Tesla 43S901SUS Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

OPERATING INSTRUCTION
Please read these instructions before operating
your set and retain them for future reference.
UDHËZIM PËR PËR
Ju lutemi lexonie këtë udhëzim para përdorimit të
pajisjë suaj dhe ruajeni për nevoja plotësuese eventuale.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Prije upotrebe uređaja pročitati ova uputstva
i zadržati ih radi kasnijih referenci.
UPUTE ZA KORIŠTENJE
Prije korištenja uređaja pažljivo pročitati
upute i sačuvati ih za buduću upotrebu.
KEZELÉSI UTASÍTÁ
Kérjük, a készülék használata előtt olvassa el ezeket az
utasításokat, és őrizze ezeket meg későbbi betekintésre.
ISTRUZIONI D’USO
Leggere queste istruzioni prima di utlizzare il set e
conservarle per riferimento futuro.
BETRIEBSANLEITUNGEN
Bitte lesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb
nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
MODE D’EMPLOI
Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser votre appareil et
conservez-les pour pouvoir les consulter ultèrieurement.
ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
Моля, прочетете тези инструкции, преди да използвате
устройството и ги запазете за бъдещи справки.
NAVODILA ZA UPORABO
Pred uporabo pozorno preberite navodila
in jih shranite za morebitno uporabo v prihodnosti.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni înainte de a folosi
televizorul și păstrați-le pentru referințe ulterioare.
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
Pre upotrebe uređaja pročitati ova uputstva
i zadržati ih radi kasnijih referenci.
УПАТСТВО ЗА КОРИСТЕЊЕ
Ве молиме прочитајте го ова упатство пред да го
инсталирате и употребувате вашиот уред.
AL
ENG
BiH/CG
HR
HU
IT
DE
FR
BG
MK
SLO
RO
SRB
73
FR
PRÉPARATION
Démontage et installation
Accessoires
Note: Les images servent uniquement de référence.
1. Ouvrir la boite.
Batteries /4
Télécommande /2
Guide de démarrage rapide
Supports de base/2
Vis/2 ou 4
Carte de garantie
Cordon d’alimentation
2. Sortir le téléviseur
de la boite.
3. Installer les supports
pour téléviseur.
4. Branchez le cordon
d’alimentation.
AVERTISSEMENTS ET PRECAUTIONS
Note: Veuillez lire toutes les instructions avant de faire fonctionner votre appareil. Conservez-les bien
pour une utilisation future.
Lisez ces instructions. Toutes les instructions sur la sécurité et le fonctionnement de cet appareil
devraient être lues avant de le faire fonctionner.
Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer à l’avenir.
Tenez compte de tous les avertissements. Tous les avertissements concernant cet appareil et les
instructions pour son utilisation doivent être suivis.
Follow all instructions- All operating and use instructions should be followed.
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau ou de source d’humidité, par exemple dans un
sous-sol mouillé ou près d’une piscine.
Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.
Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez votre téléviseur conformément aux
instructions du fabricant.
N’installez pas votre téléviseur près d’une source de chaleur comme un radiateur, une bouche de
chaleur, un poêle ou d’autres appareils (comme des amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou fiche de terre. Une fiche
polarisée a deux broches, l’une plus large que l’autre. Une fiche de terre a deux broches
identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième
broche servent à votre sécurité. Si la broche fournie n’entre pas dans votre prise, consultez un
électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
Évitez de marcher sur le cordon d’alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches,
des prises secteur et du point de sortie de l’appareil.
N’utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
Utilisez le téléviseur uniquement avec le chariot, socle, trépied, support ou table spécifié
par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas
être blessé par un renversement lors du déplacement de l’ensemble chariot/appareil.
74
FR
Débranchez cet appareil en cas d’orage ou de non utilisation prolongée.
Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est
nécessaire si l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon, par exemple si le cordon ou
la fiche d’alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets
sont tombés dedans, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas
normalement, ou s’il est tombé.
AVERTISSEMENT: Les instructions de maintenance qui suivent sont réservées exclusivement au
personnel d’entretien qualifié. Pour réduire le risque d’électrocution, n’effectuez aucune opération
de dépannage autres que celles décrites dans les consignes si vous n’êtes pas qualifié pour le
faire.
N’installez pas cet appareil dans un endroit confiné ou encastré, comme une bibliothèque ou tout
meuble similaire et veillez à ce que la ventilation puisse se faire. Ne gênez pas la ventilation en la
recouvrant ou en bloquant les ouvertures avec des objets tels que des journaux, des nappes de
table, des rideaux, etc.
Attention – Pour éviter les risques d’électrocution, remplacez la grille.
Veuillez consulter les informations sur le boîtier arrière pour les informations électriques et de
sécurité avant d’installer ou de faire fonctionner l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Lappareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures et aucun objet
rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit être placé sur l’appareil.
Les bornes marquées du symbole "
" peuvent avoir une amplitude suffisante pour constituer
un risque d’électrocution. Le câblage externe connecté aux bornes nécessite l’installation d’une
personne qualifiée ou l’utilisation de câbles ou cordons prêts à l’emploi.
Pour éviter tout accident et blessure, l’appareil doit être solidement fixé au sol ou à un mur
conformément aux instructions d’installation.
Risque d’explosion si les piles sont remplacées par un modèle incorrect. Remplacez-le par le
même modèle ou un modèle équivalent.
Les piles (batterie, piles ou pack piles) ne doivent jamais être soumises à une chaleur excessive,
telle que les rayons du soleil, des flammes, etc.
Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et du casque peut provoquer une perte
auditive. Réglez le volume du casque à un niveau confortable et non nuisible et réduisez le temps
que vous passez à l’écouter à un niveau sonore élevé.
La fiche d’alimentation est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc demeurer
aisément accessible.
Durant les longues périodes d’inactivité ou en cas de déménagement ou de déplacement,
veillez à prendre soin du cordon d’alimentation électrique, par exemple en l’attachant avec une
attache pour câble. Il ne doit pas être en contact avec des objets coupants qui peuvent causer
une abrasion du cordon. Lorsque vous rallumez votre téléviseur, vérifiez bien que le cordon
d’alimentation n’a pas été endommagé. En cas de dommage, faites appel à un agent de service
pour le remplacer ou trouvez-en un qui aura les mêmes caractéristiques que l’original.
Les piles usagées doivent être éliminées de manière écologique.
Aucune flamme vive, par exemple des bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil. Pour
éviter tout risque d’incendie, ne placez jamais l’appareil à proximité de flammes vive.
Si le symbole de la plaque signalétique du produit est
et le cordon d’alimentation électrique
a deux broches, il s’agit d’un appareil de classe II possédant une double isolation des parties
actives. De par sa conception, il ne nécessite pas de branchement sécurisé à un système
électrique de mise à la terre.
Il est recommandé d’inclure les informations suivantes lorsque et où cela est est nécessaire:
75
FR
Pictogramme pour courant alternatif
Pictogramme pour courant continu
Pictogramme pour appareil de Classe II
Pictogramme pour Stand-by (Mode veille)
Symbole pour allumer / Marche
Symbole pour danger électrique - voltage
dangereux
Avertissement au sujet des appareils contenant des piles boutons (les instructions ci-dessous ne
concernent que l’appareil contenant des piles boutons remplaçables).
AVERTISSEMENT: Ne pas avaler les piles. Risque de brûlure chimique. La télécommande livrée
avec ce produit contient une pile bouton. En cas d’ingestion, elle peut provoquer des brûlures
internes graves en deux heures et même causer la mort. Gardez les piles neuves ou usées hors de
portée des enfants. Si le compartiment de la pile ne ferme pas correctement, cessez de l’utiliser et
ne la laissez pas à portée de main des enfants. Consultez un médecin dans les plus brefs délais si
quelqu’un autour de vous avale une pile.
Directive DEEE
Comment éliminer ce produit. Ce pictogramme indique que ce produit ne doit pas être
éliminé avec les autres déchets ménagers. Pour éviter de porter préjudice à l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable.
Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités
à utiliser les systèmes de reprise et de collecte mis à leur disposition par les collectivités locales
(déchetteries) ou à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit arrivé en fin de vie.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Le pictogramme de l’éclair dans un triangle équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur
la présence, dans le boîtier de l’appareil, d’une tension élevée, non isolée, dont l’amplitude
pourrait être suffisante pour constituer un risque de décharge électrique sur les personnes.
Pour éviter les risques de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Aucun entretien de
pièces extérieures par l’usager. Confiez l’entretien à un personnel qualifié.
Le point d’exclamation inscrit dans un triangle équilatéral attire l’attention de l’utilisateur sur
la présence de consignes de sécurité importantes de fonctionnement ou de maintenance
(entretien courant) dans la notice accompagnant l’appareil.
76
FR
INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR
Posez l’écran sur une surface stable et plane (table ou bureau). Laissez un espace d’au moins dix
centimètres tout autour pour permettre une bonne ventilation. Par souci de sécurité, ne placez
aucun objet sur le téléviseur. Lappareil peut être utilisé dans des climats tropicaux et/ou tempérés.
Fixation de l’arrière du téléviseur au mur. L’image ci-dessous est différente de l’article réel, donc
c’est seulement pour la référence. (seulement pour certaines régions)
Ne placez jamais le téléviseur dans un endroit instable. Un téléviseur peut tomber et provoquer des
blessures graves ou la mort. Bon nombre d’accidents peuvent être évités, surtout chez les enfants, en
prenant de simples précautions :
- N’utilisez que des meubles ou des étagères recommandés par le fabricant de la télévision.
- N’utilisez que des meubles qui peuvent supporter sans danger le poids de la télévision.
- Assurez-vous que le téléviseur ne dépasse pas du meuble sur lequel il est posé.
- Ne placez pas le téléviseur sur un meuble haut (armoire, bibliothèque) sans fixer le meuble et le
téléviseur à un support approprié.
- Ne placez pas le téléviseur sur du tissu ou tout autre matériau qui serait situé entre le téléviseur et le
meuble sur lequel il est posé.
- Expliquez aux enfants les dangers de grimper aux meubles pour attraper le téléviseur ou les
télécommandes.
Respectez les mêmes règles de sécurité si vous gardez ou déplacez votre ancienne télévision
(seulement lorsque la télévision pèse plus de 7 kgs).
Il existe un support mural optionnel pour votre
téléviseur. Consultez votre distributeur local pour un
support mural qui correspond à la norme VESA de
votre téléviseur.
Fixez soigneusement le crochet du support mural
à l’arrière de votre téléviseur. Installez le crochet du
support mural sur un mur solide perpendiculaire
au sol. Si vous fixez votre téléviseur à d’autres
matériaux de construction, faites appel à une
personne qualifiée pour installer le support mural.
Une notice détaillée sera fournie avec le support
mural. Veillez à installer le support mural à un
endroit où le téléviseur sera bien fixé au mur et
avec suffisamment d’espace pour permettre de le
connecter aux appareils externes.
Note: Les images servent uniquement de
référence.
77
FR
Veillez à débrancher le câble d’alimentation électrique avant d’installer le téléviseur afin d’éviter
les risques d’électrocution.
Avant d’installer le téléviseur sur un support mural, déplacez le support de pied du téléviseur en
suivant, à l’envers, les instructions pour le fixer.
Si vous installez le téléviseur sur un plafond ou un mur penché, l’appareil risque de tomber et de
provoquer des blessures graves. Utilisez un support mural autorisé et faites appel au distributeur
local ou à un personnel qualifié. Sinon, vous ne serez plus couvert par la garantie.
Ne serrez pas trop les vis car cela peut endommager la télévision et annuler votre garantie.
Afin d’éviter tout accident, l’appareil doit être solidement fixé au sol ou au mur, conformément aux
instructions d’installation.
Utilisez les vis et les supports muraux qui correspondent aux spécifications suivantes. Les
dommages ou blessures résultant d’une mauvaise utilisation ou de l’utilisation d’accessoires non
conformes ne seront pas couverts par la garantie.
Taille du modèle: 43" Haut Vers le bas
Vis
Diamètre (mm) "E" M6 T3.5
Profondeur
(mm) “D”
Max 25 20
Min 20 6
Quantité 2 2
VESA (AxBxC) 200x200x200
Taille du modèle: 49" Haut Vers le bas
Vis
Diamètre (mm) "E" M6 T3.5
Profondeur
(mm) “D”
Max 30 12
Min 25 10
Quantité 2 2
VESA (AxBxC) 400x250x300
Taille du modèle: 55" Haut Vers le bas
Vis
Diamètre (mm) "E" M6 T3.5
Profondeur
(mm) “D”
Max 30 20
Min 21 10
Quantité 2 2
VESA (AxBxC) 400x280x400
Note:
1. Les photos sont à titre indicatif seulement.
2. Afin de laisser suffisamment de place pour les téléviseurs dont les terminaux sont orientés vers
le mur, un coussin de caoutchouc est nécessaire, ainsi que la vis pour fixer le support moral. Il
s’agit d’une petite colonne creuse d’une hauteur de 30 mm avec un diamètre intérieur de 8 mm
et un diamètre extérieur de 18 mm.
3. Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.Le
fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant directement ou indirectement
de défauts, d’incomplétude ou de divergences entre le manuel d’utilisation et le produit décrit.
4. Dans un environnement sec dû à l’électricité statique, le produit peut redémarrer et revenir à
l’interface OSD principale, à l’interface du lecteur USB ou au mode source précédent, veuillez
continuer à utiliser le téléviseur comme votre volonté.
78
FR
Un emploi inadéquat des piles peut avoir pour conséquence une fuite. Il convient donc de respecter
les étapes suivantes et utiliser les batteries avec soin.
1. Veuillez respecter la polarité des piles afin d’éviter un court-circuit.
2. Si le voltage des piles est insuffisant, ce qui affecte la portée de la télécommande, vous
devriez remplacer les piles usagées par de nouvelles piles. Veuillez extraire les piles de la
télécommande si vous ne comptez pas l’utiliser pendant un long laps de temps.
3. Ne mélangez pas les types de piles (par exemple, manganèse et piles alcaline) à la fois.
4. Ne pas jeter les piles dans le feu. Ne pas recharger ou démonter les piles.
5. Veuillez recycler les piles en accord avec les lois en vigueur sur la protection de l’environnement.
6. AVERTISSEMENT: Les piles (série de piles ou piles installées) ne devront en aucun cas être
soumises à une chaleur excessive telle que les rayons du soleil, le feu ou équivalent
Précautions lors de l’utilisation de piles
Ne pas installer cet appareil dans des espaces très réduits tels que bibliothèques ou équivalent.
Ne pas utiliser l’appareil dans un milieu humide ou froid. Protéger l’appareil d’une surchauffe
éventuelle.
Eloignez l’appareil des rayons du soleil.
Ne pas utiliser l’appareil en milieu poussiéreux.
Ne pas disposer des bougies dans des pièces à proximité de l’appareil pour éviter que la
combustion de matériaux ne pénètre à l’intérieur de la TV.
Utilisez la télécommande en la pointant en direction du capteur. Des objets se trouvant entre la
télécommande et le capteur gêneront le fonctionnement de l’appareil.
Ne pas soumettre la télécommande à de violentes vibrations. De plus, ne pas asperger de liquide
la télécommande et ne pas la laisser dans des endroits très humides.
Ne pas soumettre la télécommande directement au soleil ce qui pourrait déformer l’appareil à
cause de la chaleur.
Lorsque le capteur est soumis aux rayons du soleil ou à une forte lumière, la télécommande ne
fonctionne pas. Si cela se produit, veuillez changer la direction de la lumière ou la position de la
TV, ou bien utilisez la télécommande plus près du capteur.
Environment d’utilisation
Précautions lors de l’utilisation de la télécommande
79
FR
FONCTIONS DE TÉLÉCOMMANDE
Télécommande (RC A)
1. POWER ( ) Allumer le téléviseur ou mettre en
mode veille.
2. MUTE (
) Couper et rétablir le son.
3. Numéros de chaîne accès direct aux chaînes.
4. CHN LIST Accès direct aux chaînes.
5. SOMMEIL Sélectionnez le temps de sommeil.
6. MENU Ouvrir le menu avec toutes ses options.
7. SOURCE Sélectionner les sources d’entrée.
8. Sélectionner les sources d’entrée ( // /)
Boutons de navigation.
9. OK Confirmer la sélection.
10. BACK Retour à la chaîne précédente.
11. HOME ntrez dans le bureau de la maison. Si votre
téléviseur n’a pas de fonction HOME, ce bouton sera
inopérant.
12. NETFLIX Accédez au NETFLIX.
13. INFO Affiche les informations comme la chaîne
actuelle et le programme.
14. Volume haut / bas (VOL+/VOL-)
Réglez le volume.
15. Programme Haut / Bas (PR+/PR-)
Changez de chaîne.
16. EPG Affichez le guide électronique des programmes
(mode DTV).
17. SUBTITLE Active / désactive les sous-titres en mode
DTV / USB.
18. NICAM I/II Sélectionnez le canal de son NICAM en
fonction de la chaîne de diffusion.
19. AD
Permet de basculer automatiquement en
audiodescription. Un narrateur va décrire ce qui se
passe sur l’écran pour les personnes aveugles ou
malvoyantes.
Note:
1. Les images servent uniquement de référence
2. Certains boutons peuvent être invalides pour certains modèles. Lorsque vous appuyez sur ces
boutons ils ne répondront pas ou sur l’écran apparaitra un affichage disant : « Non disponible ».
80
FR
20. ZOOM
Modifier le ratio d’aspect.
21. FAV ressez pour voir la liste des chaînes préférées.
22. Touches de couleur: Sélection directe des fonctions
en mode TV ou DTV.
Contrôle du direct
Play & Pause (
)
Pressez pour interrompre la lecture ; Pressez de
nouveau pour reprendre la lecture.
Stop ( )
Pressez pour arrêter la lecture.
Touche retour rapide ( )
Pressez pour retourner rapidement en arrière
Touche avance rapide (
)
Pressez pour avancer rapidement.
TOUCHES TÉLÉTEXTE
TEXT Activez ou désactivez la fonction télétexte.
SIZE Pressez cette touche une fois pour agrandir la
moitié supérieure de l’écran. Pressez de nouveau
pour agrandir la moitié inférieure de l’écran. Pressez
encore pour revenir à une taille d’écran normale.
HOLD
Pressez cette touche pour garder la page de télétexte
à l’écran sans changement. Pressez de nouveau pour
sortir de la fonction hold.
SUB-PAGE
Pressez cette touche pour entrer ou sortir du mode
sous-page (s’il est disponible). Pressez les touches
rouge / verte pour sélectionner la sous-page désirée.
INDEX
Affichez la page index.
REVEAL
Affichez des informations cachées (réponses de jeux,
par exemple) ou effacez l’information sur l’écran.
MIX
Permet de superposer la page de télétexte au-dessus
du programme tv ou de revenir au mode télétexte.
CANCEL
Pressez pour retourner temporairement au
programme tv pendant la recherche d’une page
télétexte. Une fois la recherche terminée, le numéro
de texte s’affiche en haut à gauche de l’écran. Pressez
de nouveau pour retourner à la page télétexte.
81
FR
Télécommande Bluetooth (RC B)
Comment jumeler votre Télécommande Bluetooth avec votre téléviseur
1. BOUTON D’ALIMENTATION (
) Appuyez sur le bouton
pour allumer ou éteindre le téléviseur.
2. Microphone
Parlez pour donner des commandes par la voix.
3. Haut/Bas/Gauche/Droite)
Naviguez dans le menu
4. OK Confirmez la sélection.
5. BACK (Bouton retour)
Quittez le menu actuel.
6. HOME (Bouton Accueil)
Appuyez sur ce bouton pour accéder à la page d’accueil. Vous
pouvez utiliser les applications réseaux, le lecteur multimédia, etc.
7. Bouton de retour rapide (
)
Appuyez sur le bouton pour retourner en arrière rapidement.
8. Bouton d’avance rapide (
)
Appuyez sur le bouton pour avancer rapidement.
9. Boutons Volume +/-
Appuyer sur le bouton pour augmenter ou réduire le volume.
10. Bouton Lecture/Pose (
)
Appuyez sur le bouton pour mettre en pause la lecture, ou
appuyez à nouveau pour continuer la lecture.
11. VOICE - Bouton Voix (
)
Appuyez pour ouvrir la fonction de recherche vocale. Vous
pouvez cliquer dessus pour faire la recherche de votre contenu
favori, d’une manière rapide et efficace, juste en parlant à haute
voix à votre téléviseur en indiquant votre souhait.
Note:
1. Les images servent uniquement de référence
2. Certains boutons peuvent être invalides pour certains modèles. Lorsque vous appuyez sur ces
boutons ils ne répondront pas ou sur l’écran apparaitra un affichage disant : « Non disponible ».
Avant d’utiliser la Télécommande Bluetooth, vous devez d’abord le jumeler au téléviseur. Les étapes
suivantes vous serviront de référence:
1. Appuyez sur le bouton HOME (Accueil) pour accéder à la page d’accueil ;
2. Sélectionnez « Paramètres » dans la partie basse gauche de la page d’accueil ;
3. Entrez en section « Paramètres » et puis sélectionnez « Télécommande et accessoires » ;
4. Sélectionnez « Ajouter des accessoires » pour accéder à l’interface de recherche d’accessoires ;
5. Appuyez en même temps sur les boutons Home (Accueil) et Gauche, et tenez-les appuyés
pendant un certain moment jusqu’à ce que vous entendiez le son « DI » ;
6. Vérifiez et sélectionnez le nom de votre télécommande Bluetooth apparu sur l’interface de
recherche TV;
7. Appuyez sur le bouton OK pour commencer à jumeler la télécommande et le téléviseur ;
8. Suite au jumelage effectué, votre télécommande Bluetooth est connectée avec succès et vous
pouvez l’utiliser dès à présent.
82
FR
FONCTIONNEMENT DE BASE
Comment utiliser le Manuel électronique
Installer la pile de la télécommande
Bouton TV
Le manuel électronique – « E-manual » est intégré à
votre téléviseur et peut être affiché sur l’écran. Pour
obtenir davantage d’informations sur votre téléviseur,
accédez à votre manuel électronique de la manière
suivante.
Note: L’image sert uniquement de référence
Placez deux piles AAA dans le compartiment de piles de la télécommande, en veillant à respecter
les polarités indiquées sur le compartiment.
Note: Les images servent uniquement de
référence
Note: Les images servent uniquement de
référence
1. En mode veille, appuyez dessus pour
allumer le téléviseur.
2. Quand le téléviseur est allumé et il n’existe
aucun affichage à l’écran, appuyez dessus
pour accéder au menu source.
Appuyez à nouveau brièvement pour
sélectionner la source souhaitée.
Appuyez longuement pour mettre le
téléviseur en veille.
1. Appuyez sur le bouton HOME (Accueil)
pour accéder à la page d’accueil;
2. Appuyez sur le bouton /pour sélectionner la liste des “Apps” (Applications)
3. Appuyez sur le bouton / pour sélectionner l’icône du Manuel électronique - “E-Manual”.
4. Appuyez sur le bouton OK pour accéder au manuel électronique et consultez les instructions
portant sur les fonctions de base.
5. Les boutons de la télécommande mentionnés ci-dessous peuvent vous aider à commander
votre téléviseur.
HAUT/BAS/GAUCHE
(Boutons de navigation)
Déplacer la sélection vers le haut, vers le bas, à gauche ou à
droite pour sélectionner un élément de la liste
Entrer la fonction choisie
Bouton EXIT/BACK
(Sortie / Retour)
Quitter l’affichage actuel ou le manuel électronique.
83
FR
Terminaux
USB
USB port.
DIGITAL AUDIO OUT
Utilisez un câble SPDIF pour transmettre le
signal audio de votre téléviseur à un récepteur
audio compatible.
HDMI
Connectez le signal d’entrée HDMI provenant
d’une source de signal telle qu’un DVD.
LAN
Port réseau
ECOUTEURS
Les haut-parleurs seront coupés lors
d’utilisation des écouteurs.
SERVICE
Port de débogage destiné uniquement aux
techniciens.
COMPOSITE IN (composite entrée)
Connectez le signal audio et vidéo provenant
d’une source de signal telle qu’un DVD.
CHAINES ENTRÉE
Connectez un câble coaxial pour recevoir le
signal de l’antenne ou du câble.
Note:
1. Les images servent uniquement de référence.
2. Certains terminaux peuvent différer selon les régions ou les modèles. Veuillez considérer votre
téléviseur en tant qu’une version standard.
TERMINAUX DE CONNECTION
84
FR
DÉPANNAGE
Avant d’appeler le technicien de service, s’il vous plaît consulter le tableau suivant pour déterminer
la cause du symptôme et des solutions possibles.
Le problème La solution
La télécommande ne
fonctionne pas
Vérifiez le capteur de la télécommande
Remplacez les piles.
Les piles ne sont pas installés correctement.
Le câble d’alimentation n’est pas branché.
Signal faible Cela se produit généralement en raison d’interférences de téléphones
portables, de talkie-walkie, de systèmes d’allumage d’automobile; de
sources lumineuses de néon, de perceuses électriques, ou d’autres
sources de matériel électronique, ou en raison d’interférences radio.
Il n’y a ni image ni son Vérifiez la source du signal.
Branchez un autre appareil électrique dans la prise de sortie de sorte
que vous êtes sûr qu’il fonctionne et qu’il est sous tension.
Le cordon d’alimentation a un mauvais contact avec la tubulure de
sortie.
Vérifiez le signal.
Pas de son, l’affichage vidéo
est regulier
S’il n’y a pas de son, ne pas supprimer ou amplifier le son.
Ouvrez le menu d’options et effectuer l’option de réglage du son «
Balance ».
Vérifiez si des écouteurs sont branchés, au cas écheant, retirez-les.
Image anormale S’il n’y a pas de couleur ou la qualité de l’image est mauvaise, vous pouvez:
1. Définir les options de couleur dans le menu des paramètres.
2. Eloigner le téléviseur à une distance suffisante des autres produits
électroniques.
3. Essayez d’utiliser un autre canal, vous pouvez changer le signal de
diffusion.
Mauvais signal TV (mosaïque ou « flocons »)
1. Vérifiez le câble de signal et mettre en place l’antenne.
2. Réglage fin des canaux.
3. Essayez d’utiliser un autre canal.
L’inscription « Ce fichier
n’est pas valide » (This file is
invalid) apparaît ou le son est
normal, mais l’affichage vidéo
ne l’est pas
Le fichier multimédia est peut être endommagé, assurez-vous que vous
pouvez le jouer sur votre ordinateur.
Assurez-vous que les codecs vidéo et audio sont pris en charge.
L’inscription « Signal
audio non pris en charge
» (Unsupported audio)
apparaît ou l’affichage vidéo
est normal, mais pas le son
Le fichier multimédia est peut être endommagé, assurez-vous que vous
pouvez le jouer sur votre ordinateur.
Assurez-vous que les codecs vidéo et audio sont pris en charge.
Défaillance du réseau
(Peut-être pas disponible)
Assurez-vous que le routeur fonctionne correctement.
Pour les modèles qui nécessitent un adaptateur USB pour se connecter
à l’Internet vérifier si l’adaptateur USB est branché correctement.
Assurez-vous que votre téléviseur est correctement connecté au routeur.
Le site Internet ne semble pas
être dans son intégralité
(Peut-être pas disponible)
Flash n’est pas pris en charge.
La navigateur est forcé de
fermer
(Peut-être pas disponible)
Le site Web comprend trop de fichiers volumineux, qui remplit la mémoire
et ferme le.
85
FR
CARACTÉRISTIQUES
Tension de fonctionnement 100-240V~50/60 Hz
Consommation estimée
43”: 100 W
49”: 120 W
55”: 150 W
Audio sortie audio 10 W + 10 W
Dimensions (L x H x P) avec
support
43”: 966.2 x 611.6 x 202.1 mm
49”: 1098.7 x 688.4 x 240.9 mm
55”:1235.8 x 766.9 x 265.1 mm
Dimensions (L x H x P) sans
support
43”: 966.2 x 583.7 x 74.4 mm
49”: 1098.7 x 659.5 x 76.5 mm
55”:1235.8 x 738.3 x 78.5 mm
Poids net avec support
43”: 9.7 kg
49”: 12.7 kg
55”: 15.5 kg
Poids net sans support
43”: 9.4 kg
49”: 12.2 kg
55”: 15.1 kg
Entrée d'antenne RF 75 ohms non équilibrée
Langue du menu OSD Plus d’options
Système
DTV: DVB-T/T2/C
ATV: PAL/SECAM BG/DK/I
Couverture de canal
DTV: 177.5MHz ~ 858MHz
ATV: 47.25MHz ~ 865.25MHz
Nombre maximal de programmes
stockés
DTV: 10000
ATV: 200
Environnement
(zone climatique tropicale
uniquement):
Température de fonctionnement: 5 ˚C ~ 45 ˚C
Humidité de l’air pendant le fonctionnement: 20% ~ 80%
Température de stockage: -15 ˚C ~ 50 ˚C
Humidité de l’air pendant le stockage: 10% ~ 90%
Environnement
(uniquement pour les zones
climatiques modérées):
Température de fonctionnement: 5 ˚C ~ 35 ˚C
Humidité de l’air au travail: 20% ~ 80%
Température de stockage: -15 ˚C ~ 45 ˚C
Humidité de l’air pendant le stockage: 10% ~ 90%
Remarque: Certaines spécifications peuvent différer selon les régions ou les modèles, pour une
utilisation standard de votre téléviseur.
86
FR
LICENCES
DOLBY AUDIO. Fabriqué sous licence octroyée par Dolby Laboratories.
Doby, Dolby Audio et le symbole du double D sont des marques de
commerce de Dolby Laboratories.
Pour un brevet DTS, voir http://patents.dts.com.
Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, Symbol, DTS et
Symbol sont des marques déposées et DTS Tru Surround est une marque
de commerce de DTS Inc. © DTS Inc. Tous droits réservés.
HDMI. Les termes HDMI et HDMI interface multimédia haute définition et
le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées
de HDMI Licensing LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Tesla 43S901SUS Manuel utilisateur

Catégorie
Équipement musical supplémentaire
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à