SEVERIN WL 0809 spécification

Catégorie
Coiffeurs
Taper
spécification

Ce manuel convient également à

DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Warmluft-Lockenstab 4
Hot-air hair curler 8
Brosse souf ante 12
Haarkruller met warme lucht 16
Rizador de aire caliente 20
Arricciacapelli ad aria calda 24
Varmluftskrøllejern 28
Hårtång med varmluft 31
Lämpöilmakiharrin 34
Lokówka na ciepe powietrze 37
     41
-    45
www.severin.com
12
Brosse souf ante
Chère cliente, Cher client,
Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire
soigneusement les instructions suivantes et
conserver ce manuel pour future référence.
L’appareil doit être utilisé exclusivement
par des personnes familiarisées avec les
présentes instructions.
Branchement au secteur
Cet appareil doit être branché sur une prise
de courant avec terre installée selon les
normes en vigueur.
Assurez-vous que la tension d’alimentation
correspond à la tension indiquée sur la
plaque signalétique de l’appareil.
Ce produit est conforme aux directives
obligatoires relatives au marquage CE.
Familiarisez-vous avec votre appareil
1. Embout d’extrémité
2. Brosse ronde (Ø 25 mm) avec poils
doux et ori ces de sortie d’air
3. Bouton de débrayage
4. Interrupteur 3 positions
5. Boîtier
6. Entrée d’air
7. Cordon d’alimentation pivotant
8. Brosse ronde (Ø 20 mm) avec poils
durs
Consignes de sécurité importantes
Attention : Ne pas utiliser
l’appareil à proximité de
baignoires, douches,
lavabos, piscines ou autres récipients
contenant de l’eau.
Même l’appareil éteint, il existe un
risque de choc électrique; donc,
après utilisation dans la salle de
bains, retirez toujours la che de la
prise murale.
Pour une protection supplémentaire,
faites installer un disjoncteur
différentiel 30 mA en amont dans
votre installation. Demandez conseil
à un électricien quali é.
A n d’éviter tout risque de blessures,
les réparations de cet appareil
électrique ou de son cordon
d’alimentation doivent être effectuées
par notre service clientèle. Si des
réparations sont nécessaires,
veuillez envoyer l’appareil à notre
service après-vente (voir appendice).
Pour éviter le risque de chocs
électriques, ne pas nettoyer l’appareil
à l’eau et ne pas le plonger dans
l’eau.
Débranchez toujours la che de
la prise murale et laissez refroidir
l’appareil avant de le nettoyer.
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants (à partir de 8 ans) et par des
personnes souffrant de dé ciences
FR
13
physiques, sensorielles ou mentales,
ou manquant d’expérience ou de
connaissances, s’ils ont été formés
à l’utilisation de l’appareil et ont été
supervisés, et s’ils en comprennent
les dangers et les précautions de
sécurité à prendre.
Les enfants ne doivent pas être
autorisés à nettoyer ou effectuer des
travaux d’entretien sur l’appareil à
moins d’être surveillés.
Les enfants ne sont pas autorisés à
jouer avec l’appareil.
Attention : Tenez les enfants à l’écart
des emballages, qui représentent
un risque potentiel, par exemple, de
suffocation.
Les appareils électriques chauffants
fonctionnent à très haute température. Ne
toucher aucune partie de l’appareil autre
que le boîtier car il existe un risque de
brûlure au contact des parties chaudes.
Ne pas utiliser l’appareil sur des
postiches ou perruques synthétiques. La
chaleur émise pourrait abîmer les bres
synthétiques.
Assurez-vous que les grilles d’entrée et
de sortie d’air ne sont pas bouchées par
les doigts ou les cheveux; gardez-les
libres de toute accumulation de particules.
Sinon, le coupe-circuit thermique se
déclenche alors et éteint l’appareil. Dans
ce cas, débranchez la che de la prise
murale et débouchez les grilles.
Avant toute utilisation, véri ez
soigneusement que l’appareil, son cordon
d’alimentation et ses accessoires ne
présentent aucun signe de détérioration
qui pourrait avoir un effet néfaste sur la
sécurité de fonctionnement de l’appareil.
Au cas où l’appareil, par exemple, serait
tombé sur une surface dure, ou si une
force excessive aurait été employée pour
tirer sur le cordon d’alimentation, il ne doit
plus être utilisé.
Ne jamais mouiller l’appareil (par
exemple, par des projections d’eau) et ne
jamais l’utiliser les mains humides.
Ne jamais faire fonctionner l’appareil sans
surveillance.
Pour éviter d’endommager le cordon
d’alimentation,
- ne pliez et vrillez pas le cordon, surtout
à l’endroit où il émerge du boîtier,
- ne tirez pas sur le cordon,
- n’enroulez pas le cordon autour de
l’appareil.
Ne pas mettre l’appareil chaud sur une
surface sensible à la chaleur.
Tenez toujours la brosse ronde chaude
bien à l’écart du cuir chevelu.
Eteignez l’appareil et débranchez-le de
la prise secteur
- après l’emploi,
- en cas de fonctionnement défectueux,
- avant de changer les accessoires.
Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur
le cordon ; tirez toujours sur la che.
Nous déclinons toute responsabilité
pour les dommages éventuels subis par
cet appareil, résultant d’une utilisation
incorrecte ou du non-respect de ce mode
d’emploi.
Cet appareil est destiné à une utilisation
domestique ou similaire, telle que
- dans des bureaux et autres locaux
commerciaux,
14
- dans des zones agricoles,
- par la clientèle dans les hôtels, motels
et établissements similaires,
- et dans des maisons d’hôtes.
Fonctionnement
Changer les brosses rondes
Pour changer les brosses, retirez l’embout
d’extrémité en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre et tirez
sur la brosse. Installez la nouvelle brosse et
replacez l’embout d’extrémité en le tournant
dans le sens des aiguilles d’une montre.
Attention : Laissez toujours refroidir
l’appareil avant de changer les brosses.
Interrupteur 3 positions
Les positions de l’interrupteur sont :
0 = Arrêt
I = Puissance moyenne
II = Puissance maximale
Utilisation
La brosse ronde est conçue pour
façonner la coiffure. Formez une mèche
de cheveux (pas trop épaisse), étalez-la
sur la largeur de la brosse, puis enroulez-
la sur la brosse vers l’intérieur ou
l’extérieur, selon le style que vous désirez
obtenir.
Laissez quelques secondes seulement
pour que l’air chaud agisse sur les
cheveux.
Poussez le bouton de débrayage
vers l’arrière pour faire rouler la brosse et
libérer les mèches de cheveux.
Laissez refroidir les cheveux avant de les
brosser.
Entretien et nettoyage
Débranchez toujours la che de la prise
murale et laissez refroidir l’appareil avant
de le nettoyer.
Pour éviter tout risque de choc électrique,
ne pas nettoyer l’appareil à l’eau et ne
pas l’immerger dans l’eau.
Si nécessaire, essuyez le boîtier avec un
chiffon sec non pelucheux.
Après utilisation, retirez tous les cheveux
restés attachés à l’accessoire.
Véri ez toujours l’absence de tout cheveu
ou particule sur la grille d’entrée d’air. En
cas de présence de celles-ci, les enlever.
Mise au rebut
Les appareils qui portent ce
symbole doivent être collectés
et traités séparément de vos
déchets ménagers, car ils
contiennent des matériaux précieux qui
peuvent être recyclés. En vous débarrassant
correctement de ces appareils, vous
contribuez à la prévention de potentiels
effets négatifs sur la santé humaine et
l’environnement. Votre mairie ou le magasin
auprès duquel vous avez acquis l’appareil
peuvent vous donner des informations à ce
sujet.
Garantie
Cet appareil est garanti par le fabricant
pendant une durée de deux ans à partir
de la date d‘achat, contre tous défauts de
matière et vices de fabrication. Au cours de
cette période, toute pièce défectueuse sera
remplacée gratuitement. Cette garantie ne
couvre pas l‘usure normale de l‘appareil,
les pièces cassables telles que du verre,
des ampoules, etc., ni les détériorations
provoquées par une mauvaise utilisation et
15
le non-respect du mode d‘emploi. Aucune
garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet
d‘une intervention à titre de réparation ou
d‘entretien par des personnes non-agréées
par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte
pas les droits légaux des consommateurs
sous les lois nationales applicables en
vigueur, ni les droits du consommateur
face au revendeur résultant du contrat
de vente/d‘achat. Si votre appareil ne
fonctionne plus normalement, veuillez
l‘adresser, sous emballage solide, à une de
nos stations de service après-vente agréées,
muni de votre nom et adresse. Si vous
retournez votre appareil pendant la période
de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre
envoi la preuve de garantie (ticket de caisse,
facture etc.) certi ée par le vendeur.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

SEVERIN WL 0809 spécification

Catégorie
Coiffeurs
Taper
spécification
Ce manuel convient également à