Zanussi ZCG55FGW1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
Sommaire
Avertissements importants 3
A l’attention de l’utilisateur
Description de l’appareil
Utilisation de votre cuisiniere
Accessoires fournis avec l’appareil
Conseils d’utilisation
Entretien et nettoyage
En cas d’anomalie de fonctionnement
A l’attention de l’installateur
Caracteristiques techniques
Installation
Changement de gaz
Garantie/service-clientèle
6
7
10
10
12
13
15
15
17
19
Comment lire votre notice d’utilisation ?
Les symboles suivants vous guideront tout au long de la lecture de votre notice
d’utilisation.
Instructions de sécurité
Conseils et recommandations
Informations liées à la protection de l’environnement
3
Avertissements importants
Conservez cette notice d’utilisation avec votre
appareil. Si l’appareil devait être vendu ou
cédé à une autre personne, assurez-vous que
la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel
utilisateur pourra alors être informé du
fonctionnement de celui-ci et des
avertissements s’y rapportant.
Ces avertissements ont été rédigés pour votre
sécurité et celle d’autrui.
Cet appareil n’est pas prévu pour etre utilisé par
des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf si elles
ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
Utilisation
Cet appareil n’est pas prévu pour etre
utilisé par des personnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d’expérience ou
de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une
personne responsable de leur sécurité,
d’une surveillance ou d’instructions
préalables concernant l’utilisation de
l’appareil.
Cet appareil a été conçu pour être utilisé par
des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y
touchent pas et ne l’utilisent pas comme un
jouet.
A la réception de l’appareil, déballez-le ou
faites-le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison ou
sur le bon d’enlèvement dont vous garderez
un exemplaire.
Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l’utilisez pas à
des fins commerciales ou industrielles ou
pour d’autres buts que celui pour lequel il
a été conçu.
Ne modifiez pas ou n’essayez pas de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Cela représenterait un danger pour vous.
Avant d’utiliser votre cuisinière pour la
première fois, fait chauffer le four à vide
afin d’éliminer l’odeur du calorifuge et les
graisses de protection utilisées lors de la
fabrication :
- Levez le couvercle,
- Enlevez le(s) accessoire(s) du four,
- Enlevez les éventuels autocollants étiquettes
publicitaires, pellicule de protection des
enjoliveurs,
- Chauffez le four en positionnant la
commande four sur le repère maxi pendant
45 minutes environ.
Pendant cette opération, votre appareil
fume. Aérez convenablement la pièce
pour limiter les odeurs et le dégagement
de fumée.
Prenez également la précaution de
nettoyer le(s) accessoire(s) du four avec
un détergent doux. Rincez et séchez
soigneusement.
L’utilisation d’un appareil de cuisson au
gaz conduit à la production de chaleur et
d’humidité dans la pièce où il est installé.
Veillez à assurer une bonne aération de
la cuisine : maintenez ouverts les orifices
d’aération naturelle ou installez un
dispositif d’aération mécanique.
Une utilisation intensive et prolongée de
l’appareil peut nécessiter une aération
supplémentaire en ouvrant la fenêtre, ou
une aération plus efficace, par exemple
en augmentant la puissance de la
ventilation mécanique si elle existe.
4
Avant d’utiliser votre appareil, assurez-
vous qu’il a été correctement raccordé
pour le type de gaz distribué.
Baissez ou éteignez toujours la flamme
d’un brûleur avant de retirer un récipient.
Si vous utilisez un appareil électrique à
proximité de votre cuisinière (par exemple
un batteur électrique), assurez-vous que le
câble d’alimentation de cet appareil
électrique ne soit pas en contact avec la
surface chaude de la cuisinière qui serait
susceptible de fondre ou coincé dans la
porte du four.
Surveillez attentivement la cuisson lors de
fritures dans l’huile ou la graisse (pomme
de terre frites, beignets,...) : les graisses
surchauffées s’enflamment facilement.
N’utilisez pas de récipients instables ou
déformés : ils pourraient se renverser et
être la cause de dommages corporels.
Si votre appareil est équipé d’une
lèchefrite, ne l’utilisez pas comme plat à
rôtir.
Ne tirez jamais votre appareil par la
poignée de la porte du four.
En plus du(des) accessoire(s) fournis avec
votre appareil, n’utilisez que des plats, des
moules à gâteaux,... résistants à de hautes
températures (suivez les instructions des
fabricants).
Ne stockez pas de produits d’entretien ou
de produits inflammables dans le tiroir (si
votre appareil en est équipé) ou à
proximité de l’appareil.
Sur la porte ouverte du four :
- ne posez pas de charge lourde,
- assurez-vous qu’un enfant ne pouvait ni
monter, ni s’asseoir.
En enfournant ou en sortant vos plats du
four, prenez la précaution de ne pas vous
approcher du(des) élément(s) chauffant(s)
et utilisez des gants thermiques de cuisine.
Ne placez jamais de papier aluminium
directement en contact avec la sole, la
chaleur accumulée pourrait entraîner
une détérioration de l’émail.
Un brûleur doit présenter une flamme
régulière. Evitez tout courant d’air. Si la
flamme présente une anomalie, nettoyez
le brûleur. Si l’anomalie persiste, faites
appel au service après vente.
Après utilisation de votre cuisinière,
assurez-vous que toutes les manettes se
trouvent sur la position « arrêt ».
Veillez à ne rien laisser sur la table
pendant l’utilisation des brûleurs
(torchons, feuilles d’aluminium, etc...).
Essuyez les salissures qui se trouvent
sur la surface du couvercle avant de
l’ouvrir.
Lorsque le four est en fonctionnement, le
couvercle doit être relevé.
Ne laissez rien sur la table de cuisson.
Une mise en fonctionnement
accidentelle pourrait provoquer un
incendie.
Avant de fermer le couvercle, mettez
toutes les manettes sur la position
« arrêt » et attendez que le dessus du
plan de cuisson soit refroidi afin de ne
pas endommager le couvercle.
Pendant l’utilisation du four la lèchefrite
(si votre appareil est équipé) devient
chaude ; utilisez des gants de cuisson
thermique quand vous la sortez.
Changez le tuyau d’arrivée du gaz un
peu avant l’expiration de la date de
vieillissement indiquée sur celui-ci.
N’utilisez jamais de bouteille de propane
dans votre cuisine ou autre local fermé.
Assurez-vous que les enfants ne
manipulent pas les commandes de
l’appareil.
5
Eloignez les jeunes enfants de l’appareil
pendant et après son fonctionnement.
Vous éviterez ainsi qu’ils se brûlent en
touchant la surface de la table de cuisson,
en renversant ou en tirant un récipient de
cuisson ou en touchant la façade chaude
de votre appareil.
Avant de procéder au nettoyage de votre
appareil, vérifiez que toutes les
commandes se trouvent sur la position
« arrêt » et que les parois soient
suffisamment refroidies.
Ne faites jamais fonctionner votre table de
cuisson à vide (sans récipient dessus).
Pour obtenir de bons résultats culinaires et
d’utilisation, veillez à ce que votre appareil
soit toujours propre ; lors de la cuisson de
certaines préparations, les projections
graisseuses peuvent dégager des odeurs
désagréables ou s’enflammer.
Nettoyez votre appareil après chaque
utilisation, afin de garantir un
fonctionnement correct.
La façade de votre four est chaude
pendant l’utilisation et le nettoyage,
éloignez les jeunes enfants.
N’utilisez jamais d’appareils à vapeur ou à
haute pression pour nettoyer le four
(exigences relatives à la sécurité électrique).
N’utilisez que les accessoires livrés avec
votre appareil (un diffuseur de chaleur, par
exemple, endommagerait la table de cuisson).
Installation
Les opérations d’installation et de branchement
doivent être effectuées par un personnel qualifié
et suivant les normes en vigueur.
Cette cuisinière est lourde: faites attention
lors de son déplacement.
Avant l’installation, assurez-vous que les
conditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de l’appareil
sont compatibles.
Les conditions de réglage de cet appareil sont
inscrites sur la plaque signalétique.
Assurez-vous que l’appareil est installé
dans une place correctement aérée :
une mauvaise ventilation peut entraîner
un manque d’oxygène. Consultez un
installateur qualifié ou adressez-vous à
la compagnie de distribution du gaz de
votre région.
Les réparations ne doivent être effectuées
que par un service après vente qualifié. Une
réparation non conforme peut être la cause
de graves dommages.
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant d’utiliser et d’installer cet appareil.
Nous vous remercions de votre attention.
Notre responsabilité ne saurait être
engagée, en cas de mauvaise utilisation et
de non-respect des règles de sécurité.
Protection de l’environnement
Tous les matériaux marqués par le symbole
sont recyclables. Déposez-les dans une
déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous
auprès des services de votre commune) pour
qu’ils puissent être récupérés et recyclés.
Le symbole sur le produit ou son
emballage indique que ce produit ne peut
être traité comme déchet ménager. Il doit
être remis au point de collecte dédié à cet
effet (collecte et recyclage du matériel
électrique et électronique).
En procédant à la mise au rebut de
l’appareil, dans les règles de l'art nous
préservons l’environnement et notre
sécurité, s’assurant ainsi que les déchets
seront traités dans des conditions optimum.
Pour obtenir plus de détails sur le recyclage
de ce produit, veuillez prendre contact avec
les services de votre commune ou le
magasin où vous avez effectué l’achat.
6
A l’attention de l’utilisateur
Description de l’appareil
Le bandeau de commande
1 2 3 4 5
1. Manette de commande du four.
2. Manette de commande du brûleur avant
gauche.
3. Manette de commande du brûleur arrière
gauche.
4. Manette de commande du brûleur arrière
droit.
5. Manette de commande du brûleur avant
droit.
La table de cuisson
1. Brûleur arrière gauche (semi-rapide)
2. Brûleur avant gauche (semi-rapide)
3. Brûleur avant droit (rapide)
4. Brûleur arrière droit (auxiliaire)
7
Utilisation de votre cuisiniere
Le four
Premier nettoyage
Enlevez les accessoires et lavez-les à l'eau
savonneuse en prenant soin de bien les rincer
et les essuyer.
Mise en service
Avant la première utilisation de votre
four faites-le chauffer une fois à vide afin
d’éliminer l’odeur du calorifuge et les
graisses de protection utilisées lors de la
fabrication. Assurez-vous alors que la
pièce sera suffisamment aérée : VMC
(Ventilation Mécanique Contrôlée) en
fonctionnement ou fenêtre ouverte.
Retirez tout emballage à l’intérieur et
à l’extérieur de la cuisinière avant son
utilisation.
Comment procéder ?
1. Levez le couvercle.
2. Enlevez le(s) accessoire(s) du four.
3. Retirez les éventuels autocollants,
étiquettes publicitaires, pellicule de
protection des enjoliveurs (sauf la plaque
signalétique).
4. Allumez le brûleur du four.
5. Faites chauffer le four à vide en
positionnant la manette de commande du
four sur le repère maxi pendant 45
minutes environ.
Pendant cette opération, votre appareil fume.
Aérez convenablement la pièce pour limiter les
odeurs et le dégagement de fumées.
Utilisation du four
La porte est chaude pendant le
fonctionnement du four. Eloignez les
jeunes enfants.
Lorsque le four est en
fonctionnement, le couvercle de la
cuisinière doit être relevé afin d’éviter
toute surchauffe.
Lorsque vous ouvrez la porte de
four gardez la distance. Ne la laissez pas
retomber, soutenez-la par la poignée
jusqu’à ce qu’elle est complètement
ouverte.
Le brûleur du four est équipé d’une sécurité
thermocouple. Dans le cas d’une extinction
accidentelle de la flamme (courant d’air
violent, débordement important d’un
liquide,...) une sécurité par thermocouple
coupe l’alimentation en gaz du brûleur de
four.
En faisant coïncider le symbole de la
commande avec le repère situé sur le
bandeau de commande, vous obtiendrez :
Correspond à la position arrêt
Maximum
Minimum
8
Pour allumer le brûleur du four
1. Ouvrez la porte du four et soulevez le petit
couvercle protégeant l’orifice d’allumage.
2. Approchez une flamme du brûleur du four.
3. Poussez et tournez la manette du four
dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre jusqu’au repère maximum «grande
flamme » .
4. Le brûleur allumé, maintenez la
commande enfoncée pendant 10
secondes environ pour activer la sécurité
de four (thermocouple) et vérifiez la
présence de flamme.
Si le brûleur s’éteint, ramenez la manette sur
la position arrêt et renouvelez l’opération
après 1 minute en maintenant la commande
enfoncée pendant 15 secondes maximum.
5. Fermez la porte du four.
6. Préchauffez 10 minutes et réglez la
manette sur la position désirée.
Avant l’introduction de certains aliments
(cuisson des viandes rouges par exemple),
vous devez préchauffer le four à vide. Le
réglage de la manette devra être identique à
celui choisi pour la cuisson.
Pour éteindre le brûleur
Tournez la manette correspondante dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu'à la
butée, sur la position arrêt «
».
Ne placez jamais des plats ou une
feuille d’aluminium directement en
contact avec la sole.
Après utilisation du four, assurez-
vous que la commande du four se trouve
sur la position arrêt «
».
Les brûleurs de table
En faisant coïncider le symbole de la manette
avec le repère situé sur le bandeau de
commande, vous obtiendrez .
Correspond à la position arrêt
Maximum
Minimum
Utilisez le débit maximum pour obtenir
l’ébullition et le ralenti pour le mijotage des
aliments ou le maintien en ébullition.
Choisissez toujours des positions entre les
débits minimum et maximum, jamais entre
celles du maximum et de l’arrêt.
9
Avant de fermer le couvercle,
attendez que le dessus du plan de cuisson
soit refroidi afin de ne pas endommager le
couvercle.
Pour allumer les brûleurs de table
1. Appuyez sur la manette et tournez-la vers
la gauche jusqu’au repère « grande
flamme ».
2. Approchez une flamme du brûleur
correspondant.
3. Réglez ensuite la flamme sur la position
désirée.
Pour éteindre les brûleurs
Tournez la manette dans le sens des aiguilles
d’une montre jusqu'à la butée, sur la position
arrêt «
».
Eloignez les jeunes enfants de
l’appareil tant qu’il est encore chaud.
Veillez à ne poser sur la table de cuisson
aucun objet ou aliment susceptibles de
fondre (ustensiles avec manche en
plastique, feuille d’aluminium, aliments
contenant du sucre, etc.).
Lorsque vous faites des fritures, surveillez
attentivement la cuisson car l’huile ou la
graisse pourrait facilement s’enflammer par
suite d’une surchauffe.
Choix du brûleur
Au dessus de chaque manette, figure un
symbole vous indiquant quel brûleur est
concerné.
Afin d’obtenir un plus grand rendement,
choisissez toujours des récipients
proportionnés au diamètre des brûleurs
utilisés.
Nous vous recommandons de réduire l’allure
de brûleur dès que l’ébullition est atteinte.
Pour un bon allumage de vos brûleurs,
veillez à garder les couronnes des brûleurs
et les bougies d’allumage en parfait état de
propreté, leur encrassement pourrait être la
cause d’un mauvais allumage.
N'utilisez pas de récipients à base
concave ou convexe sur le plan de
cuisson.
Les diamètres des casseroles qui peuvent
être posées sur chacun des brûleurs sont les
suivants.
brûleur rapide - min. 165 mm
brûleur semi-rapide - min. 140 mm
brûleur auxiliaire - min. 100 mm
Bonne utilisation
Mauvaise utilisation
(gaspillage d’énergie)
10
Accessoires fournis avec l’appareil
En plus des accessoires fournis avec votre
cuisinière, nous vous conseillons de n’utiliser
que des plats, des moules à gâteaux,...
résistant à de hautes températures (suivez les
instructions des fabricants).
Votre cuisinière est équipée:
D’une grille support de plat
Elle permet de poser les plats (rôtis, gratins), les
moules à pâtisseries, etc... Votre plat doit être
centré sur la grille.
D’une lèchefrite
Elle est utilisée pour recueillir le jus de
cuisson.
Elle n'est pas prévue pour être utilisée comme
plat de cuisson.
Pour la cuisson elle doit être posée sur la gradin
2.
Conseils d’utilisation
Les cuissons au four
Afin de réaliser des économies d’énergie,
nous vous conseillons d’éteindre le four 5
minutes avant la fin de la durée de cuisson
prévue. La chaleur résiduelle dans le four
vous permettra de terminer la cuisson.
L’épaisseur, la conductibilité, la couleur
des récipients influencent les résultats
culinaires.
Pendant la cuisson, certaines préparations
augmentent de volume, en conséquence,
choisissez vos récipients de manière à ce
que la préparation crue laisse le tiers
supérieur du moule libre.
Pour prévenir les projections
graisseuses trop importantes, utilisez
pour la cuisson des rôtis, des plats à
bords hauts dont les dimensions sont
proportionnées à la pièce à rôtir.
Piquez la peau des volailles et saucisses
à l’aide d’une fourchette avant la
cuisson. Vous éviterez ainsi le
gonflement et l’éclatement de la peau.
Pour préserver la propreté de votre four,
une feuille d’aluminium intercalée entre
le plat et la grille support protégera la
sole en cas de débordement. Cette
feuille ne doit pas couvrir la totalité de
la surface de la grille.
11
Réservez les plats en verre à feu pour vos
gratins et vos soufflés.
Ajoutez les matières grasses un peu avant
la fin de la cuisson.
Laissez le moins de barde possible autour
de vos rôtis pour réduire les projections et
obtenir un mets moins riche en graisse.
Ne placez jamais de papier
aluminium directement au contact avec la
sole, ceci entraînerait une détérioration de
l’émail et de l’appareil .
Lorsque le four est en fonctionnement, le
couvercle doit être relevé.
Influence des récipients sur les
résultats de cuisson au four
Sachez que :
L’aluminium, les plats en terre cuite, la
terre à feu diminuent la coloration dessous
et préservent l’humidité des aliments. Nous
vous les conseillons pour les pâtisseries
moelleuses, la cuisson des gratins, des
rôtis.
La fonte émaillée, le fer étamé, le verre et
la porcelaine à feu, les récipients avec
intérieur anti-adhésif et extérieur coloré,
augmentent la coloration dessous et
favorisent le dessèchement des aliments.
Nous vous les conseillons pour les tartes,
les quiches et toutes cuissons
croustillantes qui doivent être aussi dorées
dessous que dessus.
Les cuissons sur la table de
cuisson
N'utilisez pas de récipients à base
concave ou convexe sur le plan de
cuisson.
Choisissez toujours un récipient
proportionné au diamètre du brûleur utilisé.
Si vous devez utiliser un récipient à large
fond (stérilisateur, lessiveuse, bassine à
confiture, couscoussier,...), placez-le
légèrement décalé vers l’arrière de la table
de cuisson de telle sorte que la base du
récipient ne dépasse pas le bord avant de la
table émaillée, ceci évite le débordement
des flammes et une surchauffe au niveau du
bandeau de commande.
Avant de fermer le couvercle,
attendez que le dessus du plan de
cuisson soit refroidi afin de ne pas
endommager le couvercle.
12
Entretien et nettoyage
Avant de procéder au nettoyage,
assurez-vous que toutes les manettes sont
sur la position « arrêt » et que l’appareil est
complètement refroidi.
N’utilisez jamais d’appareils à vapeur
ou à haute pression pour nettoyer le four.
N’employez jamais de produits
abrasifs ou caustiques, ni d’éponges avec
grattoir, d’éponge métallique, de produits
abrasifs, de détergents, d’objets
tranchants, tels que couteaux, grattoir pour
procéder au nettoyage de votre appareil.
Les brûleurs
Lavez les chapeaux avec de l’eau chaude et
un détergent doux en prenant soin d’enlever
toute incrustation. N’employez jamais d’eau
vinaigrée.
Veillez à garder les couronnes de brûleurs en
parfait état de propreté, leur encrassement
pouvant être la cause d’un mauvais allumage.
Assurez-vous avant l’allumage que les
couronnes sont bien en place ainsi que les
chapeaux de brûleurs. L’ensemble doit être
parfaitement sec.
Bandeau de commande, manettes, grille
émaillée, couvercle de table, façade et parois
latérales de l’appareil
Utilisez une éponge humide additionnée d’un
détergent doux, rincez et séchez.
