GE 18, 19 Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur
35
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation
Instructions de sécurité . . . . . . .36–38
Instructions de fonctionnement
Bacs à légumes . . . . . . . . . . . . . . .43, 44
Caractéristiques additionnelles . . . . .44
Clayettes et bacs . . . . . . . . . . . . . .41, 42
Distributeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Filtre à eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Machine à glaçons automatique . . . .45
Réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Soins et nettoyage
Remplacement des
ampoules électriques . . . . . . . . . . . . .47
Soins et nettoyage . . . . . . . . . . . .46, 47
Instructions d’installation
Installation de la
conduite d’eau . . . . . . . . . . . . . . .49–53
Inversion du sens
d’ouverture des portes . . . . . . . . .54–58
Préparation à l’installation
du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . .48, 49
En cas de panne . . . . . . . . . . . . .59–63
Bruits normaux
de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . .59
Soutien au consommateur
Feuillet de données relatives à la
performance de la cartouche . . . . . . .65
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Soutien au consommateur . . . . . . . .66
Écrivez ici le numéro de modèle et le
numéro de série :
Modèle #__________________________
Série # __________________________
Vous trouverez ces numéros sur
l’étiquette grise située à gauche, près
du haut du compartiment réfrigérateur.
36
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR.
AVERTISSEMENT!
N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire.
MESURES DE SÉCURITÉ
Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité,
en particulier :
Vous devez bien installer et placer votre
réfrigérateur, conformément aux Instructions
d’installation avant de l’utiliser.
Ne permettez jamais aux enfants de grimper, de
monter, de se tenir ou de se pendre aux étagères
de votre réfrigérateur. Ils peuvent endommager
le réfrigérateur et se blesser sérieusement.
Ne touchez jamais les surfaces froides dans le
compartiment congélation quand vos mains sont
humides ou mouillées. Votre peau peut coller à
ces surfaces extrêmement froides.
Ne conservez jamais ou n’utilisez jamais
d’essence ou d’autres liquides ou gaz
inflammables à proximité de votre réfrigérateur
ou de tout autre appareil électroménager.
Dans les réfrigérateurs qui ont des machines à
glaçons, évitez tout contact avec les éléments
mobiles du mécanisme d’éjection ou avec
l’élément chauffant situé à la partie inférieure de
la machine à glaçons. Ne mettez jamais vos doigts
ou vos mains sur le mécanisme de fabrication
automatique de glaçons quand le réfrigérateur
est branché.
Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits où
ils risquent d’être pincés. L’écartement entre les
portes et l’armoire est nécessairement petit. Faites
attention de fermer les portes quand des enfants
se trouvent à proximité.
Débranchez votre réfrigérateur avant de le
nettoyer et de le réparer.
NOTE : Nous vous recommandons fortement de faire
accomplir tout service par un technicien qualifié.
Vous ne coupez pas l’alimentation du circuit de la
lumière en tournant l’un des boutons de réglage,
ou les deux, en position 0 (arrêt) (certains modèles
n’ont qu’un réglage).
Ne recongelez jamais des aliments congelés qui
ont complètement dégelé.
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement Mesures de sécuritéInstallation
37
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation
UTILISATION DE RALLONGES ÉLECTRIQUES
Nous vous recommandons fortement de ne pas utiliser de rallonge électrique, à cause d’un danger de
risques possibles de sécurité dans certaines conditions.
Cependant, si vous devez absolument utiliser un cordon rallonge électrique, il est absolument requis que
vous utilisiez un cordon rallonge trifilaire, avec mise à la terre, certifié UL (aux États-Unis) ou ACNOR
(au Canada), avec prise et fiche à trois conducteurs, et à notation électrique de 15 ampères (minimum)
et 120 volts.
DANGER! RISQUE DE PRISE AU
PIÈGE D’ENFANT
BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR
L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sont
pas des histoires du passé. Les réfrigérateurs jetés
ou abandonnés sont toujours dangereux... même
s’ils ne doivent rester là que «quelques jours». Si
vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur,
suivez les instructions suivantes pour prévenir tout
accident.
Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou
congélateur :
Enlevez les portes.
Laissez les clayettes en place, pour éviter que
des enfants puissent facilement grimper
et se tenir dans votre réfrigérateur.
Réfrigérants
Tous les appareils de réfrigération contiennent des
réfrigérants qui, conformément aux lois fédérales,
doivent être enlevés avant toute élimination de
l'appareil. Si vous vous débarrassez de vieux
appareils de réfrigération, vérifiez, auprès de la
société qui s'occupe de leur élimination, ce que
vous devez faire.
www.electromenagersge.ca
38
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Fonctionnement Mesures de sécuritéInstallation
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre)
de votre cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet
appareil électroménager.
Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni
d’une fiche à trois broches (bipolaire avec terre)
qui se met dans une prise murale à trois trous
(bipolaire avec terre), pour réduire le risque de
secousse électrique occasionné par cet appareil.
Faites vérifier la prise murale et le circuit électrique
par un électricien qualifié pour vous assurer que
la prise murale est bien mise à la terre.
Si vous avez une prise murale à deux broches
seulement (sans terre), vous êtes personnellement
responsable et obligé de la faire remplacer par une
bonne prise murale avec terre, bien mise à la terre.
Vous devez toujours brancher votre réfrigérateur à
sa propre prise électrique, qui doit avoir un voltage
correspondant à celui de la plaque signalétique de
votre réfrigérateur.
Le rendement de votre réfrigérateur sera meilleur
et vous éviterez ainsi de surcharger les circuits
électriques et de surchauffer le câblage de votre
maison, et éviterez ainsi tout risque d’incendie
provoqué par des câbles surchauffés.
Ne débranchez jamais votre réfrigérateur en
tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours
la fiche fermement et enlevez-la de la prise en
tirant droit.
Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon
d’alimentation usé ou endommagé. N’utilisez
jamais de cordon fissuré ou usé sur sa longueur
ou à l’une de ses extrémités.
Pour écarter votre réfrigérateur du mur, faites
attention de ne pas écraser ou d’endommager
le cordon d’alimentation.
UTILISATION DE FICHES INTERMÉDIAIRES (OU D’ADAPTATION)
(les fiches intermédiaires ne sont pas autorisées au Canada)
À cause des dangers possibles de sécurité dans certaines conditions, nous vous recommandons
fortement de ne pas utiliser de fiche intermédiaire.
Cependant, si vous décidez malgré tout d’utiliser
une fiche intermédiaire, lorsque le permettent les
codes locaux, vous pouvez faire un branchement
temporaire à une prise murale à deux trous (sans
terre) en utilisant une fiche intermédiaire ayant
un label UL que vous trouverez dans la plupart
des quincailleries.
Vous devez aligner le trou le plus grand de cette
fiche avec le trou le plus grand de la prise murale
pour obtenir une bonne polarité en la branchant
au cordon d’alimentation.
Quand vous débranchez votre cordon
d’alimentation de la fiche intermédiaire, tenez
toujours la fiche en place avec une main tout en
tirant le cordon avec votre autre main. Autrement,
vous allez probablement finir par casser la broche
de mise à la terre de votre fiche intermédiaire.
Si la broche de fil à la terre de votre fiche
intermédiaire se casse, N’UTILISEZ PAS votre
réfrigérateur tant qu’il n’a pas été bien mise
à la terre.
Vous ne mettrez pas à la terre votre appareil ménager en
branchant le contact de terre à une vis du couvercle de la
prise murale, à moins que ce couvercle ne soit métallique
et ne soit pas isolé, et que la prise murale soit bien mise
à la terre par l’intermédiaire du câblage de la maison.
Vous devez faire vérifier votre circuit par un électricien
qualifié pour vous assurer que la prise murale est bien
mise à la terre.
LISEZ ET SUIVEZ SOIGNEUSEMENT CES MESURES DE SÉCURITÉ.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR.
AVERTISSEMENT!
39
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation
Réglages de votre réfrigérateur.
www.electromenagersge.ca
Réglages de votre réfrigérateur
Initialement, mettez le(s) réglage(s) en position 5 (certains modèles n’ont qu’un réglage).
Attendez 24 heures que la température se stabilise.
Plusieurs ajustements peuvent être requis. Ajustez le(s) réglage(s) une unité à la fois, et
attendez 12 heures après chaque ajustement que le réfrigérateur atteigne la température
que vous avez réglée.
En ajustant le réglage de compartiment réfrigération en position 0, vous arrêtez le
refroidissement du compartiment réfrigération et du compartiment congélation, mais vous
ne coupez pas l’alimentation électrique de votre réfrigérateur. Le réglage de compartiment
congélation (sur certains modèles) n’a aucun effet sur l’alimentation électrique du
compartiment réfrigération.
Vous devez régler la température de votre réfrigérateur en fonction de vos préférences,
votre usage et vos conditions d’utilisation et cela peut nécessiter plus d’un réglage. Parmi
les facteurs qui influencent la température, mentionnons la quantité de nourriture dans
les compartiments réfrigération et congélation, la fréquence des ouvertures de porte et
la température de la nourriture lorsqu’elle est placée dans le compartiment réfrigération.
Les réglages de votre réfrigérateur ressemblent à l’un des réglages suivants :
40
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Installation Mesures de sécuritéFonctionnement
Votre filtre à eau. (sur certains modèles)
Cartouche de filtre à eau
La cartouche de filtre à eau se trouve à
l’intérieur du compartiment à cartouche
situé dans le coin du haut et de droite
du compartiment réfrigération.
NOTE : Certains modèles sont expédiés avec
le bouchon de dérivation de filtre au lieu
de la cartouche de filtre. Le bouchon de
dérivation de filtre doit être retiré avant
d’installer la cartouche de filtre. Gardez le
bouchon de dérivation de filtre pour un
usage ultérieur.
Quand remplacer le filtre
Vous devez remplacer la cartouche de
filtre tous les six mois ou plus rapidement
si vous constatez une diminution du débit
de l’eau allant à la machine à glaçon et
au distributeur d’eau.
Installation de la cartouche de filtre
Si vous remplacez la cartouche, enlevez
d’abord la vielle cartouche. Pour ouvrir
le couvercle de la cartouche, poussez
vers l’intérieur à l’endroit indiqué, et
le couvercle tombera.
Enlevez la cartouche en la faisant
tourner lentement vers la gauche.
Quelques gouttes d’eau peuvent
tomber.
PRECAUTION :
S’il y a de
l’air piégé dans le système, la cartouche de
filtre peut être éjectée pendant qu’elle est
enlevée. Procédez avec soin pour l’enlever.
Apposez un collant indiquant le mois et
l’année sur la nouvelle cartouche pour
vous rappeler de la remplacer six mois
plus tard.
Mettez bien en place la cartouche
à l’intérieur du compartiment à
cartouche et faites tourner lentement
la cartouche vers la droite jusqu’à ce
qu’elle s’arrête. Si la cartouche est
correctement installée, vous devez
entendre un déclic quand elle s’engage
en place. La lame à l’extrémité de la
cartouche doit être positionnée
verticalement. Ne serrez pas trop fort.
Fermez le couvercle de la cartouche.
Faites couler de l’eau du distributeur
pendant 3 minutes (environ 5 litres)
pour purger le système et empêcher
les pulvérisations. Consultez la section
Utilisation du distributeur.
NOTE : Une cartouche de filtre à eau
nouvellement installée peut occasionner
un jet d’eau du distributeur.
Bouchon de dérivation de filtre
Vous devez utiliser le bouchon de dérivation
de filtre quand une cartouche de filtre de
remplacement n’est pas disponible. Le
distributeur et la machine à glaçon ne
fonctionneront pas sans le filtre ou le
bouchon de dérivation de filtre.
Filtres de remplacement
Pour commander des cartouches de filtre
supplémentaires aux États-Unis, visitez notre
site Web, www.GEAppliances.com, ou
appelez le service de pièces et d’accessoires
GE au numéro 800.626.2002.
Modèle de filtre GSWF
Prix de détail suggéré 34,95 US$
Au Canada, nos clients trouveront le centre
de service Camco le plus proche sur les
pages jaunes de leur annuaire.
