utiliser le fer à vapeur sur une planche à repasser. Repasser sur
toute autre surface peut endommager cette surface.
Ne pas repasser ou vaporiser verticalement les vêtements en train
d’être portés.
Ne pas vaporiser verticalement en direction de personnes ou
d’animaux domestiques.
11. S’assurer que le sélecteur de double tension est sur la position correcte avant
de mettre en marche. Avant de brancher, lire les informations concernant le
fonctionnement à double tension fournies à la section des instructions de ce
manuel.
12. Cet appareil est réglé en usine pour fonctionner à 120 volts. Se référer aux
instructions de fonctionnement dans ce manuel pour la conversion au fonc-
tionnement à 240 volts.
INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES
1. Afin d’éviter une surcharge du circuit, ne pas faire fonctionner un autre appareil
à haute puissance sur le même circuit.
2. Si une rallonge est absolument nécessaire, utiliser un cordon 10 ampères. Les
cordons faits pour des ampérages plus faibles peuvent surchauffer. Prendre des
précautions afin de ne pas tirer sur le cordon ni trébucher dessus.
12
Lors de l'utilisation de votre fer à vapeur de voyage, des précautions élémentaires
doivent être toujours observées, y compris ce qui suit :
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L'UTILISATION
1. Utiliser le fer à vapeur de voyage seulement pour sa fonction déterminée.
2. Vérifier que la tension du domicile correspond à celle de l'appareil.
3. Pour protéger contre le risque de choc électrique, ne pas immerger le fer dans
l'eau ou tout autre liquide.
4. Pour réduire le risque de contact avec de l'eau chaude émanant des orifices
de passage de la vapeur, inspecter l'appareil avant chaque utilisation en le
tenant éloigné du corps et en actionnant le bouton à vapeur.
5. Le fer à vapeur de voyage doit toujours être éteint (réglé à OFF/0) avant d'être
branché à une prise de courant ou débranché. Ne jamais tirer le cordon pour
le débrancher de la prise de courant; saisir plutôt la fiche et la tirer pour la
débrancher.
6. Ne pas laisser le cordon toucher des surfaces chaudes. Laisser refroidir le fer
de voyage complètement avant de le remiser et enrouler sans le serrer le cor-
don autour du fer.
7. Toujours débrancher le fer d'une prise de courant électrique lorsqu'on le rem-
plit d'eau, qu'on le vide ou si l'appareil n'est pas utilisé.
8. Ne pas faire fonctionner le fer avec un cordon endommagé ou si le fer a été
échappé ou endommagé. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas
démonter le fer. Composer le numéro d'appel sans frais du service à la clien-
tèle pour des renseignements sur l'examen et la réparation. Un assemblage
incorrect peut causer un risque de choc électrique lorsque le fer est utilisé.
9. Une bonne surveillance est nécessaire pour tout appareil utilisé par des
enfants ou près d'eux. Ne pas laisser le fer sans surveillance pendant qu'il est
branché ou pendant qu'il est sur une planche à repasser.
10. Des brûlures peuvent survenir lorsqu'on touche des pièces chaudes en métal,
de l'eau chaude ou de la vapeur. Prendre ses précautions lorsqu'on tourne un
fer à vapeur à l'envers, car il peut rester de l'eau chaude dans le réservoir.
INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
840124300 FRv02.qxd 3/16/04 9:29 AM Page 12
15
1. Support de brosse
2. Brosse à vapeur
3. Coussinet anti-peluche
4. Verrouillage du
support de brosse
5. Points de prise du
support de brosse
6. Interrupteur double
tension
7. Poignée/réservoir
8. Verrouillage/déblocage
de la poignée
9. Bouton de vaporisation
10. Bouchon du réservoir d’eau
11. Cadran de contrôle de température
12. Voyant d’alimentation
13. Semelle du fer à vapeur de voyage
Récipient à eau et sac de rangement non illustrés.
Pièces et caractéristiques
Pour changer la tension
14
wMISE EN GARDE
Risques de brûlures
• Être prudent en remplissant d’eau un fer à vapeur
chaud.
• Ne jamais installer ou retirer le support de brosse
lorsque le fer à vapeur est chaud.
• Ne jamais tourner la poignée lorsque le fer à vapeur
est chaud.
S’assurer que l’appareil est débranché. Insérer un petit
tournevis ou introduire une lame de couteau dans la fente
du sélecteur de tension et faire tourner comme suit :
• Pour du 120 volts : tourner l’interrupteur sur la droite (sens
des aiguilles d’une montre).
• Pour du 240 volts : tourner l’interrupteur sur la gauche
(sens inverse des aiguilles d’une montre). Lors de l’utilisa-
tion en 240 volts, utiliser un adaptateur approprié à la prise.
REMARQUE : L’appareil et les vêtements peuvent être
endommagés si l’appareil fonctionne sur du 240 V et que
l’interrupteur est réglé sur du 120 V.
Avant la première utilisation
• Utiliser de l’eau ordinaire du robinet. En cas d’eau exces-
sivement dure, alterner entre de l’eau du robinet et de l’eau
distillée lors de l’utilisation du fer à vapeur.
• Durant cette première utilisation du fer à vapeur, de la
fumée peut apparaître. Cela s’arrêtera et n’indique pas un
défaut ni un danger.
• Bon nombre de fers à vapeur crachent durant les premières
utilisations avec de l’eau du robinet. Cela se produit lorsque
le compartiment à vapeur se conditionne. Ceci s’arrêtera
après quelques utilisations.
• Nettoyer les orifices de passage de la vapeur avant la
première utilisation. Préparer le fer pour un repassage à la
vapeur, repasser alors sur un vieux tissu pendant quelques
minutes tout en appuyant sur le bouton de vaporisation.
840124300 FRv02.qxd 3/16/04 9:29 AM Page 14
17
16
Pour repasser à la vapeur
1. Le fer de voyage débranché, appuyer sur le bouton de
déblocage de la poignée et la faire tourner de 180 degrés
jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée et parallèle ou « en
alignement » avec le corps du fer.
2. Retirer le bouchon du réservoir d’eau. En utilisant le récipi-
ent à eau, verser doucement 60 mL (2 onces) d’eau du
robinet par l’orifice de remplissage du réservoir. Remettre
le bouchon du réservoir.
3. S’assurer que le sélecteur de tension est réglé à la bonne
tension et brancher alors le fer dans la prise électrique.
4. Tourner le cadran de contrôle de température sur
Steam . Tout en posant le fer sur le côté, laisser au
fer trois minutes pour atteindre la température désirée.
Ne pas préchauffer le fer face de la semelle vers le bas.
5. Appuyer sur le bouton de vapeur pour que le fer produise
de la vapeur.
6. Pour éteindre le fer, tourner le cadran de contrôle de
température sur O (OFF).
7. Débrancher le fer. Vider l’eau du fer en suivant les
directives dans « Entretien du fer à vapeur de voyage ».
8. Laisser le fer refroidir complètement avant de remettre la
poignée dans sa position de rangement et avant de mettre
le fer à vapeur de voyage dans le sac.
Pour repasser à sec
1. Le fer débranché, appuyer sur le bouton de déblocage de
la poignée et la faire tourner de 180 degrés jusqu’à ce
qu’elle soit verrouillée et parallèle ou « en alignement »
avec le corps du fer.
2. S’assurer que le sélecteur de tension
est réglé à la bonne tension et
brancher alors le fer dans la prise
électrique.
3. Tourner le cadran de contrôle de
température au réglage désiré. Tout
en posant le fer sur le côté, laisser au
fer trois minutes pour atteindre la
température désirée. Ne pas
préchauffer le fer face de la semelle vers le bas.
4. Pour éteindre le fer, tourner le cadran de température sur
O (OFF).
5. Débrancher le fer. Laisser le fer refroidir complètement
avant de remettre la poignée dans sa position de
rangement et avant de ranger le fer à vapeur de voyage
dans le sac.
840124300 FRv02.qxd 3/16/04 9:29 AM Page 16
19
18
Enlever la charpie
1. La charpie et les cheveux peuvent être enlevés des tissus
grâce au coussinet anti-peluche, en le brossant douce-
ment sur le tissu de la gauche vers la droite.
2. Pour nettoyer le coussinet anti-peluche, brosser sur des
chutes de tissus ou une serviette de la droite vers la
gauche.
Pour
repasser
Nylon
Soie
Acrylique
Polyester
Laine
Rayonne
Coton
Lin
Instructions de repassage
Repassage à sec sur l'envers du tissu.
Repassage à sec sur l'envers du tissu.
Repassage à sec sur l'envers du tissu.
Repassage sur tissu encore humide.
Repassage à la vapeur sur l'envers du
tissu.
Repassage sur l'envers du tissu.
Repassage sur tissu encore humide avec
vapeur et/ou pulvérisation.
Repassage sur l'envers du tissu encore
humide.
Tableau des réglages en fonction du tissu
Contrôle
de la
température
••
••
•••
•••
•••
•••
Réglage
de la
vapeur
Pour repasser avec la brosse à vapeur
1. Le fer de voyage débranché, appuyer sur le bouton de
déblocage de la poignée et la faire tourner de 180 degrés
jusqu’à ce qu’elle soit verrouillée et parallèle ou « en
alignement » avec le corps du fer.
2. Retirer le bouchon du réservoir d’eau. En utilisant le récipi-
ent à eau, verser doucement 60 mL (2 onces) d’eau du
robinet par l’orifice de remplissage du réservoir. Remettre
le bouchon du réservoir.
3. Faire coulisser le support de brosse sur la semelle. Faire
pivoter le système de verrouillage du support de brosse de
180 degrés.
4. S’assurer que le sélecteur de tension est réglé à la bonne
tension et brancher alors le fer dans la prise électrique.
5. Tourner le cadran de contrôle de température sur
Steam . Tout en posant le fer sur le côté, laisser au
fer trois minutes pour atteindre la température désirée.
Ne pas préchauffer le fer face de la semelle vers le bas.
6. Mettre le vêtement sur un porte-manteau. Bien tendre le
tissu. Tenir la brosse bien droite contre le tissu. Appuyer
sur le bouton de vaporisation toutes les trois secondes
pour faire sortir la vapeur.
REMARQUE : La brosse à vapeur peut être utilisée pour
retirer des peluches. Si elle est utilisée sur des tissus déli-
cats qui peuvent être sujets aux accrocs, retirer le support
de brosse en le tirant droit vers le haut après avoir déver-
rouillé le support de brosse avant de faire chauffer le fer.
7. Pour éteindre le fer, tourner le cadran de contrôle de
température sur O (OFF).
8. Débrancher le fer à vapeur de voyage. Vider l’eau du fer à
vapeur de voyage en suivant les directives dans « Entretien
du fer à vapeur de voyage ».
9. Laisser le fer refroidir complètement avant de remettre la
poignée dans sa position de rangement et avant de mettre
le fer à vapeur de voyage dans le sac.
840124300 FRv02.qxd 3/16/04 9:29 AM Page 18
21
20
Le fer ne
chauffe
pas
PROBLÈME
ÉLÉMENTS À VÉRIFIER
De l’eau
s’écoule
L’appareil
ne fait
pas de
vapeur
Le fer
laisse des
taches
• Le fer est-il branché et la prise électrique fonctionne-
t-elle? Vérifier la prise en branchant une lampe.
• Le cadran de contrôle de la température est-il réglé sur
un réglage de tissu?
• Ne pas trop remplir le réservoir d'eau.
• Ne pas trop remplir le réservoir d'eau.
• En cas de repassage à la vapeur, le cadran de contrôle
de la température est-il réglé sur vapeur et le fer à vapeur
a-t-il eu suffisamment de temps pour préchauffer?
• En cas de repassage à sec, s'assurer que le cadran de
contrôle de la température est en position DRY IRON
(repassage à sec).
• S'assurer que le bouchon du réservoir d'eau est
correctement enfoncé.
Vérifier le niveau d'eau.
• Le cadran de contrôle de la température est-il en position
STEAM (vapeur)?
• Le fer à vapeur a-t-il eu suffisamment de temps pour
préchauffer?
TOUJOURS vider le réservoir d'eau après utilisation. L'eau
laissée dans le réservoir peut décolorer les vêtements et
la semelle.
• Ne pas appuyer sur le bouton de vaporisation lorsque le
fer est froid.
• Si le cordon du fer à vapeur de voyage devait s'entortiller,
débrancher le fer et le laisser refroidir. Tenir le cordon du
fer au milieu de sa longueur totale. Laisser la prise et le
fer aller librement jusqu'à ce que le cordon se déroule.
Ceci augmentera la durée de vie du cordon de votre fer à
vapeur de voyage.
L’appareil
ne fait pas
de vapeur
Dépannage
1. Le réservoir d'eau de votre fer à vapeur de voyage doit
être vidé après chaque utilisation. Régler le cadran de con-
trôle de la température à OFF (O). Débrancher et maintenir
au-dessus d'un évier. Pencher le bout pointu du fer jusqu'à
ce que l’orifice de remplissage du réservoir d'eau soit par-
allèle à l'évier. L'eau coulera de l'orifice du réservoir d'eau.
2. Pour remiser le fer après complet refroidissement, appuyer
sur le bouton de déblocage de la poignée et tourner la
poignée jusqu'à ce qu’elle soit verrouillée (à 180 degrés)
pour qu’elle soit parallèle au fer à vapeur.
3. Placer le support de brosse sur la semelle et enclencher le
loquet.
4. Placer le fer dans le sac de voyage et remiser le fer sur le
côté. Ne pas remiser le fer à vapeur de voyage à plat
sur sa semelle.
Semelle
1. Ne jamais repasser sur des fermetures à glissières,
épingles, boutons ou agrafes en métal, qui risqueraient
d'égratigner la semelle.
2. Pour nettoyer l'accumulation occasionnelle de résidus sur
la semelle, essuyer avec un linge savonneux. Ne pas utilis-
er un nettoyant abrasif ou tampon à récurer en métal.
3. Toujours remiser le fer à vapeur sur le côté.
Entretien du fer à vapeur de voyage
840124300 FRv02.qxd 3/16/04 9:29 AM Page 20
22
Service à la clientèle
Si vous avez une question, veuillez composer notre numéro sans
frais de service à la clientèle. Avant d’appeler, veuillez noter les
numéros de modèle, de type et de série ci-dessous. Ces numéros se
trouvent à la base de votre appareil. Ces informations nous aideront
à répondre beaucoup plus rapidement à votre question.
MODÈLE :____________ TYPE :____________ SÉRIE : _____________
Cette garantie s’applique au produit acheté aux É.-U. ou au Canada.
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une
période de deux (2) ans pour les produits Portfolio de Hamilton Beach, d’un (1) an
pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingt (180) jours pour les produits
Proctor-Silex à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté ci-
dessous. Au cours de cette période, nous réparerons ou remplacerons ce produit sans
frais, à notre discrétion. LA GARANTIE CI-DESSUS REMPLACE TOUTE AUTRE
GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, ÉCRITE OU ORALE, Y COMPRIS TOUTE
GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONFORMITÉ À UNE FIN PARTIC-
ULIÈRE. TOUTE RESPONSABILITÉ EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À UN MONTANT
ÉGAL AU PRIX D’ACHAT PAYÉ ET TOUTES LES RÉCLAMATIONS POUR DOM-
MAGES SPÉCIAUX ET INDIRECTS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. La
garantie ne s’applique pas aux accessoires suivants qui pourraient être vendus avec
ce produit : pièces en verre, récipients en verre, couteau/tamis, lames et/ou agitateurs.
Cette garantie ne s’applique qu’à l’acheteur d’origine et ne couvre pas un vice causé
par l’abus, le mésusage, la négligence, l’usage à des fins commerciales ou tout autre
usage non prescrit dans le mode d’emploi. Cette garantie vous confère des droits
juridiques spécifiques et vous pouvez aussi jouir d’autres droits juridiques qui peuvent
varier d’un État à un autre ou d’une province à une autre. Certains États ou provinces
ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéci-
aux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être
pas dans votre cas.
Si vous désirez procéder à une réclamation en vertu de cette garantie, NE
RETOURNEZ PAS L’APPAREIL AU MAGASIN! Veuillez téléphoner au NUMÉRO DU
SERVICE À LA CLIENTÈLE. (Pour un service plus rapide, ayez à portée de la main les
numéros de série, de modèle et de type de votre appareil lorsque vous communiquez
avec un représentant.)
NUMÉROS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE
Aux États-Unis 1-800-851-8900
Au Canada 1-800-267-2826
hamiltonbeach.com ou proctorsilex.com
CONSERVEZ CES NUMÉROS POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE!
840124300 FRv02.qxd 3/16/04 9:29 AM Page 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Hamilton Beach 840124300 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur