Topcom butler 550 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

1 Installation 23
1.1 Installation 23
1.2 Charger les batteries 23
1.3 Activer/désactiver le combiné 23
1.4 Activer/désactiver le blocage du clavier 24
2 Touches 24
3 Téléphoner 25
3.1 Téléphoner normalement 25
3.2 Téléphoner en bloc 25
3.3 Rappel des derniers numéros composés (redial) 25
3.4 Numéros de mémoire 25
3.5 Recevoir un appel 26
3.6 Fonction Ne-pas-Déranger 26
3.7 Un appel interne 27
3.8 Transférer 27
3.8.1 Transférer un appel à un autre combiné 27
3.8.2 Transférer si connecté à un central téléphonique
(PABX) 28
3.9 Connexion interne pendant un appel externe 28
4 Programmation du poste de base 28
4.1 Le code de base à 4 chiffres 28
4.2 Blocage du combiné 29
4.2.1 Bloquer des appels interzonaux 29
4.2.2 Bloquer des appels internationaux 30
4.2.3 Bloquer tous les appels externes 30
4.3 Téléphoner via un central téléphonique PABX 31
4.4 Insérer une pause 32
4.5 Modifier le code de base à 4 chiffres 32
4.6 Les réglages d’usine (reset appareil) 32
4.7 Multilink, Multibase - Utiliser plusieurs combinés
et postes de base 33
4.7.1 Annoncer le combiné à un poste de base
(sélection automatique) 33
4.7.2 Annoncer manuellement le combiné à
un poste de base 34
4.7.3 Annuler le combiné sur le poste de base 34
21
Om het gesprek verder te zetten, drukt u nogmaals op de
Mute-toets.
6. Garantie
1 jaar
Contacteer uw dealer en vraag naar de gratis omruilgarantie.
Opgelet:
Vergeet uw aankoopbewijs niet bij uw toestel te steken.
20
5 Programmation du combiné 35
5.1 Programmer les numéros de mémoire 35
5.2 Activer/désactiver Babycall 35
5.2.1 Programmer un numéro Babycall 36
5.2.2 Activer Babycall 36
5.2.3 Désactiver Babycall 36
5.3 Activer/désactiver la durée de conversation 36
5.3.1 Activer la durée de conversation 36
5.3.2 Désactiver la durée de conversation 36
5.4 Alarme Hors-Portée 37
5.4.1 Activer l’alarme Hors-Portée 37
5.4.2 Désactiver l’alarme Hors-Portée 37
5.5 Etat batterie 37
5.5.1 Activer l’indication de l’état de la batterie 37
5.5.2 Désactiver l’indication de l’état de la batterie 38
5.6 Indication ‘Occupé’ 38
5.6.1 Activer l’indication ‘Occupé’ 38
5.6.2 Désactiver l’indication ‘Occupé’ 38
5.7 Activer/désactiver les tonalités du clavier 38
5.7.1 Activer les tonalités du clavier 38
5.7.2 Désactiver les tonalités du clavier 39
5.8 Réception manuelle/automatique 39
5.8.1 Réception manuelle 39
5.8.2 Réception automatique 39
5.9 Tracer le poste de base 39
5.9.1 Sélection manuelle 39
5.9.2 Sélection automatique 40
5.10 Sélectionner le volume de sonnerie 40
5.11 Sélectionner la mélodie de sonnerie 40
5.12 Sélectionner le volume du haut-parleur 40
5.13 Coupure du micro (Mute) 41
6 Garantie 41
1 Installation
1.1 Installation
1. Connectez un bout du câble téléphonique à l’appareil (1)
et l’autre bout à la prise de contact murale du réseau
téléphonique.
2. Introduisez le petit connecteur de l’adaptateur AC dans
l’appareil (2) et l’autre bout dans la prise de contact.
1.2 Charger les batteries
Introduisez 3 batteries AAA (NiMH) dans le compartiment à
batterie du combiné. Placez le combiné sur le poste de base
avec les touches en bas. Vous entendez un bip sonore bref.
Le chargement des batteries dure environ 15 heures. Nous
vous recommandons de charger complètement les batteries
quand vous l’utilisez la première fois. Pendant le chargement
rapide, il est possible que le combiné et le poste de base
s’échauffent. Le combiné disposera de sa capacité complète
après le quatrième ou cinquième chargement.
Afin d’optimaliser la durée de vie des batteries, il faut la
décharger régulièrement (1 x par trimestre). Pour décharger
le combiné, placez-le à côté et non pas sur le poste de base
pour obtenir une désactivation automatique. N’oubliez pas
de recharger de nouveau les batteries après le déchargement.
La durée de vie de les batteries diminue au fur et à mesure
des chargements.
1.3 Activer/désactiver le combiné
Afin de désactiver l’appareil, maintenez enfoncée la touche
On/O ff pendant 3 secondes. Pour réactiver le combiné,
appuyez encore une fois sur la touche On/O ff .
22 23
2 1
2
4
5
8
36
7
1
1.4 Activer/désactiver le blocage du clavier
En appuyant brièvement sur la touche On/Off, vous activer le
blocage du clavier. Vous voyez trois traits d’union à l’écran.
Appuyez encore une fois sur la touche On/Off pour désactiver le
blocage du clavier.
2 Touches
1 Touche de Ligne
2 Touches numériques
3 Touche de Programmation
4 Touche Mémoire
5 Touche de Rappel (redial)
6 INT/Touche de Transfert
7 Touche C/Mute
8 Touche On/Off
3 Téléphoner
3.1 Téléphoner normalement
Appuyez sur la touche de Ligne.
Introduisez le numéro désiré.
Après la conversation, pour couper la communication,
appuyez sur la touche de Ligne.
3.2 Téléphoner en bloc
Introduisez le numéro désiré.
On peut corriger une erreur avec la touche C.
Appuyez sur la touche de Ligne. Le numéro affiché
clignote et se compose.
Après la conversation, pour couper la communication,
appuyez de nouveau sur la touche de Ligne.
3.3 Rappel des derniers numéros composés (redial)
L’appareil mémorise les 5 derniers numéros composés. Vous
pouvez les appeler en appuyant sur la touche de Rappel.
Appuyez sur la touche de Rappel jusqu’à ce que le
numéro souhaité apparaisse à l’écran.
Appuyez sur la touche de Ligne. Le numéro affiché
clignote et se compose.
Après la conversation, pour couper la communication,
appuyez de nouveau sur la touche de Ligne.
3.4 Numéros de mémoire
Si vous avez programmé des numéros de mémoire
(chapitre 5.1), vous pouvez les appeler comme suit:
24 25
Appuyez sur la touche Mémoire.
I n t r oduisez le numéro de la place de mémoire ou appuyez sur la
touche Mémoire jusqu’à ce que le numéro apparaisse à l’écran.
Appuyez sur la touche de Ligne. Le numéro affiché clignote et
se compose.
Après la conversation, pour couper la communication, appuyez
de nouveau sur la touche de Ligne.
3.5 Recevoir un appel
Quand vous recevez un appel et que le combiné se trouve sur le
poste de base, vous décrochez et vous pouvez commencer à
parler si la fonction Réception Automatique’ est activée. Sinon
vous appuyez sur la touche de Ligne. Après la conversation, pour
couper la communication, appuyez de nouveau sur la touche de
L i g n e .
Si le combiné ne se trouve pas sur le poste de base, vous devez
appuyez sur la touche de Ligne pour pouvoir répondre à un appel
entrant. Après la conversation, pour couper la communication,
appuyez encore une fois sur la touche de Ligne.
3.6 Fonction Ne-pas-Déranger
Quand vous recevez un appel et que vous ne voulez pas que le
combiné sonne mais qu’il donne seulement une indication à
l’écran, vous devez activer la fonction Ne-pas-Déranger.
Appuyez sur la touche de Programmation, ensuite sur la touche
0 et, encore une fois, sur la touche de Programmation.
Les appels entrants ne sont pas audibles mais le symbole
apparaît à l’écran. Cette fonction sera désactivée si vous appuyez
sur une touche quelconque ou si le combiné se trouve sur le
poste de base.
3.7 Un appel interne
Le Butler 550 vous offre la possibilité, si plusieurs combinés
ont été programmés sur un seul poste de base, d’entrer en
conversation avec différents combinés en même temps.
Vous pouvez entrer en communication avec un autre combiné
i n t e rne et en même temps vous pouvez répondre à un appel
e x t e rne avec un combiné supplémentaire .
Appuyez sur la touche de Transfert (INT).
Introduisez le numéro du combiné que vous voulez
atteindre.
Si l’autre combiné répond à l’appel, vous pouvez entrer en
communication.
Appuyez sur la touche de Ligne pour couper la
communication interne.
3.8 Transférer
3.8.1 Transférer un appel à un autre combiné
Le Butler 550 vous offre la possibilité, si plusieurs combinés
ont été programmés sur un seul poste de base, de transférer
un appel avec une annonce.
Si vous voulez transférer un appel externe, appuyez sur la
touche de Transfert (INT).
Introduisez le numéro du combiné auquel vous voulez
transférer l’appel.
Lorsque l’autre combiné répond à l’appel, la connexion
i n t e rne vous donne la possibili de parler à l’autre combiné.
Si vous voulez transférer l’appel, appuyez sur la touche de
Ligne. L’appel est transféré à l’autre combiné interne.
26 27
3.8.2 Tr a n s f é rer si connecté à un central téléphonique (PA B X )
Vous pouvez aussi transférer un appel à un autre poste interne (si
connec à un PABX) en appuyant sur la touche de Pro g r a m m a t i o n ,
ensuite sur la touche INT (recall) et aps intoduisez le nuro du
poste intern e .
3.9 Connexion interne pendant un appel externe
Le Butler 550 vous offre la possibilité, si plusieurs combinés ont
été programmés sur un seul poste de base, de mener une
conversation interne pendant un appel externe.
Quand vous êtes en communication avec un appel externe et
que vous voulez parler avec un autre combiné interne,
appuyez sur la touche de Transfert (INT).
Introduisez le numéro du combiné interne avec lequel vous
voulez parler.
Si vous voulez couper la connexion interne, appuyez encore
une fois sur la touche de Transfert (INT).
Vous êtes de nouveau connecté à l’appel externe.
La communication interne est coupée.
4 Programmation du poste de base
Si vous voulez quitter le menu de programmation sans faire
de modifications, appuyez sur la touche C.
4.1 Le code de base à 4 chiffres
Si vous voulez programmer le poste de base, vous devez
introduire un code de base à 4 chiffres. Vous trouvez le code de
base au-dessous de l’appareil et dans le compartiment à batterie
du combiné.
A t t e n t i o n : Pour la programmation du poste de base, vous
avez seulement besoin des 4 derniers chiff re s de ce code.
Le chapitre 4.5 Changer le code de base, vous explique
comment vous pouvez modifier ce code.
4.2 Blocage du combiné
Cette fonction vous permet de bloquer le combiné de
manière qu’on ne puisse plus faire d’appels externes, inter-
zonaux et internationaux. A partir d’un combiné spécifique
vous pouvez infliger des restrictions à différents combinés.
Il est encore possible de recevoir des appels entrants.
4.2.1 Bloquer des appels interzonaux
L’appareil refuse les numéros de téléphone qui commencent
par ‘0’.
Appuyez sur la touche de Programmation, et ensuite
sur "1".
Introduisez le code de base à 4 chiffres et appuyez ensuite
sur "2 1".
Introduisez les numéros des combinés que vous voulez
bloquer. Les numéros des combinés apparaissent à l’écran.
Si vous voulez annuler un réglage, vous introduisez encore
une fois le numéro du combiné en question.
Pour valider ce réglage, appuyez sur la touche de
Programmation.
Si vous voulez désactiver cette programmation, suivez la
même procédure.
28 29
4.2.2 Bloquer des appels internationaux
L’appareil refuse les numéros de téléphone qui commencent par
‘00’.
Appuyez sur la touche de Programmation, et ensuite
sur "1".
Introduisez le code de base à 4 chiffres et appuyez ensuite
sur "2 2".
Introduisez les numéros des combinés que vous voulez
bloquer. Les numéros des combinés apparaissent à l’écran.
Si vous voulez annuler un réglage, vous introduisez encore
une fois le numéro du combiné en question.
Pour valider ce réglage, appuyez sur la touche de
Programmation.
Si vous voulez désactiver cette programmation, suivez la même
procédure.
4.2.3 Bloquer tous les appels externes
Appuyez sur la touche de Programmation, et ensuite sur "1".
Introduisez le code de base à 4 chiffres et appuyez ensuite
sur "9".
A droite, vous voyez tous les numéros des combinés qui ont
un accès total.
Introduisez les numéros des combinés qui ne peuvent pas
avoir l’accès total à la ligne principale.
Si vous voulez annuler un réglage, vous introduisez encore
une fois le numéro de ce combiné spécifique.
Pour valider ce réglage, appuyez sur la touche de
Programmation.
Si vous voulez désactiver cette programmation, suivez la même
procédure
4.3 Téléphoner via un central téléphonique PABX
Si vous êtes connecté à un central téléphonique PABX, le plus
souvent vous devez insérer une pause entre le numéro de la
ligne externe et le numéro de téléphone. Le Butler 550 vous
permet de programmer 2 numéros à 3 chiffres qui seront
suivis d’une pause lorsqu’on compose un numéro.
1er numéro pour obtenir une ligne externe
Appuyez sur la touche de Programmation, et ensuite
sur "1".
Introduisez le code de base à 4 chiffres et appuyez ensuite
sur "8 2".
Introduisez le numéro de la ligne principale du PABX
(3 chiffres au maximum).
Appuyez sur la touche de Programmation.
2ième numéro pour obtenir une ligne externe
Appuyez sur la touche de Programmation, et ensuite
sur "1".
Introduisez le code de base à 4 chiffres et appuyez ensuite
sur "8 1".
Introduisez le numéro de la connexion principale du PABX
(3 chiffres au maximum).
Appuyez sur la touche de Programmation.
Effacer des réglages
Appuyez sur la touche de Programmation, et ensuite
sur "1".
Introduisez le code de base à 4 chiffres et appuyez ensuite
sur "8 0".
Appuyez sur la touche de Programmation.
30 31
Tous les réglages, programmés pour obtenir la ligne externe d’un
central PABX, sont effacés.
4.4 Insérer une pause
Vous pouvez insérer une pause de 3 ou 6 secondes.
Appuyez sur la touche de Programmation, et ensuite sur "1".
Introduisez le code de base à 4 chiffres et appuyez ensuite
sur "8 3".
Appuyez sur "1" pour une courte pause (3 sec.) après prise
de la ligne principale.
Appuyez sur "2" pour une longue pause (6 sec.) après prise
de la ligne principale.
Appuyez sur la touche de Programmation.
4.5 Modifier le code de base à 4 chiffres
On peut modifier le code de base à 4 chiff res. A l’origine, ce code
de base est composé des 4 derniers chiff res du code au-dessous
de l’appareil et dans le compartiment à batterie. Veillez à ne pas
p e rd r e ce code.
Appuyez sur la touche de Programmation, et ensuite sur "1".
Introduisez l’ancien code de base et appuyez ensuite sur "1".
Introduisez deux fois le nouveaux code de base.
Appuyez sur la touche de Programmation.
4.6 Les réglages d’usine (reset appareil)
La programmation suivante efface tous les réglages personnels.
Les réglages d’usine sont de nouveau installés. Même le code de
base est de nouveau "0000" et aucun combiné n’est encore
annoncé au poste de base.
Appuyez sur la touche de Programmation, et ensuite sur
"1".
Introduisez le code de base à quatre chiffres et appuyez
ensuite sur "0 2 5 0".
Appuyez sur la touche de Programmation.
4.7 Multilink, Multibase - Utiliser plusieurs combinés et
postes de base
On peut annoncer 5 combinés au poste de base. On peut
aussi utiliser 1 combiné sur 4 postes de base différents.
Le combiné livré est déjà annoncé sur le poste de base.
4.7.1 Annoncer le combiné à un poste de base
(sélection automatique)
Appuyez sur la touche de Programmation, et ensuite
sur "8".
Appuyez sur la touche de Rappel.
Introduisez le code de base à 4 chiffres du poste de base.
Appuyez sur la touche de Rappel.
Choisissez le numéro que vous voulez donner au poste de
base.
Pour confirm e r, appuyez sur la touche de Pro g r a m m a t i o n .
Le numéro du poste de base, auquel le combiné est annoncé,
apparaît au milieu de l’écran et le numéro du combiné est
affiché à droite.
Remarque:
Quand vous annoncez un combiné à un poste de base et
qu’il y a plusieurs postes de base près du combiné avec le
même code de base, le combiné sélectionnera automatique-
ment un de ces postes de base. Mais l’utilisateur ne sait pas à
32 33
quel poste de base le combiné est annoncé. Quand une telle sit-
uation se présente, il vaut mieux suivre la procédure "4.7.2.
Annoncer manuellement le combiné à un poste de base".
4.7.2 Annoncer manuellement le combiné à un poste
de base.
Si vous voulez annoncer le combi à un poste de base déterm i n é ,
vous pouvez affiner la programmation en ajoutant le numéro ID à
15 chiff res. Vous tro u v e rez ce code à l’arr i è re du mode d’emploi.
Appuyez sur la touche de Programmation, et ensuite sur "8".
Introduisez le numéro ID à 15 chiffres du poste de base désiré
(à l’arrière du mode d’emploi).
Appuyez sur la touche de Rappel.
Introduisez le code de base à 4 chiffres du poste de base.
Appuyez sur la touche de Rappel.
Pour confirmer, appuyez sur la touche de Programmation.
Les numéros du poste de base et du combiné apparaissent au
milieu et à droite de l’écran.
4.7.3 Annuler le combiné sur le poste de base
Pour annuler un combiné, procédez comme suit:
Appuyez sur la touche de Programmation.
Composez ensuite "9 2 5 0".
Pour confirmer, appuyez sur la touche de Programmation.
Le combi est maintenant annulé sur le poste de base actuel et ne
peut être réutilisé avec ce poste de base qu’après une réactivation.
Remarque:
Si le combiné est annoncé sur plusieurs postes de base, après
l’annulation sur le poste de base actuel, il choisira automa-
tiquement un autre poste de base.
5 Programmation du combiné
Les réglages suivants sont seulement applicables sur le
combiné sur lequel ils sont installés. Chaque combiné peut
être réglé différemment.
5.1 Programmer les numéros de mémoire
Dans chaque combiné on peut programmer 10 numéros de
mémoire.
Appuyez sur la touche de Programmation.
Appuyez sur la touche Mémoire.
Sur la gauche de l’écran, vous voyez le numéro de mémoire .
Introduisez la place de mémoire (0-9) sous laquelle vous
voulez programmer le numéro et appuyez sur la touche
de Rappel.
Introduisez le numéro de téléphone. Si vous voulez insérer
une pause, maintenez enfoncée la touche "#" pendant
quelques secondes (chapitre 4.3-4.4).
Pour confirm e r, appuyez sur la touche de Pro g r a m m a t i o n .
Répétez la même procédure pour la programmation des
autres numéros.
5.2 Activer/désactiver Babycall
Vous pouvez programmer le combiné de telle façon qu’en
appuyant sur n’importe quelle touche, vous composez
toujours le même numéro spécifique.
34 35
5.2.1 Programmer un numéro Babycall
Appuyez sur la touche de Programmation.
Composez ensuite "2 7 1".
Introduisez le numéro de téléphone.
Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la touche de
Programmation.
5.2.2 Activer Babycall
Appuyez sur la touche de Programmation.
Composez ensuite "2 7 2".
Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la touche de
Programmation.
5.2.3 Désactiver Babycall
Appuyez sur la touche de Programmation.
Composez ensuite "2 7 0".
Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la touche de
Programmation.
5.3 Activer/désactiver la durée de conversation
Lorsque vous activez cette fonction, la durée de chaque
communication apparaît à l’écran.
5.3.1 Activer la durée de conversation
Appuyez sur la touche de Programmation.
Composez ensuite "2 2 1".
Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la touche de
Programmation.
5.3.2 Désactiver la durée de conversation
Appuyez sur la touche de Programmation.
Composez ensuite "2 2 0".
Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la touche de
Programmation.
5.4 Alarme Hors-Portée
L’appareil émet un signal d’avertissement lorsque vous vous
trouvez hors de portée du poste de base.
5.4.1 Activer l’alarme Hors-Portée
Appuyez sur la touche de Programmation.
Composez ensuite "2 1 1".
Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la touche de
Programmation.
5.4.2 Désactiver l’alarme Hors-Portée
Appuyez sur la touche de Programmation.
Composez ensuite "2 1 0".
Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la touche de
Programmation.
5.5 Etat batterie
L’état de la batterie est visible à l’écran. Lorsque la batterie
est vide, l’appareil émet un signal d’avertissement avant de
se désactiver.
5.5.1 Activer l’indication de l’état de la batterie
Appuyez sur la touche de Programmation.
Composez ensuite "2 6 1".
Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la touche de
Programmation.
36 37
5.5.2 Désactiver l’indication de l’état de la batterie
Appuyez sur la touche de Programmation.
Composez ensuite "2 6 2".
Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la touche de
Programmation.
5.6 Indication ‘Occupé’
L’indication que le poste de base est occupé est visible au milieu
de l’écran.
5.6.1 Activer l’indication ‘Occupé’
Appuyez sur la touche de Programmation.
Composez ensuite "2 3 1".
Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la touche de
Programmation.
5.6.2 Désactiver l’indication ‘Occupé’
Appuyez sur la touche de Programmation.
Composez ensuite "2 3 0".
Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la touche de
Programmation.
5.7 Activer/désactiver les tonalités du clavier
5.7.1 Activer les tonalités du clavier
Appuyez sur la touche de Programmation.
Composez ensuite "2 4 1".
Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la touche de
Programmation.
5.7.2 Désactiver les tonalités du clavier
Appuyez sur la touche de Programmation.
Composez ensuite "2 4 0".
Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la touche de
Programmation.
5.8 Réception manuelle/automatique
Vous pouvez programmer l’appareil de telle façon que, lorsque
vous recevez un appel, il vous suffit de décrocher le combiné
pour établir la communication. Il n’est plus nécessaire dappuyer
sur la touche de Ligne.
5.8.1 Réception manuelle
Appuyez sur la touche de Programmation.
Composez ensuite "2 8 1".
Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la touche de
Programmation.
5.8.2 Réception automatique
Appuyez sur la touche de Programmation.
Composez ensuite "2 8 2".
Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la touche de
Programmation.
5.9 Tracer le poste de base
Le combiné dispose de la possibilité de vous informer si vous
vous trouvez à portée d’un autre poste de base sur lequel le
combiné est également annoncé.
5.9.1 Sélection manuelle
Appuyez sur la touche de Programmation.
38 39
Composez ensuite "2 5".
Choississez le poste de base désiré.
Appuyez de nouveau sur la touche de Programmation pour
c o n f i rm e r. Le combiné cherche le poste de base choisi et le
numéro apparaît à l’écran.
5.9.2 Sélection automatique
Le combi cherche chaque poste de base sur lequel il est annoncé.
Dès qu’il a trouvé un poste de base, le nuro apparaît à l’écran.
Appuyez sur la touche de Programmation.
Composez ensuite "2 5*".
Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la touche de
Programmation.
5.10 Sélectionner le volume de sonnerie
Appuyez sur la touche de Programmation.
Appuyez sur "5".
Sélectionnez le volume de sonnerie désiré (0 jusqu’à 5).
Appuyez sur la touche de Programmation.
5.11 Sélectionner la mélodie de sonnerie
Appuyez sur la touche de Programmation.
Appuyez sur "6".
Sélectionnez la mélodie de sonnerie désirée (0 jusqu’à 9).
Appuyez sur la touche de Programmation.
5.12 Sélectionner le volume du haut-parleur
Appuyez sur la touche de Ligne. Vous entendez la tonalité.
Appuyez sur la touche de Programmation.
Appuyez sur "7".
Sélectionnez le volume désiré (1 jusqu’à 3).
Pour confirmer, appuyez de nouveau sur la touche de
Programmation.
5.13 C o u p u re du micro (Mute)
Si vous voulez dire quelque chose mais que vous ne voulez
pas que votre interlocuteur entende ce que vous dites,
appuyez sur la touche C pour couper le micro. A l’écran vous
voyez le symbole . Appuyez de nouveau sur la touche Mute
lorsque vous voulez continuer la conversation.
6. Garantie
1 an
Contactez votre revendeur afin d’obtenir votre garantie
d’échange gratuite.
Attention:
En retournant votre appareil endommagé, n’oubliez pas d’y
ajouter votre facture d’achat.
40 41
ID-Nummer — Numéro ID
ID-Number — ID Nummer
Topcom Telecom Systems, Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Topcom butler 550 Manuel utilisateur

Catégorie
Téléphones
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à