41
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnement
Mesures de sécurité
Installation
Les clayettes et les bacs.
www.electromenagersge.ca
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.
Certains modèles ont des clayettes
métalliques grillagées que vous
pouvez régler de la même manière.
Disposition des clayettes
Les clayettes du compartiment réfrigération et du compartiment congélation sont réglables.
Compartiment réfrigération
Enlèvement :
Soulevez la clayette à l’avant.
Soulevez la clayette à l’arrière et
faites-la sortir.
Remise en place :
En faisant basculer la clayette vers le
haut, insérez le crochet supérieur à
l’arrière de la clayette dans une fente
du rail.
Abaissez le devant de la clayette
jusqu’à ce que le bas de la clayette
se fixe en place.
Compartiment congélation
Pour enlever :
Soulevez le côté gauche de la clayette et
faites-le glisser à gauche dans le centre
des soutiens de clayette.
Faites tourner le côté droit de la clayette
vers le haut et faites-le sortir des
soutiens de clayette.
Pour remettre en place :
En tenant la clayette diagonalement,
insérez l’extrémité gauche de la clayette
dans le centre des soutiens de clayette
sur la paroi de côté.
Insérez l’extrémité droite de la clayette
dans les soutiens de la clayette sur la
paroi de côté. Faites reposer chaque
extrémité de la clayette en bas des
soutiens de clayette.
42
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Installation Mesures de sécuritéFonctionnement
Clayettes non réglables sur la porte
Les clayettes amovibles approfondissent
et ferment les clayettes fixes de porte, en
permettant d’augmenter le volume de
rangement et la souplesse de rangement.
Enlèvement :
Soulevez la clayette droit vers le haut,
puis tirez-la.
Remise en place :
Faites entrer l’élargisseur de clayette dans
les soutiens moulés de la porte et poussez
vers le bas. Il tiendra en place.
Bacs réglables de porte (sur certains modèles)
Vous pouvez facilement transporter les
bacs réglables du réfrigérateur à votre
surface de travail.
Enlèvement :
Soulevez l’avant du bac droit vers le haut,
puis enlevez en soulevant.
Remise en place ou changement
d’emplacement :
Engagez le bac dans les soutiens moulés de
la porte, et poussez vers le bas. Le bac se
fixe en place.
NOTE : Les bacs de porte des compartiments
réfrigération et congélation n’ont pas les
mêmes dimensions et ils ne sont pas
interchangeables.
Clayettes anti-déversement (sur certains modèles)
Les clayettes anti-déversement ont des bords
spéciaux pour empêcher tout déversement
aux clayettes inférieures. Pour enlever ou
remettre en place ces clayettes, consultez
Disposition des clayettes.
Taquet
Ouverture
Barre avant
Clayette coulissante anti-déversement (sur certains modèles)
La clayette anti-déversement amovible vous
permet d’atteindre des articles qui sont
situés derrière d’autres. Les rebords
spéciaux sont conçus pour aider à
empêcher tout déversement aux
clayettes inférieures.
NOTE : Les clayettes sont expédiées avec
du ruban à l’arrière. Enlevez ce ruban avant
de tenter de retirer une clayette.
Enlèvement :
Enlevez tous les articles de la clayette.
Faites glisser la clayette vers l’extérieur
jusqu’à ce qu’elle atteigne sa position
d’arrêt.
Soulevez l’avant de la clayette jusqu’à ce
que les taquets arrière soient au-dessus
du cadre de la clayette.
Continuez à tirer la clayette vers l’avant
et enlevez-la.
Remise en place :
Placez l’arrière de la clayette sur le
cadre de clayette juste derrière la barre
avant.
Faites glisser la clayette vers l’intérieur
jusqu’à ce que les taquets soient au
dessus des ouvertures.
Abaissez la clayette en place de manière
à ce que les taquets entrent dans les
ouvertures, puis faites-la glisser à
l’intérieur.
Assurez-vous que la clayette repose bien à
l’horizontale après l’avoir remise en place, et
qu’elle ne bouge pas d’un côté ou de l’autre.
Assurez-vous de bien pousser les clayettes
jusqu’au fond pour refermer la porte.
Les clayettes et les bacs.
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.
43
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation
Bac à casse-croûte (sur certains modèles)
Vous pouvez mettre ce bac à l’endroit qui
convient le mieux aux besoins de votre
famille.
Pour enlever, faites glisser le bac vers
l’extérieur jusqu’à sa position d’arrêt,
soulevez le bac pour lui faire dépasser
sa position d’arrêt, puis enlevez-le.
Bac à légumes à humidité réglable (sur certains modèles)
Faites glisser le réglage en position HIGH
(élevée) pour obtenir l’humidité maximum
qui est recommandée pour la plupart
des légumes.
Faites glisser le réglage en position LOW
(basse) pour obtenir l’humidité minimum
qui est recommandée pour la plupart
des fruits.
Bacs à fruits et légumes
Vous devez bien essuyer toute eau en excès
qui peut s’accumuler au fond des bacs ou
en dessous des bacs.
Bacs à légumes. www.electromenagersge.ca
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.
44
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Installation Mesures de sécuritéFonctionnement
Pour enlever le couvercle en verre
Pour enlever le cadre
Caractéristiques additionnelles.
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.
Panier ShelfSaver
Ce panier amovible contient douze boîtes
de boisson gazeuse ou deux bouteilles de
vin ou d’eau (longitudinalement). On peut
l’enlever pour nettoyer.
Pour enlever, faites glisser le panier vers le
haut jusqu’à sa position d’arrêt, soulevez le
panier pour lui faire dépasser sa position
d’arrêt, puis enlevez-le.
Enlèvement du bacs à légumes.
Tous les modèles n’ont pas toutes ces caractéristiques.
Enlèvement du bac à légumes
Videz la clayette inférieure avant d’essayer
d’enlever les bacs de rangement.
Pour enlever :
Soulevez les bacs légèrement vers le haut
tout en les tirant au delà de leur position
d’arrêt.
Si vous ne pouvez pas ouvrir complètement
la porte :
Tirez le bac le plus éloigné de la porte
directement vers l’extérieur. Faites glisser
l’autre tiroir vers le milieu et enlevez-le.
Pour enlever le couvercle en verre :
Enlevez le verre, puis le cadre. Quand vous
remettez en place le verre, poussez l’arête
arrière fort dans le cadre.
Poussez le couvercle en verre vers le
haut devant.
Faites glisser le couvercle en verre vers
l’avant jusqu’à ce que l’arête arrière
sorte du cadre.
Faites tourner le côté du couvercle en
verre vers le haut.
Enlevez le couvercle en verre.
Pour enlever le cadre :
Soulevez l’avant du cadre vers le haut
en le tenant à deux mains.
Faites glisser le cadre vers l’avant.
Faites tourner le cadre vers le haut.
Enlevez le cadre.
Machine à glaçons automatique. www.electromenagersge.ca
Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons.
45
Machine
à glaçons
Bras palpeur
Commutateur de marche
Lumière
verte de
fonctionnement
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation
Le bras
palpeur est
en position
STOP (arrêt)
en haut
Le bras
palpeur est
en position
ON (marche)
en bas
Modèle à bras palpeur
Modèle à commutateur de marche
Il y a deux catégories de machine
à glaçons :
Machine à glaçons automatique
(sur certains modèles)
La machine à glaçons produit environ
3 à 3-1/2 lb de glace par 24 heures, selon la
température du compartiment congélation,
la température de la pièce, le nombre de
fois que la porte est ouverte et les autres
conditions d’utilisation.
Il y a deux catégories de machine à glaçons :
le modèle à commutateur de marche et le
modèle à bras palpeur.
Si vous faites fonctionner le réfrigérateur
avant de raccorder l’eau à la machine à
glaçons, mettez le commutateur de marche
en position O ( arrêt) ou amenez le bras
palpeur en position STOP (arrêt) en haut.
Après avoir raccordé le réfrigérateur à
l’alimentation d’eau, mettez le commutateur
de marche en position I (marche) ou amenez
le bras palpeur en position ON (marche)
en bas. Sur les modèles à commutateur de
marche, la lumière verte s’allume.
La machine à glaçons se remplit d’eau
quand elle atteint 15°F. Un réfrigérateur
nouvellement installé prend de 12 à 24 heures
pour commencer à produire des glaçons.
Une fois que la machine à glaçons commence
à produire de la glace, il peut s’écouler
jusqu’à 48 heures avant que le bac ne se
remplisse, tout dépendant du réglage de
température et de la fréquence d’ouverture
de la porte.
Vous entendrez une vibration chaque fois que
la machine à glaçons se remplit d’eau.
Jetez les premiers lots de glaçons pour
permettre à la conduite d’eau de se purger.
Assurez-vous que rien ne gène la course du
bras palpeur.
Quand le bac se remplit jusqu’au niveau du
bras palpeur, la machine à glaçons s’arrête de
produire des glaçons.
Il est normal de trouver des glaçons qui soient
soudés ensemble.
Si vous n’utilisez pas souvent vos glaçons, les
vieux glaçons deviennent opaques, prennent
un mauvais goût, rétrécissent ou collent
ensemble.
Sur les modèles à commutateur de marche,
la lumière verte se met à clignoter si des
glaçons se coincent dans la machine à
glaçons. Pour corriger cette situation, mettez
le commutateur de marche en position O
(arrêt) et enlevez les glaçons. Remettez le
commutateur de marche en position I
(marche) pour remettre en marche la machine
à glaçons. Quand vous remettez en marche
la machine à glaçons, vous devez attendre
45 minutes avant qu’elle se remette à
fabriquer des glaçons.
NOTE : Dans les maisons qui ont une pression d’eau
plus faible que la moyenne, vous pouvez entendre la
machine à glaçons recommencer plusieurs fois son
cycle pour produire une livraison de glaçons.
Trousse accessoire de machine à glaçons
Si votre réfrigérateur n’est pas déjà équipé
d’une mac hine à glaçons automatique, vous
pouvez acheter une trousse accessoire de
machine à glaçons.
Vérifiez derrière votre réfrigérateur le modèle
de trousse à glaçons que vous devez acheter
pour votre réfrigérateur.
Utilisation du distributeur (sur certains modèles)
Le distributeur d’eau est situé sur la paroi
de gauche à l’intérieur du compartiment
réfrigération.
Pour distribuer de l’eau :
Tenir le verre contre le renfoncement.
Poussez le bouton du distributeur d’eau.
Tenez le verre sous le distributeur
pendant 2-3 secondes après avoir cessé
d’appuyer sur le bouton du distributeur.
L’eau peut continuer à couler après
que le bouton soit revenu en position.
Si l’eau ne coule pas du distributeur quand vous
installez votre réfrigérateur, c’est qu’il peut y avoir de
l’air dans le système de conduite d’eau. Appuyez sur
le bouton du distributeur pendant au moins 2 minutes
pour enlever l’air pris au piège dans la conduite d’eau
et pour remplir d’eau le système du distributeur. Durant
ce processus, le distributeur peut être bruyant puisque
de l’air est expulsé des conduites d’eau. Pour expulser
toutes les impuretés de la conduite d’eau, jetez toujours
les 6 premiers verres d’eau.
NOTE : Pour éviter des dépôts d’eau, le
distributeur doit être nettoyé régulièrement en
l’essuyant avec une éponge ou un chiffon propre.
46
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannage
Installation Mesures de sécuritéFonctionnement
Soins et nettoyage de votre réfrigérateur.
Nettoyage de l’extérieur
Les poignées de porte et les garnitures. Nettoyez
avec un linge trempé dans de l’eau savonneuse.
Séchez avec un linge doux.
Conservez l’extérieur propre. Essuyez avec un linge
propre légèrement humecté de cire à appareil
électroménager ou de détersif liquide à vaisselle
doux. Séchez et polissez avec un linge doux,
propre.
Vous pouvez nettoyer les panneaux et les poignées
de porte en acier inoxydable (sur certains
modèles) avec un nettoyant d’acier inoxydable
vendu sur le marché. N’utilisez pas de cire pour
appareils ménagers sur l’acier inoxydable.
N’essuyez jamais votre réfrigérateur avec un torchon sale
ou une serviette mouillée. Cela peut laisser un résidu qui
risque d’endommager la peinture. N’utilisez jamais de
tampon à récurer, de nettoyant en poudre, d’eau de
javel ou de produit nettoyant contenant un agent de
blanchiment, car ces produits peuvent rayer et
endommager la peinture.
Nettoyage de l’intérieur
Pour aider à empêcher les odeurs, laissez une
boîte ouverte de bicarbonate de soude dans les
compartiments réfrigération et congélation.
Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer.
Si ce n’est pas pratique, enlevez toute humidité
au moyen d’une éponge ou d’un chiffon pour
nettoyer autour des commutateurs, des lumières
ou des réglages.
Utilisez une solution d’eau chaude et de
bicarbonate de soude 15 ml (soit une cuillère
à soupe environ) de bicarbonate de soude dans
1 litre (soit une pinte) d’eau. Cette solution
nettoie tout en neutralisant les odeurs. Rincez
et séchez en essuyant.
Évitez de nettoyer les clayettes froides en verre
(sur certains modèles) à l’eau chaude, parce qu’elles
risquent de se casser à cause de la grande différence
de températures. Manipulez avec soins le verre. Vous
pouvez briser en éclats le verre trempé en le heurtant.
Ne lavez aucune pièce en matière plastique de votre
réfrigérateur dans votre machine à laver la vaisselle.
Ne lavez les tiroirs à glaçons qu’à l’eau tiède. Ne les lavez
jamais dans une machine à laver la vaisselle.
Le condenseur
Vous n’avez pas besoin de nettoyer souvent le
condenseur en milieu domestique normal.
Cependant, en milieu particulièrement gras ou
poussiéreux, vous devez nettoyer périodiquement
le condenseur pour obtenir un fonctionnement
efficace de votre réfrigérateur.
Pour les modèles avec grille de base, pour nettoyer
le condenseur vous devez enlever la grille.
Enlèvement de la grille de base :
Enlevez la grille de base en la saisissant à environ
15 cm (6) de chaque extrémité et en tirant son
bas directement vers vous.
Remise en place de la grille de base :
Insérez le haut des agrafes en métal dans les
ouvertures ovales, en vous assurant que chacun
des taquets en matière plastique de l’arrière de
la grille aille dans chacune des ouvertures ovales.
Poussez ensuite le bas de la grille vers l’avant
jusqu’à ce qu’il se fixe en place.
Nettoyage du condenseur :
Époussetez ou enlevez à l’aide d’un aspirateur
toute la poussière.
Pour les modèles avec grille de base, vous avez
accès au condensateur en insérant une brosse ou
un tuyau d’aspirateur dans les ouvertures ovales.
Pour les modèles sans grille de base, vous avez
accès au condensateur en insérant une brosse
ou un tuyau d’aspirateur en dessous du
réfrigérateur.
Pour obtenir de bons résultats, utilisez une
brosse spécialement conçue à cette fin. Vous la
trouverez en vente dans la plupart des magasins
de pièces d’appareils électroménagers.
Derrière votre réfrigérateur
Faites attention quand vous écartez votre
réfrigérateur du mur. Vous pouvez endommager
votre revêtement de plancher, en particulier
s’il est matelassé ou s’il a une surface en relief.
Tirez le réfrigérateur en ligne droite et remettez-
le en place en poussant en ligne droite. Vous
pouvez endommager le revêtement de plancher
ou votre réfrigérateur en le déplaçant
latéralement.
Lorsque vous remettez en place votre réfrigérateur,
assurez-vous de ne pas le rouler sur le cordon
d’alimentation ou la conduite d’eau de la machine
à glaçons (sur certains modèles).
47
Soutien au
consommateur
Conseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité Installation
www.electromenagersge.ca
Préparation de départ en vacances
Pour de longues vacances ou absences,
enlevez tous vos aliments et débranchez
votre réfrigérateur. Mettez le bouton de
réglage du compartiment congélation en
position 0 (arrêt) et nettoyez l’intérieur avec
une solution de bicarbonate de soude, de
15 ml (une cuillère à soupe) de bicarbonate
de soude pour 1 litre (une pinte) d’eau.
Laissez les portes ouvertes.
Mettez le commutateur de marche de la
machine à glaçons en position O (arrêt) ou
amenez le bras palpeur en position STOP
(arrêt) en haut (selon le modèle)et fermez
l’alimentation d’eau du réfrigérateur.
Si la température risque de descendre en
dessous du point de congélation, demandez
à un technicien qualifié de purger votre
système d’alimentation d’eau (sur certains
modèles) pour empêcher des inondations
pouvant occasionner des dégâts sérieux.
Préparation de déménagement
Fixez en place toutes les pièces mobiles,
comme la grille, les clayettes et les tiroirs, à
l’aide de ruban adhésif, pour empêcher
tout dommage.
Assurez-vous que votre réfrigérateur soit en position
droite pendant le déménagement.
Certains modèles n’ont qu’une
lumière.
Compartiment congélation—Ampoule de plafonnier (sur certains modèles)
MISE EN GARDE :
Les ampoules électriques peuvent être brûlantes.
Débranchez le réfrigérateur.
L’ampoule est située au fond du
compartiment congélation derrière le
pare-lumière. Pour enlever l’ampoule,
serrez le haut et le bas du pare-lumière
et enlevez-le.
Après avoir remplacé l’ampoule par une
ampoule d’appareil électroménager de
même voltage ou d’un voltage plus bas,
remettez en place le plafonnier.
Rebranchez le réfrigérateur.
Remplacement des ampoules électriques.
Vous ne débranchez pas votre réfrigérateur du circuit d’alimentation électrique en mettant le bouton de réglage
en position 0 (arrêt).
Compartiment réfrigération—Lumière en haut
MISE EN GARDE :
Les ampoules électriques peuvent être brûlantes.
Débranchez le réfrigérateur.
Les ampoules sont situées en haut du
compartiment réfrigération, près de
l’ouverture.
Remplacez l’ampoule par une ampoule
d’appareil électroménager de même
voltage ou d’un voltage plus bas.
Rebranchez le réfrigérateur.
Pare-lumière
ALIMENTATION D’EAU DE
LA MACHINE À GLAÇONS
(SUR CERTAINS MODÈLES)
Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons, il faut le
brancher à une conduite d’eau froide. Vous pouvez
acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant
la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les
instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant
à notre site Web à l’adresse www.electromenagersge.ca
ou à notre service de Pièces et accessoires au numéro de
téléphone 1.888.261.3055.
Si vous avez des questions, appelez le 1.800.361.3400 ou visitez notre site Web à l’adresse :
www.electromenagersge.ca
Instructions
Réfrigérateur
d’installation
Modèles 18 et 19
48
DÉGAGEMENTS
Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter
l’installation, la bonne circulation d’air et les
raccordements de plomberie et d’électricité.
Côtés : 3 mm (1/8)
Dessus : 25 mm (1)
Arrière : 25 mm (1)
Si un côté ou l’autre de votre réfrigérateur est contre
un mur, laissez 8 mm (5/16) de dégagement pour
permettre une bonne ouverture de la porte.
EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
N’installez jamais votre réfrigérateur dans un
emplacement où la température ambiante sera
inférieure à 16°C (60°F). Il ne se mettra pas en marche
suffisamment souvent pour maintenir des températures
convenables.
N’installez jamais votre réfrigérateur dans un
emplacement où la température ambiante sera
supérieure à 37°C (100°F). Il ne fonctionnera pas bien.
Installez votre réfrigérateur sur un plancher
suffisamment solide pour le porter lorsqu’il est plein.
AVANT DE COMMENCER
Veuillez lire toutes les directives attentivement.
IMPORTANT – Conservez ces
instructions pour l’inspecteur local.
IMPORTANT – Respectez toutes les
ordonnances et les codes locaux.
Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces
instructions au consommateur.
Note au consommateur – Conservez ces
instructions pour référence future.
Niveau de compétence – L’installation de cet appareil
nécessite des compétences mécaniques de base.
Temps d’installation – Installation du réfrigérateur :
15 minutes.
L’installateur est responsable de bien installer ce
réfrigérateur.
Toute panne du produit due à une mauvaise
installation n’est pas couverte par la garantie.
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUR CERTAINS MODÈLES)
Instructions d’installation
49
ROULETTES (SUITE)
Enlèvement de la grille de
base : Enlevez la grille de
base en la saisissant à environ
15 cm (6) de chaque
extrémité et en tirant son
bas directement vers vous.
Remise en place de la grille
de base : Insérez le haut des
agrafes en métal dans les
ouvertures ovales, en vous
assurant que chacun des
taquets en matière plastique
de l’arrière de la grille aille dans chacune des ouvertures
ovales. Poussez ensuite le bas de la grille vers l’avant
jusqu’à ce qu’il se fixe en place.
Pour ajuster les roulettes,
tournez les deux vis de réglage
des roulettes de devant dans le
sens des aiguilles d’une montre
pour monter l’avant de votre
réfrigérateur, dans le sens opposé
à celui des aiguilles d’une montre
pour l’abaisser.
ROULETTES (SUR CERTAINS MODÈLES)
Les roulettes servent à trois fins :
Les roulettes bien réglées, vous permettent de fermer
facilement la porte quand elle est ouverte à environ 45°.
Les roulettes bien réglées vous permettent de bien
poser votre réfrigérateur sur le plancher pour lui éviter
d’osciller.
Les roulettes vous permettent d’écarter votre
réfrigérateur du mur pour nettoyer.
NOTE : Si vos roulettes sont bien réglées, le haut de
votre réfrigérateur n’est pas horizontal, mais a une légère
inclinaison vers l’arrière.
Pour les modèles avec grille de base, vous devez enlever
la grille pour avoir acces aux vis de réglage des roulettes.
AVANT DE COMMENCER
Nous recommandons les trousses d’alimentation d’eau
en cuivre WX8X2, WX8X3, WX8X4, selon le montant de
conduite dont vous avez besoin. Nous approuvons les
conduites d’eau en matière plastique GE SmartConnect
Refrigerator Tubing (WX08X10002, WX08X10006,
WX08X10015 et WX08X10025).
Si vous installez un système d’eau GE Reverse Osmosis
dans votre réfrigérateur, la seule installation approuvée
est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systèmes
d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du
fabricant.
Cette installation de conduite d’eau n’est pas garantie
par le fabricant de réfrigérateur ou de machine à glaçons.
Suivez soigneusement ces instructions pour minimiser le
risque de dommages onéreux d’inondation.
Les coups de bélier (eau qui donne des coups dans les
tuyaux) dans la tuyauterie de la maison peuvent
occasionner des dommages aux pièces de votre
réfrigérateur, ainsi que des fuites ou des inondations.
Appelez un plombier certifié pour corriger les coups de
bélier avant d’installer la conduite d’eau de votre
réfrigérateur.
AVANT DE COMMENCER (SUITE)
Pour prévenir toute brûlure et tout dommage à votre
réfrigérateur, ne branchez jamais la conduite d’eau à
une canalisation d’eau chaude.
Si vous utilisez votre réfrigérateur avant de brancher la
conduite d’eau, assurez-vous de laisser le commutateur
de la machine à glaçons en position O (arrêt) (sur les
modèles à commutateur de marche) ou le bras palpeur
est en position STOP (arrêt) en haut (sur les modèles à
bras palpeur).
N’installez jamais les tuyaux de la machine à glaçons dans
des endroits où la température risque de descendre en
dessous du point de congélation.
Si vous utilisez un outil électrique (comme une perceuse
électrique) pendant l’installation, assurez-vous que
l’isolement ou le câblage de cet outil empêche tout
danger de secousse électrique.
Vous devez procéder à toutes vos installations
conformément aux exigences de votre code local
de plomberie.
Instructions d’installation
Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation
d’eau GE (contenant un tuyau, un robinet d’arrêt
et les joints énumérés ci-dessous) chez votre distributeur
local ou en le commandant au service de pièces et
accessoires, au 800.626.2002.
Une alimentation d’eau froide. La pression de l’eau doit
être entre 20 et 120 p.s.i. (1,4 et 8,1 bar).
Une perceuse électrique.
Une clé de 1/2ou une clé anglaise.
Un tournevis à lame plate et un tournevis Phillips.
Deux écrous à compression d’un diamètre extérieur
de 0,63 cm (1/4) et deux bagues (manchons)—pour
brancher le tuyau en cuivre au robinet d’arrêt et au
robinet d’eau du réfrigérateur.
OU BIEN
Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà
montées au tuyau.
Si votre canalisation d’eau actuelle a un raccord évasé
à une extrémité, vous aurez besoin d’un adaptateur
(que vous trouverez dans votre magasin de matériel de
plomberie) pour brancher le tuyau d’eau au réfrigérateur,
OU BIEN vous pouvez couper le raccord évasé à l’aide
d’un coupe-tube, puis utiliser un raccord à compression.
Ne coupez jamais l’extrémité finie d’un tuyau de la trousse
GE SmartConnect
Refrigerator Tubing.
Un robinet d’arrêt pour brancher le tuyau d’eau froide.
Le robinet d’arrêt doit avoir une entrée d’eau avec un
diamètre intérieur minimal de 0,45 cm (5/32) au point
de jonction avec LA CONDUITE D’EAU FROIDE.
Des robinets d’arrêt à étrier sont souvent inclus dans les
trousses d’alimentation d’eau. Avant d’acheter, assurez-
vous que le robinet à étrier se conforme à vos codes de
plomberie locaux.
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
(SUITE)
CE DONT VOUS AUREZ BESOIN
Tuyaux en cuivre ou trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing, diamètre extérieur de 0,63 cm
(1/4) pour brancher le réfrigérateur à l’alimentation
d’eau. Si vous utilisez un tuyau en cuivre, assurez-vous
que les deux extrémités du tuyau soient coupées bien
droit.
Pour trouver la longueur de tuyau dont vous aurez besoin :
mesurez la distance qui va du robinet d’eau situé derrière
le réfrigérateur jusqu’au tuyau d’alimentation d’eau.
Ajoutez 2,44 m (8 pieds). Assurez-vous qu’il y ait assez de
tuyau en trop (environ 2,44 m [8 pieds] enroulés trois fois
en cercles d’environ 25 cm [10] de diamètre) pour vous
permettre de décoller le réfrigérateur du mur après
l’installation.
Les trousses GE SmartConnect
Refrigerator Tubing sont
disponibles dans les dimensions suivantes :
0,6 m (2) – WX08X10002
1,8 m (6) – WX08X10006
4,6 m (15) – WX08X10015
7,6 m (25) – WX08X10025
Assurez-vous que votre trousse ait au moins 2,4 m (8 pieds)
comme indiqué ci-dessus.
NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés
par GE sont ceux qui sont fournis dans les trousses
GE SmartConnect
Refrigerator Tubing. N’utilisez
jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau
d’alimentation d’eau est tout le temps sous pression.
Certaines catégories de tuyaux en matière plastique
peuvent devenir cassants avec l’âge et peuvent se fendre,
en occasionnant des dommages d’inondation dans votre
maison.
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU
(SUITE)
50
Instructions d’installation
Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide
du collier de serrage.
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont
illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
FERMEZ L’ALIMENTATION
PRINCIPALE D’EAU
Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment
longtemps pour purger le tuyau.
Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau
potable la plus fréquemment utilisée.
1
Choisissez, pour le robinet, un emplacement
facilement accessible. Il vaut mieux le brancher de
côté à un tuyau vertical. Si vous devez le brancher à un
tuyau horizontal, faites le branchement en haut ou de
côté, plutôt qu’en bas du tuyau, pour éviter de recevoir
des sédiments du tuyau d’alimentation d’eau.
CHOISISSEZ L’EMPLACEMENT
DU ROBINET
2
Percez un trou de 0,63 cm (1/4) dans le tuyau d’eau,
à l’aide d’un foret dur. Enlevez toute barbure due au
perçage du trou dans le tuyau. Faites attention de ne
pas laisser de l’eau couler dans votre perceuse
électrique. Si vous ne percez pas un trou de 0,63 cm
(1/4), vous obtiendrez une alimentation d’eau
réduite et des glaçons plus petits.
PERCEZ UN TROU POUR LE
ROBINET
3
FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT
4
Serrez les vis du collier jusqu’à ce que la rondelle
d’étanchéité commence à enfler.
NOTE : Ne serrez pas trop. Vous risquez d’écraser le
tuyau de cuivre.
SERREZ LE COLLIER DE SERRAGE
5
Tuyau vertical
d’eau froide
Robinet d’arrêt
à étrier
Rondelle
Entrée
Collier de serrage
Vis du collier
Acheminez le tuyau du tuyau d’eau froide au
réfrigérateur.
Faites passer le tuyau par un trou percé dans le mur
ou le plancher (derrière le réfrigérateur ou au niveau
de l’armoire de cuisine adjacente), aussi près du mur
que possible.
NOTE : Assurez-vous qu’il y ait assez de tuyau en
trop (environ 2,44 m [8 pieds] enroulés trois fois en
cercles d’environ 25 cm [10] de diamètre) pour vous
permettre de décoller le réfrigérateur du mur après
l’installation.
ACHEMINEZ LE TUYAU
6
Collier de serrage
51
Instructions d’installation
Placez un écrou de compression et une bague
(manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au
robinet d’arrêt.
Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le
robinet. Serrez fort l’écrou de compression.
Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse
GE SmartConnect
Refrigerator Tubing, insérez
l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt et
serrez l’écrou de compression à la main, puis serrez un
autre demi tour avec une clé. Si vous serrez trop fort,
vous pouvez occasionner des fuites.
BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET
7
Ouvrez le robinet d’alimentation principale d’eau
et purgez le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire.
Fermez l’eau au niveau du robinet d’eau après
écoulement d’environ 1 litre (1 quart) d’eau par le
tuyau.
PURGEZ LE TUYAU
8
NOTES :
Avant de brancher le tuyau à votre réfrigérateur,
assurez-vous que le cordon d’alimentation électrique
du réfrigérateur ne soit pas branché à la prise murale.
Nous vous recommandons de poser un filtre à eau
si votre alimentation d’eau contient du sable ou des
particules qui peuvent boucher la grille du robinet
d’eau de votre réfrigérateur. Installez-le sur la
conduite d’eau près de votre réfrigérateur. Si vous
utilisez une trousse GE SmartConnect
Refrigerator
Tubing, vous aurez besoin d’un tuyau additionnel
(WX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez
jamais un tuyau en matière plastique pour installer
votre filtre.
Enlevez les vis qui tiennent le côté droit du
couvercle d’accès. Repliez le couvercle vers l’arrière.
Enlevez le capuchon en matière
plastique flexible du robinet
d’arrêt d’eau (branchement du
réfrigérateur).
Placez l’écrou de compression et
la bague (manchon) à l’extrémité
du tuyau comme l’indique
l’illustration. Si vous utilisez une
trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing,
les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
Insérez l’extrémité du tuyau dans le branchement
du robinet d’arrêt d’eau, le plus loin que possible.
Tout en tenant le tuyau, serrez le raccord.
Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d’une
trousse GE SmartConnect
Refrigerator Tubing,
insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet
d’arrêt et serrez l’écrou de compression à la main, puis
serrez un autre tour avec une clé. Si vous serrez trop
fort, vous pouvez occasionner des fuites.
Fixez le tuyau au collet fourni pour le tenir en position
verticale. Il est possible que vous ayez à disjoindre
le collet.
BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR
9
NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes
de plomberie 248CMR du Commonwealth of
Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont
illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au
Massachusetts. Consultez votre plombier local.
Robinet d’arrêt
à étrier
Écrou de
compression
Tuyau
SmartConnect
Presse-joint
Robinet de sortie
Bague (manchon)
INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU
(SUITE)
52
Resserrez tout joint qui fuit.
FERMEZ L’EAU AU NIVEAU DU
ROBINET D’ARRÊT
10
Disposez la spirale de tuyau en cuivre de manière
à ce qu’elle ne vibre pas contre l’arrière de votre
réfrigérateur ou contre le mur. Mettez votre
réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant.
BRANCHEZ VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR
11
METTEZ EN MARCHE LA
MACHINE À GLAÇONS
Sur les modèles à commutateur de marche, mettez
le commutateur de la machine à glaçon en position I
(marche). Sur les modèles à bras palpeur, amenez le
bras palpeur en position ON (marche) en bas. La
machine à glaçons ne se met en marche que
lorsqu’elle atteint une température de fonctionnement
de –9°C (15°F) ou moins. Elle commence
immédiatement à fonctionner.
NOTE : Si votre pression d’eau est trop faible, le
robinet peut se remettre en marche jusqu’à trois fois
pour envoyer suffisamment d’eau à la machine à
glaçons.
Remettez en place le couvercle d’accès.
Instructions d’installation
Commutateur
53
Modèle à commutateur de marche
Le bras
palpeur est en
position STOP
(arrêt) en haut
Le bras palpeur
est en position
ON (marche) en
bas
Modèle à bras palpeur
Écrou de compression
de 0,63 cm (1/4)
Collet à tuyau
Tuyau de 0,63 cm (1/4)
Collet (manchon)
Branchement
au réfrigérateur
Tuyau
SmartConnect
L’une des illustrations ci-dessous va ressembler au
branchement de votre réfrigérateur.
Modèles avec machine à glaçons, sans distributeur d’eau
BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE
RÉFRIGÉRATEUR (SUITE)
9
Tuyau de 0,63 cm (1/4)
Collet à tuyau
Écrou de compression
de 0,63 cm (1/4)
Collet
(manchon)
Tuyau SmartConnect
Branchement
au réfrigérateur
Modèles avec distributeur d’eau
Instructions d’installation
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DES PORTES
Pour inverser le sens d’ouverture des portes :
Lisez toutes les directives avant de commencer.
Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de
rayer la peinture.
Posez les vis à côté des pièces correspondantes pour ne
pas les utiliser aux mauvais endroits.
Posez les portes sur un plan de travail qui ne risque pas
de rayer la peinture.
IMPORTANT : Une fois commencée votre inversion du
sens d’ouverture des portes, ne déplacez jamais votre
réfrigérateur avant d’avoir terminé.
Ces directives s’appliquent à l’inversion des charnières
du côté droit au côté gauche. Si vous voulez remettre
les charnières à droite, suivez les mêmes directives en
inversant toutes les références aux côtés gauche et droit.
Débranchez votre réfrigérateur de sa prise électrique.
Videz toutes vos clayettes de porte, y compris le
compartiment à produits laitiers.
NOTES IMPORTANTES
ENLEVEZ LA PORTE DU
COMPARTIMENT CONGÉLATION
1
Tourne-écrou à douille de 3/8
(nous recommandons une
douille à 6 pans)
OUTILS REQUIS
Tournevis Phillips
Couteau à mastiquer ou
tournevis à lame mince
Attachez la porte à l’aide de ruban-cache.
Enlevez le ruban-cache et écartez la porte du cabinet
en la faisant basculer vers vous. Soulevez-la pour
l’enlever de l’axe de la charnière centrale.
Posez la porte sur une surface qui ne raye pas,
l’extérieur vers le haut.
Enlevez le couvercle de charnière qui se trouve en
haut de la porte du compartiment congélation
(sur certains modèles).
Enlevez les deux vis dynamométriques, puis soulevez
la charnière droit vers le haut, pour libérer l’axe de
charnière du culot qui se trouve en haut de la porte.
Charnière supérieure
Ruban-cache
Tournevis à tête de force
T 20 ou T 25, selon votre
modèle de réfrigérateur
54
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

GE 18, 19 Manuel utilisateur

Catégorie
Frigos
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues