Whirlpool WRV996FDEM Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at www.whirlpool.com. In Canada, register your
refrigerator at www.whirlpool.ca.
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number ___________________________________________ Serial Number____________________________________________
Para obtener acceso a “Instrucciones para el usuario del refrigerador” en español, o para obtener información adicional acerca de su
producto, visite: www.whirlpool.com.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
Table of Contents / Índice / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY..................2
INSTALLATION INSTRUCTIONS ......3
Unpack the Refrigerator...................3
Remove and Replace Refrigerator
Doors ................................................4
Remove and Replace
Drawer Fronts...................................6
Align Doors and Drawers .................8
Location Requirements ..................10
Electrical Requirements..................11
Water Supply Requirements ..........11
Connect the Water Supply.............11
Handle Installation and Removal ...13
Refrigerator Leveling and Door
Closing............................................14
FILTERS AND ACCESSORIES ........15
Water Filtration System..................15
Install Air Filter ................................16
Install Produce Preserver ...............16
Accessories ....................................17
REFRIGERATOR USE ......................17
Opening and Closing Doors...........17
Using the Controls..........................18
Refrigerator Features......................20
Water and Ice Dispensers ..............22
Ice Maker and Ice Storage Bin.......24
REFRIGERATOR CARE....................25
Cleaning..........................................25
Lights ..............................................26
Vacation and Moving Care.............27
PROBLEM SOLVER..........................28
PERFORMANCE DATA SHEET.......33
WARRANTY.......................................34
SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR........35
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN......37
Desempaque el refrigerador...................37
Cómo quitar y volver a colocar las
puertas del refrigerador ..........................38
Cómo quitar y volver a colocar
el frente de los cajones...........................40
Alinear Puertas y Cajones.......................43
Requisitos de ubicación .........................45
Requisitos eléctricos...............................45
Requisitos del suministro de agua .........45
Conexión del suministro de agua...........46
Cómo instalar y remover las manijas......47
Nivelación del Refrigerador y
Cierre de la Puerta ..................................49
FILTROS Y ACCESORIOS........................50
Sistema de filtración de agua .................50
Instalar el filtro de aire (en algunos
modelos)..................................................51
Instalación del Preservador
de alimentos frescos...............................52
Accesorios ..............................................52
USO DEL REFRIGERADOR......................52
Cómo abrir y cerrar las puertas..............52
Uso de los controles...............................53
Características del refrigerador ..............56
Despachadores de agua y hielo .............57
Fábrica de Hielo y Depósito de Hielo
(en algunos modelos)..............................60
CUIDADO DEL REFRIGERADOR ............62
Limpieza..................................................62
Colores claros.........................................63
Cuidado durante las vacaciones
y mudanzas.............................................63
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ..................64
HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO...71
GARANTÍA .................................................72
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR ...........74
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION .........75
Déballage du réfrigérateur ......................75
Retrait et réinstallation des portes
du réfrigérateur........................................76
Retrait et réinstallation
de l'avant des tiroirs................................78
Alignement des portes et des tiroirs.......80
Exigences d'emplacement .....................83
Spécifications électriques.......................83
Spécifications de l'alimentation en eau..83
Raccordement à la canalisation d'eau ...84
Installation et retrait des poignées..........85
Nivellement du réfrigérateur
et fermeture de la porte ..........................87
FILTRES ET ACCESSOIRES ....................88
Système de filtration d'eau.....................88
Installation du filtre à air (sur certains
modèles)..................................................89
Installation du conservateur
pour produits frais...................................90
Accessoires.............................................90
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR.......90
Ouverture et fermeture des portes .........90
Utilisation des commandes ....................91
Caractéristiques du réfrigérateur............94
Distributeurs d'eau et de glaçons...........95
Machine à glaçons et bac de
rangement pour les glaçons
(sur certains modèles).............................98
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR.......100
Nettoyage..............................................100
Lampes..................................................101
Précautions à prendre pour les
vacances ou le déménagement............101
RÉSOLUTION DE PROBLÈMES............102
FEUILLE DE DONNÉES SUR LA
PERFORMANCE ....................................109
GARANTIE ..............................................110
W10730921A
737373737373
Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrer votre nouveau réfrigérateur sur le site internet
www.whirlpool.ca.
Pour référence ultérieure, consigner par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Ceux-ci sont situés sur la paroi interne
du compartiment de réfrigération.
Numéro de modèle ____________________________________________ Numéro de série ______________________________________________
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
DU RÉFRIGÉRATEUR
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
AVERTISSEMENT :
réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.
Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.
Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle
que l'essence, loin du réfrigérateur.
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la
machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à
recevoir une machine à glaçons).
Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur
certains modèles).
Ne pas heurter les portes en verre du réfrigérateur (sur
certains modèles).
747474747474
Mise au rebut adéquate de
votre vieux réfrigérateur
IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne
sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou
abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés
abandonnés pendant quelques jours seulement. Si vous vous
débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les
instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :
Enlever les portes.
Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne
puissent pas y pénétrer facilement.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Déballage du réfrigérateur
Dépose de l'emballage
Enlever tout résidu de ruban adhésif et de colle des surfaces
du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une
petite quantité de savon liquide pour la vaisselle sur l’adhésif
avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer.
Ne pas utiliser d’instruments coupants, d’alcool à friction, de
liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever
le ruban adhésif ou la colle. Ces produits peuvent
endommager la surface de votre réfrigérateur. Pour plus de
renseignements, voir “Sécurité du réfrigérateur”.
Jeter ou recycler tous les matériaux d’emballage.
Nettoyage avant l’utilisation
Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer
l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions
de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”.
Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie :
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
cancers.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de
malformations et autres déficiences de naissance.
AVERTISSEMENT
Risque de suffoquer
Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou des lésions cérébrales.
Renseignements importants à propos de la mise au
rebut des fluides réfrigérants :
Mettre le réfrigérateur au rebut conformément à la
réglementation fédérale et locale. Les fluides réfrigérants
doivent être évacués par un technicien certifié et agréé par
l’EPA conformément aux procédures établies.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer le réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Déplacement de votre réfrigérateur :
Votre réfrigérateur est lourd. Lors du déplacement de votre
réfrigérateur pour le nettoyage ou un entretien ou réparation,
veiller à recouvrir le plancher avec du carton ou un panneau
de fibres dures pour éviter qu'il ne subisse tout dommage.
Toujours tirer le réfrigérateur tout droit lors de son
déplacement. Ne pas incliner le réfrigérateur d’un côté ou de
l’autre ni le “faire marcher” en essayant de le déplacer car le
plancher pourrait être endommagé.
Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes
et des couvercles en verre :
Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de
l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les
couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des
changements soudains de température ou à un impact tel
que coup brusque. Le verre trempé est conçu pour éclater
en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les
tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Les saisir à
deux mains lors de leur dépose afin d'éviter de les faire
tomber.
757575757575
Retrait et réinstallation des portes du réfrigérateur
REMARQUE : En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut-être retirer les portes du réfrigérateur pour pouvoir
introduire le réfrigérateur dans le domicile. Si les portes doivent être retirées, voir les instructions suivantes.
IMPORTANT : Si le réfrigérateur était déjà installé et que vous souhaitez le déplacer hors de votre domicile, effectuez d'abord les
opérations suivantes : tourner la commande du réfrigérateur sur OFF (arrêt). Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source
de courant électrique. Retirer les aliments et tout balconnet de la porte du réfrigérateur.
Rassembler les outils nécessaires et lire toutes les instructions avant de retirer les portes.
OUTILLAGE REQUIS : Clé à tête hexagonale de ³⁄₁₆" et un tournevis Phillips n° 2
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique.
Dépose et réinstallation de la porte
Fiche de câblage
Charnière supérieure gauche
BA
C
A. ³⁄₁₆Vis internes à tête hexagonale
B. Conducteur de liaison à la terre
(ne pas retirer)
C. Ne pas retirer les vis
Distributeur d'eau
Raccordement du tuyau
A
A. Bague externe
Charnière supérieure droite
A. ³⁄₁₆Vis internes à tête hexagonale
B. Vis du couvre-charnière
C. Couvercle de charnière supérieur
D. Charnière supérieure
C
B
A
D
90°
Porte formant un angle de
90° par rapport à la caisse
767676767676
Retrait des portes du réfrigérateur
Retrait de la porte de droite du réfrigérateur
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source
d'alimentation.
2. Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’à ce vous
soyez prêt à les détacher de la caisse.
REMARQUE : Prévoir un support supplémentaire pour la
porte du réfrigérateur pendant le retrait des charnières. La
force d’attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la
maintenir en place pendant la manutention.
3. À l’aide d’un tournevis Phillips, retirer le couvre-charnière de
la charnière supérieure.
4. Utiliser la clé à tête hexagonale de ³⁄₁₆" pour enlever les deux
vis internes à tête hexagonale de la charnière supérieure et les
mettre de côté.
REMARQUE : Ne pas retirer les deux vis de positionnement.
Ces vis vous aideront à aligner la charnière lors de la
réinstallation de la porte.
5. Ouvrir la porte jusqu'à ce qu'elle soit à un angle de 90° par
rapport à l'avant de la caisse.
6. Soulever la porte du réfrigérateur de l'axe de la charnière
inférieure. La charnière supérieure se dégage en même temps
que la porte.
Retrait de la porte de gauche du réfrigérateur
IMPORTANT : Étant donné que le raccordement de l'eau et le
câblage électrique passent par la charnière de la porte de gauche,
ils doivent être déconnectés avant de retirer la porte.
1. À l’aide d’un tournevis Phillips, retirer le couvre-charnière de
la charnière supérieure.
2. Débrancher le tuyau du distributeur d'eau situé sur la
charnière de la porte. Tirer fermement l'attache vers le haut et
retirer avec précaution le tuyau du raccord.
REMARQUE : Le tuyau du distributeur d'eau reste fixé à
la porte de gauche du réfrigérateur.
3. Débrancher le câblage situé sur la charnière de la porte.
A. Vis du couvre-charnière
supérieur
B. Couvre-charnière
supérieur
C.Vis internes à tête hexagonale
de
³⁄₁₆
"
D. Charnière supérieure
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'enlever les portes.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès ou un choc électrique.
A
B
C
D
A. Vis du couvre-charnière
supérieur
B. Couvre-charnière
supérieur
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour soulever la
porte du réfrigérateur.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
777777777777
Saisir chaque côté de la fiche de câblage. Avec le pouce
gauche, appuyer sur le loquet pour le dégager et écarter
les deux sections de la fiche.
REMARQUE : Ne pas retirer le conducteur vert relié à
la terre. Il doit rester fixé à la charnière de porte.
4. Utiliser la clé à tête hexagonale de ³⁄₁₆" pour enlever les deux
vis internes à tête hexagonale de la charnière supérieure et les
mettre de côté.
REMARQUES :
Prévoir un support supplémentaire pour la porte du
réfrigérateur pendant le retrait des charnières. La force
d’attraction des aimants de la porte ne suffit pas à la
maintenir en place pendant la manutention.
Ne pas retirer les deux vis de positionnement. Ces vis
vous aideront à aligner la charnière lors de la réinstallation
de la porte.
5. Soulever la porte du réfrigérateur de l'axe de la charnière
inférieure. La charnière supérieure se dégage en même temps
que la porte.
REMARQUE : Il ne sera peut-être pas nécessaire d’enlever
les charnières inférieures et les pieds de stabilisation pour
faire passer le réfrigérateur dans un cadre de porte.
Uniquement si cela s'avère nécessaire, retirer les
charnières inférieures à l'aide d'un tourne-écrou avec
une pointe carrée n° 2 et un tourne-écrou de ³⁄₈" pour
retirer les vis des pieds de stabilisation.
Réinstallation des portes du réfrigérateur
Réinstallation de la porte de droite
1. Placer la porte de droite sur l'axe de charnière inférieure.
2. Insérer l'axe de charnière supérieure dans le trou béant du
sommet de la porte du réfrigérateur.
3. Fixer la charnière à la caisse à l'aide des deux vis internes à
tête hexagonale de ³⁄₁₆". Ne pas complètement serrer les vis.
Réinstallation de la porte de gauche du réfrigérateur
IMPORTANT : Ne pas emmêler le tuyau d’eau et les faisceaux
de câblage en les reconnectant.
1. Placer la porte de gauche sur l'axe de charnière inférieure.
2. Fixer la charnière à la caisse à l'aide des deux vis internes à
tête hexagonale de ³⁄₁₆". Ne pas complètement serrer les vis.
3. Raccorder le tuyau du distributeur d'eau.
Style 1 - Enfoncer le tuyau dans le raccord jusqu'à la butée et
jusqu'à ce que l'anneau externe soit en contact avec l'avant
du raccord.
Style 2 - Enfoncer fermement le tuyau d’eau dans le raccord
jusqu’à ce qu’il s’arrête. Fixer l’attache autour du tube.
L’attache se fixe autour du raccord et du collier.
4. Rebrancher le câblage.
Remboîter les deux sections de la fiche de câblage.
Étapes finales
1. Serrer complètement les quatre vis internes à tête hexagonale
(deux sur la charnière de la porte de droite et deux sur la
charnière de la porte de gauche).
2. Réinstaller les deux couvre-charnières supérieurs.
Retrait et réinstallation
de l'avant des tiroirs
En fonction de la largeur de l’ouverture de la porte, il faudra peut-
être retirer l'avant des tiroirs pour pouvoir introduire le réfrigérateur
dans le domicile.
IMPORTANT :
Si le réfrigérateur était déjà installé et que vous souhaitez le
déplacer hors de votre domicile, effectuez d'abord les
opérations suivantes : tourner la commande du réfrigérateur
sur OFF (arrêt) et débrancher le réfrigérateur ou déconnecter
la source de courant électrique. Retirer les aliments des tiroirs.
Il faudra peut-être deux personnes pour retirer et réinstaller
l'avant des tiroirs.
Outillage nécessaire : Tournevis à lame plate
Tiroirs réfrigérés
Dépose des façades de tiroir
1. Ouvrir complètement le tiroir. Saisir les côtés du compartiment
intérieur, le soulever et le retirer.
A.Vis internes à tête hexagonale
de
³⁄₁₆
"
B. Conducteur de liaison à la terre
(ne pas retirer)
C.Vis de positionnement
(ne pas retirer)
A B
C
787878787878
2. Tiroir de gauche seulement : retirer le couvercle de protection
du câblage. Appuyer sur le côté du couvercle pour dégager la
patte de la fente, puis éloigner le couvercle du support.
3. Tiroir de gauche seulement : débrancher le câblage.
REMARQUE : La façade du tiroir du tiroir réfrigéré du côté
gauche est reliée à la commande de température par des fils
sous la glissière du tiroir. Avant de retirer la façade du tiroir, les
fils doivent être débranchés.
D'un côté du connecteur du câblage, insérer la lame du
tournevis entre l'onglet du connecteur et le connecteur
lui-même pour dégager le connecteur. Répéter l'opération
de l'autre côté. Retirer le connecteur de câblage.
4. Retirer la façade du tiroir.
Pousser vers le haut le levier dans le bas du support
de la glissière du tiroir pour dégager la façade du tiroir
du support.
Soulever l’avant du tiroir vers le haut et le dégager des
supports de glissières de tiroir.
5. Réinsérer les glissières de tiroir dans le réfrigérateur.
Réinstallation des façades de tiroir
1. Tirer sur les glissières de tiroir jusqu'à ce qu'elle soient
complètement déployées.
2. Pousser vers le haut le levier dans le bas du support de la
glissière du tiroir pour l'ouvrir. Insérer le support de la façade
du tiroir ans le support de la glissière du tiroir et relâcher le
levier.
REMARQUE : Pour faciliter l'opération, une personne peut
maintenir les glissières de tiroir en place pendant qu'une autre
aligne la façade du tiroir et relie les supports.
3. Tiroir de gauche seulement : rebrancher le câblage.
Aligner les deux extrémités du connecteur de câblage et
les enfoncer ensemble jusqu'à ce qu'un déclic retentisse
et que l'on sente les onglets s'emboîter sur le connecteur.
Tirer délicatement sur les conducteurs pour vérifier qu'ils
sont parfaitement engagés. Réinstaller le couvercle du
boîtier de connexion.
REMARQUE : Le raccordement du câblage doit avoir été
exécuté pour que la commande de température du tiroir
puisse fonctionner.
4. Tiroir de gauche seulement : replacer le couvercle de
protection du câblage.
A. Patte du couvercle
B. Couvercle de protection du câblage
A
B
A. Encoche de glissière de tiroir B. Levier de dégagement
A
B
797979797979
5. Replacer les compartiments du tiroir sur les glissières du tiroir
avec la partie latérale arrière du compartiment faisant face à
l'arrière du réfrigérateur, de la manière illustrée.
IMPORTANT : L'alarme de porte ouverte retentira si les
compartiments du tiroir intérieur ne sont pas replacés
correctement. Les compartiments sont conçus avec une
partie avant et une partie arrière spécifique. Ils doivent être
placés dans les tiroirs de la façon illustrée de façon à ce que
les tiroirs réfrigérés ferment et fonctionnent correctement.
Tiroir du congélateur
Retrait de l'avant du tiroir
1. Ouvrir complètement le tiroir de congélation.
2. Desserrer les deux vis supérieures fixant l'avant du tiroir aux
glissières de tiroir. Les deux vis (une à gauche et une à droite)
se trouvent à l'intérieur de l'avant du tiroir.
3. Soulever l'avant du tiroir pour dégager les goujons en
plastique des encoches de la patte de glissière du tiroir.
4. Réinsérer les glissières dans le congélateur.
Réinstallation de l'avant du tiroir
1. Déployer complètement les glissières de tiroir du congélateur.
2. Tout en saisissant l'avant du tiroir par les côtés, aligner les
deux pitons en plastique (situés à l'intérieur de l'avant du tiroir,
en bas) avec les encoches des supports de glissières de tiroir.
REMARQUE : Pour faciliter l'opération, une personne peut
maintenir les glissières de tiroir en place pendant qu'une autre
aligne l'avant du tiroir et insère les pitons dans les encoches.
3. Réinstaller et serrer les deux vis situées au sommet de l'avant
du tiroir (une à gauche et une à droite).
Étapes finales
1. Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
2. Réinitialiser les commandes. Voir “Utilisation de la/des
commande(s)” et “Tiroir extérieur à température contrôlée”.
3. Retirer toutes les pièces amovibles et aliments des tiroirs.
A. Fait face à l'arrière du réfrigérateur
(insérer en premier)
B. Fait face à l'avant du réfrigérateur
A. Encoches de la patte de
glissière du tiroir
A
B
A
A. Vis de l'avant du tiroir
B. Piton en plastique de
l'avant du tiroir
A
B
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser un adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
808080808080
Alignement des portes et des tiroirs
Dès que les portes et les façades des tiroirs sont replacées sur
le réfrigérateur, il est possible de noter que les portes peuvent
sembler présenter un certain angle ou qu'elles ne soient plus
de niveau. Les portes du réfrigérateur et les tiroirs réfrigérés sont
ajustables.
Alignement de la porte du réfrigérateur
Outillage fourni : Clé à tête hexagonale ¹⁄₈"
1. Tout en gardant les deux portes du réfrigérateur fermées,
retirer le tiroirfrigé du côté droit. Repérer l'axe de
charnière inférieure de la porte du réfrigérateur. La vis
d’alignement se trouve à l’intérieur de l’axe de la charnière
inférieure.
2. Introduire l'extrémité courte de la clé à tête hexagonale de ¹⁄₈"
(jointe aux instructions d’installation de la poignée de porte)
dans l’axe de la charnière inférieure jusqu’à ce qu’elle soit
complètement engagée dans la vis d'alignement.
Pour soulever la porte, tourner la clé à tête hexagonale
vers la droite.
Pour abaisser la porte, tourner la clé à tête hexagonale
vers la gauche.
3. Continuer à tourner la vis d'alignement jusqu'à ce que
les portes soient alignées.
Alignement des façades des tiroirs réfrigérés
Lorsque les façades des tiroirs sont alignées, la largeur de
l'espace vertical (A) entre les portes du réfrigérateur (B) et les
façades des tiroirs (C) est la même et les tiroirs semblent de
niveau.
L'alignement des façades des tiroirs est un processus en deux
étapes. La première étape consiste à ajuster les façades des
tiroirs vers le haut et vers le bas. La seconde étape consiste à
déplacer les façades d'un côté à l'autre. Inspecter visuellement
le réfrigérateur pour l'alignement et ajuster les façades des tiroirs
au besoin.
Étape 1 - Ajuster les façades des tiroirs vers le haut/vers
le bas
IMPORTANT : Chaque tiroir réfrigéré peut être ajusté vers le haut
et vers le bas des côtés droit et gauches.
Outillage nécessaire : Tournevis Phillips
1. Avec les tiroirs fermés, cibler la façade qui doit être relevée
ou abaissée.
2. Ouvrir complètement le tiroir. Saisir les côtés du
compartiment intérieur, le soulever et le retirer.
3. Repérer les encoches de la glissière de tiroir (A).
A. Axe de charnière inférieure
B. Tourner vers la droite pour
soulever.
C. Tourner vers la gauche pour
abaisser.
D. Clé à tête hexagonale
¹⁄₈
"
A
B
C
D
A
B
C
B
C
A. Encoches de glissière de tiroir
A
818181818181
4. Insérer le tournevis Phillips au niveau de la tête de vis (A)
et tourner dans le sens antihoraire pour desserrer la façade
du tiroir.
5. Insérer le tournevis Phillips au niveau de la tête de vis (B) pour
ajuster la façade du tiroir.
IMPORTANT : La direction dans laquelle vous tournez la vis
(B) dépend du côté du tiroir qui fait l'objet d'un ajustement.
Glissière du tiroir du côté gauche
Pour relever la façade du tiroir, tourner la vis (B) dans
le sens horaire.
Pour abaisser la façade du tiroir, tourner la vis (B) dans
le sens antihoraire.
Glissière du tiroir du côté droit
Pour relever la façade du tiroir, tourner la vis (B) dans
le sens antihoraire.
Pour abaisser la façade du tiroir, tourner la vis (B) dans
le sens horaire.
6. Insérer le tournevis Phillips au niveau de la tête de vis (A) et
tourner dans le sens horaire pour serrer la façade du tiroir.
7. Refermer le tiroir réfrigéré pour vérifier l'alignement. Répéter
les étapes 2 à 6 jusqu'à ce que les façades des tiroirs soient
de niveau.
Étape 2 - Ajuster les façades des tiroirs d'un côté à l'autre
IMPORTANT : Chaque tiroir réfrigéré peut être ajusté latéralement
des côtés droit et gauche.
1. Avec les tiroirs fermés, cibler le tiroir qui n'est pas aligné.
2. Ouvrir complètement le tiroir. Saisir les côtés du
compartiment intérieur, le soulever et le retirer (voir l'étape
1 pour plus de détails).
3. Repérer les encoches de glissière du tiroir (voir l'étape 1 pour
plus de détails).
4. En commençant par l'encoche de glissière la plus près de
l'espacement vertical, appuyer sur le levier de dégagement (C)
et le maintenir en position relevée. Avec l'autre main, soulever
l'agrafe de porte (A) de l'encoche (B).
5. Replacer l'agrafe (A) sur l'encoche de glissière (B) dans la
direction vers laquelle vous désirez déplacer la façade du
tiroir. S'assurer que l'encoche de glissière est de niveau sur
le plan vertical.
6. Relâcher le levier (C) pour verrouiller l'encoche de glissière
en position.
7. Répéter les étapes 3 à 6 pour l'autre côté de la façade de
tiroir.
REMARQUE : Ajuster l'agrafe (A) sur le haut de la seconde
encoche de glissière (B) afin qu'elle soit à la même position
que le côté ajusté en premier.
8. Refermer le tiroir et inspecter visuellement l'écartement.
Répéter les étapes 2 à 7 jusqu'à ce que les façades des tiroirs
soient alignées.
A. Vis de serrage
B. Vis de réglage
A
B
A. Agrafe de façade du tiroir
B. Encoche de glissière de tiroir
C. Levier de dégagement
A
B
C
B
A
828282828282
Étapes finales
1. Réinstaller les bacs intérieurs.
REMARQUE : Ils doivent être placés dans les tiroirs de façon
à ce que les tiroirs réfrigérés ferment et fonctionnent
correctement. Voir “Retrait et réinstallation des façades des
tiroirs”.
2. Refermer les tiroirs réfrigérés.
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Ce réfrigérateur est conçu pour un usage
domestique, à l'intérieur uniquement.
Pour obtenir une aération appropriée pour votre réfrigérateur,
laisser un espace de ¹⁄₂ po (1,25 cm) de chaque côté et au
sommet. Laisser un espace de 1 po (2,54 cm) derrière le
réfrigérateur. Si le réfrigérateur comporte une machine à glaçons,
s'assurer qu'un espace additionnel est prévu à l'arrière pour
permettre les raccordements des conduits d'eau. En cas
d'installation du réfrigérateur près d'un mur fixe, laisser un
minimum de 3³⁄₄ po (9,5 cm) entre le réfrigérateur et le mur
pour permettre à la porte de s'ouvrir sans obstruction.
REMARQUE : Ce réfrigérateur est conçu pour être utilisé dans
un endroit où la température est comprise entre un minimum
de 55°F (13°C) et un maximum de 110°F (43°C). La plage de
température ambiante idéale pour une performance optimale
est comprise entre 60 °F (15 °C) et 90 °F (32 °C) 90°F (32°C).
Respecter cette plage de température permet aussi de réduire
la consommation d'électricité et d'optimiser l'efficacité du
refroidissement. Il est recommandé de ne pas installer le
réfrigérateur près d'une quelconque source de chaleur, tel un
four ou un radiateur.
Spécifications électriques
Avant de déplacer le réfrigérateur à son emplacement final, il
est important de vous assurer d'avoir le raccordement électrique
approprié.
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables,
tales como gasolina, alejados del refrigerador.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte,
explosión, o incendio.
3³⁄₄
" (9.5 cm)
¹⁄₂
" (1.25 cm)
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
838383838383
Méthode recommandée de liaison à la terre
Chaque appareil doit être alimenté par un circuit 115 volts (CA
seulement, 60 Hz) relié à la terre et protégé par un fusible de
capacité 15 A ou 20 A. On recommande que le réfrigérateur et
les accessoires approuvés soient alimentés par un circuit
indépendant. Utiliser une prise de courant dont l'alimentation
ne peut pas être interrompue par un interrupteur. Ne pas utiliser
de rallonge.
REMARQUE : Avant de procéder à tout type d'installation, de
nettoyage ou de changement d'ampoule, tourner la commande
de refroidissement sur la position OFF (arrêt) tel qu'illustré puis
déconnecter le réfrigérateur de la source d'alimentation. Une fois
l'opération terminée, reconnecter le réfrigérateur à la source
d'alimentation et remettre la commande de refroidissement sous
tension (ON). Voir "Utilisation de la/des commande(s)".
Spécifications de l'alimentation en eau
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120
lb/po2 (241 - 827 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner le
distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des
questions au sujet de la pression de votre eau, faire appel à un
plombier qualifié agréé.
REMARQUE : Si la pression en eau est inférieure aux critères
minimaux, le débit du distributeur d'eau pourrait diminuer ou
entraîner la formation de glaçons creux ou de forme irrégulière.
Alimentation en eau par osmose inverse
IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le
système d'osmose inverse et le robinet d'arrivée d'eau du
réfrigérateur doit être entre 35 et 120 lb/po² (241 et 827 kPa).
Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est
raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau
au système doit être d'un minimum de 40 à 60lb/po² (276 -
414kPa).
Vérifier que le filtre à sédiment dans le système à osmose
inverse n'est pas obstrué. Remplacer le filtre si nécessaire.
Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir
après une utilisation intense. La capacité du réservoir est
peut-être trop faible pour répondre aux spécifications du
réfrigérateur.
REMARQUE : Un système d'osmose inverse monté sur
robinet est déconseillé.
Si votre réfrigérateur comporte un filtre à eau, celui-ci peut
réduire la pression de l'eau lorsqu'il est utilisé avec un
système d'osmose inverse. Enlever le filtre à eau. Voir
"Système de filtration de l'eau".
Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau,
faire appel à un plombier qualifié agréé.
Raccordement à la canalisation d'eau
Lire toutes les instructions avant de commencer.
IMPORTANT :
Réaliser l'installation de plomberie conformément aux
prescriptions du International Plumbing Code et des normes
et codes locaux en vigueur.
Le tuyau d'eau gris situé à l'arrière du réfrigérateur (et utilisé
pour raccorder l'appareil à la canalisation d'eau du domicile)
est un tuyau en polyéthylène réticulé. Il est possible d'utiliser
des raccords en cuivre ou en polyéthylène réticulé pour le
raccordement de la canalisation d'eau du domicile au
réfrigérateur - ils contribuent à éviter que l'eau ait un goût ou
une odeur désagréable. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites.
Si l'on utilise un tuyau en polyéthylène réticulé au lieu d'un
tuyau de cuivre, nous recommandons les numéros de pièce
suivants :
W10505928RP (PEX chemisé de 7 pi [2,14 m]),
8212547RP (PEX de 5 pi [1,52 m]), ou
W10267701RP (PEX de 25 pi [7,62 m]).
Installer des tuyaux seulement là où les températures
resteront au-dessus du point de congélation.
Outillage nécessaire :
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entreprendre
l'installation.
Tournevis à lame plate
Clés plates de ⁷⁄₁₆ po et ¹⁄₂ po ou deux clés à molette
Tourne-écrou de ¹⁄₄ po
REMARQUE : Ne pas employer de robinet d'arrêt à étrier de
³⁄₁₆ po (4,76 mm) ou de type à percer, car cela réduit le débit
d'eau et augmente le risque d'obstruction.
Raccordement à la canalisation d'eau
IMPORTANT : Si l'on doit mettre en marche le réfrigérateur avant
de raccorder la canalisation d'eau, placer la machine à glaçons à
OFF (arrêt).
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source
d'alimentation.
2. FERMER le robinet principal d’alimentation en eau. OUVRIR
le robinet le plus proche pendant une période suffisante pour
purger toute l'eau de la canalisation.
3. Utiliser un robinet d’arrêt quart de tour ou équivalent alimenté
par une canalisation d’alimentation domestique en cuivre de
¹⁄₂ po.
REMARQUE : Pour que le réfrigérateur reçoive un débit
d’eau suffisant, on recommande l’emploi d’une canalisation
d’alimentation domestique en cuivre de
¹⁄₂ po (12,7 mm)
minimum..
A. Bague
B. Écrou
C. Tube en cuivre (jusqu’au
réfrigérateur))
D. Canalisation d’alimentation en eau du
domicile (
¹⁄₂" minimum)
A
B
D
C
848484848484
4. Il est maintenant possible de connecter le tuyau en cuivre au
robinet d’arrêt. Utiliser un conduit de cuivre flexible de ¹⁄₄ po
(6,35 mm) de diamètre extérieur pour raccorder le robinet
d’arrêt au réfrigérateur.
S'assurer d'avoir la longueur nécessaire pour une
installation correcte.Il faut s'assurer que les deux
extrémités du tuyau en cuivre sont bien coupées à angle
droit.
Installer la bague et l'écrou à compression sur le tuyau en
cuivre tel qu'indiqué. Insérer l'extrémité du tuyau aussi
profondément que possible dans l'extrémité de sortie et à
l'équerre. Visser l'écrou de compression sur l'extrémité
de sortie du raccord à l'aide d'une clé à molette. Ne pas
serrer excessivement..
5. Placer l’extrémité libre de la canalisation dans un contenant
ou un évier et rétablir l’alimentation principale en eau pour
nettoyer le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit limpide. Fermer le
robinet d'arrêt de la canalisation d'eau.
REMARQUE : Toujours vidanger le tuyau d’alimentation en
eau avant de faire le raccordement final sur l’entrée du robinet
pour éviter tout mauvais fonctionnement éventuel du robinet.
6. Courber le tuyau de cuivre de façon à le raccorder à l’arrivée
de la canalisation d'eau située à l'arrière de la caisse du
réfrigérateur, tel qu'illustré.Laisser une partie du tube en
cuivre enroulée pour permettre de dégager le réfrigérateur
du placard ou du mur en cas de dépannage.
Raccordement au réfrigérateur
Suivre les instructions relatives au modèle utilisé pour le
raccordement.
Style 1
1. Ôter le capuchon de plastique de l’orifice d’entrée d’eau.
Raccorder le tube de cuivre au robinet d’arrivée d’eau à l’aide
d’un écrou et d’une bague de compression, tel qu’illustré.
Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
Vérifier la solidité du raccordement en tirant sur le tube en
cuivre.
2. Créer une boucle de service avec le tube en cuivre. Éviter de
déformer le tube de cuivre en l'enroulant. Fixer le tube en
cuivre à la caisse du réfrigérateur à l’aide d’une bride “P”.
3. Ouvrir l'arrivée d'eau alimentant le réfrigérateur et vérifier
l'absence de fuites.Éliminer toute fuite détectée.
Style 2
1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source
d'alimentation.
2. Retirer et jeter la courte pièce en plastique noire de l’extrémité
du point d’entrée de la canalisation d’eau.
3. Enfiler l'écrou sur l’extrémité du tuyau. Serrer l’écrou
manuellement. Ensuite le serrer deux tours de plus avec une
clé. Ne pas serrer excessivement.
REMARQUE : Pour éviter les vibrations, veiller à ce que les
tuyaux en cuivre ne soient pas en contact avec les parois
latérales de la machine à glaçons ou d'autres composants
à l'intérieur de la caisse.
4. Installer la bride de la canalisation d'alimentation en eau bien
autour de la canalisation pour réduire la pression sur le
raccord.
5. OUVRIR le robinet d'arrêt.
6. Vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Serrer tous les raccords (y
compris les raccords du robinet) ou les écrous qui présentent
des fuites.
7. Sur certains modèles, la machine à glaçons comporte un filtre
à eau incorporé. Si les caractéristiques de l'eau requièrent un
second filtre à eau, installer celui-ci dans la canalisation d'eau
de ¹⁄₄ po (6,35 mm) à l'une ou l'autre des extrémités de la
canalisation. Se procurer un filtre à eau auprès de votre
marchand d'appareils ménagers.
A. Bague de compression
B. Écrou à compression
C. Tube en cuivre
B CA
A. Tube en cuivre
B. Bride “P”
C. Écrou à compression
D. Bague de compression
A.Canalisation d'eau du
domicile
B.Écrou (à acheter)
C.Virole (à acheter)
D.Tuyau d'eau du réfrigérateur
B
A
C
D
D
A B C
858585858585
Achever l'installation
1. Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
2. Rincer le système de distribution d'eau. Voir "Distributeurs
d'eau et de glaçons".
REMARQUE : Prévoir un délai de 24 heures pour la production
du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons
produits. Prévoir un délai de 3 jours pour le remplissage complet
du bac d'entreposage.
Installation et retrait des poignées
Pièces fournies : Poignées de la porte du réfrigérateur (2),
poignées des tiroirs réfrigérés (2), poignée du tiroir du congélateur
(1), clé hexagonale ¹⁄₈", vis de réglage supplémentaire(s).
REMARQUE : Le style des poignées peut varier selon le modèle.
Installation des poignées
Portes du réfrigérateur
REMARQUE : Les vis de blocage sont pré-installées sur la
poignée.
1. Retirer les poignées de l’emballage à l’intérieur du
réfrigérateur et les placer sur une surface plane.
2. Ouvrir la porte du compartiment de réfrigération. Sur la porte
fermée, placer une poignée sur les vis à épaulement de façon
à ce que les vis de blocage soient orientées vers la porte
adjacente.
3. Pousser fermement la poignée vers la porte jusqu’à ce que
la base de la poignée soit en affleurement avec la porte.
4. Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de
la clé à tête hexagonale dans le trou supérieur, puis tourner
légèrement la clé à tête hexagonale pour l'engager dans la vis
de blocage.
5. Serrer la vis de blocage jusqu’à ce qu'elle commence à
toucher la vis à épaulement en la tournant dans le sens
horaire. Ne pas serrer complètement.
6. Répéter les étapes 4 et 5 pour serrer la vis de blocage
inférieure.
7. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement
serrées tel que décrit dans les étapes précédentes, serrer
complètement les deux vis de blocage.
IMPORTANT : Lorsque les vis semblent serrées, les serrer
d'un quart de tour supplémentaire. Sans ce serrage
supplémentaire, la poignée ne sera pas correctement
installée.
8. Répéter les étapes 2 à 7 pour installer l'autre poignée sur
la porte adjacente du réfrigérateur.
Tiroirs de réfrigération/congélation
1. Avec le tiroir fermé, placer la poignée sur les vis à épaulement
de façon à ce que les vis de blocage soient orientées vers le
plancher.
2. Pousser fermement la poignée vers le tiroir jusqu’à ce que
la base de la poignée soit en affleurement avec le tiroir.
A. Vis à épaulement
B. Vis de blocage à l’intérieur de la poignée
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
A
B
A. Vis à épaulement
B. Vis de blocage à l’intérieur de la poignée
A
B
868686868686
3. Introduire le côté court de la clé à tête hexagonale dans le trou
gauche, puis tourner légèrement la clé à tête hexagonale pour
l'engager dans la vis de blocage.
4. En tournant la clé de gauche à droite, serrer la vis de blocage
d'un quart de tour à la fois, jusqu’à ce qu’elle commence à
toucher la vis à épaulement. Ne pas serrer complètement.
5. Répéter les étapes 11 et 12 pour serrer la vis de blocage du
côté droit sur la vis à épaulement.
6. Une fois que les deux vis de blocage ont été partiellement
serrées tel que décrit dans les étapes précédentes, serrer
complètement les deux vis de blocage.
IMPORTANT : Lorsque les vis semblent serrées, les serrer
d'un quart de tour supplémentaire. Sans ce serrage
supplémentaire, la poignée ne sera pas correctement
installée.
7. Conserver la clé à tête hexagonale et toutes les instructions.
Démontage des poignées
1. Tout en maintenant la poignée, introduire le côté court de la
clé à tête hexagonale dans le trou d'une vis de blocage, puis
tourner légèrement la clé à tête hexagonale pour l'engager
dans la vis de blocage.
2. Desserrer la vis de blocage en la tournant d’un quart de tour
à la fois dans le sens horaire.
3. Répéter les étapes 1 et 2 pour l'autre vis de blocage. Tirer
lentement sur la poignée pour la dégager de la porte ou du
tiroir.
4. Si nécessaire, retirer les vis à épaulement de la porte avec
un tournevis Phillips.
Nivellement du réfrigérateur
et fermeture de la porte
La grille de base recouvre les pieds de stabilisation réglables et
les roulettes situées au bas du réfrigérateur sous le tiroir du
congélateur. Avant de réaliser les ajustements, retirer la grille de
la base et déplacer le réfrigérateur à son emplacement définitif.
Outillage nécessaire : Tourne-écrou à tête hexagonale de ¹⁄₄
Outillage fourni : Clé à tête hexagonale de ¹⁄₈"
1. Retirer le casier de la base. Saisir la grille fermement et la tirer
vers soi en utilisant les deux mains. Ouvrir le tiroir du
congélateur pour accéder aux pieds de stabilisation.
REMARQUE : Pour permettre au réfrigérateur de rouler plus
facilement, soulever les pieds de stabilisation en les tournant
dans le sens antihoraire. Les roulettes avant toucheront le
plancher.
2. Déplacer le réfrigérateur jusqu'à sa position de service finale.
3. À l'aide d'un tourne-écrou de ¹⁄₄", abaisser le pied de
stabilisation. Les tourner dans le sens horaire, jusqu'à ce que
les roulettes ne touchent plus le sol et que les deux pieds de
stabilisation soient fermement en appui sur le sol. Cet
arrangement vise à empêcher le réfrigérateur de rouler vers
l'avant à l'ouverture des portes ou du tiroir de congélation.
IMPORTANT : Si des ajustements sont nécessaires par la
suite et si cela comprend les pieds de stabilisation, les deux
pieds de stabilisation doivent être tournés de façon égale pour
conserver l'aplomb du réfrigérateur.
4. S'assurer que les portes ferment facilement. Si vous êtes
satisfait de la facilité avec laquelle la porte s'ouvre et se ferme,
sauter la section suivante et passer à l'étape 5. Cependant, si
les portes ne ferment pas facilement ou qu'elles s'ouvrent
d'elles-mêmes, régler l'inclinaison.
Réglage de l'inclinaison de la caisse :
Ouvrir le tiroir du congélateur. Utiliser un tourne-écrou de
¹⁄₄" pour tourner les deux pieds de stabilisation du même
nombre de tours dans le sens horaire. Cela soulève l'avant
du réfrigérateur. Cela peut nécessiter plusieurs tours pour
permettre aux portes de se fermer plus facilement.
REMARQUE : Le fait d'exercer une pression contre le
dessus du réfrigérateur permet d'alléger le poids appliqué
aux pieds de stabilisation. Ceci facilite leur rotation.
Style 1
A. Pied de stabilisation
B. Roulette avant
A
¹⁄₄"
B
878787878787
Style 2
5. S’assurer que le réfrigérateur est stable. Si le réfrigérateur
semble instable ou qu’il roule vers l’avant lorsqu'on ouvre
la porte ou le tiroir, régler les pieds de stabilisation.
Stabilisation du réfrigérateur :
Ouvrir le tiroir du congélateur. Utiliser un tourne-écrou de
¹⁄₄" pour tourner les deux pieds de stabilisation du même
nombre de tours dans le sens horaire, jusqu'à ce qu'ils
soient fermement en appui sur le sol. Vérifier de nouveau.
Si le résultat n'est pas satisfaisant, continuer de régler les
pieds de nivellement en tournant la vis par demi-tours
jusqu'à ce que le réfrigérateur ne roule plus vers l'avant
lors de l'ouverture du tiroir.
REMARQUE : Le fait d'exercer une pression contre le
dessus du réfrigérateur permet d'alléger le poids appliqué
aux pieds de stabilisation. Ceci facilite le réglage des vis.
6. Réinstaller la grille de la base en alignant les extrémités de la
grille avec les dispositifs de nivellement de chaque côté et
emboîter la grille.
FILTRES ET ACCESSOIRES
Système de filtration d'eau
Installation du filtre à eau
1. Identifier le sachet d'accessoires à l'intérieur du réfrigérateur
et retirer le filtre à eau.
2. Retirer le filtre à eau neuf de son emballage, puis retirer les
protections des joints toriques. S'assurer que les joints
toriques sont toujours en place une fois la protection retirée.
3. Le compartiment du filtre à eau se trouve du côté droit du
plafond du réfrigérateur. Pousser la porte du compartiment
vers le haut pour dégager le loquet puis abaisser la porte.
4. Aligner l’arête sur l’étiquette du filtre à eau avec l’encoche du
logement du filtre et insérer le filtre dans le logement.
5. Tourner le filtre de 90 degrés (¹⁄₄ de tour) dans le sens horaire
jusqu'à ce qu'il s'emboîte dans le logement.
REMARQUE : Si le filtre n’est pas bien emboîté dans le
logement, le distributeur d’eau ne fonctionnera pas. L'eau ne
coulera pas du distributeur.
A. Pied de stabilisation
¹⁄₄"
A
A. Protection de joint torique
B. Joints toriques
Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau
microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en
l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou
après le système. Les systèmes certifiés pour la réduction
de kyste peuvent être utilisés pour l'eau désinfectée qui
peut contenir des kystes filtrables.
B
A
888888888888
6. Tout en gardant le clapet du compartiment ouvert, soulever
le filtre pour l’insérer dans le compartiment. Ensuite, fermer
complètement le clapet du compartiment du filtre.
7. Rincer le système de distribution d'eau. Voir “Rinçage du filtre
à eau” dans la section “Distributeurs d'eau et de glaçons”.
IMPORTANT : Si l'on ne rince pas le circuit d'eau, on
remarquera peut-être que le distributeur d'eau goutte et/ou
une réduction du débit.
Témoin lumineux du filtre à eau
Appuyer sur OPTIONS sur le tableau de commande pour lancer le
menu Options. Appuyer de nouveau sur le bouton OPTIONS sous
“Filter Status” (statut du filtre) pour afficher le pourcentage
d'utilisation restant du filtre (de 99 % à 0 %). Appuyer sur ICE/
WATER (glaçons/eau) sous “Back” (arrière) pour revenir à l'écran
normal.
Le témoin lumineux de l’état du filtre à eau vous aidera à savoir
quand changer le filtre à eau.
ORDER FILTER (commander filtre) (jaune) - Il est presque
temps de changer le filtre à eau. Au cours de la distribution
d'eau, “Order Filter” (commander filtre) clignote sept fois et un
signal d'alerte retentit trois fois.
REPLACE FILTER (remplacer filtre) (rouge) – Remplacer le filtre
à eau. Au cours de la distribution d'eau, “Replace Filter”
(remplacer filtre) clignote sept fois et un signal d'alerte retentit
trois fois.
RÉINITIALISER la caractéristique de témoin du filtre à eau.
Après avoir remplacé le filtre jetable par un filtre neuf et avoir
refermé le clapet du compartiment du filtre, la caractéristique
de suivi du statut du filtre se réinitialise automatiquement. Voir
“Utilisation de la/des commande(s)”.
REMARQUE : “REPLACE FILTER” (remplacer le filtre) reste
allumé si aucun filtre n'est installé ou si le filtre n'est pas bien
installé.
Remplacement du filtre à eau
Pour faire l'achat d'un filtre à eau de rechange, voir la section
“Accessoires” dans le Guide de l'utilisateur, le Guide d'utilisation
et d'entretien ou les Instructions d'utilisation.
Remplacer le filtre à eau jetable lorsque l'écran d'affichage du
témoin du filtre à eau l'indique ou au moins tous les 6 mois. Si
le débit d’eau au distributeur d’eau ou à la machine à glaçons
diminue de façon marquée, changer le filtre à eau plus tôt.
1. Repérer le compartiment du filtre à eau sur le côté droit du
plafond du réfrigérateur. Appuyer sur la porte du
compartiment pour la déverrouiller puis l'abaisser.
2. Tourner le filtre à eau dans le sens antihoraire (vers la gauche)
et le retirer tout droit hors du compartiment.
REMARQUE : Il y aura peut-être de l’eau dans le filtre. Il est
possible qu’il y ait un déversement. Utiliser une serviette pour
essuyer tout renversement.
3. Installer le filtre à eau de rechange en suivant les étapes 2 à
7 de la section “Installation du filtre à eau”.
Installation du filtre à air
(sur certains modèles)
Un filtre à air est 15 fois plus puissant que le bicarbonate de
soude pour réduire les odeurs courantes d'aliments à l'intérieur du
réfrigérateur.
Sur certains modèles, le sachet d’accessoires du réfrigérateur
comprend un filtre à air qui doit être installé avant d’utiliser le
réfrigérateur.
Installation du filtre à air
Installer le filtre derrière la porte à aérations, le long de la paroi
arrière, à proximité du sommet du compartiment de réfrigération.
1. Retirer le filtre à air de son emballage.
2. Ouvrir la porte à aérations en la soulevant.
3. Emboîter le filtre pour le mettre en place.
Installation du témoin de statut de filtre
Le filtre comporte un témoin de statut qui doit être activé et
installé en même temps que le filtre à air.
1. Placer le témoin orienté vers le bas sur une surface ferme et
plane.
2. Appliquer une pression sur la bulle située à l’arrière du témoin
jusqu’à ce que la bulle éclate – ceci active le témoin.
3. Ouvrir la porte du filtre à air à aérations en la soulevant. Sur
certains modèles, l’arrière de la porte comporte des
encoches.
A. Filtre à air
A
MONTHS
REPLACE
898989898989
Modèles avec encoches :
Faire glisser le témoin vers le bas et l'insérer dans les
encoches en orientant l'écran du témoin vers l’extérieur.
REMARQUE : Le témoin ne glissera pas facilement dans
les encoches si la bulle arrière n'a pas éclaté.
Fermer la porte du filtre à air et vérifier que le témoin est
visible par la petite fenêtre dans la porte.
Modèles sans encoches :
Placer le témoin dans un endroit visible - soit à l'intérieur
du réfrigérateur, soit dans un autre endroit de la cuisine ou
du domicile.
Remplacement du filtre à air
Le filtre à air jetable doit être remplacé tous les 6 mois, lorsque le
témoin est entièrement passé du blanc au rouge.
Pour commander un filtre à air de rechange, nous contacter. Pour
commander, voir la section “Accessoires” dans le Guide de
l'utilisateur, le Guide d'utilisation et d'entretien ou les Instructions
d'utilisation.
1. Retirer l’ancien filtre à air en serrant les onglets latéraux.
2. Retirer le témoin usagé.
3. Installer le filtre à air et le témoin neufs à l'aide des instructions
des sections précédentes.
Installation du conservateur
pour produits frais
(sur certains modèles)
Le sachet de conservation pour produits frais absorbe l'éthylène,
permettant ainsi un ralentissement du processus de maturation
de nombreux produits frais. Ainsi, la fraîcheur de certains produits
frais est prolongée.
La production d'éthylène et la sensibilité des produits à l'éthylène
varie selon le type de fruit ou de légume. Pour préserver la
fraîcheur des produits, il est conseillé de séparer les produits frais
sensibles à l'éthylène des fruits qui en produise en quantité
modérée à élevée.
Installation du conservateur pour produits frais
Pour plus de commodité, le conservateur pour produit frais à
fixation par succion peut être installé dans le bac à légumes ou les
tiroirs réfrigérés.
1. Laver l'intérieur de chaque bac/tiroir à l'aide d'une solution de
savon doux et d'eau tiède; sécher complètement.
2. Trouver l'emballage contenant le conservateur pour produits
frais à l'intérieur du réfrigérateur, puis installer le conservateur
pour produits frais dans le bac/tiroir selon les instructions
fournies dans l'emballage.
A. Fenêtre du témoin
B. Filtre à air
C. Encoches
B
A
C
Sensibilité à
l'éthylène
Production
d'éthylène
Pommes Élevé Très élevé
Asperges Moyen Très bas
Baies Bas Bas
Brocoli Élevé Très bas
Melon brodé Moyen Élevé
Carottes Bas Très bas
Agrume Moyen Très bas
Raisin Bas Très bas
Laitue Élevé Très bas
Poires Élevé Très élevé
Épinards Élevé Très bas
AVERTISSEMENT: IRRITANT
PEUT ÊTRE IRRITANT POUR LES YEUX ET LA PEAU.
CE PRODUIT DÉGAGE DES VAPEURS DANGEUREUSES
LORSQUE MÉLANGÉ À D’AUTRES PRODUITS.
Ne pas mélanger à des produits de nettoyage contenant de
l’ammoniaque, un agent de blanchiment ou des acides. Ne pas
mettre en contact avec les yeux, la peau ou les vêtements. Ne pas
inhaler les poussières. Conserver hors de portée des enfants.
TRAITEMENT PREMIER SECOURS: Contient du permanganate
de potassium. En cas d'ingestion, appeler immédiatement un
centre antipoison ou un médecin. Ne pas faire vomir. S'il y a eu
contact avec les yeux, rincer sous leau pendant 15 minutes. S'il y a
eu contact avec la peau, rincer sous leau.
909090909090
Remplacement du sachet de conservation pour
produits frais
Le sachet jetable doit être remplacé tous les 6 mois ou lorsque
le témoin est entièrement passé du blanc au rouge.
Pour commander des filtres de rechange, nous contacter. Voir la
section “Accessoires” pour connaître le processus de commande.
1. Retirer les sachets usagés du logement du conservateur pour
produits frais.
2. Retirer le témoin usagé.
3. Installer les sachets et le témoin neufs en suivant les
instructions incluses dans l'emballage.
Accessoires
Les accessoires suivants sont disponibles pour votre réfrigérateur.
Pour commander un accessoire, nous contacter et demander le
numéro de pièce.
Aux É.-U., consulter notre page Web à l'adresse
www.whirlpool.com/accessories ou nous contacter au
1-800-901-2042.
Au Canada, consulter notre page Web à l'adresse
www.whirlpoolparts.ca ou nous contacter au 1-800-807-6777.
Nettoyant pour acier inoxydable affresh
®
Aux États-Unis, commander la pièce numéro W10355016
Au Canada, commander la pièce numéro W10355016B
Lingettes pour acier inoxydable
affresh
®
: Aux États-Unis, commander la pièce numéro
W10355049
Au Canada, commander la pièce numéro W10355049B
Nettoyant pour la cuisine et les électroménagers
affresh
®
: Aux États-Unis, commander la pièce numéro
W10355010
Au Canada, commander la pièce numéro W10355010B
Filtre à eau :
Aux États-Unis, commander la pièce numéro
EDR2RXD1
Au Canada, commander la pièce numéro EDR2RXD1B
Filtre à air :
Commander la pièce numéro W10311524 ou AIR1
Trousse de démarrage pour conservateur pour produits frais :
Commander la pièce numéro P1UB6S1
Ensemble-recharge de conservateur pour produits frais :
Commander la pièce numéro P1KC6R1
UTILISATION DU
RÉFRIGÉRATEUR
Ouverture et fermeture des portes
Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération. Les
portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou
ensemble.
Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière
verticale.
Lors de l'ouverture de la porte du côté gauche, le joint à
charnière se replie automatiquement vers l'intérieur pour qu'il
n'y ait pas d'interférence.
Lorsque les deux portes sont fermées, le joint à charnière
assure automatiquement l'étanchéité entre les deux portes.
A. Joint à charnière
A
919191919191
Utilisation des commandes
Les commandes se trouvent au-dessus du distributeur extérieur.
IMPORTANT : L’écran d’affichage sur le tableau de commande
du distributeur s’éteint automatiquement et entre au mode “veille”
lorsque les boutons de commande et les leviers du distributeur
n’ont pas été utilisés pendant au moins 2 minutes. Appuyer sur
n’importe quel bouton de commande pour réactiver l'écran
d’affichage. L’écran d’accueil apparaît tel qu’indiqué.
Visualisation et ajustement des points de réglage de
température
Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur et du
congélateur sont préréglées à l’usine.
Lors de l’installation initiale du réfrigérateur, s’assurer que les
commandes sont encore préréglées aux points de réglage
recommandés. Les points de réglage recommandés à l'usine
sont 37 °F (3 °C) pour le réfrigérateur et 0 °F (-18 °C) pour le
congélateur.
IMPORTANT :
Attendre 24 heures avant d’ajouter des aliments dans le
réfrigérateur. Si on ajoute des aliments avant que le
réfrigérateur ne soit complètement refroidi, les aliments
risquent de s’abîmer.
REMARQUE : Ajuster les points de réglage à un réglage plus
froid que celui qui est recommandé ne refroidira pas les
compartiments plus rapidement.
Si la température est trop tiède ou trop froide dans le
réfrigérateur ou le congélateur, vérifier d’abord les évents pour
s'assurer qu’ils ne sont pas bloqués, avant de régler les
commandes.
Les réglages recommandés devraient être corrects pour une
utilisation domestique normale. Les réglages sont faits
correctement lorsque le lait ou le jus sont aussi froids que
désiré et lorsque la crème glacée est ferme.
REMARQUE : Dans des zones comme un garage, un sous-
sol ou un porche, la température peut être extrême ou le taux
d'humidité supérieur à celui de votre domicile. Il peut s’avérer
nécessaire d'ajuster la température à d'autres réglages que
les réglages recommandés afin de s'adapter à ces conditions.
Attendre au moins 24 heures entre chaque ajustement. Vérifier
à nouveau les températures avant de procéder à d’autres
ajustements.
Voir les points de réglage de température
1. Appuyer sur TEMP (température) pendant 3 secondes pour
activer le mode Temperature.
REMARQUE : Pour voir les températures en degrés Celsius,
appuyer sur le bouton LIGHT sous “Units” (unités) lorsque le
mode d'ajustement est activé. Pour revenir à l'affichage en
Fahrenheit, appuyer à nouveau sur le bouton LIGHT.
Lorsque le mode Temperature est activé, appuyer sur TEMP
(température) pour alterner entre le réfrigérateur et le
congélateur. L'affichage indique le point de réglage de
température du compartiment sélectionné, et l'ajustement
de température apparaît sur l'écran d'affichage.
Température recommandée du réfrigérateur
Température recommandée du congélateur
Ajustement des points de réglage de température
Échelle des points de réglage pour le réfrigérateur : 33°F à 42°F
(0°C à 5,5°C).
Échelle des points de réglage pour le congélateur : 5 °F à 5 °F
(21 °C à 15 °C).
1. Lorsque le mode Temperature est activé, appuyer sur TEMP
pour sélectionner le compartiment de réfrigération. L'affichage
indique le point de réglage de température du compartiment
sélectionné, tel qu'illustré.
2. Appuyer sur LOCK (verrouillage) pour augmenter le point de
réglage, ou sur OPTIONS pour le réduire.
3. Après avoir fini de visualiser (et d’ajuster, si désiré) le point de
réglage du réfrigérateur, appuyer sur TEMP (température)
sous “Select Zone” (sélectionner zone) pour modifier
l’affichage et faire apparaître le point de réglage du
congélateur. Une fois le changement de zone effectué,
“FREEZER” (congélateur) apparaît sur l’écran d’affichage.
4. Appuyer sur le bouton LOCK (verrouillage) pour augmenter le
point de réglage ou sur le bouton OPTIONS pour le diminuer.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Whirlpool WRV996FDEM Le manuel du propriétaire

Catégorie
Frigos
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à