La table de cuisson
Après chaque utilisation, passez une éponge
imbibée d’eau tiède et de détergent doux en
évitant tout écoulement dans les orifices de la
table. Rincez et séchez avec un chiffon doux.
En cas de débordement, mouillez et laissez
détremper mais ne grattez pas et évitez les
produits abrasifs ou caustiques qui
risqueraient de rayer et d’endommager la
surface de la table.
Il est souhaitable de retirer rapidement les
taches de vinaigre, de citron et les
substances acides en général.
Le(s) accessoire(s)
Lavez-le(s) à l’eau savonneuse en prenant
soin de bien le(s) rincer et de le(s) essuyer.
Porte du four
Démontage de la porte du four
Afin de pouvoir nettoyer facilement le four, il
est possible de démonter la porte du four.
Abaissez la porte du four horizontalement.
Relevez les leviers se trouvant sur les deux
charnières de la porte vers l’avant jusqu’à ce
qu’ils atteignent le butoir (a).
Refermez lentement la porte jusqu’au butoir
et levez la porte jusqu’à ce que les
charnières sortent de leur emplacement (b).
13
Montage de la porte du four
Pour remonter la porte du four, veuillez suivre
la marche à suivre pour le démontage à
l’envers.
Replacez les charnières de la porte dans leurs
orifices (c). Faites attention à ce que les
charnières soient bien à leur place.
Faites balancer lentement la porte vers le bas.
Faites attention à ce que les coins de la porte
ne cognent pas contre le cadre du bas (dans
ce cas, faites pivoter la porte vers le haut et
positionnez à nouveau les charnières).
Faites pivoter les leviers à nouveau vers
l’arrière (d). Afin que la porte ferme
correctement, appuyez sur le levier (e) à l’aide
d’un objet (par exemple un tournevis.
Vérifiez lentement si la porte fonctionne
correctement.
Attention: Ne faites jamais encliqueter les
leviers des charnières de la porte. L’effet du
ressort pourrait blesser.
En cas d’anomalie de fonctionnement
Nous vous recommandons vivement de faire
les vérifications suivantes sur votre cuisinière
avant d’appeler votre service après vente. Il se
peut que le problème soit simple et que vous
puissiez y remédier vous-mêmes.
Si après avoir vérifié ces différents points
l’anomalie persiste, contactez votre service
après vente.
Symptômes Solutions
Aucun brûleur ne s’allume Vérifiez que :
l’arrivée de gaz est ouverte,
la position du tuyau gaz est correcte,
la bouteille de gaz ou la cuve n’est pas vide.
Un brûleur de table ou le brûleur de four ne
s’allume pas.
Vérifiez que :
l’ensemble du brûleur de table est
correctement remonté,
le brûleur n’est pas mouillé.
14
Symptômes Solutions
Les résultats de cuisson ne sont pas
satisfaisants.
Vérifiez que :
la durée de cuisson est adaptée,
la grille est bien positionnée dans le four,
le récipient de cuisson est bien adapté.
Le four fume
Vérifiez que :
le four ne nécessite pas de nettoyage,
la préparation ne déborde pas,
il n’y a pas de projections excessives de
graisse/jus sur les parois du four.
A l’attention de l’installateur
Consignes de sécurité
Avant l’installation, assurez-vous que les
conditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de l’appareil
sont compatibles.
Cet appareil doit être installé uniquement
dans un local suffisamment aéré.
Les conditions de réglage de cet appareil
sont inscrites sur la plaque signalétique.
Cet appareil n’est pas raccordé à un
dispositif d’évacuation des produits de
combustion. Il doit être installé et raccordé
conformément aux règles d’installation en
vigueur. Une attention particulière sera
accordée aux dispositions applicables en
matière de ventilation.
Cet appareil est un appareil du type Y,
c’est à dire que les meubles juxtaposés à
l’appareil ne doivent pas dépasser la
hauteur de celle-ci. Cette disposition
assure la protection du mobilier.
Les parois adjacentes à la cuisinière
doivent être soit en une matière résistant à
la chaleur, soit revêtues d’une telle
matière.
Raccordement à un réseau gaz
Vérifiez que le débit du compteur et le
diamètre des canalisations sont
suffisants pour alimenter tous les
appareils de l’installation (consultez votre
compagnie de distribution du gaz).
Vérifiez que tous les raccords sont
étanches.
Installez un robinet de barrage visible et
accessible.
Si vous utilisez un tube souple, il doit
être visible et accessible sur toute sa
longueur et ne doit pas passer derrière
l’appareil.
Changez le tube souple un peu avant la
date d’expiration imprimée sur celui-ci.
15
Caracteristiques techniques
Appareil isolé Classe 1
ZCG55FGW1
La table de cuisson Couvercle de table
Grille de table
Brûleur avant droit
Brûleur arrière droit
Brûleur avant gauche
Brûleur arrière gauche
Emaillée
Brûleur rapide
Brûleur auxiliaire
Brûleur semi rapide
Brûleur semi rapide
2,60 kW
1,00 kW
2,00 kW
2,00 kW
Le four Four
Puissance du four
Nettoyage
gaz
3,2 kW
Manuel
Accessoires Grille
Lèchefrite
Dimensions Hauteur avec couvercle
Largeur
Profondeur
850 mm
500 mm
536 mm
Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes :
90/396 (Appareil Gaz) ;
93/68 (Directives Générales) et modifications successives.
Installation
Emplacement
L’emballage et les revêtements en plastique
retirés, installez la cuisinière dans un endroit
sec et aéré. Elle doit être éloignée des rideaux,
papiers, alcool, essence, etc...).
L’appareil doit être posé sur un sol résistant à
la chaleur.
Cette cuisinière est de classe « 1 » en ce qui
concerne la protection contre la surchauffe des
surfaces environnantes.
Respectez une distance de 2 cm par rapport
aux parois latérales des meubles. Ces
meubles ne doivent pas dépasser la hauteur
de la table de la cuisinière.
Cette disposition assure la protection du
mobilier.
2 cm
2 cm
min
min 15 cm
54 cm
16
Aération de la pièce
La combustion du gaz est possible grâce à
l’oxygène de l’air (2 m
3
air/h x Kw de
puissance installé - reportez-vous à la plaque
signalétique de votre appareil).
Il est donc nécessaire que cet air soit
renouvelé et les produits de combustion soient
évacués.
L’apport d’air doit s’effectuer directement
depuis une ou plusieurs ouvertures pratiquées
au niveau des murs extérieurs, ayant une
section libre d’au moins 100 cm
2
au total.
Pratiquez les ouvertures à proximité du sol et,
de préférence, du côté opposé à l’évacuation
des produits de combustion. Elles ne doivent
en aucun cas être bouchées de l’intérieur et de
l’extérieur
Raccordement gaz
Votre cuisinière est livrée pour fonctionner au
type de gaz indiqué sur la plaque signalétique.
Il peut s’avérer nécessaire de passer de
l’utilisation d’un gaz à un autre. Dans ce cas, il
faut effectuer les opérations décrites ci-après.
Après adaptation de l'appareil à un autre type
de gaz ou à une autre pression que ceux pour
lesquels il a été précédemment réglé, les
indications du nouveau réglage devront être
portées en lieu et place des indications
précédentes, de manière à permettre
l'identification sans ambiguité de l'état de
l'appareil après la modification.
Pour un fonctionnement correct, une
consommation réduite et une plus grande
durée de vie de l’appareil, assurez-vous que la
pression d’alimentation correspond aux
valeurs indiquées dans le tableau des
injecteurs n°1.
Si l’appareil est alimenté en gaz Butane ou
Propane, vérifiez que le régulateur de pression
débite le gaz à une pression de 28-30 mbar
pour le Butane et 37 mbar pour le Propane.
Raccordement avec tuyau rigide ou
flexible métallique
Pour une plus grande sécurité il est conseillé
d’effectuer le raccordement à l’installation du
gaz avec des tuyaux rigides (ex : en cuivre) ou
bien avec des tuyaux flexibles en acier inox, de
façon à ne pas endommager l’appareil.
Le raccord d’entrée du gaz dans les
appareils est ISO7-1/R1/2.
Raccordement avec tuyau flexible non
métallique
Si vous utilisez pour le raccordement le tuyau
flexible non métallique lors de la vérification de
l’état de conservation du tuyau flexible, il faut
contrôler :
- qu’il n’y ait pas de fissures, entailles,
traces de brûleurs aussi bien aux
extrémités que sur toute la longueur ;
- que le matériaux n’ait pas durci, mais
qu’il présente encore son élasticité
habituelle ;
- que les colliers de serrage (s’il y en a)
ne soient pas rouillés ;
- que la date de validité ne soit pas
périmée (s’il y en a une).
Le tuyau flexible éventuel doit être installé de
façon telle que :
- il ne subisse aucune torsion ou
tension ;
- il n’entre pas en contact avec des corps
tranchants ou des arêtes vives ;
- il puisse être facilement inspecté pour
vérifier son état de conservation.
Si jamais l’une ou plusieurs de ces
anomalies se présentaient, ne pas réparer le
tuyau mais le remplacer par un neuf.
Important : Une fois l’installation effectuée,
vérifiez la bonne tenue de tous les raccords,
au moyen d’eau savonneuse, jamais avec
une flamme.
17
Changement de gaz
Votre cuisinière est prévue pour fonctionner en
gaz naturel, propane ou butane. Elle n’est pas
prévue pour fonctionner avec de l’air butane
ou propane.
Chaque appareil est muni d’un jeu d’injecteurs
pour chaque type de gaz. Le diamètre de
l’orifice de chaque injecteur est marqué en
centièmes de millimètre sur l’injecteur.
Pour changer le type de gaz, il est nécessaire
de :
changer les injecteurs (table, four),
modifier les réglages de débit réduit (table,
four),
modifier les réglages de l’air primaire (
four)
modifier et vérifier le mode de
raccordement gaz.
Collez l’étiquette autocollante
fournie avec l’appareil (pochette des
injecteurs) correspondant au type de gaz
utilisé.
Avant toute opération de
conversion débranchez votre cuisinière,
vérifiez que toutes les manettes sont sur la
position « arrêt » et que la cuisinière est
complètement refroidie.
TABLEAU DES INJECTEURS N°1
(Cat : II 2E +3+)
By-pass
Ouverture
bague
Diamètre
injecteur
Cons.
Brûleurs
Puissance
normale
(kW)
Puissance
réduite
(kW)
Type de gaz
Pression
(mbar)
(mm) (mm) (mm) (g/h)
RAPIDE
2,60
2,40
2,60
2,50
0,72
GAZ NATUREL G20
GAZ NATUREL G25
BUTANE G30
PROPANE G31
20
25
28-30
37
0,42
1,13
1,13
0,86
0,86
-
-
189,05
185,68
SEMIRAPIDE
2,00
1,85
2,00
2,00
0,43
GAZ NATUREL G20
GAZ NATUREL G25
BUTANE G30
PROPANE G31
20
25
28-30
37
0,32
0,96
0,96
0,71
0,71
-
-
145,43
142,83
AUXILIAIRE
1,00
0,95
1,00
1,00
0,35
GAZ NATUREL G20
GAZ NATUREL G25
BUTANE G30
PROPANE G31
20
25
28-30
37
0,29
0,70
0,70
0,50
0,50
-
-
72,71
71,41
FOUR
3,20
2,90
3,20
3,20
1,00
GAZ NATUREL G20
GAZ NATUREL G25
BUTANE G30
PROPANE G31
20
25
28-30
37
0,54
2,50
2,50
4,00
4,00
1,30
1,30
0,88
0,88
-
-
232,68
228,52
18
Pour remplacer les injecteurs des brûleurs
table de cuisson
Chaque appareil est muni d’un jeu d’injecteurs
pour chaque type de gaz. Le diamètre de
l’orifice de chaque injecteur est marqué en
centièmes de millimètre sur l’injecteur.
1. Otez les grilles ;
2. Enlevez les brûleurs ;
3. Avec une clé douille de 7, dévissez les
injecteurs et remplacez-les par ceux
convenant au type de gaz utilisé (voir
tableau n°1).
Remettez en place brûleurs et grilles.
Réglage du débit réduit des brûleurs de la
table
En passant d’un type de gaz à un autre, veillez
à ce que le débit réduit soit correct.
Une flamme correcte au débit réduit, doit être
d’environ 4 mm ; le passage brusque du
maximum au ralenti ne doit jamais entraîner
l’extinction de la flamme.
pas d’air
réglage
correcte
excès d’air
Pour régler la flamme
1. Allumez le brûleur
2. Tournez la manette jusqu'à la position
minimum.
3. Retirez la manette.
4. Dévissez ou vissez la vis pointeau
jusqu'à l’obtention d’une flamme très
courte mais stable pour le gaz naturel.
Pour le gaz butane - propane, vissez
totalement la vis dans le sens des
aiguilles d’une montre sans forcer.
5. Replacez la manette.
Tournez la manette plusieurs fois de la
position maxi vers la position mini pour
vérifier la stabilité des flammes. Le brûleur
ne doit jamais s’éteindre.
Pour remplacer l’injecteur du brûleur de
four:
1. Consultez le tableau n°1 pour le
diamètre de l’injecteur à utiliser.
2. Retirez la sole.
3. Dévissez la vis C (fig.13 qui se trouve
sur la tige B du brûleur de four dans le
dossier du four.
4. Retirez le brûleur du four en poussant
vers l’arrière.
5. Remplacez l’injecteur D en utilisant une
clé de 10.
Remontez le brûleur et la sole.
19
Réglage de l’air primaire du brûleur du four
A l’aide d’un tournevis, desserrez la vis « M »
de réglage de la bague d’air « A », bougez la
bague en arrière ou en avant de manière à
ouvrir ou fermer le passage de l’air suivant les
indications figurant sur le tableau des
injecteurs.
Allumez le brûleur pour vérifier l’aspect des
flammes.
M
A
Pour régler le débit réduit du brûleur de
four
1. Allumez le brûleur
2. Tournez la manette jusqu'à la position
minimum.
3. Retirez la manette.
4. Dévissez ou vissez la vis pointeau (fig.15)
jusqu’à l’obtention d’une flamme très
courte mais stable pour le gaz naturel.
Pour le gaz butane – propane, vissez
totalement la vis dans le sens des
aiguilles d’une montre.
5. Replacez la manette.
6. Tournez la manette plusieurs fois de la
position maxi vers la position mini pour
vérifier la stabilité des flammes.
Le brûleur ne doit jamais s'éteindre.
Garantie/service-clientèle
DÉCLARATION DE CONDITIONS DE
GARANTIE.
Nos appareils sont produits avec le plus grand
soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se
présenter. Notre service clientèle se chargera
de réparer ceci sur demande, pendant ou
après la période de garantie. La durée de vie
de l'appareil n'en sera pas pour autant
amputée.
La présente déclaration de conditions de
garantie est basée sur la Directive de l'Union
Européenne 99/44/CE et les dispositions du
Code Civil.
Les droits légaux dont le consommateur
dispose au titre de cette législation ne
peuvent être altérés par la présente
déclaration de conditions de garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux
obligations de garantie du vendeur envers
l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans
le cadre et dans le respect des conditions
suivantes:
20
1. Compte tenu des dispositions stipulées
aux paragraphes 2 à 15, nous
remédierons sans frais à toute
défectuosité qui se manifeste au cours
de la période de 24 mois à compter de la
date de livraison de l'appareil au premier
consommateur final. Ces conditions de
garantie ne sont pas d'application en cas
d'utilisation à des fins professionnelles ou
de façon équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que
l'appareil est remis dans l'état qu'il avait
avant que la défectuosité ne survienne.
Les composants défectueux sont
remplacés ou réparés. Les composants
remplacés sans frais deviennent notre
propriété.
3. Afin d'éviter des dommages plus
sévères, la défectuosité doit
immédiatement être portée à notre
connaissance.
4. L'application de la garantie est soumise à
la production par le consommateur des
preuves d'achat avec la date d'achat
et/ou la date de livraison.
5. La garantie n'interviendra pas si des
dommages causés à des pièces
délicates, telles que le verre
(vitrocéramique), les matières
synthétiques et le caoutchouc, résultent
d'une mauvaise utilisation.
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie
pour des anomalies bénignes qui
n'affectent pas la valeur et la solidité
générales de l'appareil.
7. L'obligation de garantie perd ses effets
lorsque les défectuosités sont causées par:
o une réaction chimique ou électrochimique
provoquée par l'eau,
o des conditions environnementales
anormales en général,
o des conditions de fonctionnement
inadaptées,
o un contact avec des produits agressifs.
8. La garantie ne s'applique pas pour les
défectuosités, dues au transport,
survenues en dehors de notre
responsabilité. Celles causées par
une installation ou un montage
inadéquat, par un manque d'entretien,
ou par le non-respect des indications
de montage et d'utilisation, ne seront
pas davantage couvertes par la garantie.
9. Ne sont pas couvertes par la garantie,
les défectuosités qui proviennent de
réparations ou d' interventions
pratiquées par des personnes non
qualifiées ou incompétentes, ou qui ont
pour cause l'adjonction d'accessoires ou
de pièces de rechange non d'origine.
10. Les appareils aisément transportables
doivent être délivrés ou envoyés au
service clientèle. Les interventions à
domicile ne peuvent s'entrevoir que
pour des appareils volumineux ou
pour des appareils encastrables.
11. Si des appareils sont encastrés, sous-
encastrés, fixés ou suspendus de telle
sorte que le retrait et la remise en
place de ceux-ci dans leur niche
d'encastrement prennent plus d'une
demi-heure, les frais de prestation qui
en découlent seront portés en compte.
Les dommages connexes causés par
ces opérations de retrait et de remise
en place sont à charge de l'utilisateur.
12. Si au cours de la période de garantie,
la réparation répétée d'une même
défectuosité n'est pas concluante, ou
si les frais de réparations sont jugés
disproportionnés, le remplacement de
l'appareil défectueux par un autre de
même valeur peut être accompli en
concertation avec le consommateur.
Dans ce cas nous nous réservons le
droit de réclamer une participation
financière calculée au prorata de la
période d'utilisation écoulée.
21
13. La réparation sous garantie
n'entraîne pas de prolongation de la
période normale de garantie, ni le
départ d'un nouveau cycle de
garantie.
14. Nous octroyons une garantie de
douze mois sur les réparations,
limitée à la même défectuosité.
15. Hormis les cas où une responsabilité
est imposée légalement, cette
déclaration de conditions de garantie
exclut toute indemnisation de
dommages extérieurs à l'appareil
dont le consommateur voudrait faire
prévaloir les droits. Dans le cas
d'une responsabilité reconnue
légalement, la compensation
n'excèdera pas la valeur d'achat de
l'appareil.
Ces conditions de garantie sont valables
uniquement pour des appareils achetés et
utilisés en Belgique. Pour les appareils
exportés, l'utilisateur doit d'abord s'assurer
qu'ils satisfont aux conditions techniques (p.
ex. : la tension, la fréquence, les
prescriptions d'installation, le type de gaz,
etc.) pour le pays concerné, et qu'ils
supportent les conditions climatiques et
environnementales locales. Pour les
appareils achetés à l'étranger, l'utilisateur
doit d'abord s'assurer qu 'ils répondent bien
aux qualifications requises en Belgique. Des
adaptations indispensables ou souhaitées ne
sont pas couvertes par la garantie et ne sont
pas possibles dans tous les cas.
Le service clientèle se tient à votre
disposition, également après expiration de la
période de garantie.
Adresse de notre service clientèle:
Belgique
Téléphone Téléfax
Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX
SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek
Consumer
services
02/363.04.44 02/363.04.00
02/363.04.60
Pièces détachées, accessoires et produits d'entretien Pour la Belgique: vous pouvez commander
des pièces détachées, accessoires et consommables online à l'adresse http://www.aeg-home.be/fr
Luxembourg
Téléphone Téléfax
Grand-Duché de Luxembourg ELECTROLUX
HOME PRODUCTS Rue de Bitbourg. 7 L-1273
Luxembourg-Hamm
Consumer
services
00 352 42 431-
1
00 352 42
431-360
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZCG55FGW1 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues